Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R0461

    Rådets forordning (EØF) nr. 461/80 af 18. februar 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 355/79 om fastsættelse af almindelige regler for betegnelse og præsentation af vin og druemost

    EFT L 57 af 29.2.1980, p. 36–38 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (EL, ES, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1980

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/461/oj

    31980R0461

    Rådets forordning (EØF) nr. 461/80 af 18. februar 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 355/79 om fastsættelse af almindelige regler for betegnelse og præsentation af vin og druemost

    EF-Tidende nr. L 057 af 29/02/1980 s. 0036 - 0038
    den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 28 s. 0043
    den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 17 s. 0178
    den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 17 s. 0178


    ++++

    RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 461/80

    af 18 . februar 1980

    om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 355/79 om fastsaettelse af almindelige regler for betegnelse og praesentation af vin og druemost

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

    under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 459/80 ( 2 ) , saerlig artikel 54 , stk . 1 , og artikel 64 , stk . 2 ,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen , og

    ud fra foelgende betragtninger :

    Ved forordning ( EOEF ) nr . 355/79 ( 3 ) fastsaettes de almindelige regler for betegnelse og praesentation af vin og druemost ;

    Raadets direktiv 75/106/EOEF af 19 . december 1974 om tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om faerdigpakning af visse vaesker i bestemte volumenstoerrelser ( 4 ) er blevet aendret ved direktiv 79/1005/EOEF ( 5 ) , navnlig med hensyn til artikel 3 ; paaskriften " e " har ikke mere forbindelse med faellesskabsgodkendte rumfang , men attesterer , at paafyldning af det paagaeldende produkt og maerkning af beholderen er sket i overensstemmelse med forskrifterne i naevnte direktiv ; visse bestemmelser i forordning ( EOEF ) nr . 355/79 boer derfor tilpasses ;

    det er hensigtsmaessigt at benytte denne lejlighed til at aendre forordning ( EOEF ) nr . 355/79 for at rette en klar fejl i den franske version af artikel 12 , stk . 1 , litra e ) , i naevnte forordning ;

    i henhold til artikel 14 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 355/79 er anvendelse af navnet paa en geografisk enhed som betegnelse for en k.v.b.d . kun tilladt , saafremt alle de druer , der anvendes ved fremstillingen af den paagaeldende vin , hidroerer fra denne geografiske enhed ; i visse medlemsstater findes der lokale steder , der straekker sig over et omraade med flere kommuner , og hvis navn efterfulgt af navnet paa en af disse kommuner kan anvendes som betegnelse for vin ; under hensyn til ensartetheden af de naturlige produktionsbetingelser for vindyrkningsarealerne paa det samme lokale sted og til traditioner og saedvaner i visse bestemte omraader boer de producerende medlemsstater have mulighed for at kunne tillade , at denne vin faar dette lokale steds navn som betegnelse efterfulgt af navnet paa én eller én af flere kommuner , der er repraesentative for alle de kommuner , som dette lokale sted straekker sig over ; for at Kommissionen kan oplyse medlemsstaterne om , hvilke kommuners navne der kan ledsager af navnet paa hvert af de stednavne , som straekker sig over flere kommuners omraade , udarbejder de producerende medlemsstater lister over disse navne ;

    erfaringen i forbindelse med importerede vine har vist , at oversaettelsen af navne paa druesorter kan give anledning til udtryk , der kan virke vildledende paa forbrugeren ; det boer derfor bestemmes , at navne paa druesorter og deres synonymer skal angives saaledes , som de findes paa den i forordning ( EOEF ) nr . 355/79 , artikel 32 , stk . 1 , litra a ) , omhandlede liste ; det er ligeledes hensigtsmaessigt at foretage nogle tekniske aendringer i bestemmelserne , der goer det muligt at fravige reglerne om angivelse af et navn paa vinstoksort i forbindelse med importerede vine ;

    for at undgaa at haemme anvendelsen af visse moderne metoder for salgsbogholderi boer det bestemmes , at identifikation af vin og druemost ved hjaelp af en kode og/eller et symbol , som kan aflaeses af en maskine , ikke omfattes af disse regler om betegnelse og praesentation ; det er med henblik paa at fjerne enhver tvivl hensigtsmaessigt at bestemme , at angivelser vedroerende vinens eller druemostens pris ikke omfattes af disse regler ;

    for at undgaa forskellige fortolkninger er det noedvendigt at fastslaa , at alle beholdere med et nominelt rumfang paa 60 liter eller mindre boer maerkes med etiket fra det oejeblik , produktet bringes i omsaetning heri -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

    Artikel 1

    Forordning ( EOEF ) nr . 355/79 aendres saaledes :

    1 . artikel 2 , stk . 1 , litra b ) , affattes saaledes :

    " b ) bordvinens nominelle rumfang i henhold til direktiv 75/106/EOEF ; "

    2 . artikel 12 , stk . 1 , litra c ) , affattes saaledes :

    " c ) k.v.b.d.'ens nominelle rumfang i henhold til direktiv 75/106/EOEF ; "

    3 . artikel 22 , stk . 1 , litra c ) , affattes saaledes :

    " c ) produktets nominelle rumfang i henhold til direktiv 75/106/EOEF ; "

    4 . artikel 27 , stk . 1 , litra b ) , og artikel 28 , stk . 1 , litra b ) , affattes saaledes :

    " b ) den indfoerte vins nominelle rumfang i henhold til direktiv 75/106/EOEF ; "

    5 . artikel 29 , stk . 1 , litra c ) , affattes saaledes :

    " c ) det indfoerte produkts nominelle rumfang i henhold til direktiv 75/106/EOEF , efterfulgt af bogstavet lille " e " , saafremt faerdigpakningerne opfylder bestemmelserne i dette direktiv med hensyn til paafyldning ; "

    6 . i artikel 2 , 12 , 22 , 27 og 28 suppleres stk . 2 med foelgende tekst , der bliver henholdsvis litra i ) , u ) , d ) , h ) og r ) :

    " bogstavet lille " e " , saafremt faerdigpakningerne opfylder bestemmelserne i direktiv 75/106/EOEF med hensyn til paafyldning . " .

    Artikel 2

    I den franske udgave af forordning ( EOEF ) nr . 355/79 affattes artikel 12 , stk . 1 , litra e ) , saaledes :

    " e ) dans le cas de l'expédition vers un autre Etat membre ou en cas d'exportation : de l'Etat membre dont fait partie la région déterminée . "

    Artikel 3

    Artikel 14 , stk . 3 , andet afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 355/79 affattes saaledes :

    " Producentmedlemsstaterne kan dog med forbehold af artikel 17 til betegnelse af en k.v.b.d . tillade anvendelse af :

    a ) navnet paa en geografisk enhed som omhandlet i stk . 1 , naar vinen er soedet med et produkt , der er fremstillet i samme bestemte dyrkningsomraade ,

    b ) navnet paa en geografisk enhed som omhandlet i stk . 1 , naar vinen er fremstillet ved en blanding af druer , druemost , ung ikke faerdiggaeret vin eller indtil den 31 . august 1981 af vin med oprindelse i den geografiske enhed , hvis navn skal anvendes som betegnelse for vinen , med et produkt fremstillet i det samme bestemte dyrkningsomraade , men uden for denne geografiske enhed , paa betingelse af at mindst 85 % af de til fremstillingen af den paagaeldende k.v.b.d . anvendte druer er hoestet i den geografiske enhed , hvis navn den baerer ,

    c ) navnet paa en geografisk enhed som omhandlet i stk . 1 efterfulgt af navnet paa én eller én af flere kommuner , hvis omraade denne geografiske enhed straekker sig over , saafremt :

    - en saadan bestemmelse har vaeret saedvanlig og gaengs og er indgaaet i den paagaeldende medlemsstats bestemmelser inden den 1 . september 1976 , og saafremt

    - det kommunenavn eller det af flere kommunenavne , som er opfoert paa en fortegnelse , anvendes repraesentativt for alle de kommuner , hvis omraade denne geografiske enhed straekker sig over .

    De producerende medlemsstater opstiller den i litra c ) omhandlede fortegnelse over kommuner og meddeler Kommissionen den . "

    Artikel 4

    Artikel 30 , stk . 7 , i forordning ( EOEF ) nr . 355/79 suppleres med foelgende afsnit :

    " Navnene paa de i artikel 28 , stk . 2 , litra d ) , naevnte vinstoksorter og deres synonymer angives , saaledes som de er opfoert i den i artikel 32 , stk . 1 , litra a ) , omhandlede liste . "

    Artikel 5

    Artikel 32 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 355/79 affattes saaledes :

    " 2 . Der kan fastsaettes undtagelser fra stk . 1 , naar de er i overensstemmelse med lovgivningen i det tredjeland , hvori produktet har sin oprindelse , og :

    - for saa vidt angaar bestemmelsen i litra a ) gaelder en sort , som er saerlig kendt paa det paagaeldende tredjelands marked ,

    - for saa vidt angaar bestemmelsen i litra b ) i betydelig grad svarer til de i medfoer af artikel 5 , stk . 2 , og artikel 15 , stk . 2 , tilladte undtagelser for bordvine og k.v.b.d . "

    Artikel 6

    Artikel 41 , stk . 1 og 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 355/79 affattes saaledes :

    " 1 . I afsnit I og II i denne forordning fastsaas ved etikettering samtlige betegnelser og andre benaevnelser , symboler , illustrationer eller maerker , der kendetegner produktet , og som optraeder paa samme beholder , herunder dens lukkeanordning , samt paa beholderens vedhaeng .

    Etiketteringen omfatter ikke angivelser , symboler og andre maerker , som :

    - er fastsat i medlemsstaternes afgiftsbestemmelser ,

    - henviser til fabrikanten eller til beholderens rumfang , og som er direkte anfoert paa beholderen paa en saadan maade , at de ikke kan slettes ,

    - anvendes med henblik paa kontrol af aftapningen , og som anfoeres i bestemmelser , der skal fastsaettes naermere ,

    - anvendes med henblik paa identifikation af produktet ved hjaelp af en talkode og/eller et symbol , der kan aflaeses af en maskine ,

    - angiver prisen paa det paagaeldende produkt .

    2 . Med forbehold af undtagelserne i artikel 1 , stk . 3 , andet afsnit , skal enhver beholder med et nominelt rumfang paa 60 liter eller derunder etiketteres fra det tidspunkt at regne , hvor produktet bringes i omsaetning i en saadan beholder .

    Denne etikettering skal vaere i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning ; dette gaelder ogsaa for beholdere med et nominelt rumfang paa over 60 liter , hvis de etiketteres . "

    Artikel 7

    Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

    Den anvendes fra den 1 . september 1980 .

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

    Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . februar 1980 .

    Paa Raadets vegne

    G . MARCORA

    Formand

    ( 1 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .

    ( 2 ) Se side 32 i denne Tidende .

    ( 3 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 99 .

    ( 4 ) EFT nr . L 42 af 15 . 2 . 1975 , s . 1 .

    ( 5 ) EFT nr . L 308 af 4 . 12 . 1979 , s . 25 .

    Top