Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990D0685

    90/685/EØF: Rådets afgørelse af 21. december 1990 om iværksættelse af et handlingsprogram til fremme af udviklingen af de europæiske audiovisuelle industrie (MEDIA) (1991-1995)

    EFT L 380 af 31.12.1990, p. 37–44 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1995

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1990/685/oj

    31990D0685

    90/685/EØF: Rådets afgørelse af 21. december 1990 om iværksættelse af et handlingsprogram til fremme af udviklingen af de europæiske audiovisuelle industrie (MEDIA) (1991-1995)

    EF-Tidende nr. L 380 af 31/12/1990 s. 0037 - 0044
    den finske specialudgave: kapitel 13 bind 20 s. 0056
    den svenske specialudgave: kapitel 13 bind 20 s. 0056


    RAADETS AFGOERELSE af 21. december 1990 om ivaerksaettelse af et handlingsprogram til fremme af udviklingen af den europaeiske audiovisuelle industri (MEDIA) (1991-1995)

    (90/685/EOEF)

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 235,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),

    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),

    under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Stats- og regeringscheferne fremhaevede paa Det Europaeiske Raads moede den 2. og 3. december 1988 paa Rhodos, at det er saerdeles vigtigt at intensivere bestraebelserne, bl.a. gennem samarbejde, paa at styrke Europas audiovisuelle kapacitet, hvad enten der er tale om fri udveksling af programmer, fremme af det europaeiske system for hoejoploesnings-tv eller en politik til fremme af en kunstnerisk samt produktions- og distributionsmaessig udvikling, der kan afspejle den europaeiske kulturs rige mangfoldighed;

    Faellesskabet raader allerede over visse instrumenter til ivaerksaettelse af en saadan politik;

    Raadet vedtog den 3. oktober 1989 direktiv 89/552/EOEF om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedroerende udoevelse af tv-radiospredningsvirksomhed (4); dette direktiv bidrager til at skabe et faelles audiovisuelt marked, der er til fordel for baade sektoren og offentligheden, og som boer konsolideres;

    Raadet vedtog den 27. april 1989 beslutning 89/337/EOEF om hoejoploesnings-tv (5);

    Kommissionen og den franske regering afholdt i faellesskab en konference om den audiovisuelle sektor fra den 30. september til den 2. oktober 1989 i Paris; de repraesentanter for sektoren, der var samlet ved denne lejlighed, understregede noedvendigheden af at styrke Faellesskabets indsats, bl.a. til fordel for den kunstneriske side af den audiovisuelle sektors virksomhed;

    ved den faelleserklaering, der den 2. oktober 1989 blev godkendt af 26 europaeiske lande og af Kommissionen, er der skabt en tvaernational samarbejdsstruktur benaevnt EUREKA-audiovisuel;

    stats- og regeringscheferne gav paa Det Europaeiske Raads moede den 8. og 9. december 1989 i Strasbourg udtryk for oensket om, at Faellesskabets handlingsprogram i forlaengelse af MEDIA (foranstaltninger til fremme af udviklingen af den audiovisuelle industri) modtager den noedvendige finansielle stoette, og at der sikres den noedvendige sammenhaeng med den audiovisuelle del af EUREKA-programmet;

    Raadet har den 7. maj 1990 noteret sig Kommissionens meddelelse om den audiovisuelle politik, hvori der goeres rede for maalene for og de prioriterede omraader i en EF-politik, der goer det muligt at tage alle lovgivningsmaessige, teknologiske og industrielle problemer i den audiovisuelle sektor op til behandling, og som opstiller en vejledende tidsplan for forelaeggelse af de specifikke forslag, der er noedvendige for gennemfoerelsen af denne politik;

    udformningen af de industrielle elementer i denne samlede politik, herunder aspekterne vedroerende forbedring af film og tv-folks kompetence med hensyn til oekonomisk og kommerciel styring, boer tage udgangspunkt i Kommissionens erfaringer med og positive resultater af gennemfoerelsen af MEDIA-programmets pilotfase; den evaluering, der er foretaget af denne fase, dels af Kommissionen, dels af en gruppe uafhaengige eksperter, har vist, at der er noedvendigt med et mere langsigtet program til styrkelse af Europas audiovisuelle kapacitet;

    sideloebende med viderefoerelsen og styrkelsen af de projekter, der blev ivaerksat i pilotfasen, vil ivaerksaettelsen af nye projekter kunne faa en katalysatoreffekt i de dele af det europaeiske audiovisuelle marked, der endnu ikke er udforsket tilstraekkeligt;

    Faellesskabets indsats boer tage hensyn til de aktiviteter, der ivaerksaettes som led i EUREKA-audiovisuel;

    med henblik herpaa boer - med passende midler og i den aand, der praeger faelleserklaeringen af 2. oktober 1989 - komplementaere forbindelser fremmes mellem Faellesskabets foranstaltninger og de foranstaltninger, der gennemfoeres som led i EUREKA-audiovisuel;

    i henhold til faelleserklaeringen af 2. oktober 1989 er det ikke hensigten at lade projekterne i forbindelse med EUREKA-audiovisuel traede i stedet for Faellesskabets foranstaltninger, men i stedet eventuelt at lade dem tjene til udbygning og supplering af disse;

    den europaeiske audiovisuelle industri boer sikre tilvejebringelse af balance mellem udbud og efterspoergsel og derved afskaffe den bestaaende opsplitning af markederne og tilpasse sine for snaevre og for urentable produktions- og distributionsstrukturer;

    i denne forbindelse boer der ved omlaegningen af markedsstrukturerne tages saerligt hensyn til smaa og mellemstore virksomheder og til lande i Europa med beskeden audiovisuel kapacitet; med henblik herpaa boer den fornoedne koordination med Faellesskabets igangvaerende aktiviteter paa disse omraader sikres;

    programindustriens udvikling boer ske under hensyntagen til situationen i lande med beskeden audiovisuel produktionskapacitet, eller som er af begraenset geografisk udstraening, og hvis sprog har beskeden udbredelse i Europa;

    programindustriens udvikling forudsaetter beherskelse af de nye teknologier og boer goere det muligt at opnaa stordriftsfordele;

    oeget anvendelse af ny teknologi, isaer af europaeiske oprindelse, herunder hoejoploesnings-tv, i produktion og distribution af audiovisuelle programmer, kan bidrage til at styrke denne teknologi;

    det viser sig at vaere noedvendigt at supplere de oevrige faellesskabsforanstaltninger til fremme af udviklingen af den europaeiske audiovisuelle industri med en foranstaltning til forbedring af film- og tv-folks kompetence med hensyn til oekonomisk og kommerciel styring;

    svaret paa de udfordringer, der foelger af den kommunikationsteknologiske udvikling og det voksende behov for audiovisuelle programmer, ligger i foerste raekke i en mobilisering og dynamisering af sektorens fagfolk;

    fagfolkene og medlemsstaterne boer iddrages snaevert i udviklingen af programmets indledende fase; gensidig information, udveksling af erfaringer og samordning mellem de forskellige aktoerer og Kommissionen er vaesentlige elementer i en styrkelse af effektiviteten og sammenhaengen i Faellesskabets audiovisuelle politik;

    under overholdelse af subsidiaritetsprincippet boer Faellesskabets indsats i denne sektor ikke soege at traede i stedet for, men supplere og udbygge den indsats, de kompetente myndigheder i medlemsstaterne udfolder; etableringen af kontakt- og samarbejdsorganer er underordnet de nationale bestraebelser;

    Faellesskabets finansielle bidrag boer isaer tjene til at vaekke interesse hos de beroerte parter for at medvirke til supplerende finansiering, hvilket vil skabe en multiplikatoreffekt for udviklingen af den audiovisuelle industri;

    det er vigtigt at vedtage foranstaltninger til den gradvise etablering af det indre marked i perioden indtil den 31. december 1992; det indre marked indebaerer et omraade uden indre graenser med fri bevaegelighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital;

    for at virkeliggoere Faellesskabets maal som anfoert i Traktatens artikel 2 forekommer fremme af den europaeiske industri for audiovisuelle programmer noedvendig for det indre markeds funktion; Traktaten indeholder ikke den fornoedne saerlige hjemmel hertil, og artikel 235 boer derfor anvendes;

    det beloeb, der skoennes noedvendigt til finansiering af Faellesskabets bidrag til hele programmet, udgoer 200 mio. ECU; bevillingerne fastsaettes i overensstemmelse med de finansielle overslag og inden for de aarlige budgetrammer -

    TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:

    Artikel 1

    Der ivaerksaettes for en femaarsperiode fra 1. januar 1991 et handlingsprogram til fremme af udviklingen af den europaeiske audiovisuelle industri (MEDIA), i det foelgende benaevnt »programmet«.

    Det beloeb, der skoennes noedvendigt for Faellesskabets finansielle deltagelse i programmet for aarene 1991 og 1992 udgoer 84 mio. ECU.

    Artikel 2

    Formaalet med handlingsprogrammet er:

    - at bidrage til at skabe gunstige rammer, inden for hvilke Faellesskabets virksomheder kan spille en dynamisk rolle sammen med virksomheder fra andre europaeiske lande

    - at stimulere og styrke en konkurrencedygtig udbudskapacitet for europaeiske audiovisuelle produkter under hensyntagen til bl.a. smaa og mellemstore virksomheders rolle, de legitime interesser for samtlige film- og tv-folk, der deltager i frembringelsen af disse produkter, og situationen i lande, der har en begraenset audiovisuel produktionskapacitet, og som daekker et begraenset geografisk omraade, og hvis sprog har en beskeden udbredelse i Europa

    - at foroege antallet af intereuropaeiske udvekslinger af film og audiovisuelle programmer og opnaa den maksimale udnyttelse af de forskellige distributionsmidler, der findes eller skal etableres i Europa, med henblik paa en oeget forrentning af investeringerne, en stoerre udbredelse og en oeget gennemslagskraft i offentligheden

    - at styrke europaeiske produktions- og distributionsvirksomheders placering paa verdensmarkedet

    - at fremme adgangen til og brugen af de nye, navnlig europaeiske, kommunikationsteknologier i forbindelse med produktion og distribution af audiovisuelle vaerker

    - at fremme en generel strategi inden for den audiovisuelle sektor, der goer det muligt at tage hensyn til den indbyrdes afhaengighed mellem dens forskellige brancher

    - at skabe komplementaritet mellem de europaeiske bestraebelser og indsatsen paa nationalt plan

    - navnlig gennem en forbedring af europaeiske film- og tv-folks kompetence med hensyn til oekonomisk og kommerciel styring at bidrage til i samarbejde med de eksisterende institutioner i medlemsstaterne at skabe betingelser, der goer det muligt for virksomhederne inden for sektoren i fuldt omfang at drage fordel af enhedsmarkedet.

    Artikel 3

    Foranstaltninger i bilag I gennemfoeres for at virkeliggoere maalene i artikel 2. De ivaerksaettes efter fremgangsmaaden i artikel 7.

    Artikel 4

    I forbindelse med ivaerksaettelsen af programmet vil der blive lagt saerlig vaegt paa Faellesskabets deltagelse i de projekter under EUREKA-audiovisuel, der supplerer eller udbygger de i artikel 3 omhandlede foranstaltninger, og som er i overensstemmelse med de i bilag II anfoerte kriterier for Faellesskabets deltagelse.

    I forbindelse med programmets ivaerksaettelse kan Faellesskabet ogsaa bidrage til fremme af samarbejdet med film- og tv-folk i landene i Central- og OEsteuropa.

    Endvidere bidrager Faellesskabet til udgifterne til drift af EUREKA-audiovisuels sekretariat samt til etablering af et europaeiske observatorium for det audiovisuelle omraade.

    Artikel 5

    Budgetmidlerne til de i programmet omhandlede foranstaltninger fastsaettes under budgetbehandlingen.

    Artikel 6

    Som hovedregel skal Kommissionens medkontrahenter, der medvirker ved ivaerksaettelsen af de i artikel 3 omhandlede foranstaltninger, paatage sig finansieringen af mindst 50 % af de samlede omkostninger.

    Artikel 7

    1. Kommissionen er ansvarlig for gennemfoerelsen af programmet.

    2. Kommissionen bistaas under udfoerelsen af denne opgave af et raadgivende udvalg, der bestaar af repraesentanter, udpeget af hver medlemsstat, og som har Kommissionen repraesentant som formand. Udvalgets medlemmer kan lade sig bistaa af eksperter eller raadgivere.

    3. Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget udkast til foranstaltningerne vedroerende:

    a) de generelle retningslinjer for programmet (forundersoegelse af maalene og prioriteterne, af de naermere betingelser for Kommissionens deltagelse og for de forskellige foranstaltningers ivaerksaettelse og funktion, kriterier for udvaelgelse af kontrahenter og ydelse af faellesskabsstoette)

    b) den aarlige budgetfordeling inden for hver foranstaltning, bestemmelserne vedroerende finansiel deltagelse, herunder anvendelse af artikel 6, og den enkelte foranstaltnings varighed

    c) de spoergsmaal, der vedroerer den generelle ligevaegt i programmets ivaerksaettelse (overgang fra foranstaltninger i den sonderende fase til pilotfasen, overgang fra pilotforanstaltninger til hovedfasen, deltagelse i projekter under EUREKA-audiovisuel, bidrag i henhold til artikel 4, stk. 2, og kontrakter som omhandlet i bilag II)

    d) evaluering af programmet med henblik paa forelaeggelse af de i artikel 8 omhandlede rapporter.

    4. Udvalget afgiver en udtalelse om de i stk. 3 naevnte udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyntagen til de paagaeldende spoergsmaals hastende karakter. Det udtaler sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen. Under afstemninger i udvalget tillaegges de stemmer, der afgives af repraesentaterne for medlemsstaterne, den vaegt, der er fastlagt i naevnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.

    Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse, underrettes Raadet dog straks af Kommissionen om disse foranstaltninger.

    I saa fald kan Kommissionen udsaette gennemfoerelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgoerelse om, i et tidsrum paa hoejst en maaned.

    Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe en anden afgoerelse inden for det tidsrum, der er naevnt i ovenstaaende afsnit.

    5. Kommissionen kan i oevrigt hoere udvalget om ethvert andet spoergsmaal vedroerende gennemfoerelsen af programmet.

    Udvalget afgiver en udtalelse inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyntagen til de paagaeldende spoegsmaals hastende karakter, i givet fald ved afstemning.

    Udtalelsen optages i moedeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indfoeres i moedeprotokollen.

    Kommissionen tager stoerst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.

    Artikel 8

    To aar efter ivaerksaettelsen af programmet og senest seks maaneder efter denne periodes udloeb forelaegger Kommissionen efter samraad med det i artikel 7 naevnte udvalg en evalueringsrapport om de opnaaende resultater for Europa-Parlamentet, Raadet og Det OEkonomiske og Sociale Udvalg, tillige med passende forslag.

    Efter programmets afslutning udarbejder Kommissionen, i overensstemmelse med den i artikel 7 fastsatte procedure, en rapport om programmets gennemfoerelse og resultater og forelaegger den for Europa-Parlamentet, Raadet og Det OEkonomiske og Sociale Udvalg.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. december 1990.

    Paa Raadet vegne

    A. RUBERTI

    Formand

    (1) EFT nr. C 127 af 23. 5. 1990, s.. 5.(2) EFT nr. C 324 af 24. 12. 1990.(3) Udtalelse afgivet den 20. september 1990 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).(4) EFT nr. L 298 af 17. 10. 1989, s.. 23.(5) EFT nr. L 142 af 25. 5. 1989, s.. 1.

    BILAG I

    FORANSTALTNINGER, SOM SKAL IVAERKSAETTES, SAMT VEJLEDENDE FORDELING AF UDGIFTERNE "(mio ECU)"" ID="1">1. Distributionsmekanismer> ID="2"" ID="3"" ID="4">85"> ID="1">1.1. Distribution og udnyttelse af spillefilm i biografer> ID="2"" ID="3">40> ID="4""" ID="1">- Kraftig udbygning af den indsats, EFDO (European Film Distribution Office) har udfoldet med hensyn til stoette til tvaernational distribution af europaeiske spillefilm til biograferne, navnlig ved at udvide stoetten til at omfatte film, hvis produktionsomkostninger er paa indtil 4,5 mio ECU.> ID="2">×> ID="3"" ID="4""" ID="1">- Gennemfoerelse af foranstaltninger til fremme af afsaetningen af europaeiske film uden for Faellesskabet (afsaetningskontorer for europaeiske film og fjernsynsprogrammer, samlet repraesentation ved festivaler og messer).> ID="2">× × ×> ID="3"" ID="4""" ID="1">- Forundersoegelse og foranstaltninger med sigte paa en bedre udnyttelse af biografsalene.> ID="2">× × ×> ID="3"" ID="4""" ID="1">1.2. Videodistribution> ID="2"" ID="3">10> ID="4""" ID="1">- Viderefoerelse af EVE-projektet (Espace Vidéo Européen) for indtaegtsforskud med henblik paa at fremme tvaernational produktion og udsendelse af europaeiske film og programmer; supplering af ordningen gennem tilskyndelse til oprettelse af tvaernationale produktionsnet for at fremme videoproduktionen af europaeiske film og programmer.> ID="2">× ×> ID="3"" ID="4""" ID="1">1.3. Stoette til flersprogede tv-programmer> ID="2"" ID="3">10> ID="4""" ID="1">- Udbygning af indsatsen in forbindelse med BABEL (Broadcastning Across the Barriers of European Language) til fremme af udbredelsen af europaeiske tv-produktioner gennem stoette til eftersynkronisering og undertekstning og gennem forskning med henblik paa at forbedre disse teknikker, herunder harmonisering deraf.> ID="2">×> ID="3"" ID="4""" ID="1">- Stoette til etablering af flersprogede tv-programmer eller-udsendelser.> ID="2">× × ×> ID="3"" ID="4""" ID="1">- Efter- og videreuddannelse som led i BABEL af journalister og andre fagfolk i den audiovisuelle sektor, der arbejder i et flersproget miljoe, eller som beskaeftiger sig specielt med eftersynkronisering og undertekstning.> ID="2">×> ID="3"" ID="4""" ID="1">1.4. Udvikling af markederne og stoette til udbredelse af en uafhaengig produktion> ID="2"" ID="3">25> ID="4""" ID="1">- Styrkelse af arbejdet i EURO-AIM, et serviceorgan, der drager omsorg for, at uafhaengige producenter kan optraede samlet paa de internationale markeder, og som raadgiver dem ved:

    - at goere den europaeiske tilstedevaerelse paa de store markeder mere synlig

    - at fremhaeve saerlige produktionsgrene (arkiver, dokumentar- og ungdomsproduktioner mv.)

    - at tage salgsfremmende initiativer paa markeder uden for EF

    - at tilbyde saerlig service til smaa og mellemstore produktionsvirksomheder

    - at datamatisere indsamling og udbredelse af oplysninger om uafhaengige europaeiske produktioner.> ID="2">×> ID="3"" ID="4""" ID="1">- Tilskyndelse til, at tv-kanalerne udsender programmer, der er produceret af uafhaengige europaeiske producenter.> ID="2">× × ×> ID="3"" ID="4""" ID="1">2. Forbedring af produktionsvilkaarene> ID="2"" ID="3"" ID="4">75"> ID="1">2.1. Styrkelse af praeproduktionsstadiet> ID="2"" ID="3">23> ID="4""" ID="1">- Styrkelse af European Script Fund (stoette til udarbejdelse af manuskripter og til praeproduktion i oevrigt) gennem foroegelse af dens kapacitet og etablering af muligheder for at tilbyde professionel service saasom:

    - bistand til udarbejdelse af manuskripter

    - bistand til finansiering af produktioner

    - udvidelse af udviklings- og praeproduktionsstoetten til ogsaa at omfatte produktionsselskaber, der praesenterer »programpakker«.> ID="2">×> ID="3"" ID="4""" ID="1">- Udvidelse af disse foranstaltninger gennem hensigtsmaessig stoette til ogsaa at omfatte kunstneriske dokumentarfilm.> ID="2">× × ×> ID="3"" ID="4""" ID="1">- Styrkelse af europaeiske manuskript- og drejebogsforfatteres faglige kvalifikationer ved med stoette fra Script at afholde »script doctoring«-seminarer.> ID="2">× × ×> ID="3"" ID="4""" ID="1">2.2. Omstrukturering af tegnefilmindustrien> ID="2"" ID="3">23> ID="4""" ID="1">- Styrkelse af Cartoon/Europaeiske Forbund for Tegnefilm ved hjaelp af:

    - stoette til samling af produktionsstudierne i net gennem samfinansiering af koordinations- og forvaltningsudgifter; varetagelse at de supplerende foranstaltninger til uddannelse af tegnere, studieledere og grafiske koordinatorer, som denne etablering af net noedvendiggoer

    - bidrag til harmonisering og datamatisering af produktionen og til industrialisering af arbejdsmetoderne

    - stoette til produktion af pilotfilm gennem ydelse af indtaegtsforskud

    - udvikling af et saerligt informationssystem for europaeiske tegnefilm gennem afholdelse af moeder mellem producenter og distributoerer samt datamatisering af oplysninger om branchen.> ID="2">×> ID="3"" ID="4""" ID="1">2.3. Udnyttelse af ny europaeisk teknologi i produktionen af programmer> ID="2"" ID="3">20> ID="4""" ID="1">- Udbygning af den indsats, der udfoldes af »Klubben for Media-investeringer«, ved:

    - at oege medlemstallet

    - at anspore til nyskabende projekter gennem licitationsudbud> ID="2">×> ID="3"" ID="4""" ID="1">- at stoette aktioner, der har til formaal at fremme produktion af film og programmer under anvendelse af den europaeiske HDTV-standard (i samarbejde med EUREKA-audiovisuel og »Vision 1250«-firmagruppen)

    - at uddanne branchens folk i brugen af ny teknologi inden for digital billedbehandling, digital- og hoejoploesnings-tv, interaktivt tv m.v.> ID="2">× ×> ID="3"" ID="4""" ID="1">2.4. Bidrag til skabelse af et sekundaert marked, isaer ved udnyttelse af arkiver> ID="2"" ID="3">9> ID="4""" ID="1">- Stoette til drift og udbygning af MAP-TV (net af europaeiske arkivtjenester).> ID="2">×> ID="3"" ID="4""" ID="1">- Udnyttelse af denne »kollektive hukommelse« og den europaeiske film- og tv-kulturarv ved bevaring, restaurering, nykopiering og genudsendelse af vaerker eller ved anvendelse af uddrag til produktion af nye programmer.> ID="2">× ×> ID="3"" ID="4""" ID="1">- Forsoeg paa at finde loesninger paa rettighedsproblemer, der hindrer anvendelsen af arkivmateriale.> ID="2">× ×> ID="3"" ID="4""" ID="1">- Udarbejdelse af kataloger, der letter udnyttelsen af arkivmateriale.> ID="2">× × ×> ID="3"" ID="4""" ID="1">3. Stimulering af investeringer> ID="2"" ID="3"" ID="4">10"> ID="1">- Bidrag til etablering og udvikling af strukturer, der kan mobilisere og stimulere investorerne (saasom Media-Venture, Euro-Media Garanti, investeringspooler, osv.)> ID="2">× ×> ID="3"" ID="4""" ID="1">4. Forbedring af film- og tv-folks kompetence med hensyn til oekonomisk og kommerciel styring> ID="2"" ID="3"" ID="4">15"> ID="1">- Viderefoerelse og diversificering af de foranstaltninger, der er paabegyndt af »managers inden for den europaeiske audiovisuelle sektor/EAVE« for at forbedre uddannelsen af unge producenter i perspektivet af det store indre marked.> ID="2">×> ID="3">3> ID="4""" ID="1">- Udvikling, i samarbejde med de nationale institutioner, af andre efteruddannelsesforanstaltninger, som samordnet af isaer Media Business School, for at imoedegaa de oekonomiske og forretningsmaessige problemer, som faggrupperne inden for den audiovisuelle sektor moeder paa det europaeiske plan.> ID="2">× ×> ID="3">12> ID="4""" ID="1">5. Udbygning af potentialet i lande, der har en ringe audiovisuel kapacitet, og/eller som daekker et begraenset geografisk omraade, og hvis sprog har en beskeden udbredelse; andre foranstaltninger.> ID="2">× × ×> ID="3"" ID="4">15"> ID="1">6. Deltagelse i projekter under EUREKA-audiovisuel> ID="2">×> ID="3"" ID="4">p.m."> ID="1">En vaesentlig del af det beloeb, som er tildelt hver enkelt af foranstaltningerne i punkt 1 til 5, skal anvendes til denne deltagelse.> ID="2"" ID="3"" ID="4">200">

    BILAG II

    FAELLESSKABETS DELTAGELSE I EUREKA-AUDIOVISUEL

    Faellesskabets politik og EUREKA-audiovisuel har samme overordnede maal, nemlig at styrke den audiovisuelle kapacitet i Europa, i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europaeiske Raads moeder paa Rhodos og i Strasbourg. I henhold til bilag 2 til faelleserklaeringen af 2. oktober 1989 fra Paris om EUREKA-audiovisuel kan Det Europaeiske Faellesskab deltage i projekter under EUREKA-audiovisuel, bl.a. via sine egne programmer; det er dog ikke hensigten at lade disse projekter traede i stedet for eksisterende samarbejdsarrangementer, men i stedet i paakommende tilfaelde at lade dem tjene til udbygning og supplering af disse. Faellesskabets deltagelse foregaar i praksis paa to maader, nemlig aabning af EF-projekter for film- og tv-folk fra tredjelande (paa kontraktvilkaar, der endnu ikke er fastlagt), og faellesskabsdeltagelse i projekter under EUREKA-audiovisuel, der er i overensstemmelse med de i bilag I beskrevne aktionsomraader.

    Faellesskabets mulighed for at tilfoere projekterne en tydelig »mervaerdi« bliver afgoerende for, hvilke dele af EUREKA-audiovisuel Kommissionen vil deltage i.

    Mulighederne for at opnaa en positiv komplementaritet mellem de to instrumenter, dvs. Faellesskabets handlingsprogram og EUREKA-audiovisuel, oeges af, at de har forskellig karakter:

    - handlingsprogrammet er en sammenhaengende raekke igangsaettende foranstaltninger, der saetter ind baade foer, i og efter det egentlige produktionsled, og som har en saerlig »dimensionseffekt«, fordi samtlige tolv EF-lande deltager

    - EUREKA-audiovisuel har en aaben struktur, inspireret af EUREKA (paa teknologiomraadet), med sigte paa at hjaelpe fagfolk til at samarbejde om udforming og gennemfoerelse af tvaernationale produkter, isaer paa produktionsomraadet, forbundet med den smidighed, som forskellige samarbejdsmoenstre mellem offentlige og private deltagere muliggoer.

    Paa grund af disse saerlige traek kan der opnaas synergi paa to fronter:

    1) Faellesskabets handlingsprogram aabnes for nye partnere

    Faellesskabsindsatsens »mervaerdi« bliver endnu mere udtalt gennem den geografiske, oekonomiske og kunstneriske udvidelse.

    Fagfolk fra de lande, der deltager i »faelleserklaeringen«, faar tilbud om at deltage i initiativerne i handlingsprogrammet inden for rammerne af artikel 228-aftaler mellem Faellesskabet og de paagaeldende lande. Tilknytningen formaliseres gennem kontrakter mellem de nye deltagere fra tredjelande og de ansvarlige for de enkelte projekter i handlingsprogrammet. De nye deltagere bidrager proportionelt til finansieringen af projektets drift- og forvaltningsudgifter.

    Handlingsprogrammet har EF-karakter, og dets gennemfoerelse forestaas af Kommissionen med bistand af det i artikel 7 omhandlede raadgivende udvalg. Men udvidelsen betyder en kraftig foroegelse af de kommercielle og oekonomiske muligheder.

    2) Faellesskabet som partner i projekter under EUREKA-audiovisuel

    EF-mervaerdien tilfoeres EUREKA-projekter, hvis udbygning kan faa en positiv virkning paa produktionen af audiovisuelle programmer i Europa.

    Faellesskabet kan deltage i projekter under EUREKA-audiovisuel via sit handlingsprogram. Deltagelsen finder i hvert enkelt tilfaelde sted paa grundlag af en saerlig overenskomst.

    Denne deltagelse tager bl.a. sigte paa:

    - at oege sammenhaengen mellem de forskellige initiativer i handlingsprogrammet gennem medvirken i projekter, der supplerer allerede ivaerksatte foranstaltninger

    - at opnaa synergi mellem projekter, hvis sammenkobling kan faa en inspirerende virkning

    - at lette mulighederne for uafhaengig produktion

    - at bidrage til skabelsen af et sekundaert marked for udbredelsen af europaeiske vaerker

    - at tilfoere projekterne de ekstra finansielle midler, der er noedvendige for, at de kan udnytte og styrke den nye europaeiske teknologi i produktionen af programmer (bl.a. hoejoploesnings-tv)

    - gennem stoette til et projekt at bidrage til at styrke potentialet i lande med beskeden audiovisuel kapacitet

    - at bidrage til, at det lykkes EUREKA-audiovisuel at naa sit overordnede maal, nemlig at styrke den audiovisuelle kapacitet i Europa.

    Faellesskabet kan intervenere til stoette for projekter paa alle de aktionsomraader, der er beskrevet i artikel 3. OEnskeligheden af denne form for intervention afhaenger af det enkelte projekts karakter og af, i hvilken udstraekning EUREKA-audiovisuels initiativ er i overensstemmelse med de opstillede maal. Det raadgivende udvalg, der er omhandlet i artikel 7, udtaler sig om de projekter under EUREKA-audiovisuel, som vil modtage EF-stoette.

    3) Andre former for deltagelse i EUREKA-audiovisuel

    Faellesskabet bidrager med en andel, der aftales i koordinationsudvalget, til sekretariatsudgifterne til EUREKA-audiovisuel samt til det forberedende arbejde med sigte paa den eventuelle oprettelse af »det europaeiske observatorium for det audiovisuelle omraade«.

    Top