Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 92001E002287

SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2287/01 af Alexander de Roo (Verts/ALE), Miquel Mayol i Raynal (Verts/ALE),María Sornosa Martínez (PSE) og Laura González Álvarez (GUE/NGL)til Kommissionen. EU-finansiering til udvidelse af Yesa-reservoiret.

EFT C 93E af 18.4.2002, pp. 97–98 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

92001E2287

SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2287/01 af Alexander de Roo (Verts/ALE), Miquel Mayol i Raynal (Verts/ALE),María Sornosa Martínez (PSE) og Laura González Álvarez (GUE/NGL)til Kommissionen. EU-finansiering til udvidelse af Yesa-reservoiret.

EF-Tidende nr. 093 E af 18/04/2002 s. 0097 - 0098


SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2287/01

af Alexander de Roo (Verts/ALE), Miquel Mayol i Raynal (Verts/ALE),María Sornosa Martínez (PSE) og Laura González Álvarez (GUE/NGL)til Kommissionen

(31. juli 2001)

Om: EU-finansiering til udvidelse af Yesa-reservoiret

I Kommissionens svar på forespørgsel E-0004/01(1) af 15. marts 2001 om EU-finansiering til udvidelsen af Yesa-reservoiret hedder det bl.a.: Kommissionen fremsatte i januar 2001 forslag til en beslutning om en samfinansiering, via Samhørighedsfonden, af et projekt vedrørende vandforsyning til byen Zaragoza og til de 22 kommuner, der er beliggende langs Ebros løb, for et samlet beløb på i alt 70 901 365 EUR. Anlægsarbejderne består i rørledninger fra La Loteta-reservoiret til Zaragoza og de andre kommuner, men omfatter ikke overføring af vand fra Pyrenæerne som oprindeligt planlagt i det første projektudkast. Dette projekt har aldrig omfattet finansiering af en udvidelse af Yesa-reservoiret, og det har heller ingen direkte forbindelse hermed .

EFtersom udvidelsen af det nuværende yesa-reservoir fra 491 hm3 til 1 521 hm3 tilsyneladende er udarbejdet for at overføre vand fra Pyrenæerne til andre områder, vil Kommissionen da beholde de samme kriterier, som den anvendte i forbindelse med finansiering af vandforsyningsprojektet for Zaragoza og som følge deraf undlade at finansiere arbejdet med udvidelsen af Yesa-reservoiret?

De spanske myndigheder er i øvrigt ved at ophøre med at klassificere de områder, som befinder sig inden for de fremtidige dele af de reservoirer, der er blevet planlagt af den spanske regering i vandforvaltningsplanen, som særligt beskyttede områder, eller også benytter de sig af den teknik, der består i at opsplitte det område, der er af særlig økologisk betydning, i to dele og ved hjælp af forskellige kategorier for beskyttelse kun klassificere den ene del, som ikke er omfattet det fremtidige reservoir.

I forbindelse med den planlagte udvidelse af Yesa-reservoiret har de spanske myndigheder rent faktisk ikke anerkendt den særlige økologiske betydning ved at give hele Foz de Sigüés status som særligt beskyttelsesområde for fugle, men har udeladt den del af området, som vil blive omfattet af det kommende vandreservoir.

Agter Kommissionen af egen drift at gribe ind i denne sag for at undgå en klar krænkelse af de miljødirektiver og -projekter, der iværksættes over hele Den Europæiske Union?

(1) EFT C 235 E af 21.8.2001, s. 84.

Svar afgivet på Kommissionens vegne af Michel Barnier

(23. oktober 2001)

Som understreget i svaret på skriftlig forespørgsel E-0004/01(1) har de spanske myndigheder ikke i forbindelse med udvidelsen af Yesa-reservoiret anmodet om samfinansiering fra hverken strukturfondene eller Samhørighedsfonden. Kommissionen skal derfor ikke tage stilling til en eventuelt kommende anmodning om samfinansiering, da udvælgelsen af projekter i henhold til nærhedsprincippet hører ind under medlemsstaternes kompetence.

Hvad angår klassificeringen af særlige beskyttelsesområder for fugle, har Kommissionen i henhold til artikel 226 (tidl. artikel 169) i EF-traktaten indledt en overtrædelsesprocedure mod Spanien, som ikke kun drejer sig om den manglende klassificering som særligt beskyttelsesområde af de mest oplagte områder, både hvad angår antal og areal, jf. artikel 4 i Rådets direktiv 79/409/EØF af 2. april 1979 om beskyttelse af vilde fugle(2), men også at kun en del af de særlige beskyttelsesområder med betydning for fugle, der er opført på listen over områder, der er vigtige for bevarelsen af fugle i Europa, er blevet klassificeret som sådan.

I forbindelse med denne overtrædelsesprocedure, hvis sagsnummer er 99/2212, blev der i begyndelsen af 2001 sendt en begrundet udtalelse til Spanien. I forlængelse heraf har de spanske myndigheder for nylig meddelt Kommissionen, at de ville tage skridt til at øge antallet af særlige beskyttelsesområder fra 11 til 50

i den selvstyrende region Aragonien. Størstedelen af de nye beskyttelsesområder ligger inden for de områder, der er af betydning for fugle. Det skal oplyses, at de områder, der i den selvstyrende region Aragonien er klassificeret som særlige beskyttelsesområder med disse nye forslag vil blive øget med 603 790 ha, herunder delvis Foz de Sigüés.

(1) EFT C 235 E af 21.8.2001.

(2) EFT L 103 af 25.4.1979.

Top