Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R0582

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 582/95 af 16. marts 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 2137/93 om fastsættelse af eksportrestitutioner for vin

EFT L 59 af 17.3.1995, p. 4–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/12/1995

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/582/oj

31995R0582

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 582/95 af 16. marts 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 2137/93 om fastsættelse af eksportrestitutioner for vin

EF-Tidende nr. L 059 af 17/03/1995 s. 0004 - 0006


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 582/95 af 16. marts 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 2137/93 om fastsættelse af eksportrestitutioner for vin

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for vin (1), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, særlig artikel 56, stk. 4, og

ud fra følgende betragtninger:

For at muliggøre en i økonomisk henseende betydelig udførsel af de i artikel 1, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 822/87 nævnte produkter på grundlag af de priser, der i den internationale handel gælder for disse produkter, kan forskellen mellem disse priser og priserne inden for Fællesskabet ifølge artikel 56 i nævnte forordning om nødvendigt udlignes ved en eksportrestitution; restitutionerne kan dog kun ydes for de produkter, der er anført i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 345/79 af 5. februar 1979 om fastsættelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner og om fastlæggelse af kriterierne for fastsættelse af restitutionsbeløbet inden for vinsektoren (2), ændret ved forordning (EØF) nr. 2009/81 (3);

ifølge artikel 2 i forordning (EØF) nr. 345/79 skal restitutionerne fastsættes under hensyntagen til den nuværende situation og den forventede udvikling for:

i) priserne for og mængderne af de pågældende produkter på Fællesskabets marked

ii) priserne for disse varer i den internationale handel;

der skal også tages hensyn til de i nævnte artikel omhandlede omkostninger, de påtænkte udførslers økonomiske aspekt, målene i nævnte artikel og kravet om at forhindre forstyrrelser på Fællesskabets marked; når restitutionsbeløbet for hedvine fastsættes, skal der dog kun tages hensyn til forskellen mellem Fællesskabets priser og verdensmarkedspriserne for vin og most, der anvendes til fremstilling af hedvine, da der ikke er konstateret en sådan forskel for de andre produkter, der anvendes til fremstilling af de pågældende vine;

i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 345/79 skal priserne på Fællesskabets marked konstateres under hensyntagen til de faktiske priser, der viser sig gunstigst for udførslen; der skal tages hensyn til de i artikel 3, stk. 2, omhandlede priser, når priserne i den internationale handel konstateres;

den internationale handelssituation eller visse markeders særlige krav kan gøre det nødvendigt at differentiere restitutionen efter et særligt produkts anvendelse eller destination;

i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3389/81 (4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1343/94 (5), er der fastsat gennemførelsesbestemmelser for eksportrestitutioner for vin;

ved anvendelsen af ovennævnte regler på den nuværende markedssituation, især på vinpriserne i Fællesskabet og på verdensmarkedet, bør restitutionerne fastsættes som angivet i bilaget til nærværende forordning, og Kommissionens forordning (EØF) nr. 2137/93 (6), senest ændret ved forordning (EF) nr. 3332/94 (7), ændres;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Bilaget til forordning (EØF) nr. 2137/93 affattes som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. marts 1995.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.

(2) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 69.

(3) EFT nr. L 195 af 18. 7. 1981, s. 6.

(4) EFT nr. L 341 af 28. 11. 1981, s. 24.

(5) EFT nr. L 146 af 11. 6. 1994, s. 7.

(6) EFT nr. L 191 af 31. 7. 1993, s. 91.

(7) EFT nr. L 350 af 31. 12. 1994, s. 56.

BILAG

»BILAG

>TABELPOSITION>

Top