This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1679
Commission Regulation (EC) No 1679/98 of 29 July 1998 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1099/98 and providing for the partial reimbursement of import duties levied on a quota of barley for malting
Kommissionens forordning (EF) nr. 1679/98 af 29. juli 1998 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1099/98 og om delvis refusion af den importtold, der opkræves i forbindelse med et toldkontingent for maltbyg
Kommissionens forordning (EF) nr. 1679/98 af 29. juli 1998 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1099/98 og om delvis refusion af den importtold, der opkræves i forbindelse med et toldkontingent for maltbyg
EFT L 212 af 30.7.1998, p. 29–35
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1998
Kommissionens forordning (EF) nr. 1679/98 af 29. juli 1998 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1099/98 og om delvis refusion af den importtold, der opkræves i forbindelse med et toldkontingent for maltbyg
EF-Tidende nr. L 212 af 30/07/1998 s. 0029 - 0035
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1679/98 af 29. juli 1998 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1099/98 og om delvis refusion af den importtold, der opkræves i forbindelse med et toldkontingent for maltbyg KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1099/98 af 25. maj 1998 om åbning af et toldkontingent for maltbyg henhørende under KN-kode 1003 00 (1), særlig artikel 2, under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for korn (2), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 923/96 (3), særlig artikel 10, stk. 4, og ud fra følgende betragtninger: Bestemmelserne om behandling af import af korn til Fællesskabet er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 af 28. juni 1996 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 for så vidt angår importtold for korn (4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2092/97 (5); i artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/96 fastsættes, at der under visse omstændigheder kan ydes en fast nedsættelse af importtolden på 8 ECU/ton for bl.a. maltbyg; i henhold til artikel 1 i forordning (EF) nr. 1099/98 er der for 1997 og 1998 åbnet et toldkontingent på 50 000 tons kvalitetsbyg henhørende under KN-kode 1003 00 bestemt til produktion af malt, der skal anvendes til fremstilling af øl, som lagrer i tanke indeholdende bøgetræ; den toldsats, der anvendes for denne indførsel, er på 50 % af den fulde toldsats, der gælder på indførselsdagen, og uden den i forordning (EF) nr. 1249/96 fastsatte, faste nedsættelse af importtolden med 8 ECU pr. ton; det er derfor nødvendigt at tilpasse tolden efter forordning (EF) nr. 1249/96 for en mængde på højst 50 000 tons maltbyg, for hvilken ansøgningerne om importlicens blev indgivet mellem den 1. januar og den 31. december 1997, og for en ubestemt mængde, for hvilken ansøgningerne om importlicens blev indgivet mellem den 1. januar 1998 og datoen for ikrafttrædelsen af denne forordning, ved at nedsætte toldsatsen på dagen for det importerede produkts overgang til fri omsætning med 50 %, idet det således fremkomne beløb forhøjes med 8 ECU/ton for at tage hensyn til den faste nedsættelse af importtolden, der kunne have være anvendt ved overgangen til fri omsætning; for de mængder, for hvilke ansøgningerne om importlicens indgives mellem datoen for ikrafttrædelsen af denne forordning og den 31. december 1998, nedsættes importtolden med 50 % for den endnu ikke udnyttede del af det årlige kontingent på 50 000 tons; det toldkontingent, der blev åbnet ved forordning (EF) nr. 1099/98, dækker perioden fra 1. januar til 31. december i henholdsvis 1997 og 1998; på trods af bestemmelserne i artikel 2 i nævnte forordning kan der ikke fastsættes bestemmelser med tilbagevirkende kraft for at sikre arten af den indførte byg eller anerkende dokumenter, der gør det muligt at garantere denne; iværksættelsen af denne internationale forpligtelse bør sikres ved at gøre det muligt, at handlende, der har indført byg af særlig kvalitet bestemt til brygning i den pågældende periode, på anmodning kan nyde godt af nedsættelsen af importtolden med fradrag af eventuelle faste nedsættelser; det er derfor nødvendigt at give medlemsstaterne tilladelse til at refundere den for meget opkrævede told til importører, der kan bevise, at de har nydt godt af den nedsættelse af importtolden med 8 ECU/ton, der er fastsat for maltbyg, enten mellem den 1. januar og den 31. december 1997 eller mellem den 1. januar 1998 og datoen for ikrafttrædelse af denne forordning; da den frist, der ved forordning (EF) nr. 1249/96 er fastsat for at forarbejde byg til malt, er på seks måneder fra datoen for overgang til fri omsætning, og da en frist på 100 dage for fremstilling af øl af den type, der er fastsat i dette kontingent, er fuldt tilstrækkeligt, bør disse frister af hensyn til klarheden opretholdes i forbindelse med bestemmelserne for dette kontingent; Forvaltningskomitéen for Korn har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 1. I medfør af bestemmelserne i artikel 1 i forordning (EF) nr. 1099/98 refunderes et beløb på 50 % af den importtold, der for hver forsendelse gælder på dagen for overgang til fri omsætning, nedsat med 8 ECU/ton, for de mængder maltbyg, der er bestemt til fremstilling af øl, som lagres i tanke indeholdende bøgetræ, og for hvilke der ved overgangen til fri omsætning blev ydet en fast nedsættelse af importtolden på 8 ECU/ton i henhold til artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/96, og for hvilke ansøgningen om importlicens blev indgivet enten i perioden fra 1. januar til 31. december 1997 eller i perioden fra 1. januar 1998 til datoen for ikrafttrædelse af nærværende forordning, inden for rammerne af 50 000 tons for hver af de to perioder og på anmodning af importøren eller hans befuldmægtigede. Tolden refunderes på følgende betingelser: - den indførte byg er blevet forarbejdet til malt senest seks måneder efter datoen for overgang til fri omsætning, og - den således fremstillede malt er blevet forarbejdet til øl lagret i tanke indeholdende bøgetræ senest 100 dage efter den dato, hvor byggen blev forarbejdet til malt. 2. Senest 15 arbejdsdage efter denne forordnings ikrafttrædelsesdato indgiver importørerne til den kompetente myndighed i den medlemsstat, der har udstedt importlicensen, en ansøgning om tildeling af nedsat told efter modellen i bilag II med angivelse af den mængde, som kan omfattes af den i stk. 1 omhandlede delvise refusion af tolden, jf. artikel 880 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (6). Ansøgningen skal ledsages af: - den partiallicens, som beviser, at den pågældende mængde faktisk er overgået til fri omsætning - bevis for, at importøren hos det organ, som har udstedt importlicensen, har stillet en sikkerhed på 5 ECU/ton for korrekt gennemførelse - en anmodning om attestering for refusion af tolden efter modellen i bilag I. 3. Medlemsstaterne giver senest fem arbejdsdage efter udløbet af den i stk. 2, første afsnit, omhandlede frist pr. telex, telefax eller telegram Kommissionen meddelelse om de mængder, der er omfattet af ansøgninger om tildeling af nedsat told for hver af de pågældende perioder, dvs. fra 1. januar til 31. december 1997 og fra 1. januar 1998 til datoen for ikrafttrædelse af denne forordning. 4. Hvis den samlede mængde, for hvilken der er indgivet ansøgninger om tildeling af nedsat told, for den ene eller den anden af de nævnte perioder overstiger 50 000 tons, giver Kommissionen på grundlag af de af medlemsstaterne indsendte meddelelser senest tre arbejdsdage efter udløbet af den i stk. 3 omhandlede frist medlemsstaterne meddelelse om den nedsættelsessats, der skal anvendes på de mængder, for hvilke der er indgivet ansøgning om attestering. 5. Den kompetente myndighed i den medlemsstat, der har udstedt importlicensen, udsteder en attest efter modellen i bilag I, idet der i givet fald tages hensyn til den i stk. 3 omhandlede nedsættelsessats, med angivelse af den mængde, for hvilken der kan ske delvis refusion af tolden, jf. bestemmelserne i artikel 880 i forordning (EØF) nr. 2454/93. Attesten udstedes kun og sikkerheden for korrekt gennemførelse, jf. stk. 2, frigives kun for de mængder, for hvilke importøren fremlægger følgende beviser: - bevis for forarbejdning til malt, jf. artikel 2, stk. 5, litra c), i forordning (EF) nr. 1249/96, og - en supplerende attest, der godtgør, at malten er blevet forarbejdet til øl, som lagres i tanke indeholdende bøgetræ, inden for den i stk. 1 fastsatte frist. Attesten udstedes af: - en administrativ myndighed, der godtgør, at den virksomhed, hvor den pågældende malt blev anvendt til fremstilling af øl, råder over lagringstanke indeholdende bøgetræ, hvis forarbejdningen til øl fandt sted inden offentliggørelsen af denne forordning - den toldtjeneste, der skal kontrollere forarbejdningen af byg til malt for de mængder byg, for hvilke ansøgningen om importlicens blev indgivet inden offentliggørelsen af denne forordning, mens forarbejdningen til øl endnu ikke har fundet sted. Den i stk. 2 omhandlede sikkerhed for korrekt gennemførelse frigives for de mængder, der faktisk er forarbejdet, men som ikke er tildelt. 6. Ansøgninger om refusion indgives af importørerne til det toldsted, hvor toldbehandlingen fandt sted. Ansøgningerne om refusion skal ledsages af: a) importlicensen eller en bekræftet kopi heraf b) den i stk. 5 omhandlede attest, og c) angivelsen om overgang til fri omsætning for den pågældende indførsel. Refusionsbeløbet pr. ton er lig med 50 % af den fulde toldsats på dagen for overgang til fri omsætning, nedsat med 8 ECU/ton. Artikel 2 1. I medfør af bestemmelserne i artikel 1 i forordning (EF) nr. 1099/98 nedsættes på anmodning af importøren eller hans befuldmægtigede den importtold, der for hver forsendelse gælder på dagen for overgang til fri omsætning med 50 % for de mængder byg henhørende under KN-kode 1003 00 bestemt til fremstilling af malt (kontingentets løbenummer: 09.4061), der skal anvendes til fremstilling af øl, som lagres i tanke indeholdende bøgetræ, og for hvilken ansøgningen om importlicens indgives mellem datoen for ikrafttrædelse af denne forordning og den 31. december 1998. Den nedsættelse af tolden med 8 ECU/ton, der er fastsat i artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/96, anvendes i så fald ikke. Nedsættelsen af importtolden med 50 % anvendes dog kun for en mængde, der svarer til kontingentet på 50 000 tons for 1998, nedsat med mængden af de ansøgninger om toldrefusion, der blev indgivet i perioden 1. januar 1998 til datoen for ikrafttrædelse af denne forordning, jf. artikel 1. Toldnedsættelsen anvendes om nødvendigt kun for de ansøgninger, der omfatter den således beregnede mængde, i kronologisk rækkefølge for indgivelsen af ansøgninger fra datoen for ikrafttrædelsen af denne forordning. Toldnedsættelsen ydes på følgende betingelser: - den indførte byg skal forarbejdes til malt senest seks måneder efter datoen for overgang til fri omsætning, og - den således fremstillede malt skal forarbejdes til øl lagret i tanke indeholdende bøgetræ senest 100 dage efter den dato, hvor byggen blev forarbejdet til malt. 2. Med henblik på anvendelse af den i stk. 1 omhandlede nedsatte toldsats indeholder den importlicens, der er udstedt i henhold til artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/96 i rubrik 24 en af følgende angivelser. - Derecho 50 % solicitado. Reglamento (CE) n° 1679/98. Contingente arancelario n° 09.4061 - Toldsats 50%. Forordning (EF) nr. 1679/98. Toldkontingent nr. 09.4061 - 50 %-Satz erforderlich. Verordnung (EG) Nr. 1679/98. Zollkontingent Nr. 09.4061 - Æçôïýìåíïò äáóìüò 50 %. Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1679/98. ÄáóìïëïãéêÝò ðïóïóôþóåéò õð' áñéè. 09.4061 - 50 % duty requested. Regulation (EC) No 1679/98. Tariff quota No 09.4061 - Droit 50 % demandé. Règlement (CE) n° 1679/98. Contingent tarifaire n° 09.4061 - Dazio 50 % richiesto. Regolamento (CE) n. 1679/98. Contingente tariffario n. 09.4061 - Gevraagd recht 50 %. Verordening (EG) nr. 1679/98. Tariefcontingent nr. 09.4061 - Direito 50 % pedido. Regulamento (CE) nº 1679/98. Contingente pautal nº 09.4061 - Pyydetty tullinalennus 50 %. Asetus (EY) N:o 1679/98. Tariffikiintiö N:o 09.4061 - Begärd tullsats 50 %. Förordning (EG) nr 1679/98. Tullkvot nr 09.4061. Når den pågældende forsendelse overgår til fri omsætning, afskriver toldstedet kun på importlicensen, hvis opfyldelsen af følgende kvalitetskriterier for den indførte byg: - rumvægt: 60,5 kg/hl og derover - beskadigede kerner: 1 % og derunder - vandindhold: 13,5 % og derunder - bygkerner af sund og sædvanlig handelskvalitet: 98 % og derover er attesteret ved hjælp af: - enten en attest for den analyse, som toldmyndighederne på det sted, hvor forsendelsen overgår til fri omsætning, har foretaget på importørens anmodning - eller en kvalitetsattest for den indførte byg, der er udstedt af et regeringsorgan i oprindelseslandet. I så fald udtager toldmyndighederne på det sted, hvor forsendelsen overgår til fri omsætning, prøver af mindst 5 % af de indførte ladninger for at kunne foretage analyser, som viser, at nævnte analysekriterier er opfyldt. 3. Importøren indgiver en ansøgning om tildeling af nedsat told efter modellen i bilag II til de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor forsendelsen overgår til fri omsætning. Ansøgningen om nedsat told tages kun i betragtning, hvis den ledsages af: - bevis for, at ansøgeren er en fysisk eller juridisk person, der har drevet kornhandel i mindst 12 måneder, og som er registreret i den medlemsstat, hvor ansøgningen indgives - bevis for, at ansøgeren hos det kompetente organ i den medlemsstat, hvor forsendelsen overgår til fri omsætning, har stillet en sikkerhed på 10 ECU/ton - ansøgerens skriftlige tilsagn om, at hele forsendelsen senest seks måneder efter datoen for antagelse af angivelsen om overgang til fri omsætning vil blive forarbejdet til malt, der skal anvendes til fremstilling af øl, som skal oplagres i tanke indeholdende bøgetræ, senest 100 dage efter udløbet af fristen for forarbejdning til malt. 4. Bestemmelserne om forsendelse af varer med henblik på deres forarbejdning til malt, jf. artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/96, anvendes. Den kompetente myndighed skal endvidere kontrollere, at malten inden 100 dage forarbejdes til øl, som oplagres i tanke indeholdende bøgetræ. Artikel 3 1. Medlemsstaterne giver den første arbejdsmandag i hver måned til og med den 7. december 1998 efter modellen i bilag III pr. telex, telefax eller telegram Kommissionen meddelelse om de mængder, for hvilke der blev indgivet ansøgninger om tildeling af nedsat told i den foregående måned, jf. artikel 2, stk. 3. Endelig giver medlemsstaterne senest den 11. januar 1999 pr. telex, telefax eller telegram Kommissionen meddelelse om de mængder, for hvilke der blev indgivet ansøgninger om tildeling af nedsat told indtil den 31. december 1998. 2. Hvis den samlede mængde, for hvilken der indgives ansøgninger om tildeling, overstiger den i artikel 2, stk. 1, omhandlede mængde, giver Kommissionen på grundlag af de af medlemsstaterne indsendte meddelelser senest tre arbejdsdage efter udløbet af de i stk. 1 omhandlede frister medlemsstaterne meddelelse om den periode for indgivelse af ansøgninger om tildeling af nedsat told, for hvilken ansøgningerne kan accepteres, og om nødvendigt meddelelse om den mængde, der kan indføres med den nedsatte told på 50 % for den eller de ansøgninger, som indgives den sidste dag i denne periode. 3. Det kompetente organ i den medlemsstat, hvor ansøgningen om tildeling af nedsat told indgives, udsteder en attest med angivelse af den mængde, for hvilken der kan ske delvis refusion af tolden, jf. artikel 880 i forordning (EØF) nr. 2454/93. Attesten, der udfærdiges efter modellen i bilag I, udstedes kun for de ansøgninger, der kan accepteres inden for den i stk. 2 fastsatte grænse, og for hvilke importøren fremlægger følgende beviser: - bevis for forarbejdning til malt, jf. artikel 2, stk. 5, litra c), i forordning (EF) nr. 1249/96 - den i artikel 2, stk. 2, omhandlede importlicens, der er behørigt afskrevet af det toldsted, hvor forsendelsen overgår til fri omsætning, og - en supplerende attest, der godtgør, at malten er blevet forarbejdet til øl, som lagres i tanke indeholdende bøgetræ, inden for den i artikel 2, stk. 1, fastsatte frist. Attesten udstedes af den toldtjeneste, der skal kontrollere forarbejdning af byg til malt. 4. Ansøgninger om delvis refusion af importtold indgives af importørerne til det toldsted, hvor toldbehandlingen fandt sted. Ansøgninger om refusion skal ledsages af: a) importlicensen eller en bekræftet kopi heraf b) den i stk. 3 omhandlede attest, og c) angivelsen om overgang til fri omsætning for den pågældende indførsel. Refusionsbeløbet pr. ton er lig med 50 % af den fulde toldsats på dagen for overgang til fri omsætning, nedsat med 8 ECU/ton, hvis den toldnedsættelse, der er fastsat i artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/95, er blevet anvendt. Artikel 4 Den sikkerhed på 10 ECU/ton, der er omhandlet i artikel 2, stk. 3, andet led, frigives: a) for de ansøgte mængder, der faktisk er forarbejdet, men som ikke er tildelt, og b) for de tildelte mængder på hver ansøgning om tildeling af nedsat told, hvis: - byggens kvalitet, som fastslået i kvalitets- eller analyseattesten, opfylder kriterierne i artikel 2, stk. 2, andet afsnit - licensansøgeren fører bevis for den i artikel 2, stk. 4, omhandlede særlige endelige anvendelse, som godtgør, at anvendelse har fundet sted inden for den frist, der er fastsat i det skriftlige tilsagn, som er omhandlet i artikel 2, stk. 3, tredje led. Artikel 5 Ved anvendelse af denne forordning gælder følgende: a) ved »beskadigede kerner« forstås kerner af byg, andre kornarter og flyvehavre, der viser tegn på beskadigelser, herunder forringelser, som skyldes sygdomme, frost, varme, insekter eller svampe, dårlige vejrforhold og alle andre materielle beskadigelser b) ved »bygkerner af sund og sædvanlige handelskvalitet« forstås bygkerner eller dele af bygkerner, som ikke er beskadigede kerner, jf. definitionen i litra a), bortset fra bygkerner, som er beskadiget på grund af frost eller svampe. Artikel 6 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 29. juli 1998. På Kommissionens vegne Franz FISCHLER Medlem af Kommissionen (1) EFT L 157 af 30. 5. 1998, s. 9. (2) EFT L 181 af 1. 7. 1992, s. 21. (3) EFT L 126 af 24. 5. 1996, s. 37. (4) EFT L 161 af 29. 6. 1996, s. 125. (5) EFT L 292 af 25. 10. 1997, s. 10. (6) EFT L 253 af 11. 10. 1993, s. 1. BILAG I Model for ansøgning om attestering og attestering for refusion af told, jf. artikel 1, stk. 2 og 5, og artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1679/98 >START GRAFIK> Referenceimportlicensens nr.: Indehaver (navn, fulde adresse og medlemsstat): Organ, som har udstedt partiallicensen (navn og adresse): Rettigheder overført til (navn, fulde adresse og medlemsstat): Mængde, for hvilken der kan indgives ansøgning om refusion i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1679/98 (mængde i kg): (Dato og underskrift) >SLUT GRAFIK> BILAG II Model for ansøgning om tildeling af nedsat told, jf. artikel 1, stk. 2, og artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1679/98 >START GRAFIK> Referenceimportlicensens nr.: Indehaver (navn, fulde adresse og medlemsstat): Organ, som har udstedt partiallicensen (navn og adresse): Rettigheder overført til (navn, fulde adresse og medlemsstat): Mængde, for hvilken der kan indgives ansøgning om refusion i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1679/98 (mængde i kg): (Dato og underskrift) >SLUT GRAFIK> BILAG III Model for meddelelse om ansøgninger om tildeling af nedsat told, jf. artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1679/98 >START GRAFIK> Referenceimportlicensens nr.: Indehaver (navn, fulde adresse og medlemsstat): Organ, som har udstedt partiallicensen (navn og adresse): Rettingheder overført til (navn, fulde adresse og medlemsstat): Mængde, for hvilken der kan indgives ansøgning om refusion i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1679/98 (mængde i kg): Dato for indgivelse af ansøgning om nedsat told (dag, måned, år): (Dato og underskrift) >SLUT GRAFIK>