Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento 91999E002103
WRITTEN QUESTION P-2103/99 by Marie-Noëlle Lienemann (PSE) to the Commission. Collective redundancies at Michelin.
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL P-2103/99 af Marie-Noëlle Lienemann (PSE) til Kommissionen. Kollektive afskedigelser hos Michelin.
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL P-2103/99 af Marie-Noëlle Lienemann (PSE) til Kommissionen. Kollektive afskedigelser hos Michelin.
EFT C 219E af 1.8.2000, pag. 91-91
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL P-2103/99 af Marie-Noëlle Lienemann (PSE) til Kommissionen. Kollektive afskedigelser hos Michelin.
EF-Tidende nr. 219 E af 01/08/2000 s. 0091 - 0091
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL P-2103/99 af Marie-Noëlle Lienemann (PSE) til Kommissionen (12. november 1999) Om: Kollektive afskedigelser hos Michelin Hvad vil Kommissionen på baggrund af de mange skandaler i forbindelse med kollektive afskedigelser (f.eks. på Renault-fabrikkerne i Vilvorde) og navnlig de, som kun kan begrundes i et højere aktieudbytte, gøre for at ajourføre direktivet om kollektive afskedigelser for at kunne garantere og beskytte lønmodtageres rettigheder og dermed undgå at arbejdspladser nedlægges? Hvad agter Kommissionen at foretage over for Michelin-koncernen for at sikre, at bestemmelserne i ovennævnte direktiv helt konkret respekteres? Vil det efter Kommissionens opfattelse ikke være hensigtsmæssigt at vedtage bestemmelser, som giver lønmodtagerne mulighed for at anke afskedigelser, der er begrundet i sparehensyn, før de bliver iværksat? Svar afgivet på Kommissionens vegne af Anna Diamantopoulou (30. november 1999) Kommissionen skal erindre det ærede medlem om, at dens forslag af 11. november 1998 om indførelse af en generel ramme for information og høring af arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab(1) netop sigter mod at gøre de gældende regler inden for dette område på fællesskabsplan og på nationalt plan mere fuldstændige og effektive, ikke mindst bestemmelserne i Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser(2). Dette forslag har været genstand for en udtalelse fra Europa-Parlamentet ved førstebehandlingen og afventer nu fastlæggelsen af en fælles holdning fra Rådet. Kommissionen mener, at Rådet bør fremskynde arbejdet hermed. Kommissionen råder ikke over oplysninger, der gør det muligt at konkludere, at bestemmelserne i direktiv 98/59/EF og bestemmelserne om direktivets gennemførelse i fransk lovgivning er blevet overtrådt af den nævnte virksomhed, da meddelelsen om, at der skal nedlægges 7 500 arbejdspladser i de kommende tre år, havde generel karakter. Hvad angår kontrollen med berettigelsen af kollektive afskedigelser, kan Kommissionen meddele det ærede medlem, at der i alle medlemsstater findes regler om, at arbejdstagerne kan anke en ubegrundet eller uberettiget afskedigelse. Dette emne nævnes i Kommissionens meddelelse af 25. november 1998 om Modernisering af arbejdets tilrettelæggelse En positiv holdning til ændring(3) blandt de spørgsmål, som arbejdsmarkedets parter opfordres til at undersøge som led i overvejelserne om, hvordan man kan udvikle nye former for kontraktforhold og karriereforløb, samtidig med at arbejdstagerne garanteres tryghed, f.eks. i form af fortløbende arbejde mldr (punkt 2.1.3 i ovennævnte meddelelse). (1) EFT C 2 af 5.1.1999. (2) EFT L 225 af 12.8.1998. (3) KOM(98) 592 endelig udg.