This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988R4247
Council Regulation (EEC) No 4247/88 of 21 December 1988 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for boysenberries, preserved by freezing, not containing added sugar, intended for any form of processing except for the manufacture of jam entirely from boysenberries (1989)
Rådets forordning (EØF) nr. 4247/88 af 21. december 1988 om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for boysenbær, frosne, ikke tilsat sukker, bestemt til al slags forarbejdning med undtagelse af fremstilling af marmelade udelukkende af boysenbær (1989)
Rådets forordning (EØF) nr. 4247/88 af 21. december 1988 om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for boysenbær, frosne, ikke tilsat sukker, bestemt til al slags forarbejdning med undtagelse af fremstilling af marmelade udelukkende af boysenbær (1989)
EFT L 373 af 31.12.1988, p. 46–47
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1989
Rådets forordning (EØF) nr. 4247/88 af 21. december 1988 om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for boysenbær, frosne, ikke tilsat sukker, bestemt til al slags forarbejdning med undtagelse af fremstilling af marmelade udelukkende af boysenbær (1989)
EF-Tidende nr. L 373 af 31/12/1988 s. 0046 - 0047
RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 4247/88 af 21 . december 1988 om aabning og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for boysenbaer, frosne, ikke tilsat sukker, bestemt til al slags forarbejdning med undtagelse af fremstilling af marmelade udelukkende af boysenbaer ( 1989 ) RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 28, under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger : Faellesskabets forsyning med boysenbaer afhaenger for tiden af indfoersler fra tredjelande; det er i Faellesskabets interesse delvis at suspendere toldsatsen for den paagaeldende vare inden for rammerne af et faellesskabstoldkontingent af passende stoerrelse; for ikke at skade mulighederne for udviklingen af produktion af frugt i Faellesskabet, samtidig med at der sikres de forarbejdende industrier tilstraekkelige forsyninger, boer fordelen ved dette toldkontingent begraenses til en maengde paa 1 500 tons; kontingentet boer aabnes for perioden fra den 1 . januar til den 31 . december 1989, og kontingenttolden boer fastsaettes til 15 %; der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingent, samt anvendelse uden afbrydelse af de for dette kontingent fastsatte satser ved enhver indfoersel af den paagaeldende vare i medlemsstaterne, indtil kontingentet er opbrugt; i det foreliggende tilfaelde er det ikke hensigtsmaessigt at fastsaette en fordeling mellem medlemsstaterne, uden at dette dog er til hinder for, at disse i henhold til betingelserne og fremgangsmaaden i artikel 2, stk . 1, traekker paa kontingentet i det omfang, de har behov herfor; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, idet denne isaer skal kunne foelge udviklingen i kontingentets udnyttelse og underrette medlemsstaterne herom : hvis faellesskabsreserven i loebet af kontingentperioden er naesten fuldstaendig udnyttet, skal medlemsstaterne til denne reserve tilbagefoere alle de uudnyttede dele af deres kvoter for at undgaa, at en del af faellesskabstoldkontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat, medens den kunne udnyttes i andre; da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af de kvoter, der traekkes af naevnte oekonomiske union, traeffes af et af dens medlemmer - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 1 . Fra 1 . januar til 31 . december 1989 suspenderes toldsatserne ved indfoersel af nedennaevnte vare til det niveau og inden for rammerne af det faellesskabstoldkontingent, som er anfoert herfor : Loebe - nummer KN-kode Varebeskrivelse Kontingent - maengde ( tons ) Kontingent - told (%) 09.2729 ex 0811 90 90 Boysenbaer, frosne, ikke tilsat sukker, bestemt til al slags forarbejdning med undtagelse af fremstilling af marmelade udelukkende af boysenbaer 1 500 15 2 . Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Kongeriget Spanien og Republikken Portugal toldsatser, der er beregnet i henhold til de relevante forskrifter herom i tiltraedelsesakten . 3 . Kontrollen med varernes anvendelse til det foreskrevne saerlige formaal udfoeres i henhold til faellesskabsbestemmelserne herom . Artikel 2 1 . Saafremt en importoer giver meddelelse om forestaaende indfoersler i en medlemsstat af den paagaeldende vare og anmoder om kontingentbehandling, traekker den paagaeldende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en maengde svarende til behovet, forudsat at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor . 2 . De maengder, der traekkes i henhold til stk . 1, gaelder indtil udloebet af kontingentets gyldighedsperiode, jf . dog artikel 3 . Artikel 3 1 . Naar kontingentmaengden, jf . artikel 1, stk . 1, er udnyttet med mindst 80 %, underretter Kommissionen medlemsstaterne herom. 2 . Den underretter i saa fald ogsaa medlemsstaterne om datoen, fra hvilken traek paa kontingentmaengden skal foretages i henhold til foelgende bestemmelser : Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare, der er omfattet af denne forordning og saafremt denne angivelse antages af toldmyndighederne, traekker den paagaeldende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en maengde svarende til disse behov paa kontingentmaengden . Anmodningerne om saadanne traek med oplysning om antagelsesdatoen for naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen . Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengigt af datoen for toldmyndighedernes antagelse af angivelserne til fri omsaetning i den paagaeldende medlemsstat i det omfang, den disponible restmaengde giver mulighed herfor . Hvis en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den snarest muligt disse til kontingentmaengden . Hvis de maengder, der anmodes om, overstiger den disponible restmaengde, finder tildelingen sted i forhold til de enkelte anmodninger . Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen efter de samme retningslinjer . 3 . Inden for en frist, som Kommissionen fastsaetter med virkning fra den i stk . 2, foerste afsnit, omhandlede dato, skal medlemsstaterne til kontingentmaengden tilbagefoere alle de maengder, der paa denne dato ikke er udnyttet som anfoert i artikel 4, stk . 3 og 4 . Artikel 4 1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger til, at de maengder, som bliver trukket i henhold til artikel 2, stk . 1, uden afbrydelse kan afskrives paa deres samlede andel af faellesskabskontingentet . 2 . Medlemsstaterne sikrer importoererne af den paagaeldende vare fri adgang til kontingentet, saa laenge den resterende kontingentmaengde tillader det . 3 . Medlemsstaterne afskriver de indfoerte maengder af den paagaeldende vare paa de trukne maengder, efterhaanden som varen frembydes for toldvaesenet med angivelse til fri omsaetning . 4 . Udviklingen i udnyttelsen af kontingentet konstateres paa grundlag af de indfoersler, der afskrives paa de i stk . 3 opstillede betingelser . Artikel 5 Paa anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler af den paagaeldende vare, som faktisk er afskrevet paa kontingentet . Artikel 6 Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes . Artikel 7 Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1989 . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles, den 21 . december 1988 . Paa Raadets vegne V . PAPANDREOU Formand EWG:L373UMBD16.97 FF : 0UDA; SETUP : 01; Hoehe : 825 mm; 151 Zeilen; 6567 Zeichen; Bediener : HELM Pr .: B; Kunde :