EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2002C0262(01)

2002/262/: EFTA-Tilsynsmyndighedens afgørelse nr. 262/02/KOL af 18. december 2002 om 35. ændring af proceduremæssige og materielle regler for statsstøtte ved at indføre nye retningslinjer vedrørende en analysemetode for statsstøtte i forbindelse med strandede omkostninger

EUT L 139 af 25.5.2006, p. 1–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 118M af 8.5.2007, p. 742–748 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/262(3)/oj

25.5.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 139/1


EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDENS AFGØRELSE

nr. 262/02/KOL

af 18. december 2002

om 35. ændring af proceduremæssige og materielle regler for statsstøtte ved at indføre nye retningslinjer vedrørende en analysemetode for statsstøtte i forbindelse med strandede omkostninger

EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN —

SOM HENVISER TIL aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (1), særlig artikel 61 til 63,

SOM HENVISER TIL aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol (2), særlig artikel 24 og artikel 1 i protokol 3,

SOM TAGER I BETRAGTNING, at EFTA-Tilsynsmyndigheden i henhold til artikel 24 i aftalen om tilsynsmyndigheden og domstolen skal sætte EØS-aftalens bestemmelser om statsstøtte i kraft,

SOM TAGER I BETRAGTNING, at EFTA-Tilsynsmyndigheden i henhold til artikel 5, stk. 2, litra b), i aftalen om tilsynsmyndigheden og domstolen skal udstede meddelelser og retningslinjer for spørgsmål, der er behandlet i EØS-aftalen, hvis dette er udtrykkeligt fastsat i denne aftale eller i aftalen om tilsynsmyndigheden og domstolen, eller hvis EFTA-Tilsynsmyndigheden finder det nødvendigt,

SOM ERINDRER OM, at de proceduremæssige og materielle regler for statsstøtte (3), som EFTA-Tilsynsmyndigheden vedtog den 19. januar 1994 (4),

SOM TAGER I BETRAGTNING, at Europa-Kommissionen den 26. juli 2001 vedtog en meddelelse, der fastsætter principperne efter hvilke statsstøtte skal analyseres i forbindelse med strandede omkostninger i elsektoren (5),

SOM TAGER I BETRAGTNING, at nævnte meddelelse også er relevant for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde,

SOM TAGER I BETRAGTNING, at der skal sikres en ensartet anvendelse af statsstøttereglerne i hele Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde,

SOM TAGER I BETRAGTNING, at EFTA-Tilsynsmyndigheden i henhold til punkt II under overskriften »GENERELT« i slutningen af bilag XV til EØS-aftalen efter høring af Europa-Kommissionen skal vedtage retsakter, der svarer til dem, som Kommissionen vedtager for at opretholde lige konkurrencevilkår,

SOM HAR HØRT Europa-Kommissionen,

SOM ERINDRER OM, at EFTA-Tilsynsmyndigheden har hørt EFTA-staterne om spørgsmålet på et multilateralt møde den 19. oktober 2001 —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

1.

Retningslinjerne for statsstøtte ændres ved at indføje et nyt kapitel 21: Analysemetode for statsstøtte i forbindelse med strandede omkostninger. Det nye kapitel er indeholdt i bilag I til denne afgørelse.

2.

EFTA-staterne underrettes ved brev vedlagt en kopi af afgørelsen med bilag I. EFTA-staterne anmodes om at acceptere den foreslåede foranstaltning i bilag I (aflæggelse af rapport ifølge punkt 21.4, stk. 5, litra c)) inden for en frist på 20 arbejdsdage fra modtagelsen af dette brev.

3.

Europa-Kommissionen underrettes i overensstemmelse med punkt (d) i protokol 27 til EØS-aftalen ved en kopi af afgørelsen med bilag I.

4.

Afgørelsen med bilag I offentliggøres i EØS-afsnittet af og EØS-tillægget til Den Europæiske Unions Tidende, når EFTA-staterne har accepteret den foreslåede foranstaltning.

5.

Den engelske udgave af afgørelsen er autentisk.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 2002.

På EFTA-Tilsynsmyndighedens vegne

Einar M. BULL

Formand

Hannes HAFSTEIN

Medlem af kollegiet


(1)  I det følgende benævnt EØS-aftalen.

(2)  I det følgende benævnt aftalen om Tilsynsmyndigheden og Domstolen.

(3)  I det følgende benævnt »retningslinjer for statsstøtte«.

(4)  Oprindeligt offentliggjort i EFT L 231 af 3.9.1994, EØS-tillægget nr. 32.

(5)  Meddelelsen foreligger på Kommissionens websted:

http://europa.eu.int/comm/competition/state_aid/legislation/stranded_costs/da.pdf


BILAG

»21.   ANALYSEMETODE FOR STATSSTØTTE I FORBINDELSE MED STRANDEDE OMKOSTNINGER

21.1.   INDLEDNING

(1)

Principperne for liberaliseringen af det europæiske elektricitetsmarked blev fastsat ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/92/EF af 19. december 1996 om fælles regler for det indre marked for elektricitet (1) (i det følgende benævnt »direktivet« eller »direktiv 96/92/EF«).

(2)

Ovennævnte direktiv blev indarbejdet i EØS-aftalen ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 168/1999 (2).

(3)

Den gradvise overgang fra en situation, hvor konkurrencen i stor udstrækning er begrænset, til en situation med virkelig konkurrence på EØS-plan, bør ske på acceptable økonomiske vilkår under hensyntagen til elektricitetssektorens særlige forhold. Dette hensyn afspejles allerede i vid udstrækning i selve direktivet.

(4)

For at klare visse meget specifikke situationer åbner direktivets artikel 24 mulighed for, at EFTA-staterne kan udskyde gennemførelsen af nogle bestemmelser i en overgangsperiode. Statsstøttemekanismer, der giver elselskaber mulighed for at tilpasse sig til den nye konkurrencesituation på gunstige vilkår, falder ikke ind under anvendelsesområdet for undtagelserne i artikel 24.

(5)

Formålet med disse retningslinjer er at præcisere, hvordan Tilsynsmyndigheden i lyset af direktiv 96/92/EF vil anvende EØS-aftalens regler for så vidt angår sådanne former for statsstøtte. Retningslinjerne ændrer ikke de regler, på statsstøtteområdet, der følger af andre relevante rammebestemmelser, retningslinjer og meddelelser. Tilsynsmyndigheden vil fortsat godkende regionalstøtte og miljøstøtte i overensstemmelse med de gældende retningslinjer. På samme måde vil de støtteforanstaltninger, der ikke kan godkendes efter EØS-aftalens artikel 61, eventuelt kunne analyseres i lyset af aftalens artikel 59, stk. 2.

21.2.   OVERGANGSFORANSTALTNINGER OG STATSSTØTTE

(1)

Artikel 24 i direktiv 96/92/EF, som er tilpasset i artikel 1, litra i), i afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 168/1999 af 26. november 1999, fastsætter, at Tilsynsmyndigheden kan godkende overgangsforanstaltninger, der indebærer en midlertidig fritagelse fra at anvende direktivet (3).

»De EFTA-stater, i hvilke forpligtelser eller driftsgarantier, som er givet, inden Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 168/1999 af 26. november 1999 trådte i kraft, ikke vil kunne opfyldes på grund af bestemmelserne i denne afgørelse, kan anmode om en overgangsordning i henhold til artikel 24, stk. 1 og 2. Anmodninger om en overgangsordning indgives til EFTA-Tilsynsmyndigheden senest seks måneder efter, at Det Blandede EØS-uvalgs afgørelse nr. 168/1999 af 26. november 1999 er trådt i kraft«.

(2)

Som situationen er i øjeblikket, kan Tilsynsmyndigheden kun indrømme en overgangsordning efter direktivets artikel 24, hvis Tilsynsmyndigheden på forhånd har konstateret, at de foranstaltninger, som medlemsstaterne anmelder inden for rammerne af denne artikel, er uforenelige med direktivets bestemmelser i kapitel IV, V, VI og VII. Direktivets artikel 24 giver udelukkende Tilsynsmyndigheden mulighed for at indrømme undtagelser fra bestemmelserne i disse kapitler i direktivet.

(3)

Et afgiftssystem indført af en EFTA-stat via en fond for at kompensere for omkostninger i forbindelse med forpligtelser eller garantier, som ikke vil kunne opfyldes på grund af anvendelsen af afgørelse nr. 168/1999, er følgelig ikke en foranstaltning, som Tilsynsmyndigheden kan godkende som en overgangsordning efter artikel 24 i direktiv 96/92/EF. En sådan foranstaltning nødvendiggør nemlig ikke en undtagelse fra de pågældende kapitler i direktivet. En sådan foranstaltning kan derimod være statsstøtte, der falder ind under artikel 61 i EØS-aftalen og protokol 3 til aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol.

(4)

Formålet med disse retningslinjer er at vise, hvordan Tilsynsmyndigheden agter at anvende EØS-aftalens regler for statsstøtte, for så vidt angår støtteforanstaltninger, der tager sigte på at kompensere for omkostninger i forbindelse med forpligtelser eller garantier, som ikke vil kunne opfyldes på grund af afgørelse nr. 168/1999. Retningslinjerne finder især ikke anvendelse på foranstaltninger, der ikke falder ind under statsstøtte i henhold til EØS-aftalens artikel 61, stk. 1.

21.3.   DEFINITION AF STØTTEBERETTIGEDE STRANDEDE OMKOSTNINGER

(1)

Sådanne driftsforpligtelser eller -garantier benævnes sædvanligvis »strandede omkostninger« (stranded costs). Disse driftsforpligtelser eller -garantier kan i praksis antage forskellige former: langsigtede købskontrakter, investeringer, der gennemføres med en implicit eller eksplicit afsætningsgaranti, investeringer uden for det normale aktivitetsområde osv. For at kunne betragtes som støtteberettigede strandede omkostninger, som Tilsynsmyndigheden kan godkende, skal disse forpligtelser eller garantier opfylde følgende kriterier:

(a)

De »driftsforpligtelser eller -garantier«, der kan medføre strandede omkostninger, skal kunne henføres til før den 27. november 1999, ikrafttrædelsesdatoen for afgørelse nr. 168/1999.

(b)

Forpligtelsernes eller garantiernes eksistens og gyldighed skal fastlægges i lyset af de juridiske og kontraktlige bestemmelser, som de er en følge af, og det regelsæt, som de indgik i, da de blev givet.

(c)

Der skal være en risiko for, at disse driftsforpligtelser eller -garantier ikke kan opfyldes på grund af bestemmelserne i direktiv 96/92/EF. For at kunne betragtes som en strandet omkostning, bør en forpligtelse eller garanti derfor blive uøkonomisk som følge af virkningerne af direktiv 96/92/EF og bør medføre en mærkbar belastning af den pågældende virksomheds konkurrencedygtighed. Dette bør blandt andet medføre, at den pågældende virksomhed foretager regnskabsmæssige posteringer (f.eks. hensættelser), der afspejler den forudseelige virkning af disse garantier eller forpligtelser.

Et mere centralt punkt er, når de pågældende forpligtelser eller garantier på grund af manglende støtte eller overgangsforanstaltninger kan bringe de berørte virksomheders levedygtighed i fare; i så fald kan disse forpligtelser eller garantier betragtes som en bekræftelse af forudsætningerne i det foregående afsnit.

Virkningen af disse forpligtelser eller garantier på virksomhedernes konkurrence- eller levedygtighed skal vurderes på koncernniveau. For at disse forpligtelser eller garantier kan udgøre strandede omkostninger, skal der kunne fastlægges en årsag/virkning-sammenhæng mellem afgørelse nr. 168/1999 og de vanskeligheder, som de pågældende virksomheder har med at opfylde disse forpligtelser eller garantier eller med at sikre, at de overholdes. Når den skal konstatere, om der foreligger en sådan årsag/virkning-sammenhæng, tager Tilsynsmyndigheden især stilling til faldende elpriser eller de berørte virksomheders tab af markedsandele. Forpligtelser eller garantier, der uafhængigt af ikrafttrædelsen af afgørelse 168/1999 ikke kunne have været opfyldt, udgør ikke strandede omkostninger.

(d)

Disse forpligtelser eller garantier skal være uigenkaldelige. Hvis en virksomhed har mulighed for mod betaling at ophæve eller ændre sådanne forpligtelser eller garantier, skal der tages hensyn til dette ved beregningen af de støtteberettigede strandede omkostninger.

(e)

Forpligtelser eller garantier mellem virksomheder, der tilhører samme koncern, kan principielt ikke betragtes som strandede omkostninger.

(f)

Strandede omkostninger er økonomiske omkostninger, der skal svare til de faktiske beløb, der er investeret eller er betalt eller skal betales i henhold til forpligtelser eller garantier, som de er et resultat af: skønsmæssigt fikserede tal kan altså i princippet ikke accepteres, medmindre det kan bevises, at de afspejler de økonomiske realiteter.

(g)

Strandede omkostninger skal være nettoomkostninger med fradrag af eventuelle indtægter, overskud eller realisationsgevinster i forbindelse med de forpligtelser eller garantier, som de er et resultat af.

(h)

Strandede omkostninger skal vurderes netto med fradrag af allerede udbetalt eller planlagt støtte til de aktiver, de vedrører. Specielt når en forpligtelse eller en driftsgaranti står i forbindelse med en investering, som har modtaget offentlig støtte, skal værdien af denne støtte fratrækkes de eventuelle strandede omkostninger ved forpligtelsen eller garantien.

(i)

Hvis de strandede omkostninger er et resultat af forpligtelser eller garantier, som er vanskelige at opfylde på grund af afgørelse nr. 168/1999, skal der ved beregning af de støtteberettigede strandede omkostninger tages hensyn til den faktiske udvikling over tiden i den økonomiske og konkurrencemæssige situation på det nationale og fælles elmarked. Især når forpligtelser eller garantier kan forventes at udgøre strandede omkostninger på grund af et forudseeligt fald i elpriserne, skal beregningen af disse strandede omkostninger særlig baseres på den konstaterede udvikling i elpriserne.

(j)

De omkostninger, der er afskrevet inden gennemførelsen i national ret af afgørelse nr. 168/1999, kan ikke behandles som strandede omkostninger. Dog kan hensættelser eller afskrivninger på aktiver, der udtrykkeligt er foretaget på den pågældende virksomheds balance af hensyn til de forudseelige virkninger af afgørelsen, betragtes som strandede omkostninger.

(k)

De støtteberettigede strandede omkostninger må ikke overskride det minimum, der er nødvendigt, for at de pågældende virksomheder fortsat skal kunne opfylde eller sikre overholdelse af de forpligtelser eller garantier, som der kan rejses tvivl om som følge af afgørelse nr. 168/1999 (4). De strandede omkostninger skal altså beregnes under hensyntagen til den mest økonomiske løsning (uden støtte) set fra de pågældende virksomheders side. Dette kan bl.a. ske ved at ophæve de forpligtelser eller garantier, der skaber strandede omkostninger, eller ved at afhænde alle eller en del af de aktiver, som medfører strandede omkostninger, hvis dette ikke strider mod principperne bag disse forpligtelser eller garantier.

(l)

Eventuelle omkostninger, som visse virksomheder kan komme til at afholde ud over den tidshorisont, der er angivet i artikel 26 i direktiv 96/92/EF (26.11.2006), kan principielt ikke betragtes som strandede omkostninger inden for rammerne af den nuværende metode (5). Om nødvendigt kan Tilsynsmyndigheden imidlertid inden for rimelig tid tage hensyn til disse forpligtelser eller garantier og i givet fald vælge at betragte dem som strandede omkostninger som led i den efterfølgende fase i liberaliseringen af det fælles elmarked.

(m)

For så vidt angår EFTA-stater, der åbner deres marked tidligere, end Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 168/1999 foreskriver, kan Tilsynsmyndigheden godkende, at omkostninger, der afholdes af visse virksomheder uden for tidsfristen i artikel 26 i direktiv 96/92/EF, betragtes som strandede omkostninger inden for den nuværende metode, hvis disse omkostninger skyldes forpligtelser eller garantier, der opfylder kriterierne i punkt (a) til (l) i afsnit 21.3 ovenfor, og hvis de er begrænset til en periode, der ikke strækker sig ud over 31. december 2010.

21.4.   STRANDEDE OMKOSTNINGER OG STATSSTØTTE

(1)

Det almindelige princip, som fastslås i EØS-aftalens artikel 61, stk. 1, er, at det ikke er tilladt at give statsstøtte. Artikel 61, stk. 2 og 3, fastsætter imidlertid visse muligheder for undtagelse fra denne almindelige regel. Desuden gælder det i EØS-aftalens artikel 59, stk. 2, at »virksomheder, der har fået overdraget at udføre tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse, eller som har karakter af fiskale monopoler«, er underkastet denne aftales bestemmelser, navnlig konkurrencereglerne, i det omfang anvendelsen af disse bestemmelser ikke retligt eller faktisk hindrer opfyldelsen af de særlige opgaver, som er betroet dem. Under alle omstændigheder må udviklingen af samhandelen ikke påvirkes i et sådant omfang, at det strider mod de kontraherende parters interesse.

(2)

Statsstøtte, der svarer til de definerede støtteberettigede strandede omkostninger i disse retningslinjer, tager sigte på at lette overgangen for elselskaber til et konkurrencebetonet elmarked. Kommissionen kan indtage en positiv holdning til en sådan form for støtte, i det omfang forvridningen af konkurrencen er berettiget eller opvejes af støttens bidrag til at realisere et fælles mål, som ikke ville kunne nås ved hjælp af markedskræfterne. Den forvridning af konkurrencen, der følger af den støtte, der udbetales for at lette overgangen for elselskaber fra et mere eller mindre lukket marked til et delvis liberaliseret marked, strider ikke nødvendigvis mod den fælles interesse, hvis den er begrænset i tid og i sine konsekvenser, da liberaliseringen af elmarkedet er i EØS-markedets almindelige interesse og bidrager til at virkeliggøre det indre marked. Desuden mener Tilsynsmyndigheden, at den støtte, elselskaberne har fået til strandede omkostninger, gør det muligt for dem at mindske risici ved deres hidtidige forpligtelser eller investeringer og således kan tilskynde dem til at opretholde deres investeringer på lang sigt. Endelig kunne manglende godtgørelse for strandede omkostninger medføre, at de involverede selskaber lader deres bundne kunder bære de samlede omkostninger for deres uøkonomiske forpligtelser eller garantier.

(3)

Desuden kan støtte, der tager sigte på at udligne strandede omkostninger i elsektoren, yderligere begrundes i forhold til andre liberaliserede sektorer med det faktum, at liberaliseringen af elmarkedet hverken er blevet ledsaget af hurtigere teknologiske fremskridt eller af en efterspørgselsstigning, og af det faktum at det af hensyn til miljøbeskyttelse, forsyningssikkerhed og EØS-landenes økonomi er usandsynligt, at staten vil vente med gribe ind, til virksomhederne i sektoren kommer i vanskeligheder.

(4)

I denne sammenhæng mener Tilsynsmyndigheden, at støtte, der tager sigte på at kompensere for strandede omkostninger, i princippet kan omfattes af undtagelsen i EØS-aftalens artikel 61, stk. 3, litra c), hvis den fremmer udviklingen af visse erhvervsgrene uden at ændre samhandelsvilkårene på en måde, der strider mod den fælles interesse.

(5)

Med forbehold af de særlige bestemmelser i Tilsynsmyndighedens retningslinjer for anvendelse af statsstøttereglerne i hele Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, herunder statsstøttereglerne for miljøbeskyttelse (6), kan Tilsynsmyndigheden i princippet godkende, at støtte til kompensation for støtteberettigede strandede omkostninger, som opfylder nedenstående kriterier, er forenelig med EØS-aftalens artikel 61, stk. 3, litra c):

(a)

Støtten skal tjene til at udligne støtteberettigede strandede omkostninger, som er klart bestemt og individualiseret. Støtten må under ingen omstændigheder overstige summen af de støtteberettigede strandede omkostninger.

(b)

Reglerne for udbetaling af støtte skal give mulighed for at tage hensyn til den faktiske fremtidige udvikling i konkurrencen. Denne udvikling bør bl.a. kunne måles ved hjælp af kvantificerbare faktorer (priser, markedsandele, andre relevante faktorer som angivet af EFTA-staten). Da udviklingen i konkurrencevilkårene direkte påvirker størrelsen af de støtteberettigede strandede omkostninger, vil det udbetalte støttebeløb nødvendigvis afhænge af udviklingen i den faktiske konkurrence, og ved beregningen af de udbetalte støttebeløb over tiden skal der tages hensyn til udviklingen i de faktorer, der er relevante for at måle den grad af konkurrence, der opnås.

(c)

EFTA-staten skal forpligte sig til at sende en årlig rapport til Tilsynsmyndigheden, der specielt beskriver udviklingen i konkurrencesituationen på deres nationale elmarked med særlig angivelse af de variationer, der observeres i de relevante kvantificerbare faktorer. I denne årlige rapport skal der gives en detaljeret beskrivelse af, hvordan de strandede omkostninger er blevet beregnet for det pågældende år, ligesom de udbetalte støttebeløb skal præciseres.

(d)

Det vil indgå som en positiv faktor i Tilsynsmyndighedens bedømmelse, hvis den støtte, der skal kompensere for strandede omkostninger, er degressiv; en sådan degression giver i realiteten det pågældende selskab mulighed for hurtigere at tilpasse sig til et liberaliseret elmarked.

(e)

Det maksimale støttebeløb, som kan udbetales til en virksomhed som kompensation for strandede omkostninger, skal angives på forhånd. Beløbet skal tage hensyn til virksomhedens mulige produktivitetsgevinster.

På tilsvarende måde skal de nærmere bestemmelser for beregning og finansiering af den støtte, der tager sigte på at kompensere for de strandede omkostninger, samt den maksimale periode, i hvilken denne støtte kan udbetales, klart specificeres på forhånd. Anmeldelsen af støtten skal især specificere, hvordan beregningen af de strandede omkostninger tager højde for ændringer i de forskellige faktorer i punkt (b).

(f)

For at undgå kumulering af støtte skal EFTA-staterne på forhånd forpligte sig til, at de ikke vil udbetale rednings- og omstruktureringsstøtte til virksomheder, der får støtte til strandede omkostninger. Tilsynsmyndigheden mener ikke, at kompensation for strandede omkostninger i forbindelse med investeringer i aktiver, der på sigt ikke er levedygtige, vil lette elsektorens overgang til et liberaliseret marked, og de kan derfor ikke omfattes af undtagelsen i EØS-aftalens artikel 61, stk. 3, litra c).

(6)

Tilsynsmyndigheden udtrykker derimod de stærkeste forbehold, for så vidt angår støtte til at kompensere for strandede omkostninger, som ikke opfylder ovenstående kriterier, eller som af nedenstående grunde kan skabe konkurrenceforvridninger, der er i strid med den fælles interesse:

(a)

Støtte, som ikke er knyttet til støtteberettigede strandede omkostninger, der er i overensstemmelse med ovenstående definition, eller ikke er knyttet til klart definerede og individualiserede strandede omkostninger eller overstiger de støtteberettigede strandede omkostninger.

(b)

Støtte, som har til formål at opretholde alle indtægter eller en del af de indtægter, som virksomheden havde, inden afgørelse nr. 168/1999 trådte i kraft, uden at der tages strengt hensyn til de støtteberettigede strandede omkostninger, som kunne være en følge af indførelsen af konkurrence på markedet.

(c)

Støtte, hvor det ikke er muligt at tilpasse støttebeløbet for på korrekt vis at tage hensyn til forskellene mellem de økonomiske antagelser og markedsantagelserne, der oprindelig blev lagt til grund for at anslå de strandede omkostninger og deres udvikling over tiden.

21.5.   METODE TIL FINANSIERING AF STØTTE TIL STRANDEDE OMKOSTNINGER

(1)

Det står EFTA-staterne frit for at vælge, hvilken metode de finder mest hensigtsmæssig til at finansiere støtten til dækning af strandede omkostninger. Når Tilsynsmyndigheden skal godkende sådan støtte, vil den dog undersøge, om finansieringsmekanismen kan stride imod målsætningerne i direktiv 96/92/EF eller stride mod de kontraherende parters interesse. De kontraherende parters interesse dækker især over forbrugerbeskyttelse, fri bevægelighed for varer og tjenesteydelser samt konkurrence

(2)

Finansieringsmekanismerne må ikke gøre det vanskeligere for andre virksomheder eller nye markedsdeltagere at få adgang til bestemte nationale eller regionale markeder. Specielt må støtte til strandede omkostninger ikke finansieres af afgifter på elektricitet mellem EFTA-staterne eller af afgifter, der er afhængige af afstanden mellem producent og forbruger.

(3)

Tilsynsmyndigheden vil tillige overvåge, om mekanismerne til at finansiere støtte, der tjener til at kompensere for strandede omkostninger, medfører en fair behandling af støtteberettigede og ikke-støtteberettigede forbrugere. Derfor skal den årlige rapport, som er nævnt i punkt (c) i afsnit 21.4, angive fordelingen af støtteberettigede og ikke-støtteberettigede forbrugere med hensyn til kilderne til finansiering af støtte til dækning af strandede omkostninger. Hvis ikke-støtteberettigede forbrugere bidrager til finansiering af støtte til strandede omkostninger gennem køb af elektricitet, skal dette specificeres utvetydigt. Den andel, som hver af grupperne skal betale (støtteberettigede eller ikke-støtteberettigede), må ikke overstige den andel af dækningen af de strandede omkostninger, som svarer til disse forbrugeres markedsandel.

(4)

Hvis de private virksomheder selv opkræver midlerne til finansiering af støttemekanismerne for strandede omkostninger, skal disse midler være klart adskilt fra virksomhedernes øvrige midler. Opkrævningen må ikke være til særlig fordel for de virksomheder, som foretager den.

21.6.   ANDRE BEDØMMELSESFAKTORER

(1)

I sin vurdering af statsstøtte til dækning af strandede omkostninger vil Tilsynsmyndigheden specielt tage hensyn til det relevante nets størrelse, dets sammenkoblingsgrad og elsektorens struktur. Støtte til et lille net, der kun i beskedent omfang er sammenkoblet med resten af EØS, vil være mindre tilbøjelig til at skabe betydelige konkurrenceforvridninger.

(2)

Denne metode for strandede omkostninger skal anvendes med forbehold af retningslinjerne for national regionalstøtte i de regioner (7), der er omfattet af EØS-aftalens artikel 61, stk. 3, litra a). I medfør af EØS-aftalens artikel 59, stk. 2, når anvendelsen af statsstøttereglerne på strandede omkostninger retligt eller faktisk hindrer opfyldelsen af de særlige opgaver, som er betroet virksomheder, der har fået overdraget at udføre tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse, eller som har karakter af fiskale monopoler, kan disse regler fraviges under forudsætning af, at udviklingen af samhandelen ikke påvirkes i et sådant omfang, at det strider mod de kontraherende parters interesse.

(3)

Regler som følger denne metode for statsstøtte til dækning af strandede omkostninger, der skyldes afgørelse nr. 168/1999, skal anvendes uafhængigt af de berørte virksomheders offentlige eller private ejendomsret.«


(1)  EFT L 27 af 30.1.1997, s. 20

(2)  EFT L 61 af 1.3.2001, s. 23 og EØS-tillægget nr. 11 af 1.3.2001, s. 221.

(3)  Artikel 3 i afgørelse nr. 168/1999 fastslår følgende: »Denne afgørelse træder i kraft den 27. november 1999, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1«.

(4)  I tilfælde af en langfristet købs- eller salgskontrakt skal de strandede omkostninger altså beregnes i sammenligning med de vilkår, på hvilke virksomheden på et liberaliseret marked normalt, alt andet lige, ville kunne sælge eller købe det omhandlede produkt.

(5)  Det skal forstås, at investeringer, der på grund af liberaliseringen af det indre elmarked ikke kan tjene sig selv ind eller bliver uøkonomiske principielt kan betragtes som strandede omkostninger ifølge den nuværende metode, selv om de strækker sig ud over 2006. Derudover kan forpligtelser eller garantier, der fortsat skal opfyldes efter 26. november 2006, hvis det kan godtgøres, at det sker for at undgå større farer i forbindelse med miljøbeskyttelse, personlig sikkerhed, beskyttelse af medarbejderne og elektricitetsnettets sikkerhed, godkendes som strandede omkostninger efter den nuværende metode.

(6)  EFT L 237 af 6.9.2001, s. 16.

(7)  EFT L 111 af 29.4.1999 og EØS-tillægget nr. 18. Se i denne sammenhæng kapitel 25 i retningslinjerne for statsstøtte.


Top