Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/212/38

    Sag C-283/06: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Zala Megyei Bíróság (Ungarn) den 29. juni 2006 — KÖGÁZ Rt., E-ON IS Hungary Kft., E-ON DÉDÁSZ Rt., Schneider Electric Hungária Rt., TESCO Áruházak Rt., OTP Garancia Biztosító Rt., OTP Bank Rt., ERSTE Bank Hungary Rt., Vodafon Magyarország Mobil Távközlési Rt. mod Zala Megyei Közigazgatási Hivatal Vezetője

    EUT C 212 af 2.9.2006, p. 23–23 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    2.9.2006   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 212/23


    Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Zala Megyei Bíróság (Ungarn) den 29. juni 2006 — KÖGÁZ Rt., E-ON IS Hungary Kft., E-ON DÉDÁSZ Rt., Schneider Electric Hungária Rt., TESCO Áruházak Rt., OTP Garancia Biztosító Rt., OTP Bank Rt., ERSTE Bank Hungary Rt., Vodafon Magyarország Mobil Távközlési Rt. mod Zala Megyei Közigazgatási Hivatal Vezetője

    (Sag C-283/06)

    (2006/C 212/38)

    Processprog: ungarsk

    Den forelæggende ret

    Zala Megyei Bíróság

    Parter i hovedsagen

    Sagsøger: KÖGÁZ Rt., E-ON IS Hungary Kft., E-ON DÉDÁSZ Rt., Schneider Electric Hungária Rt., TESCO Áruházak Rt., OTP Garancia Biztosító Rt., OTP Bank Rt., ERSTE Bank Hungary Rt., Vodafon Magyarország Mobil Távközlési Rt.

    Sagsøgt: Zala Megyei Közigazgatási Hivatal Vezetője

    Præjudicielle spørgsmål

    1)

    Skal punkt 3, litra a), i afsnit 4 i bilag X til »tiltrædelsesakten« (Akt vedrørende vilkårene for Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse og tilpasningerne af de traktater, der danner grundlag for Den Europæiske Union) (1), der findes anvendelse i henhold til artikel 4 i nævnte tiltrædelsesakt, og som har følgende ordlyd: »Uanset artikel 87 og 88 i EF-traktaten kan Ungarn til og med den 31. december 2007 anvende nedsættelser af den lokale virksomhedsskat [på erhvervsvirksomhed] på op til 2 % af virksomhedernes nettooverskud, som indrømmes af lokale myndigheder for en begrænset periode på grundlag af artikel 6 og 7 i lov C af 1990 om lokale skatter […]« fortolkes således, at

    der er tale om en overgangsordning, der gør det muligt for Ungarn at opretholde skatten på erhvervsvirksomhed, eller

    tiltrædelsesakten har anerkendt Ungarns (midlertidige) ret til tillige at opretholde skatter af samme karakter som skatten på erhvervsvirksomhed derved, at den åbner mulighed for at opretholde nedsættelserne af skatten på erhvervsvirksomhed?

    2)

    I tilfælde af, at Domstolen besvarer det første spørgsmål benægtende, forelægges yderligere følgende spørgsmål:

    Henset til en korrekt fortolkning af Rådets sjette direktiv 77/388/EØF (2) bedes oplyst, efter hvilke kriterier en skat kan anses for ikke at have karakter af omsætningsafgift i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i sjette direktivs artikel 33?


    (1)  EUT L 236, s. 846

    (2)  EUT L 145, s. 1.


    Top