Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000Y0328(01)

Meddelelse fra Kommissionen - Udkast til Kommissionens forordning om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på de minimis-støtte

EFT C 89 af 28.3.2000, pp. 6–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

32000Y0328(01)

Meddelelse fra Kommissionen - Udkast til Kommissionens forordning om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på de minimis-støtte

EF-Tidende nr. C 089 af 28/03/2000 s. 0006 - 0008


Udkast til Kommissionens forordning om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på de minimis-støtte

(2000/C 89/06)

Opfordring til at fremsætte bemærkninger til udkastet til Kommissionens forordning om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på de minimis-støtte.

Interesserede parter kan fremsætte deres bemærkninger inden for en frist på en måned fra datoen for offentliggørelsen af udkastet til forordning til følgende adresse: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Konkurrence

Direktorat G

Rue de la Loi/Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles/Brussel Fax (32-2) 296 98 13.

Udkast til Kommissionens forordning om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på de minimis-støtte

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 994/98 af 7. maj 1998 om anvendelse af artikel 92 og 93 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab på visse former for horisontal statsstøtte(1), særlig artikel 2,

under henvisning til det offentliggjorte udkast til denne forordning(2),

efter høring af Det Rådgivende Udvalg for Statsstøtte, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) I henhold til forordning (EF) nr. 994/98 kan Kommissionen udstede en forordning om, at støtteforanstaltninger, der ligger under et bestemt loft, ikke anses for at opfylde kriterierne i traktatens artikel 87, stk. 1, og derfor ikke er omfattet af anmeldelsespligten i traktatens artikel 88, stk. 3.

(2) Kommissionen har i mange beslutninger anvendt traktatens artikel 87 og 88 og især afklaret støttebegrebet som omhandlet i traktatens artikel 87, stk. 1; Kommissionen har også bekendtgjort sin politik med hensyn til et de minimis-loft, hvorunder artikel 87, stk. 1, ikke finder anvendelse, senest i meddelelsen om de minimis-støtteordninger(3). På baggrund af disse erfaringer og for at øge gennemsigtigheden og retssikkerheden bør de minimis-reglen fastlægges i en forordning.

(3) I betragtning af de særlige regler, der gælder for landbrug, fiskeri og transport, samt risikoen for, at selv små støttebeløb inden for disse sektorer opfylder kriterierne i traktatens artikel 87, stk. 1, bør denne forordning ikke finde anvendelse på disse sektorer.

(4) På grundlag af Kommissionens erfaringer kan det fastslås, at støtte, der ikke overskrider et loft på 100000 EUR over en treårig periode, ikke påvirker samhandelen mellem medlemsstaterne og/eller ikke fordrejer eller truer med at fordreje konkurrencevilkårene og derfor ikke falder ind under traktatens artikel 87, stk. 1; dette påvirker ikke virksomhedernes mulighed for at modtage anden støtte, som Kommissionen har godkendt.

(5) Eksportstøtte har altid været forbudt inden for Fællesskabet og er desuden omfattet af internationale aftaler, som Det Europæiske Fællesskab har tilsluttet sig, især WTO-aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger. I overensstemmelse med Kommissionens praksis med hensyn til de minimis-støtte bør eksportstøtte derfor ikke være omfattet af nærværende forordning.

(6) Af hensyn til gennemsigtigheden, den ensartede behandling og den korrekte anvendelse af de minimis-loftet bør medlemsstaterne anvende den samme beregningsmetode. For at lette beregningen og i overensstemmelse med gældende praksis i forbindelse med anvendelsen af de minimis-reglen, bør støttebeløb, der ikke udbetales som kontante tilskud, omregnes til bruttosubventionsækvivalenten. Subventionsækvivalenten i forbindelse med støtte, der udbetales i flere rater, og støtte i form af lån på lempelige vilkår beregnes på grundlag af de gældende markedsrenter på støttetidspunktet. Med henblik på en ensartet, gennemsigtig og enkel anvendelse af statsstøttereglerne bør markedsrenterne i nærværende forordning anses for at være referencesatserne, forudsat at lånet, når der er tale om lån på lempelige vilkår, garanteres af en normal sikkerhedsstillelse og ikke indebærer unormalt store risici. Referencesatserne bør være de satser, der periodisk fastsættes af Kommissionen på grundlag af objektive kriterier og offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende og på Internet.

(7) Kommissionen har pligt til at sikre, at statsstøttereglerne overholdes, og især at støtte, der ydes i henhold til de minimis-reglen, opfylder de deri fastsatte betingelser. I overensstemmelse med samarbejdsprincippet i traktatens artikel 10 bør medlemsstaterne lette udførelsen af denne opgave ved at træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at den samme støttemodtager, ikke overstiger loftet på 100000 EUR i en treårig periode; medlemsstaterne bør derfor meddele virksomheden, at der er tale om de minimis-støtte, og indhente en skriftlig erklæring fra virksomheden om, at de minimis-loftet ikke er overskredet.

(8) I henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 994/98 bør Kommissionen til enhver tid kunne pålægge medlemsstaterne at fremlægge oplysninger, der er nødvendige for, at den kan efterprøve, om denne forordning efterkommes.

(9) På baggrund af Kommissionens erfaringer og især den hyppighed, hvormed det generelt er nødvendigt at revidere statsstøttepolitikken, bør denne forordnings gyldighedsperiode begrænses til fem år. Hvis forordningen ikke forlænges ved gyldighedsperiodens udløb, bør støtteordninger, der er omfattet af nærværende forordning, kunne anvendes i seks måneder i overensstemmelse med artikel 4 i forordning (EF) nr. 994/98 -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Anvendelsesområde

Denne forordning gælder for støtte vil virksomheder i alle sektorer, bortset fra:

a) transportsektoren og aktiviteter vedrørende produktion, forarbejdning eller markedsføring af de produkter, der er anført i bilag I til traktaten

b) støtte til eksportrelaterede aktiviteter, dvs. støtte, der er direkte knyttet til de eksporterede mængder, til etablering og drift af et distributionsnet eller til andre løbende udgifter i forbindelse med eksportvirksomhed.

Artikel 2

De minimis-støtte

1. Støtteforanstaltninger, der opfylder betingelserne i stk. 2 og 3, anses ikke for at opfylde kriterierne i traktatens artikel 87, stk. 1, og er derfor ikke omfattet af anmeldelsespligten i traktatens artikel 88, stk. 3.

2. Den samlede de minimis-støtte til en enkelt virksomhed må ikke overstige 100000 EUR i en treårig periode. Dette loft gælder uanset støttens form eller formål.

3. Loftet i stk. 2 er angivet som et kontant tilskud. Alle tal, der benyttes, angiver beløbene før direkte beskatning. Hvis støtten ydes som andet end tilskud, er støttebeløbet støttens subventionsækvivalent.

Støtte, der udbetales i flere rater, tilbagediskonteres til sin værdi på det tidspunkt, hvor den blev ydet. Den rentesats, der anvendes til tilbagediskonteringsformål og til beregning af støttebeløbet i forbindelse med lån på lempelige vilkår, er den gældende referencesats på støttetidspunktet.

Artikel 3

Kumulering og kontrol

1. Når en medlemsstat yder en virksomhed de minimis-støtte, meddeler den virksomheden, at der er tale om de minimis-støtte, og indhenter en skriftlig erklæring fra virksomheden om, at den nye støtte ikke får det samlede de minimis-støttebeløb, som den har modtaget, til at overskride loftet i artikel 2, stk. 2. For at gøre det lettere for virksomhederne at afgive sådanne erklæringer, skal medlemsstaterne i de første tre år af forordningens anvendelsesperiode give dem alle nødvendige oplysninger om støtte, som de har ydet dem i henhold til de minimis-reglen før forordningens ikrafttræden, og som skal medtages ved beregningen af loftet.

2. Medlemsstaterne registrerer og samler alle oplysninger om anvendelsen af denne forordning. Disse fortegnelser skal omfatte alle de oplysninger, der er nødvendige for, at det kan fastslås, at betingelserne i denne forordning er opfyldt. Oplysningerne om en individuel støtteforanstaltning skal opbevares i ti år fra det tidspunkt, hvor støtten blev ydet, og oplysningerne om en støtteordning skal opbevares i ti år fra det tidspunkt, hvor der sidst blev udbetalt støtte i henhold til ordningen. På Kommissionens skriftlige anmodning skal den pågældende medlemsstat inden 20 arbejdsdage eller inden for en længere frist, der måtte være fastsat i anmodningen, give Kommissionen alle de oplysninger, denne finder nødvendige for at kunne vurdere, om betingelserne i denne forordning er opfyldt, især det samlede de minimis-støttebeløb, som en virksomhed har modtaget.

Artikel 4

Ikrafttræden og gyldighedsperiode

1. Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Den gælder i fem år.

2. Støtteordninger, der falder ind under denne forordning ved udløbet af forordningens gyldighedsperiode, vil fortsat være omfattet deraf i en seks måneders tilpasningsperiode.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles ...

På Kommissionens vegne

...

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 142 af 14.5.1998, s. 1.

(2) EFT C 89 af 28.3.2000, s. 6.

(3) EFT C 68 af 6.3.1996, s. 9.

Top