This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0164
96/164/EC: Commission Decision of 7 February 1996 on the carrying out of Community trials and tests on propagating and planting material of certain species pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 92/34/EEC
96/164/EF: Kommissionens beslutning af 7. februar 1996 om udførelse af fællesskabsprøver på og -analyser af formerings- og plantemateriale af visse arter i henhold til artikel 20, stk. 2, i Rådets direktiv 92/34/EØF
96/164/EF: Kommissionens beslutning af 7. februar 1996 om udførelse af fællesskabsprøver på og -analyser af formerings- og plantemateriale af visse arter i henhold til artikel 20, stk. 2, i Rådets direktiv 92/34/EØF
EFT L 39 af 17.2.1996, p. 23–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1996
96/164/EF: Kommissionens beslutning af 7. februar 1996 om udførelse af fællesskabsprøver på og -analyser af formerings- og plantemateriale af visse arter i henhold til artikel 20, stk. 2, i Rådets direktiv 92/34/EØF
EF-Tidende nr. L 039 af 17/02/1996 s. 0023 - 0023
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 7. februar 1996 om udførelse af fællesskabsprøver på og -analyser af formerings- og plantemateriale af visse arter i henhold til artikel 20, stk. 2, i Rådets direktiv 92/34/EØF (96/164/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 92/34/EØF af 28. april 1992 om afsætning af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter bestemt til frugtproduktion (1), senest ændret ved Kommissionens beslutning 95/26/EF (2), særlig artikel 20, stk. 2, og ud fra følgende betragtninger: I henhold til nævnte direktiv skal der udføres prøver eller om nødvendigt analyser i medlemsstaterne på udvalgte prøver for at efterprøve, om formeringsmateriale og frugtplanter af de deri anførte slægter og arter opfylder kravene og betingelserne i nævnte direktiv; med henblik herpå bør det navnlig i de tidlige stadier af direktivets gennemførelse sikres, at de prøver, der indgår i prøverne eller analyserne, er tilstrækkeligt repræsentative for de forskellige produktionssteder i hele Fællesskabet, i det mindste for visse udvalgte afgrøders vedkommende; der bør derfor udføres fællesskabsprøver på og -analyser af formerings- og plantemateriale af jordbær og af solbær, ribs og stikkelsbær i 1996; disse prøver og analyser skal i første række anvendes til at harmonisere de tekniske metoder til kontrol af formerings- og plantemateriale af disse arter; de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Formeringsmaterialer og Planter af Frugtslægter og -arter - VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING: Artikel 1 Der udføres fællesskabsprøver på og -analyser af formerings- og plantemateriale af Fragaria × ananassa og Ribes i løbet af 1996. Artikel 2 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den 7. februar 1996. På Kommissionens vegne Franz FISCHLER Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 157 af 10. 6. 1992, s. 10. (2) EFT nr. L 36 af 16. 2. 1995, s. 36.