This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 92001E002872
WRITTEN QUESTION E-2872/01 by Ilda Figueiredo (GUE/NGL) to the Commission. Border checks.
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2872/01 af Ilda Figueiredo (GUE/NGL) til Kommissionen. Grænsekontrol.
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2872/01 af Ilda Figueiredo (GUE/NGL) til Kommissionen. Grænsekontrol.
EFT C 93E af 18.4.2002, pp. 208–209
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2872/01 af Ilda Figueiredo (GUE/NGL) til Kommissionen. Grænsekontrol.
EF-Tidende nr. 093 E af 18/04/2002 s. 0208 - 0209
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2872/01 af Ilda Figueiredo (GUE/NGL) til Kommissionen (17. oktober 2001) Om: Grænsekontrol I juli i år ville en portugisisk statsborger, som er udvandret til Schweiz, João Paulo Teixeira de Mora, rejse på ferie i Portugal. Da han ikke kunne få en direkte forbindelse Zürich-Porto, bestilte han en rejse med mellemlanding i Madrid. Da han ankom til Barajas lufthavnen den 16. juli kl. 16.20, begav han sig til paskontrollen, hvor det spanske politi erklærede, at hans pas ikke var gyldigt, idet dets ihændehaver ikke var portugisisk statsborger. Selv om der straks blev forevist andre dokumenter (kørekort, identitetskort, skattekort) tilbageholdt det spanske politi denne indvandrer, og den følgende dag kl. 17.10 blev han sendt tilbage til sit oprindelsessted. I det dokument, som det spanske politi i Barajas udstedte, står der mærkeligt nok, at den portugisiske statsborger fremviste et pas, men det tilføjes, at han ikke opfyldte kravet om, at der skulle forevises et gyldigt dokument, som var forudsætningen for indrejse. Selv om det er forståeligt, at det er nødvendigt at gennemføre en streng kontrol ved Fællesskabets ydre grænser, er det vanskeligt at forstå holdningen hos et politi, som erklærer dokumenter udstedt af andre medlemsstater i Den Europæiske Union for ugyldige. Hvad har Kommissionen til hensigt at foretage sig for at hindre, at et sikkerhedsområde kommer til at indskrænke det område med frihed og sikkerhed, som tilstræbes inden for Fællesskabet? Hvad vil Kommissionen foretage sig i tilfældet med den omtalte portugisiske statsborger, så denne kan holdes skadesløs for de tab, som han har lidt i forbindelse med det spanske politis adfærd? Svar afgivet på Kommissionens vegne af Antonio Vitorino (22. november 2001) Kommissionen vil tage den nødvendige kontakt med de spanske myndigheder for at få yderligere oplysninger vedrørende det omhandlede tilfælde. Kommissionen vil i givet fald undersøge sagen på grundlag af proceduren i EF-traktatens artikel 226 (tidl. artikel 169).