This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0014
Case C-14/16: Judgment of the Court (First Chamber) of 8 March 2017 (request for a preliminary ruling from the Conseil d’État — France) — Euro Park Service, having assumed the rights and obligations of Cairnbulg Nanteuil v Ministre des finances et des comptes publics (Reference for a preliminary ruling — Direct taxation — Companies of different Member States — Common system of taxation — Merger by acquisition — Prior approval of the tax authority — Directive 90/434/EEC — Article 11(1)(a) — Tax evasion or avoidance — Freedom of establishment)
Sag C-14/16: Domstolens dom (Første Afdeling) af 8. marts 2017 — Euro Park Service, indtrådt i SCI Cairnbulg Nanteuils rettigheder og forpligtelser mod Ministre des finances et des comptes publics (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Conseil d'État — Frankrig) (Præjudiciel forelæggelse — direkte beskatning — selskaber i forskellige medlemsstater — fælles beskatningsordning — fusion ved overtagelse — skattemyndighedens forudgående godkendelse — direktiv 90/434/EØF — artikel 11, stk. 1, litra a) — skattesvig eller skatteunddragelse — etableringsfrihed)
Sag C-14/16: Domstolens dom (Første Afdeling) af 8. marts 2017 — Euro Park Service, indtrådt i SCI Cairnbulg Nanteuils rettigheder og forpligtelser mod Ministre des finances et des comptes publics (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Conseil d'État — Frankrig) (Præjudiciel forelæggelse — direkte beskatning — selskaber i forskellige medlemsstater — fælles beskatningsordning — fusion ved overtagelse — skattemyndighedens forudgående godkendelse — direktiv 90/434/EØF — artikel 11, stk. 1, litra a) — skattesvig eller skatteunddragelse — etableringsfrihed)
EUT C 144 af 8.5.2017, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.5.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 144/11 |
Domstolens dom (Første Afdeling) af 8. marts 2017 — Euro Park Service, indtrådt i SCI Cairnbulg Nanteuils rettigheder og forpligtelser mod Ministre des finances et des comptes publics (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Conseil d'État — Frankrig)
(Sag C-14/16) (1)
((Præjudiciel forelæggelse - direkte beskatning - selskaber i forskellige medlemsstater - fælles beskatningsordning - fusion ved overtagelse - skattemyndighedens forudgående godkendelse - direktiv 90/434/EØF - artikel 11, stk. 1, litra a) - skattesvig eller skatteunddragelse - etableringsfrihed))
(2017/C 144/15)
Processprog: fransk
Den forelæggende ret
Conseil d’État
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Euro Park Service, indtrådt i SCI Cairnbulg Nanteuils rettigheder og forpligtelser
Sagsøgt: Ministre des finances et des comptes publics
Konklusion
1) |
For så vidt som artikel 11, stk. 1, litra a), i Rådets direktiv 90/434/EØF af 23. juli 1990 om en fælles beskatningsordning ved fusion, spaltning, tilførsel af aktiver og ombytning af aktier vedrørende selskaber i forskellige medlemsstater ikke indfører en udtømmende harmonisering, gør EU-retten det muligt at bedømme, om en national lovgivning som den i hovedsagen omhandlede er forenelig med den primære ret, selv om denne lovgivning er blevet vedtaget for at gennemføre muligheden i henhold til denne bestemmelse i national ret. |
2) |
Artikel 49 TEUF og artikel 11, stk. 1, litra a), i direktiv 90/434 skal fortolkes således, at de er til hinder for en national lovgivning som den i hovedsagen omhandlede, der i tilfælde af en grænseoverskridende fusion underlægger tildelingen af de skattefordele, der finder anvendelse på en sådan transaktion i henhold til dette direktiv — i det foreliggende tilfælde udskydelse af beskatningen af kapitalvinding fra de aktiver, som et fransk selskab tilfører et selskab etableret i en anden medlemsstat — en forudgående godkendelsesprocedure, inden for rammerne af hvilken den skattepligtige for at opnå godkendelsen skal godtgøre, at den pågældende transaktion er økonomisk begrundet, at den ikke har skattesvig eller skatteunddragelse som hovedformål eller som et af sine hovedformål, og at den gennemføres på en måde, som sikrer fremtidig beskatning af kapitalvinding, for hvilken beskatningen er blevet udskudt, hvorimod en sådan udskydelse af beskatningen indrømmes i tilfælde af en intern fusion, uden at den skattepligtige er underlagt en sådan procedure. |