Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31983L0350

    Rådets direktiv 83/350/EØF af 13. juni 1983 om tilsyn med kreditinstitutter på et konsolideret grundlag

    EFT L 193 af 18.7.1983, p. 18–20 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (ES, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1993; ophævet ved 31992L0030

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1983/350/oj

    31983L0350

    Rådets direktiv 83/350/EØF af 13. juni 1983 om tilsyn med kreditinstitutter på et konsolideret grundlag

    EF-Tidende nr. L 193 af 18/07/1983 s. 0018 - 0020
    den spanske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 0147
    den portugisiske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 0147


    RAADETS DIREKTIV af 13. juni 1983 om tilsyn med kreditinstitutter paa et konsolideret grundlag (83/350/EOEF)

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 57, stk. 2,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),

    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),

    under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg (3), og

    ud fra foelgende betragtninger:

    I Raadets foerste direktiv 77/780/EOEF af 12. december 1977 om samordning af lovgivningen om adgang til at optage og udoeve virksomhed som kreditinstitut (4) anfoeres det, at det for at lette adgangen til at optage og udoeve virksomhed som kreditinstitut er noedvendigt at fjerne de mest forstyrrende forskelle i medlemsstaternes lovgivning, for saa vidt angaar de regler, som disse institutter er underlagt;

    det endelige maal maa vaere at sikre, at det samlede tilsyn med et kreditinstitut, der opererer i flere medlemsstater, udoeves af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor det paagaeldende kreditinstitut har sit hjemsted, i givet fald i samraad med de kompetente myndigheder i de oevrige beroerte medlemsstater, for saaledes at undgaa konkurrencefordrejning mellem saadanne kreditinstitutter og de nationale kreditinstitutter i vaertslandet ; med henblik herpaa maa den kontrol og de tilsynsordninger, der anvendes paa kreditinstitutter, som opererer i Faellesskabet, stort set vaere ens i de enkelte medlemsstater;

    dette maal kan kun naas i etaper ; fastlaeggelsen af princippet om tilsyn paa et konsolideret grundlag udgoer en af disse etaper;

    dette direktiv vil dog ikke gribe ind i tilsyn med de enkelte kreditinstitutter, som gennemfoeres af vaertslandets kompetente myndigheder;

    tilsyn paa et konsolideret grundlag skulle goere det muligt for tilsynsmyndighederne for et moderkreditinstitut at danne sig et mere velovervejet billede af dette kreditinstituts finansielle situation;

    dette direktiv vedroerer kun tilfaelde, hvor et kreditinstitut eller et finansieringsinstitut helt eller delvis er i et andet kreditinstituts besiddelse;

    princippet om tilsyn paa et konsolideret grundlag er generelt accepteret ; medlemsstaterne skal derfor soege at indgaa bilaterale aftaler med tredjelande, saaledes at kreditinstitutter fra disse lande med kapitalinteresser inden for Faellesskabet bliver undergivet tilsvarende tilsyn, og at kreditinstitutter inden for Faellesskabet med kapitalinteresser i tredjelande bliver i stand til at anvende de principper, der er fastsat i dette direktiv;

    indtil en samordning af konsoliderede regnskaber og af regelmaessige oplysninger i forbindelse med tilsynet kan finde sted, er det ikke muligt at gennemfoere konsolideret tilsyn paa et ensartet grundlag i alle medlemsstaterne ; dette direktiv udgoer derfor en foerste etape, der har til formaal at fastslaa princippet om tilsyn paa et konsolideret grundlag og at fjerne de hindringer, der hidtil har afholdt medlemsstaterne fra at gennemfoere princippet unilateralt for transaktioner i hele Faellesskabet;

    indtil der foretages en yderligere samordning, gennemfoeres konsolideringsprocessen af medlemsstaterne i overensstemmelse med deres nationale fremgangsmaader;

    dette direktiv er ikke til hinder for, at medlemsstaterne kan indfoere en mere bindende ordning for tilsyn med kreditinstitutterne, navnlig ved at foreskrive obligatorisk konsolidering i andre tilfaelde;

    selv om finansieringsinstitutter som defineret nedenfor hverken er omfattet af direktiv 77/780/EOEF eller af naervaerende direktiv, er det dog noedvendigt, at de medtages i konsolideringsproceduren, saaledes at der sikres en fuldstaendig konsolidering af alle aktiviteter inden for en gruppe -

    UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:

    Artikel 1

    Definitioner

    I dette direktiv forstaas ved: - »kreditinstitut« : i overensstemmelse med artikel 1, foersteled, i direktiv 77/780/EOEF et foretagende, hvis (1) EFT nr. C 40 af 11.2.1983, s. 6. (2) EFT nr. C 13 af 17.1.1983, s. 237. (3) EFT nr. C 178 af 15.7.1982, s. 15. (4) EFT nr. L 322 af 17.12.1977, s. 30. virksomhed bestaar i fra offentligheden at modtage indlaan eller andre midler, der skal tilbagebetales, samt i at yde laan for egen regning;

    - »finansieringsinstitut« : et foretagende, der ikke er et kreditinstitut, og hvis hovedvirksomhed bestaar i at yde kreditter, herunder sikkerhedsstillelse, erhverve kapitalinteresser eller foretage investeringer;

    - »kapitalinteresser« : et kreditinstituts direkte eller indirekte besiddelse af 25 % eller mere af kapitaler i et andet kreditinstitut eller et finansieringsinstitut;

    - »tilsyn« : indtil der foretages en yderligere samordning - de tekniske foranstaltninger uanset udformning og gennemfoerelsesmaade, som de kompetente myndigheder i hver medlemsstat tager i anvendelse for at overvaage, om et kreditinstituts virksomhed udoeves med den fornoedne agtpaagivenhed;

    - »kompetente myndigheder« : de nationale myndigheder, der ved lov eller anden forskrift er bemyndiget til at foere tilsyn med kreditinstitutter.

    Artikel 2

    Anvendelsesomraade

    1. Med forbehold af artikel 3, stk. 2, gaelder dette direktiv for alle kreditinstitutter.

    2. Det gaelder ikke for de institutter, der er undtaget fra bestemmelserne i direktiv 77/780/EOEF, og som er omhandlet i artikel 2 i naevnte direktiv.

    3. Medlemsstaterne kan for visse institutter udsaette gennemfoerelsen af dette direktiv i en periode paa hoejst fem aar fra direktivets meddelelse. En saadan udsaettelse skalske i overensstemmelse med artikel 2, stk. 5 og stk. 6, andet afsnit, i direktiv 77/780/EOEF.

    Artikel 3

    Generelle principper

    1. Ethvert kreditinstitut, som har kapitalinteresser i et andet kreditinstitut eller et finansieringsinstitut, skal vaere undergivet tilsyn paa grundlag af en konsolidering af dets finansielle situation og den finansielle situation i de institutter, i hvilke det har saadanne kapitalinteresser, i det omfang og paa den maade, der er foreskrevet i artikel 4.

    2. Medlemsstaterne eller de kompetente myndigheder kan dog undlade at foere tilsyn paa et konsolideret grandlag, - naar mindst 75 % af aktiviteterne i det kreditinstitut, som har disse kapitalinteresser, allerede er konsolideret med aktiviteterne i et andet kreditinstitut, som er undergivet tilsyn paa et konsolideret grundlag fra de kompetente myndigheder i en af medlemsstaterne, og det kreditinstitut, hvori kapitalinteressen haves, er omfattet af dette tilsyn paa konsolideret grundlag, eller

    - naar det kreditinstitut eller finansieringsinstitut, hvori kapitalinteresserne haves, er beliggende i et tredjeland, hvor der foreligger retlige hindringer for overfoersel af de noedvendige oplysninger, eller

    - naar balancesummen for det kreditinstitut eller finansieringsinstitut, hvori kapitalinteresserne haves, udgoer mindre end 2 % af balancesummen i det kreditinstitut, der har disse kapitalinteresser, eller mindre end 10 millioner ECU, idet det laveste tal laegges til grund, eller

    - naar aktiviteterne i det kreditinstitut eller finansieringsinstitut, hvori kapitalinteresserne haves, er af en saadan art, at den paagaeldende medlemsstat eller de kompetente myndigheder for det kreditinstitut, der har disse kapitalinteresser, finder, at en konsolidering af dets finansielle situation ville vaere uhensigtsmaessig eller vildledende.

    3. Tilsyn paa et konsolideret grundlag gennemfoeres af myndighederne i det land, hvor det kreditinstitut, der har kapitalinteresserne, har sit hjemsted. Indtil der foretages en yderligere samordning, og medmindre andet er fastsat i dette direktiv, gennemfoeres tilsynet efter de nationale procedurer, der finder anvendelse i det paagaeldende land.

    4. Et saadant tilsyn finder sted mindst en gang om aaret og griber ikke ind i tilsyn paa et ikke-konsolideret grundlag eller tilsyn, der gennemfoeres af de kompetente myndigheder i andre medlemsstater.

    Artikel 4

    Konsolideringens form og omfang

    1. Naar et kreditinstitut har kapitalinteresser, der overstiger 50 %, i et andet kreditinstitut eller finansieringsinstitut, skal medlemsstaterne eller de kompetente myndigheder for foerstnaevnte kreditinstitut i forbindelse med tilsynet forlange en fuldstaendig eller pro rata konsolidering af de paagaeldende institutters finansielle situation.

    2. Hvis et kreditinstitut har en kapitalinteresse paa 50 % eller derunder i et andet kreditinstitut eller finansieringsinstitut, og hvis de kompetente myndigheder for foerstnaevnte kreditinstitut er af den opfattelse, at der er tale om effektiv kontrol, paahviler det medlemsstaten eller de paagaeldende kompetente myndigheder at fastlaegge, hvorledes konsolideringen skal foretages. Indtil en yderligere samordning finder sted, kan de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor kreditinstituttet har sit hjemsted, og de kompetente myndigheder for det kreditinstitut eller finansieringsinstitut, hvori kapitalinteressen haves, dog ved faelles aftale traeffe afgoerelse om, at de i bestemte tilfaelde ikke vil kraeve konsolidering af en saadan kapitalinteresse.

    3. Hvis et kreditinstitut har en kapitalinteresse paa 50 % eller derunder i et andet kreditinstitut eller finansieringsinstitut, og der ikke er tale om effektiv kontrol, paahviler det medlemsstaten eller de paagaeldende kompetente myndigheder at bestemme, om konsolidering skal finde sted og i bekraeftende fald hvorledes. Inden en saadan konsolidering foretages, skal disse mynd gheder underrette de kompetente myndigheder for der kreditinstitut eller finansieringsinstitut, hvori kapitalinteressen haves.

    Artikel 5

    Foranstaltninger, der skal lette gennemfoerelsen af tilsyn paa et konsolideret grundlag

    1. Medlemsstaterne paaser, at der ikke foreligger retlige hindringer for, at et kreditinstitut eller er finansieringsinstitut, giver et kreditinstitut, der har kapitalinteresser i disse institutter, de noedvendige oplysninger, for at der kan foretages tilsyn paa et konsolideret grundlag i overensstemmelse med dette direktiv.

    2. Medlemsstaterne tillader udveksling mellem deres kompetente myndigheder af de oplysninger, der er noedvendige for gennemfoerelsen af tilsyn paa et konsolideret grundlag, i overensstemmelse med dette direktiv, idet det dog for saa vidt angaar finansieringsinstitutter forudsaettes, at indsamlingen af eller raadigheden over oplysninger paa ingen maade medfoerer, at de kompetente myndigheder tillaegges en tilsynsfoerende funktion over for saadanne finansieringsinstitutter.

    3. Enhver udveksling af oplysninger mellem kompetente myndigheder som fastsat i dette direktiv er undergivet tjenstlig tavshedspligt i overensstemmelse med artikel 12 i direktiv 77/780/EOEF ; saadanne oplysninger maa udelukkende anvendes til brug for tilsyn paa et konsolideret grundlag i henhold til naervaerende direktiv.

    4.OEnsker de kompetente myndigheder i en medlemsstat ved anvendelsen af dette direktiv paa et kreditinstitut i bestemte tilfaelde at kontrollere oplysninger om et kreditinstitut eller finansieringsinstitut, der er beliggende i en anden medlemsstat, maa de anmode de kompetente myndigheder i den anden medlemsstat om at foretage denne kontrol. De myndigheder, som modtager anmodningen, skal inden for rammerne af deres befoejelser, efterkomme denne enten ved selv at foretage kontrollen eller ved at tillade, at de myndigheder, der har fremsat anmodningen, foretager kontrollen, eller ved at lade en revisor eller anden sagkyndig foretage denne.

    Artikel 6

    Tredjelande

    1. Anvendelsen af princippet om tilsyn paa et konsolideret grundlag paa kreditinstitutter, hvis moderselskab har sit hjemsted i et tredjeland, og paa kreditinstitutter, der er beliggende i et tredjeland, og hvis moderkreditinstitut har sit hjemsted inden for Faellesskabet, boer fastlaegges ved bilaterale aftaler paa gensidighedsbasis mellem de kompetente myndigheder i medlemsstaterne og det paagaeldende tredjeland. Disse aftaler skal have til formaal at sikre, dels at de kompetente myndigheder i medlemsstaterne har mulighed for at indhente de oplysninger, der er noedvendige for tilsyn paa konsolideret grundlag med et kreditinstitut inden for Faellesskabet, som har kapitalinteresser i et kreditinstitut eller et finansieringsinstitut, der er beliggende uden for Faellesskabet, dels at de kompetente myndigheder i tredjelande har mulighed for at indhente de oplysninger, der er noedvendige for tilsyn med moderselskaber, der har deres hjemsted inden for de paagaeldende landes omraade, og som besidder kapitalinteresser i kreditinstitutter, der er beliggende i en eller flere medlemsstater.

    2. Kommissionen og Det raadgivende Udvalg, der er nedsat i henhold til artikel 11 i direktiv 77/780/EOEF, skal holdes underrettet om de skridt, der tages med henblik paa saadanne aftaler, og Kommissionen drager omsorg for samordningen af naevnte aftaler.

    Afsluttende bestemmelser

    Artikel 7

    1. Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for senest den 1. juli 1985 at efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommissionen herom.

    2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser, som de udsteder paa det omraade, der er omfattet af dette direktiv.

    Artikel 8

    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

    Udfaerdiget i Luxembourg, den 13. juni 1983.

    Paa Raadets vegne

    H. TIETMEYER

    Formand

    Top