This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 92001E002283
WRITTEN QUESTION E-2283/01 by Professor Sir Neil MacCormick (Verts/ALE) to the Commission. Scottish Ferries.
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2283/01 af Neil MacCormick (Verts/ALE) til Kommissionen. Scottish Ferries.
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2283/01 af Neil MacCormick (Verts/ALE) til Kommissionen. Scottish Ferries.
EFT C 93E af 18.4.2002, p. 96–96
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2283/01 af Neil MacCormick (Verts/ALE) til Kommissionen. Scottish Ferries.
EF-Tidende nr. 093 E af 18/04/2002 s. 0096 - 0096
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2283/01 af Neil MacCormick (Verts/ALE) til Kommissionen (31. juli 2001) Om: Scottish Ferries Kan Kommissionen bekræfte følgende oplysninger og meddele, om de er af betydning for afgørelsen vedrørende Scottish Ferries? Sverige skal lige til at indføre en rederistøtte på 900 mio. GBP om året, hvoraf indenrigsfærger får 350 mio. GBP, hvilket hævdes at være i overensstemmelse med EU's retningslinjer. EU's forordninger og retningslinjer blev udarbejdet uden henvisning til eller kendskab til de særlige forhold for de livsvigtige skotske færgeforbindelser. Efter en treårig undersøgelse som følge af en klage fra P & O har Den Europæiske Union godkendt en statsstøtte på 30 mio. GBP til Brittany Ferries fra den franske regering med den begrundelse, at rederiet er drivkraften i den regionale udvikling af Bretagne og det sydlige Normandiet, i Plymouth og Poole og Santander. Svar afgivet på Kommissionens vegne af Loyola de Palacio (23. oktober 2001) Da Kommissionen udarbejdede EF-retningslinjer for statsstøtte til søtransportsektoren(1), var den klar over, at færgesejlads ydes under mange forskellige forhold, og at retningslinjerne naturligvis ikke kunne betinges af en bestemt region i Fællesskabet. Kapitel 9 i retningslinjerne tillader principielt støtte til forsyningspligtydelser. Forsyningspligten defineres som enhver forpligtelse, som pålægges en operatør for at sikre levering af en tjenesteydelse, der opfylder fastlagte standarder for kontinuitet, hyppighed, kapacitet og prisniveau, og som er standarder, operatøren ikke ville påtage sig, hvis operatøren udelukkende skulle tage hensyn til sin økonomiske interesse. Retningslinjerne definerer ikke disse standarder. Dette overlades til de kompetente offentlige myndigheder, som har et indgående lokalt kendskab til niveau og type forsyningspligt, der er nødvendig, og som samtidig har ansvaret for at refundere eventuelle driftstab. Kommissionens rolle er at sikre, at principperne om ligebehandling og proportionalitet opretholdes. Ethvert udbud skal opfylde kravene om lige behandling, som er defineret i artikel 4 i Rådets forordning 3597/92 af 7. december 1992(2) og bør også afprøve markedet for at sikre, at der ikke forekommer overkompensation. Hvad angår henvisningen til den svenske støtte, har de svenske myndigheder meddelt Kommissionen deres plan om at indføre støtte til den svenske skibsindustri i form af skattenedsættelser og skatteundtagelser og sociale bidrag til søfolk. Kommissionen er for øjeblikket ved at undersøge denne meddelelse på baggrund af de relevante statsstøttebestemmelser og det ærede parlamentsmedlem forstår sikkert, at Kommissionen på dette tidspunkt ikke kan kompromittere resultatet af denne undersøgelse eller afsløre eventuelle fortrolige oplysninger i meddelelsen. Det bør også bemærkes, at det statsstøttebeløb, de svenske myndigheder har meddelt, ikke svarer til de tal, det ærede medlem fremlægger, men er betydeligt lavere. Endelig, vedrørende henvisningen til den nyligt godkendte støtte til Brittany Ferries, bør det påpeges, at Kommissionen efter at have modtaget en klage, åbnede den formelle undersøgelsesprocedure i april 1998 og forlængede proceduren i december 1998. Kommissionen besluttede i maj 2001 at godkende 48,2 mio. EUR til Brittany Ferries og modsatte sig 12,2 mio. EUR samt statsstøtteelementet i en statsgaranti, som skal tilbagebetales. Kommissionens beslutning blev hovedsagelig truffet på grundlag af retningslinjerne om statsstøtte med henblik på at redde og omstrukturere virksomheder i vanskeligheder og Kommissionens bestemmelser om statskapitalindskud. Beslutningen tager hensyn til regionale udviklingsaspekter inden for de grænser, der udgøres af ovennævnte bestemmelser. (1) EFT C 205 af 5.7.1997. (2) EFT L 364 af 12.12.1992.