This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989D0368
89/368/EEC: Council Decision of 29 May 1989 amending the Seventh Decision, 85/355/EEC, on the equivalence of field inspections carried out in third countries on seed-producing crops and the Seventh Decision, 85/356/EEC, on the equivalence of seed produced in third countries
RÅDETS BESLUTNING af 29. maj 1989 om ændring af syvende beslutning 85/355/EØF om ligestilling af markinspektioner af arealer til formering af udsæd i tredjelande og syvende beslutning 85/356/EØF om ligestilling af frø produceret i tredjelande (89/368/EØF) (89/368/EØF)
RÅDETS BESLUTNING af 29. maj 1989 om ændring af syvende beslutning 85/355/EØF om ligestilling af markinspektioner af arealer til formering af udsæd i tredjelande og syvende beslutning 85/356/EØF om ligestilling af frø produceret i tredjelande (89/368/EØF) (89/368/EØF)
EFT L 163 af 14.6.1989, p. 30–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1995
RÅDETS BESLUTNING af 29. maj 1989 om ændring af syvende beslutning 85/355/EØF om ligestilling af markinspektioner af arealer til formering af udsæd i tredjelande og syvende beslutning 85/356/EØF om ligestilling af frø produceret i tredjelande (89/368/EØF) (89/368/EØF) -
EF-Tidende nr. L 163 af 14/06/1989 s. 0030 - 0031
***** RAADETS BESLUTNING af 29. maj 1989 om aendring af syvende beslutning 85/355/EOEF om ligestilling af markinspektioner af arealer til formering af udsaed i tredjelande og syvende beslutning 85/356/EOEF om ligestilling af froe produceret i tredjelande (89/368/EOEF) RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets direktiv 66/401/EOEF af 14. juni 1966 om handel med froe af foderplanter (1), senest aendret ved Kommissionens direktiv 89/100/EOEF (2), saerlig artikel 16, stk. 1, litra b), under henvisning til Raadets direktiv 66/402/EOEF af 14. juni 1966 om handel med saedekorn (3), senest aendret ved Kommissionens direktiv 89/2/EOEF (4), saerlig artikel 16, stk. 1, litra b), under henvisning til Raadets direktiv 69/208/EOEF af 30. juni 1969 om handel med froe af olie- og spindplanter (5), senest aendret ved direktiv 88/380/EOEF (6), saerlig artikel 15, stk. 1, litra b), under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger: I beslutning 85/355/EOEF (7), senest aendret ved Kommissionens beslutning 89/357/EOEF (8), konstaterede Raadet, at markinspektioner i visse tredjelande af arealer til formering af udsaed opfylder betingelserne i direktiv 66/401/EOEF, 66/402/EOEF og 69/208/EOEF; i beslutning 85/356/EOEF (9), senest aendret ved Kommissionens beslutning 89/357/EOEF, konstaterede Raadet, at froe af visse arter produceret i visse tredjelande er ligestillet med tilsvarende froe produceret i Faellesskabet; i mellemtiden er det blevet konstateret, at der ogsaa i Uruguay for visse plantearter findes regler om froekontrol, som foreskriver officiel markinspektion, der skal gennemfoeres i forbindelse med froeavlen; en undersoegelse af reglerne i Uruguay og deres anvendelse har vist, at de foreskrevne markinspektioner for visse arters vedkommende opfylder de betingelser, der er fastsat i bilag I til henholdsvis direktiv 66/401/EOEF, 66/402/EOEF og 69/208/EOEF, og at de betingelser, der gaelder for froe, som hoestes og kontrolleres dér, saavel med hensyn til froeenes egenskaber og identitet som med hensyn til undersoegelse, maerkning og kontrol, giver de samme garantier som de betingelser, der stilles til froe, som hoestes og kontrolleres i Faellesskabet; Uruguay boer derfor nyde ligestilling for visse arters vedkommende - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING: Artikel 1 Bilaget til beslutning 85/355/EOEF aendres saaledes: 1) I del I, nr. 1, punkt 1.1, indsaettes »U = Uruguay« efter »TR = Tyrkiet«. 2) I tabellen i del I, nr. 2, indsaettes foelgende efter afsnittet vedroerende Tyrkiet: 1.2.3.4 // // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // // // // // »U // Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, Dirección Granos (DIGRA), Unidad Ejecutora de Semillas, Montevideo // - 66/401 Festuca arundinacea Lolium multiflorum Phalaris aquatica Lotus corniculatus Trifolium pratense Trifolium repens // // // // - 66/402 Sorghum bicolor // (b) // // // Zea mays // // // // - 69/208 Helianthus annuus« // // // // // Artikel 2 Bilaget til beslutning 85/356/EOEF aendres saaledes: 1) I del I, punkt 1.1, indsaettes »U = Uruguay« efter »TR = Tyrkiet«. 2) I tabellen i del I, nr. 2, indsaettes foelgende efter afsnittet vedroerende Tyrkiet: 1.2.3.4.5.6 // // // // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // 5 // 6 // // // // // // // »U // Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, Dirección Granos (DIGRA) Unidad Ejecutora de Semillas, Montevideo // - 66/401 Festuca arundinacea Lolium multiflorum Phalaris aquatica Lotus corniculatus Trifolium pratense Trifolium repens // - Basic seed / Semences de base - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées, première génération // B CZ/1 // // // // - 66/402 // - Basic seed / Semences de base // B // // // // Sorghum bicolor Zea mays // - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées, première génération // CZ/1 // (d) // // // - 69/208 // - Basic seed / Semences de base // B // // // // Helianthus annuus // - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées, première génération // CZ/1« // // // // // // // Artikel 3 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne. Udfaerdiget i Bruxelles, den 29. maj 1989. Paa Raadets vegne C. ROMERO HERRERA Formand (1) EFT nr. 125 af 11. 7. 1966, s. 2298/66. (2) EFT nr. L 38 af 10. 2. 1989, s. 36. (3) EFT nr. 125 af 11. 7. 1966, s. 2309/66. (4) EFT nr. L 5 af 7. 1. 1989, s. 31. (5) EFT nr. L 169 af 10. 7. 1969, s. 3. (6) EFT nr. L 187 af 16. 7. 1988, s. 31. (7) EFT nr. L 195 af 26. 7. 1985, s. 1. (8) EFT nr. L 151 af 3. 6. 1989, s. 36. (9) EFT nr. L 195 af 26. 7. 1985, s. 20.