This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/313/06
GR-Elliniko: operation of thirteen scheduled air routes — Invitation to tender for contracts for the operation of thirteen scheduled air routes subject to public service obligations, issued by the Hellenic Republic under Article (4)(1)(d) of Council Regulation (EEC) No 2408/92Text with EEA relevance
GR-Elliniko: Ruteflyvning på tretten ruter — Udbud af kontrakter om ruteflyvning på tretten ruter, hvor der er pålagt forpligtelse til offentlig tjeneste, udstedt af Den Hellenske Republik i medfør af artikel 4, stk. 1, litra d) i forordning (EØF) nr. 2408/92EØS-relevant tekst
GR-Elliniko: Ruteflyvning på tretten ruter — Udbud af kontrakter om ruteflyvning på tretten ruter, hvor der er pålagt forpligtelse til offentlig tjeneste, udstedt af Den Hellenske Republik i medfør af artikel 4, stk. 1, litra d) i forordning (EØF) nr. 2408/92EØS-relevant tekst
EUT C 313 af 18.12.2004, p. 6–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
18.12.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 313/6 |
GR-Elliniko: Ruteflyvning på tretten ruter
Udbud af kontrakter om ruteflyvning på tretten ruter, hvor der er pålagt forpligtelse til offentlig tjeneste, udstedt af Den Hellenske Republik i medfør af artikel 4, stk. 1, litra d) i forordning (EØF) nr. 2408/92
(2004/C 313/06)
(EØS-relevant tekst)
1. |
Indledning: I medfør af artikel 4, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92 af 23. juli 1992 om EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet har den græske regering indført forpligtelse til offentlig tjeneste hvad angår ruteflyvning på følgende ruter:
Bestemmelserne vedrørende forpligtelsen til offentlig tjeneste på de ovennævnte ruter er blevet offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 312 af 17.12.2004 (de ti første ruter) og De Europæiske Fællesskabers Tidende C 164 af 10. juli 2002 (de tre sidste ruter). Hvis civilflyvningsmyndigheden senest den 31.3.2005 ikke har modtaget meddelelse fra noget luftfartsselskab om, at det har til hensigt at indlede ruteflyvning på en eller flere af ovennævnte ruter fra den 1.5.2005 i henhold til forpligtelsen til offentlig tjeneste og uden at anmode om økonomisk kompensation, vil Grækenland i henhold til proceduren i artikel 4, stk. 1, litra d), i ovennævnte forordning indlede proceduren med henblik på at begrænse adgangen til en eller flere af ovennævnte ruter (som anført i den følgende artikel) til et enkelt luftfartsselskab i tre år og — efter udbud — give luftfartsselskabet retten til at beflyve ruterne fra den 1.5.2005. |
2. |
Følgende gives i udbud: Eneretten til ruteflyvning på følgende ruter med forbehold af forpligtelserne til offentlig tjeneste i tre år fra 1.5.2005:
De pågældende ruter skal beflyves i henhold til bestemmelserne vedrørende forpligtelsen til offentlig tjeneste som offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 312 af 17.12.2004 og De Europæiske Fællesskabers Tidende C 164 af 10. juli 2002. Der skal indgives bud på en eller flere af ovennævnte flyruter. Der skal dog indgives særskilte bud for hver af de ovennævnte ruter. Luftfartsselskaberne skal grundet de særlige forhold på disse ruter kunne demonstrere, at kabinepersonalet på de ovennævnte ruter taler og forstår græsk. |
3. |
Deltagelse i udbudsproceduren: Alle luftfartsselskaber, som har en gyldig tilladelse udstedt af en medlemsstat i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber, kan deltage i udbudsproceduren. Luftfartsselskaber udelukkes fra at deltage i udbudsproceduren, hvis de er omfattet af de begrænsninger eller udelukkelsesgrunde, der er anført i Lov 3021/2002 (græske statstidende I 143 af 19. juni 2002) om bestemmelser vedrørende indgåelse af offentlige kontrakter for personer, som driver eller har andele i medievirksomheder, og andre bestemmelser. |
4. |
Udbudsprocedure: Udbuddet er underlagt bestemmelserne i artikel 4, stk. 1, litra d)-i), i forordning (EØF) nr. 2408/92 om EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet og bestemmelserne i bekendtgørelse 346/98 om tilpasning af den græske lovgivning om offentlige tjenesteydelsesaftaler til bestemmelserne i Rådets direktiv 92/50/EØF af 18. juni 1992, ændret ved bekendtgørelse 18/2000. Skulle det vise sig nødvendigt at lade udbudsproceduren gå om (hvis den første procedure ikke giver et brugbart resultat), vil Ministeriet for Transport og Kommunikation kunne træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at fjerntliggende regioners vitale lufttransportbehov dækkes, forudsat at sådanne foranstaltninger overholder principperne om ikke-forskelsbehandling, proportionalitet og gennemsigtighed, og at de ikke varer mere end seks måneder. Hvis der kun indgives ét bud, og dette bud er økonomisk uantageligt, kan forhandlingsproceduren følges. De bydende er bundet af de bud, de har forelagt, indtil kontrakterne er tildelt. |
5. |
Udbudsdokumenter: Alle dokumenter vedrørende dette udbud, bl.a. specifikationerne og støttedokumenter for deltagelse i udbuddet, kan rekvireres gratis hos: Hellenic Civil Aviation Authority, Directorate for Air Operations, Section II, Vas. Georgiou 1, GR-166 04 Elliniko. Tlf. +30 210 8916149 - 8916121. Fax +30 210 8947101. |
6. |
Kompensation: Buddene skal indeholde en udtrykkelig angivelse af kompensationsbeløbet pr. kvartal for beflyvningen af hver rute i tre år fra den foreslåede begyndelsesdato (beløbene opdeles på årsbasis som anført i specifikationerne). Kompensationsbeløbet vil blive udbetalt kvartalsvis tredive dage efter datoen for den tilsvarende faktura udstedt af luftfartsselskabet, og udbetalingen sker med bankoverførsel til en konto, som luftfartsselskabet har oprettet i en bank, der er anerkendt i Grækenland. Det nøjagtige kompensationsbeløb fastsættes på grundlag af de faktisk foretagne flyvninger, et certifikat udstedt af de relevante organer i den civile luftfartsmyndighed om, at kontraktbetingelserne er opfyldt, og det skyldige kompensationsbeløb pro rata. |
7. |
Udvælgelseskriterium: For hver rute, som omfattes af udbuddet, foretages udvælgelsen blandt de luftfartsselskaber, som anses for at kunne levere en problemfri beflyvning af ruten i henhold til de anførte krav, og det selskab, der har indgivet det laveste bud for den samlede økonomiske kompensation, der er ansøgt om for den pågældende rute, udvælges. |
8. |
Kontraktens varighed, ændring og ophævelse: Kontrakten træder i kraft den 1.5.2005 og udløber den 30.4.2008. Forsinkes gennemførelsen af en efterfølgende udbudsprocedure, kan Ministeriet for Transport og Kommunikation forlænge kontrakten på samme vilkår i en periode, som ikke overstiger seks måneder. En sådan forlængelse vil i dette tilfælde være obligatorisk for kontrahenten. Alle ændringer af kontrakten skal opfylde forpligtelsen til offentlig tjeneste, som er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 312 af 17.12.2004 og De Europæiske Fællesskabers Tidende C 164 af 10. juli 2002. Ændringer af kontrakten skal ske skriftligt. Kompensationsbeløbets størrelse kan genovervejes, hvis der sker uventede ændringer i driftsvilkårene. Enhver kontraherende part kan opsige kontrakten med seks måneders varsel. I særligt alvorlige tilfælde eller hvis luftfartsselskabet ikke har overholdt kontraktbetingelserne med hensyn til forpligtelsen til offentlig tjeneste, kan den kontraktudstedende myndighed opsige kontrakten uden forudgående varsel. Kontrakten skal også anses for at være ophørt automatisk, hvis kontrahentens licens eller driftstilladelse (AOC) suspenderes eller tilbagekaldes. |
9. |
Sanktioner ved manglende overholdelse af kontraktbetingelserne: Luftfartesselskabet bærer ansvaret for opfyldelsen af dets forpligtelser i henhold til kontrakten.
hvis kontraktens øvrige bestemmelser ikke overholdes, vil boden fastsat i lufthavnsbestemmelserne blive pålagt, hvis kontrahenten begår den samme fejl for tredje gang inden for samme kvartal på samme rute, kan der ud over den ovennævnte bod forlanges hel eller delvis fortabelse af den stillede sikkerhedsgaranti for opfyldelsen af kontraktvilkårene — efter en skriftlig meddelelse fra civilflyvningsmyndigheden til kontrahenten og under forudsætning af, at kontrahenten ikke fremlægger tilstrækkelig belæg for, at han ikke bærer ansvaret for den manglende opfyldelse. Når det afgøres, om den ovennævnte bod skal pålægges, vil der blive taget hensyn til omfanget af hver konstateret forseelse, og der vil blive anvendt et proportionalitetsprincip. Den kontraktudstedende myndighed kan også begære kompensation for forvoldte skader. |
10. |
Indsendelse af bud: Bud indsendes i fem eksemplarer med anbefalet post mod kvittering for modtagelsen eller afleveres personligt mod kvittering for modtagelsen til den følgende adresse:
Fristen for indgivelse af bud er kl. 12 middag på 32. dagen efter offentliggørelse af dette udbud i Den Europæiske Unions Tidende. Indsendes bud med posten, skal de være modtaget på den ovennævnte frist, hvor tidspunktet på kvitteringen for modtagelsen er afgørende. |
11. |
Udbuddets gyldighed: Dette udbud har gyldighed forudsat, at intet luftfartsselskab pr. 31.3.2005 har erklæret (ved at forelægge en beflyvningsplan for civilflyvningsmyndigheden), at det har til hensigt at starte ruteflyvning på en eller flere af ovennævnte ruter fra den 1.5.2005 i henhold til forpligtelsen til offentlig tjeneste og uden at anmode om økonomisk kompensation. Under alle omstændigheder gælder udbuddet stadig de ruter, for hvilke intet luftfartsselskab pr. 31.3.2005 har erklæret interesse for at indlede ruterflyvning på de ovennævnte betingelser. |