Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 22003A0411(02)

Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om ændring af indrømmelser for korn i liste CXL, der er knyttet som bilag til GATT 1994

EUT L 95 af 11.4.2003., 41./44. lpp. (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
lettisk specialudgave: Kapitel 11 bind 046 s. 174 - 177

Andre specialudgaver (CS, ET, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Dokumenta juridiskais statuss Spēkā

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2003/254/oj

Saistītais Padomes lēmums

22003A0411(02)

Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om ændring af indrømmelser for korn i liste CXL, der er knyttet som bilag til GATT 1994

EU-Tidende nr. L 095 af 11/04/2003 s. 0041 - 0044


Aftale i form af brevveksling

mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om ændring af indrømmelser for korn i liste CXL, der er knyttet som bilag til GATT 1994

A. Brev fra Det Europæiske Fællesskab

Hr. ...

Med hensyn til indrømmelserne for korn i EF-liste CXL til Den Almindelige Overenskomst om Told og Handel 1994 (GATT 1994) er Det Europæiske Fællesskab (EF) og Amerikas Forenede Stater blevet enige om de konklusioner, der er beskrevet nedenfor.

Blød hvede

1) For pos. 1001 90 95 (anden spelt, blød hvede og blandsæd af hvede og rug) gælder indrømmelserne i EF-liste CXL fortsat for blød hvede af høj kvalitet (som fastlagt i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 af 28. juni 1996 (EFT L 161, s. 125)).

2) a) For anden spelt, blød hvede af middel og lav kvalitet (som fastlagt i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 af 28. juni 1996 (EFT L 161, s. 125)), og blandsæd af hvede og rug i pos. 1001 90 95 (anden spelt, blød hvede og blandsæd af hvede og rug) opretter EF et toldkontingent på 2981600 tons.

b) Af det toldkontingent, der er fastlagt i punkt 2, litra a), tildeles Amerikas Forenede Stater 572000 tons. Kan Amerikas Forenede Stater ikke udnytte den tildelte mængde, kan den med Amerikas Forenede Staters forhåndsgodkendelse tildeles andre lande.

c) Toldsatsen for den kontingentmængde, der er fastlagt i punkt 2, litra a), er på 12 EUR/ton, og toldsatsen for mængder uden for kontingent svarer højst til den laveste af de bundne toldsatser for pos. 1001 90 95 (anden spelt, blød hvede og blandsæd af hvede og rug) i EF-liste CXL pr. 1. juli 2002 eller toldsatsen for de mest begunstigede lande.

3) Når EF har fastsat det toldkontingent, der er fastlagt i punkt 2, skal EF ikke mere anvende indrømmelserne for anden spelt, blød hvede af middel og lav kvalitet (som fastlagt i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 af 28. juni 1996 (EFT L 161, s. 125)), og blandsæd af hvede og rug under pos. 1001 90 95, der er anført i hovednote 6 i EF-liste CXL.

Byg

4) a) For pos. 1003 00 50 (byg) opretter EF et toldkontingent for 50000 tons for maltbyg (byg til fremstilling af malt, der anvendes til at brygge øl, som lagres i beholdere af bøgetræ og opfylder de kvalitetskriterier, der er fastlagt i artikel 2, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1234/2001 af 22. juni 2001 (EFT L 168, s. 12), og et toldkontingent for 300000 tons anden byg.

b) Toldsatsen for den kontingentmængde maltbyg, der er fastlagt i punkt 4, litra a), er på 8 EUR/ton, og toldsatsen for mængder uden for kontingent svarer højst til den laveste af de bundne toldsatser for pos. 1003 00 50 (byg) i EF-liste CXL pr. 1. juli 2002 eller toldsatsen for de mest begunstigede lande. Toldsatsen for de kontingentmængder anden byg, der er fastlagt i punkt 4, litra a), er på 16 EUR/ton, og toldsatsen for mængder uden for kontingent svarer højst til den laveste af de bundne toldsatser for pos. 1003 00 50 (byg) i EF-liste CXL pr. 1. juli 2002 eller toldsatsen for de mest begunstigede lande.

5) Når EF har fastsat de toldkontingenter, der er fastlagt i punkt 4, skal EF ikke mere anvende indrømmelserne for pos. 1003 00 50 (byg), som er anført i hovednote 6 i EF-liste CXL.

Generelt

6) De toldkontingenter, der er fastlagt i punkt 2 og 4, åbnes hvert år den 1. januar.

7) De toldkontingenter, der er fastlagt i punkt 2 og 4, forvaltes efter først til mølle-princippet.

8) Enhver ændring af indrømmelserne i EF-liste CXL i henhold til punkt 3 og/eller 5, indebærer, at indrømmelserne i punkt 2, 4 og 6 tilføjes i EF-liste CXL.

9) EF anerkender, at Amerikas Forenede Stater har første forhandlingsret med hensyn til indrømmelserne i hovednote 6 i EF-liste CXL og de indrømmelser, der er fastlagt i punkt 2, 4 og 6.

10) Med hensyn til EF's meddelelse af 26. juli 2002 om, at det agter at ændre visse indrømmelser i EF-liste CXL (omdelt i G/SECRET/15), ændrer EF ikke indrømmelserne i EF-liste CXL for pos. 1001 90 95, der er fastlagt i punkt 1, og for pos. 1001 10 50 (hård hvede), 1002 00 00 (rug), ex 1005 (majs, undtagen hybridmajs til udsæd), og ex 1007 (sorghum, undtagen hybridsorghum til udsæd), og EF underretter WTO herom.

Parterne godkender aftalen efter deres egne procedurer.

Aftalens bestemmelser anvendes fra den 1. januar 2003.

Jeg vil være Dem taknemmelig, hvis De vil bekræfte, at Amerikas Forenede Staters regering er enig i ovenstående.

Modtag, hr. ..., forsikringen om min udmærkede højagtelse.

På vegne af Rådet for Den Europæiske Union

B. Brev fra Amerikas Forenede Stater

Hr. ...

Jeg har æren af at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med følgende ordlyd:

"Med hensyn til indrømmelserne for korn i EF-liste CXL til Den Almindelige Overenskomst om Told og Handel 1994 (GATT 1994) er Det Europæiske Fællesskab (EF) og Amerikas Forenede Stater blevet enige om de konklusioner, der er beskrevet nedenfor.

Blød hvede

1) For pos. 1001 90 95 (anden spelt, blød hvede og blandsæd af hvede og rug) gælder indrømmelserne i EF-liste CXL fortsat for blød hvede af høj kvalitet (som fastlagt i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 af 28. juni 1996 (EFT L 161, s. 125)).

2) a) For anden spelt, blød hvede af middel og lav kvalitet (som fastlagt i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 af 28. juni 1996 (EFT L 161, s. 125)), og blandsæd af hvede og rug i pos. 1001 90 95 (anden spelt, blød hvede og blandsæd af hvede og rug) opretter EF et toldkontingent på 2981600 tons.

b) Af det toldkontingent, der er fastlagt i punkt 2, litra a), tildeles Amerikas Forenede Stater 572000 tons. Kan Amerikas Forenede Stater ikke udnytte den tildelte mængde, kan den med Amerikas Forenede Staters forhåndsgodkendelse tildeles andre lande.

c) Toldsatsen for den kontingentmængde, der er fastlagt i punkt 2, litra a), er på 12 EUR/ton, og toldsatsen for mængder uden for kontingent svarer højst til den laveste af de bundne toldsatser for pos. 1001 90 95 (anden spelt, blød hvede og blandsæd af hvede og rug) i EF-liste CXL pr. 1. juli 2002 eller toldsatsen for de mest begunstigede lande.

3) Når EF har fastsat det toldkontingent, der er fastlagt i punkt 2, skal EF ikke mere anvende indrømmelserne for anden spelt, blød hvede af middel og lav kvalitet (som fastlagt i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 af 28. juni 1996 (EFT L 161, s. 125)), og blandsæd af hvede og rug under pos. 1001 90 95, der er anført i hovednote 6 i EF-liste CXL.

Byg

4) a) For pos. 1003 00 50 (byg) opretter EF et toldkontingent for 50000 tons for maltbyg (byg til fremstilling af malt, der anvendes til at brygge øl, som lagres i beholdere af bøgetræ og opfylder de kvalitetskriterier, der er fastlagt i artikel 2, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1234/2001 af 22. juni 2001 (EFT L 168, s. 12), og et toldkontingent for 300000 tons anden byg.

b) Toldsatsen for den kontingentmængde maltbyg, der er fastlagt i punkt 4, litra a), er på 8 EUR/ton, og toldsatsen for mængder uden for kontingent svarer højst til den laveste af de bundne toldsatser for pos. 1003 00 50 (byg) i EF-liste CXL pr. 1. juli 2002 eller toldsatsen for de mest begunstigede lande. Toldsatsen for de kontingentmængder anden byg, der er fastlagt i punkt 4, litra a), er på 16 EUR/ton, og toldsatsen for mængder uden for kontingent svarer højst til den laveste af de bundne toldsatser for pos. 1003 00 50 (byg) i EF-liste CXL pr. 1. juli 2002 eller toldsatsen for de mest begunstigede lande.

5) Når EF har fastsat de toldkontingenter, der er fastlagt i punkt 4, skal EF ikke mere anvende indrømmelserne for pos. 1003 00 50 (byg), som er anført i hovednote 6 i EF-liste CXL.

Generelt

6) De toldkontingenter, der er fastlagt i punkt 2 og 4, åbnes hvert år den 1. januar.

7) De toldkontingenter, der er fastlagt i punkt 2 og 4, forvaltes efter først til mølle-princippet.

8) Enhver ændring af indrømmelserne i EF-liste CXL i henhold til punkt 3 og/eller 5, indebærer, at indrømmelserne i punkt 2, 4 og 6 tilføjes i EF-liste CXL.

9) EF anerkender, at Amerikas Forenede Stater har første forhandlingsret med hensyn til indrømmelserne i hovednote 6 i EF-liste CXL og de indrømmelser, der er fastlagt i punkt 2, 4 og 6.

10) Med hensyn til EF's meddelelse af 26. juli 2002 om, at det agter at ændre visse indrømmelser i EF-liste CXL (omdelt i G/SECRET/15), ændrer EF ikke indrømmelserne i EF-liste CXL for pos. 1001 90 95, der er fastlagt i punkt 1, og for pos. 1001 10 50 (hård hvede), 1002 00 00 (rug), ex 1005 (majs, undtagen hybridmajs til udsæd), og ex 1007 (sorghum, undtagen hybridsorghum til udsæd), og EF underretter WTO herom.

Parterne godkender aftalen efter deres egne procedurer.

Aftalens bestemmelser anvendes fra den 1. januar 2003.

Jeg vil være Dem taknemmelig, hvis De vil bekræfte, at Amerikas Forenede Staters regering er enig i ovenstående."

Amerikas Forenede Staters regering har æren af at bekræfte, at den er enig i ordlyden af dette brev.

Modtag, hr. ..., forsikringen om min udmærkede højagtelse.

På vegne af Amerikas Forenede Staters regering

Augša