This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 92002E002848
WRITTEN QUESTION P-2848/02 by María Valenciano Martínez-Orozco (PSE) to the Commission. State of play with regard to infringement procedure 2000/4879.
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL P-2848/02 af María Valenciano Martínez-Orozco (PSE) til Kommissionen. Overtrædelsesprocedure 200/4879.
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL P-2848/02 af María Valenciano Martínez-Orozco (PSE) til Kommissionen. Overtrædelsesprocedure 200/4879.
EUT C 222E af 18.9.2003, p. 23–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL P-2848/02 af María Valenciano Martínez-Orozco (PSE) til Kommissionen. Overtrædelsesprocedure 200/4879.
EU-Tidende nr. 222 E af 18/09/2003 s. 0023 - 0023
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL P-2848/02 af María Valenciano Martínez-Orozco (PSE) til Kommissionen (4. oktober 2002) Om: Overtrædelsesprocedure 200/4879 Under henvisning til åbningsskrivelsen (jf. EF-traktatens artikel 226) vedrørende dekret 34 1/1999, udstedt af Madrid kommune, og hvormed dennes brandforebyggelsesregulativ godkendes, bedes Kommissionen give følgende oplysninger: Hvor langt fremme er ovennævnte procedure? Kan den angive, om den har modtaget noget svar fra Madrid kommune i forbindelse med det pågældende forlangende? Hvilke konkrete foranstaltninger har Kommissionen til hensigt at iværksætte med henblik på at løse den pågældende sag og for at sikre, at Fællesskabets retsakter bliver overholdt? Svar afgivet på Kommissionens vegne af Erkki Liikanen (23. oktober 2002) Kommissionen kan oplyse det ærede medlem om, at de spanske myndigheder som svar på den åbningsskrivelse, der blev tilsendt dem i medfør af EF-traktatens artikel 226, den 26. juli 2002 i henhold til informationsproceduren fastlagt i direktiv 98/34/EF(1) har fremsat meddelelse om et nyt udkast til forskrifter, der især omhandler ophævelsen af dekret 341/1999 vedrørende godkendelsen af Madrid kommunes brandsikringsreglement. Den i direktiv 98/34/EF fastsatte frist for status quo-perioden på tre måneder udløber den 28. oktober 2002. Formålet med denne frist er at gøre det muligt for Kommissionen og medlemsstaterne at undersøge det pågældende udkasts forenelighed med fællesskabsretten, og de berørte parter kan inden for perioden give deres mening om udkastet til kende. Hvis Kommissionen eller nogle af medlemsstaterne vurderer, at teksten indeholder elementer, der muligvis vil kunne skabe forhindringer for varers frie bevægelighed og dermed stride mod EF-traktatens regler eller mod direktiv 89/106/EØF(2), kan de i en udførlig udtalelse anmode Spanien om at tilpasse de pågældende bestemmelser til fællesskabsretten. Spanien har pligt til at svare på den udførlige udtalelse. Kommissionen vil holde øje med, at informationsproceduren følges, og sikre sig, at de spanske myndigheder vedtager lovteksten, om nødvendigt i tilpasset form, for at sikre overholdelse af fællesskabsretten. (1) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF af 22. juni 1998 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter, EFT L 204 af 21.7.1998. (2) Rådets direktiv 89/106/EØF af 21. december 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om byggevarer, EFT L 40 af 11.2.1989.