Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1623

Rådets forordning (EF) nr. 1623/2003 af 11. september 2003 om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der ved forordning (EF) nr. 408/2002 indførtes på importen af visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina, til også at omfatte importen af visse typer zinkoxid afsendt fra Vietnam, uanset om de er angivet med oprindelse i Vietnam eller ej, og importen af visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina blandet med silica

EUT L 232 af 18.9.2003, pp. 1–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/03/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1623/oj

32003R1623

Rådets forordning (EF) nr. 1623/2003 af 11. september 2003 om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der ved forordning (EF) nr. 408/2002 indførtes på importen af visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina, til også at omfatte importen af visse typer zinkoxid afsendt fra Vietnam, uanset om de er angivet med oprindelse i Vietnam eller ej, og importen af visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina blandet med silica

EU-Tidende nr. L 232 af 18/09/2003 s. 0001 - 0006


Rådets forordning (EF) nr. 1623/2003

af 11. september 2003

om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der ved forordning (EF) nr. 408/2002 indførtes på importen af visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina, til også at omfatte importen af visse typer zinkoxid afsendt fra Vietnam, uanset om de er angivet med oprindelse i Vietnam eller ej, og importen af visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina blandet med silica

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab(1), særlig artikel 13,

under henvisning til forslag forelagt af Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg, og

ud fra følgende betragtninger:

A. PROCEDURE

1. Gældende foranstaltninger

(1) Rådet indførte ved forordning (EF) nr. 408/2002(2) ("den oprindelige forordning") en endelig antidumpingtold på fra 6,9 % til 28 % på importen af visse typer zinkoxid med en renhedsgrad på mindst 93 % af nettovægten ("zinkoxid") med oprindelse i Folkerepublikken Kina ("Kina").

2. Anmodning

(2) Kommissionen modtog den 18. november 2002 en anmodning indgivet i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 384/96 ("grundforordningen") om en undersøgelse af påstået omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der var blevet indført på importen af visse typer zinkoxid med oprindelse i Kina. Anmodningen blev indgivet af Eurometaux på vegne af producenter, som tegner sig for en større del af produktionen af zinkoxid i Fællesskabet.

(3) I anmodningen hævdedes det, at der var sket en ændring i handelsmønstret efter indførelsen af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af zinkoxid med oprindelse i Kina i form af en væsentlig stigning i importen af samme vare fra Vietnam, medens importen fra Kina var faldet betydeligt i samme tidsrum.

(4) Ændringen i handelsmønstret hævdedes at skyldes omladning af zinkoxid med oprindelse i Kina via Vietnam. Desuden hævdedes det, at zinkoxid med oprindelse i Kina blandes med andre stoffer som bl.a. silica og derved faldt uden for den relevante Taric-kode. Det hævdedes yderligere, at der ikke var anden tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse for denne praksis end forekomsten af antidumpingtold på zinkoxid med oprindelse i Kina, da varens grundlæggende egenskaber og anvendelsesformål var uændret.

(5) Endelig hævdede ansøgeren, at de afhjælpende virkninger af den eksisterende antidumpingtold på zinkoxid med oprindelse i Kina undergraves i henseende til både mængder og priser, og at der finder dumping sted i forhold til de normale værdier, der tidligere var blevet fastsat.

3. Indledning

(6) Kommissionen indledte en undersøgelse ved forordning (EF) nr. 2261/2002(3) ("indledningsforordningen") og pålagde i henhold til artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, i grundforordningen toldmyndighederne at registrere importen af visse typer zinkoxid afsendt fra Vietnam, uanset om de er angivet med oprindelse i Vietnam eller ej, henhørende under Taric-kode 2817 00 00 11, og importen af visse typer zinkoxid blandet med andre stoffer og med oprindelse i Kina henhørende under Taric-kode 2817 00 00 19 fra 20. december 2002.

4. Undersøgelse

(7) Kommissionen underrettede myndighederne i Kina og Vietnam om indledningen af undersøgelsen. Der blev udsendt spørgeskemaer til producenter/eksportører i Kina og Vietnam samt til de importører i Fællesskabet, der er nævnt i anmodningen, eller som Kommissionen var bekendt med fra den oprindelige undersøgelse. Interesserede parter fik mulighed for at give deres mening til kende skriftligt og anmode om at blive hørt mundtligt inden for den frist, der er fastsat i indledningsforordningen.

(8) Fem producenter/eksportører i Kina indgav udfyldte besvarelser af spørgeskemaet, medens der ikke blev modtaget besvarelser fra producenter/eksportører i Vietnam. Fire importører i Fællesskabet indgav også besvarelser af spørgeskemaet. Kommissionen aflagde kontrolbesøg hos følgende:

Ikke forbundne importører:

- Norkem Ltd, Knutsford, Det Forenede Kongerige

- Norkem BV, Enkhuizen, Nederlandene

- Almiberia, SA, San Antonio de Benagéber, Spanien

- Explorer, srl, Sassuolo, Italien.

Kinesiske producenter/eksportører:

- Liuzhou Fuxin Chemical Industry Co. Ltd, Liuzhou, Kina

- Liuzhou Nonferrous Metals Smelting Co. Ltd, Liuzhou, Kina og selskabets forbundne eksportør

- Liuzhou Nonferrous Metals Smelting Import & Export Co. Ltd, Liuzhou, Kina.

5. Undersøgelsesperiode

(9) Undersøgelsen omfattede perioden fra 1. oktober 2001 til 30. september 2002 ("undersøgelsesperioden"). Der blev indsamlet oplysninger fra 2000 indtil undersøgelsesperioden til at undersøge ændringen af handelsmønstret.

B. RESULTATERNE AF UNDERSØGELSEN

1. Generelt/Samarbejdsvilje

a) Vietnam

(10) Ingen producenter/eksportører af zinkoxid i Vietnam udviste samarbejdsvilje i forbindelse med undersøgelsen. Det blev gjort klart for de involverede selskaber, at manglende samarbejdsvilje kunne føre til anvendelse af artikel 18 i grundforordningen. Den vietnamesiske regering (handelsministeriet) gjorde som reaktion på indledningen af undersøgelsen opmærksom på, at der ikke var blevet eksporteret zinkoxid af vietnamesiske oprindelse til Fællesskabet i hele 2002, og at de vietnamesiske myndigheder ikke havde tildelt certifikater for vietnamesisk oprindelse i forbindelse med eksport af zinkoxid.

b) Kina

(11) De fem kinesiske producenter/eksportører, som samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen, tegnede sig for næsten 100 % i mængde af den samlede import af zinkoxid angivet under KN-kode 2817 00 00 fra Kina i undersøgelsesperioden ifølge Eurostat.

(12) Samarbejdsvillige selskaber tegnede sig i denne undersøgelse kun for 22 % af den samlede eksport til Fællesskabet i undersøgelsesperioden for den oprindelige undersøgelse. Det betyder, at hovedparten af de eksporterede mængder i den oprindelige undersøgelse blev eksporteret af selskaber, som ikke samarbejdede i forbindelse med den nuværende undersøgelse. Det blev gjort klart for disse selskaber, at manglende samarbejdsvilje kunne føre til anvendelse af artikel 18 i grundforordningen.

(13) Et kinesisk selskab, for hvilket der var blevet fastsat en individuel told i den oprindelige undersøgelse, og som var underlagt periodisk tilsyn af Kommissionen(4) på et seks måneders grundlag, hævdede, at det ikke var nødvendigt, at selskabet udfyldte spørgeskemaet, da Kommissionen tidligere havde besøgt det i forbindelse med det periodiske tilsyn, og at alle de oplysninger, der blev anmodet om i nærværende undersøgelse, allerede var til rådighed. Selskabet blev underrettet om, at det skulle besvare spørgeskemaet alligevel, da oplysninger, som var indhentet til andre formål og for et andet tidsrum, ikke var tilstrækkelige i forbindelse med denne undersøgelse. De oplysninger vedrørende eksport, der blev anmodet om i denne undersøgelse, var ikke omfattet af de tidligere forelagte tilsynsrapporter. Da selskabet ikke indgav en besvarelse af spørgeskemaet, blev det underrettet om, at det ville blive behandlet som et ikke samarbejdsvilligt selskab, og at der derfor ville blive truffet afgørelse vedrørende selskabet på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger i overensstemmelse med artikel 18 i grundforordningen.

2. Den pågældende vare og samme vare

(14) Den pågældende vare er som defineret i den oprindelige undersøgelse zinkoxid (kemisk betegnelse: ZnO) med en renhedsgrad på mindst 93 % af nettovægten, som i øjeblikket tariferes under KN-kode ex 2817 00 00 (Taric-kode 2817 00 00 12 ).

(15) Undersøgelsen viste, at den pågældende vare, zinkoxid, importeres til Fællesskabet i to forskellige former: enten som zinkoxid eller som zinkoxid blandet med silica. Undersøgelsen har også vist, at det ikke ændrer varens grundlæggende fysiske og kemiske egenskaber at blande zinkoxid med silica, da zinkoxid bevarer sin molekylestruktur og sine kemiske egenskaber. Undersøgelsen har også vist, at f.eks. i den keramiske fliseindustri - som er en af de største brugere af zinkoxid - blandes den pågældende vare under alle omstændigheder med flere andre stoffer, også silica, når den anvendes i produktionen af fliser.

(16) I mangel af samarbejdsvilje og under hensyntagen til ændringen i handelsmønstret som beskrevet i betragtning 20 og 21 må det nævnes, at zinkoxid eksporteret til Fællesskabet fra Kina og zinkoxid afsendt fra Vietnam har samme grundlæggende fysiske og kemiske egenskaber og samme anvendelsesformål. De må derfor anses for at være samme vare, jf. artikel 1, stk. 4, i grundforordningen.

(17) Ud fra de foreliggende oplysninger anses det derfor, at zinkoxid blandet med silica stadig bevarer sine individuelle egenskaber og derfor bør betragtes som samme vare som zinkoxid, som ikke frembydes i blandet form. Zinkoxid blandet med silica og zinkoxid med oprindelse i Kina anses derfor for at være samme varer, jf. artikel 1, stk. 4, i grundforordningen.

3. Ændring i handelsmønstret

(18) Som nævnt i betragtning 4 hævdedes det, at ændringen i handelsmønstret skyldtes to former for praksis, enten omladning via Vietnam eller blanding af zinkoxid med andre stoffer som silica.

a) Zinkoxid afsendt fra Vietnam

(19) Intet vietnamesisk selskab samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen, og det var derfor nødvendigt at fastlægge eksporten fra Vietnam til Fællesskabet på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger i henhold til artikel 18 i grundforordningen. Eurostat-data på KN-niveau var de bedst egnede foreliggende oplysninger i en sådan situation, og de blev derfor anvendt til fastlæggelse af eksportpriser og -mængder fra Vietnam til Fællesskabet.

(20) Importen af zinkoxid fra Vietnam steg fra 0 tons i 2000 og 2001 til 6523 tons ved udgangen af undersøgelsesperioden (september 2002). Denne import fra Vietnam startede faktisk i marts 2002 på den tid, hvor den endelige told blev indført. Importen til Fællesskabet af zinkoxid fra Kina faldt fra 47326 tons i 2000 (undersøgelsesperioden i den oprindelige undersøgelse) til 35732 tons i 2001 og til 16873 tons i undersøgelsesperioden. Dette viser, at der var en kraftig nedgang i eksporten fra Kina efter indledningen af den oprindelige antidumpingundersøgelse.

(21) Ifølge kinesiske handelsstatistikker var eksporten af den pågældende vare fra Kina til Vietnam inden indførelsen af foranstaltninger forholdsvis stabil og steg til 1643 tons i 2000 og til 2029 tons i 2001. I 2002 var der imidlertid pludselig en stigning til 12609 tons i denne eksport. I perioden mellem toldens indførelse i marts 2002 og udgangen af undersøgelsesperioden i september 2002 steg den til 8482 tons. Som angivet ovenfor blev der i samme periode eksporteret 6523 tons til Fællesskabet fra Vietnam. Dette viser, at importen til Vietnam af zinkoxid med oprindelse i Kina steg betydeligt i 2002 i et tempo, som var meget lig stigningen i eksporten fra Vietnam til Fællesskabet i samme periode.

(22) På grundlag af ovenstående tal er det muligt at fastslå, at der skete en tydelig ændring i handelsmønstret, som i begge eksportlandenes tilfælde faldt sammen med ikrafttrædelsen af antidumpingforanstaltningerne vedrørende den pågældende vare med oprindelse i Kina i marts 2002.

b) Zinkoxid blandet med silica

(23) I anmodningen hævdedes det, at zinkoxid med oprindelse i Kina blev blandet med andre stoffer og angivet under en anden toldposition ved import til Fællesskabet. En kontrol af oplysningerne vedrørende en samarbejdsvillig importør bekræftede, at der er blevet importeret zinkoxid blandet med silica. Disse varer blev indkøbt hos en kinesisk producent/eksportør, som ikke samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen, og varerne blev på grundlag af bindende tariferingsoplysninger fra toldmyndighederne i en medlemsstat angivet under KN-kode 3824 90 99, hvilket betyder, at den pågældende import ikke var omfattet af antidumpingtold.

(24) For denne importør blev det fastslået, at importen af zinkoxid blandet med silica begyndte efter foranstaltningernes indførelse i marts 2002. Men i betragtning af, at de samarbejdsvillige importører kun tegner sig for 65 % af den samlede import til Fællesskabet, kan det ikke udelukkes, at andre ikke-samarbejdsvillige importører har anvendt samme praksis. Anmodningen indeholdt faktisk beviser for, at denne praksis kan have været anvendt af mindst en anden importør, som ikke samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen.

(25) Da de samarbejdsvillige eksporterende selskaber i denne undersøgelse kun tegnede sig for 22 % af eksporten i undersøgelsesperioden i den oprindelige undersøgelse, men næsten 100 % i nærværende undersøgelse, og den samlede eksport fra Kina til Fællesskabet er faldet fra 47367 tons til 16873 tons, er det rimeligt at konkludere, at en del af nedgangen kan forklares med importen af zinkoxid blandet med silica. På grund af det høje niveau for manglende samarbejdsvilje blev det fastslået, at der kan være blevet eksporteret betydelige mængder zinkoxid blandet med silica fra Kina til Fællesskabet angivet under KN-koder, som ikke er omfattet af tolden.

(26) På grundlag af de bedste foreliggende oplysninger i henhold til artikel 18 i grundforordningen blev det fastslået, at der skete en ændring i handelsmønstret, som faldt sammen med ikrafttrædelsen af antidumpingforanstaltningerne vedrørende den pågældende vare med oprindelse i Kina i marts 2002.

4. Ikke tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse

(27) På grund af manglende samarbejdsvilje og sammenfaldet i tid med indførelsen af antidumpingforanstaltninger for den pågældende vare med oprindelse i Kina var det nødvendigt at konkludere, at ændringen i handelsmønstret snarere skyldtes indførelsen af antidumpingtold end anden tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse, jf. artikel 13, stk. 1, anden punktum, i grundforordningen.

(28) En sådan konklusion forstærkes ved, at der ikke blev eksporteret zinkoxid med vietnamesisk oprindelse til Fællesskabet som angivet af de vietnamesiske myndigheder. Det kan også af disse parallelle tendenser udledes, at importen fra Kina til Vietnam ikke var bestemt for det vietnamesiske marked, men til genudførsel (jf. betragtning 20 og 21.)

(29) Hvad angår zinkoxid blandet med silica, er der ikke blevet fremført nogen gyldig grund eller økonomisk begrundelse, som kan forklare ændringen i handelsmønstret. Silica er et billigt materiale og findes i rigelige mængder i Fællesskabet, og der er derfor ikke nogen økonomisk begrundelse for at transportere silica fra Kina, da dette unødvendigt øger de samlede transportomkostninger. Importen af zinkoxid blandet med silica faldt sammen med foranstaltningernes ikrafttrædelse. Eksportøren af blandingen samarbejdede ikke, og importøren kunne heller ikke fremføre nogen rimelig grund til, at blandingen blev foretaget i det land, hvorfra varerne blev eksporteret, ud over muligheden for at undgå at betale antidumpingtold.

(30) Det konkluderes derfor, at det ikke var muligt at fastslå nogen anden rimelig grund til den konstaterede ændring i handelsmønstret, ud over muligheden for at undgå den eksisterende antidumpingtold på importen af zinkoxid med oprindelse i Kina.

5. Undergravning af de afhjælpende virkninger af tolden i henseende til priser og/eller mængder af samme vare

(31) Det fremgår tydeligt af den analyse af handelsstrømmen, der er foretaget i betragtning 20 og 21, at der er sket en ændring i mønstret for import til Fællesskabet, siden foranstaltningerne blev indført, og at denne markedsændring i handelsstrømmen undergraver de afhjælpende virkninger af antidumpingforanstaltningerne i henseende til de mængder, der importeredes til markedet i Fællesskabet.

(32) Hvad angår priserne på varer afsendt fra Vietnam, viste Eurostat-data på baggrund af eksportørernes manglende samarbejdsvilje, at priserne på eksporten fra Vietnam endog var lavere end de eksportpriser, der blev fastslået for Kina i den oprindelige undersøgelse. Priserne på den vietnamesiske eksport af den pågældende vare til Fællesskabet lå således under det skadesafhjælpningsniveau, der blev fastsat for fællesskabsproducenternes priser i den oprindelige undersøgelse.

(33) Hvad angår priserne på importeret zinkoxid frembudt i blandet form, var det i betragtning af manglende samarbejdsvilje nødvendigt at anvende de bedste foreliggende oplysninger, nemlig tallene for den samarbejdsvillige importør, i forbindelse med hvilken denne praksis var blevet konstateret. Oplysningerne viste, at selskabets importpriser lå under det skadesafhjælpningsniveau, der blev fastsat for fællesskabsproducenternes priser i den oprindelige undersøgelse.

(34) Det konkluderes, at den pågældende import undergraver de afhjælpende virkninger af tolden i henseende til mængder og priser.

6. Bevis for, at der finder dumping sted i forhold til de normale værdier, der tidligere blev fastsat for samme eller tilsvarende varer

(35) Med henblik på at fastslå, om der foreligger bevis for, at der fandt dumping sted i forbindelse med den pågældende vare ved eksport til Fællesskabet fra Vietnam i undersøgelsesperioden og ved import af zinkoxid blandet med silica, anvendtes eksportpriser fastsat på grundlag af Eurostat-data og tallene for den samarbejdsvillige importør. Hvad angår importen fra Vietnam, blev det fastslået, at priserne fra Vietnam er mere end 15 % lavere end de kinesiske eksportpriser i den oprindelige undersøgelse. Hvad angår eksportpriserne for zinkoxid blandet med silica og under hensyntagen til mængden af silica i blandingen, blev det fastslået, at disse eksportpriser var mere end 22 % lavere end de kinesiske eksportpriser i den oprindelige undersøgelse.

(36) Det skal nævnes, at det ifølge artikel 13, stk. 1, i grundforordningen er nødvendigt at fastslå, om der finder dumping sted i forbindelse med de normale værdier, der er fastsat tidligere for samme eller tilsvarende varer, men det er ikke nødvendigt at fastsætte en ny dumpingmargen. I overensstemmelse med artikel 13, stk. 1, i grundforordningen var den tidligere fastsatte normale værdi den normale værdi, der anvendtes i den oprindelige undersøgelse. På det tidspunkt blev det bestemt, at USA var et passende analogt land med markedsøkonomi for Kina.

(37) Med henblik på en rimelig sammenligning mellem den normale værdi og eksportprisen blev der justeret for forskelle, som kunne påvirke priserne og prisernes sammenlignelighed. Disse justeringer blev foretaget i overensstemmelse med artikel 2, stk. 10, i grundforordningen for transport-, forsikrings- og håndteringsomkostninger.

(38) I overensstemmelse med artikel 2, stk. 11 og 12, i grundforordningen blev der foretaget en sammenligning af den vejede gennemsnitlige normale værdi som fastsat i den oprindelige undersøgelse og den vejede gennemsnitlige eksportpris i denne undersøgelses undersøgelsesperiode. Forskellen viste udtrykt i procent af cif-prisen, frit Fællesskabets grænse, ufortoldet, at der fandt dumping sted i forbindelse med import af zinkoxid afsendt fra Vietnam og import af zinkoxid blandet med silica.

C. FORANSTALTNINGER

(39) I betragtning af ovenstående resultater vedrørende omgåelse, jf. artikel 13, stk. 1, andet punktum, i grundforordningen og i overensstemmelse med artikel 13, stk. 1, første punktum, i grundforordningen bør de eksisterende antidumpingforanstaltninger for den pågældende vare med oprindelse i Kina udvides til også at omfatte samme vare afsendt fra Vietnam, uanset om varen er angivet med oprindelse i Vietnam eller ej.

(40) Da det blev konstateret, at zinkoxid i nogle tilfælde frembydes blandet med silica udelukkende med det formål at opnå en anden toldtarifering og undgå betaling af told, er det nødvendigt at sikre, at tolden på zinkoxid også opkræves i de tilfælde, hvor den pågældende vare importeres som zinkoxid blandet med silica. I disse tilfælde bør tolden opkræves i forhold til indholdet af zinkoxid i den blanding, der frembydes.

(41) Den udvidede told bør være den, der gælder for alle andre selskaber, jf. artikel 1, stk. 2, i den oprindelige forordning.

(42) I overensstemmelse med artikel 14, stk. 5, i grundforordningen, som fastsætter, at der kan anvendes foranstaltninger mod registreret import fra datoen for registreringen, bør antidumpingtolden opkræves på zinkoxid afsendt fra Vietnam og zinkoxid blandet med silica med oprindelse i Kina, som er indført i Fællesskabet under registreringen i henhold til indledningsforordningen.

(43) Omgåelsen finder sted uden for Fællesskabet. Sigtet med artikel 13 i grundforordningen er at imødegå omgåelse uden at ramme erhvervsdrivende, som kan bevise, at de ikke er involveret i sådan praksis, men den indeholder ikke nogen særlig bestemmelse om, hvordan man skal behandle eksportører, som kan fastslå, at de ikke er involveret i omgåelse. Det er derfor nødvendigt at indføre en mulighed for, at de eksportører, som ikke eksporterede den pågældende vare i undersøgelsesperioden, og som ikke er forbundet med eksportører eller producenter, der er omfattet af den udvidede antidumpingtold, kan anmode om fritagelse fra foranstaltningerne for denne import. Berørte eksportører, som overvejer at indgive anmodning om fritagelse for den udvidede antidumpingtold, skal udfylde et spørgeskema for at sætte Kommissionen i stand til at fastslå, om en fritagelse er berettiget. Der kan indrømmes fritagelse efter en vurdering af markedssituationen for den pågældende vare, produktionskapacitet og kapacitetsudnyttelse, indkøb og salg, under hensyntagen til sandsynligheden for praksis, for hvilken der ikke er tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse, samt bevis for dumping. Kommissionen vil normalt også aflægge et kontrolbesøg. Anmodninger indgives omgående til Kommissionen med alle relevante oplysninger, især om ændringer i selskabets aktiviteter i forbindelse med produktion og eksportsalg. Importører kan stadig blive omfattet af fritagelse fra foranstaltningerne i det omfang, de importerer varer fra eksportører, der er tildelt en sådan fritagelse og i overensstemmelse med artikel 13, stk. 4.

(44) Hvor der overvejes en fritagelse, vil Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg foreslå at ændre forordningen i overensstemmelse hermed.

D. PROCEDURE

(45) Interesserede parter blev underrettet om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke Kommissionen havde til hensigt at foreslå en udvidelse af den endelige antidumpingtold, og de fik lejlighed til at fremsætte bemærkninger. Der er ikke modtaget bemærkninger, der vil kunne ændre på ovennævnte konklusioner -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. Den endelige antidumpingtold på 28 %, der er indført ved forordning (EF) nr. 408/2002 på importen af visse typer zinkoxid (kemisk betegnelse: ZnO) med en renhedsgrad på mindst 93 % af nettovægten, og som normalt angives under KN-kode ex 2817 00 00 (Taric-kode 2817 00 00 12 og 2817 00 00 18 ) med oprindelse i Folkerepublikken Kina, udvides til også at omfatte importen af zinkoxid (kemisk betegnelse: ZnO) med en renhedsgrad på mindst 93 % af nettovægten afsendt fra Vietnam (uanset om varen er angivet med oprindelse i Vietnam eller ej) (Taric-kode 2817 00 00 12 ) og importen af zinkoxid blandet med silica, men med en renhedsgrad af zinkoxid på mindst 93 %. I sidstnævnte tilfælde bør tolden opkræves i forhold til indholdet af zinkoxid med en renhedsgrad på mindst 93 % i blandingen med oprindelse i Folkerepublikken Kina (Taric-kode 3824 90 99 87 ).

2. Den i medfør af denne artikels stk. 1 udvidede told opkræves på import, der er registreret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EF) nr. 2261/2002 og artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, i forordning (EF) nr. 384/96.

3. Gældende bestemmelser vedrørende told finder anvendelse.

Artikel 2

1. Anmodninger om fritagelse fra den ved artikel 1 udvidede told indgives skriftligt på et af Fællesskabets officielle sprog og underskrives af en person, der har beføjelse til at repræsentere ansøgeren. Anmodningen skal sendes til følgende adresse: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Handel

Direktorat B

Kontor: J-79 05/17 B - 1049 Bruxelles Fax (32-2) 295 65 05 Telex COMEU B 21877.

2. Kommissionen kan efter høring af det rådgivende udvalg ved en afgørelse give tilladelse til fritagelse af import fra selskaber, som ikke omgår den antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EF) nr. 408/2002, for den ved artikel 1 udvidede told, og foreslå at ændre forordningen i overensstemmelse hermed.

Artikel 3

Det pålægges herved toldmyndighederne at ophøre med den registrering af importen, som blev indført i henhold til artikel 2 i forordning (EF) nr. 2261/2002.

Artikel 4

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. september 2003.

På Rådets vegne

F. Frattini

Formand

(1) EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1972/2002 (EFT L 305 af 7.11.2002, s. 1).

(2) EFT L 62 af 5.3.2002, s. 7.

(3) EFT L 344 af 19.12.2002, s. 12.

(4) Betragtning 59 i den oprindelige forordning.

Top