Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento 02008R0767-20210803
Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation)
Testo consolidato: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 af 9. juli 2008 om visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold (VIS-forordningen)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 af 9. juli 2008 om visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold (VIS-forordningen)
02008R0767 — DA — 03.08.2021 — 005.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 767/2008 af 9. juli 2008 (EUT L 218 af 13.8.2008, s. 60) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
nr. |
side |
dato |
||
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 810/2009 af 13. juli 2009 |
L 243 |
1 |
15.9.2009 |
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 610/2013 af 26. juni 2013 |
L 182 |
1 |
29.6.2013 |
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/2226 af 30. november 2017 |
L 327 |
20 |
9.12.2017 |
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/817 af 20. maj 2019 |
L 135 |
27 |
22.5.2019 |
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/1134 af 7. juli 2021 |
L 248 |
11 |
13.7.2021 |
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/1152 af 7. juli 2021 |
L 249 |
15 |
14.7.2021 |
Berigtiget ved:
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 767/2008
af 9. juli 2008
om visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold (VIS-forordningen)
KAPITEL I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Emne og anvendelsesområde
I denne forordning fastlægges formålet med, funktionerne i og ansvaret for det visuminformationssystem (VIS), som er indført ved artikel 1 i beslutning 2004/512/EF. Der fastlægges betingelser og procedurer for udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om ansøgninger om visa til kortvarigt ophold og om afgørelser, som træffes i forbindelse hermed, herunder afgørelser om, hvorvidt visummet skal annulleres, inddrages eller forlænges, for at lette behandlingen af sådanne ansøgninger og afgørelserne i forbindelse hermed.
Ved at lagre identitetsoplysninger, oplysninger om rejsedokumenter og biometriske oplysninger i det fælles identitetsregister, der er oprettet ved artikel 17, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/817 ( 1 ), bidrager VIS til at lette og bistå med korrekt identifikation af personer registreret i VIS på de betingelser og til de formål, der fremgår af nævnte forordnings artikel 20.
Artikel 2
Formål
VIS har til formål at forbedre gennemførelsen af den fælles visumpolitik, det konsulære samarbejde og konsultationerne mellem de centrale visummyndigheder ved at lette udvekslingen af oplysninger mellem medlemsstaterne om ansøgninger og om afgørelser i forbindelse hermed med henblik på:
at lette visumansøgningsprocedurerne
at forebygge omgåelse af kriterierne for afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af ansøgningen
at lette bekæmpelsen af svig
at lette kontrollen ved de ydre grænseovergangssteder og inden for medlemsstaternes område
at bistå med identifikationen af alle personer, der ikke eller ikke længere opfylder betingelserne for indrejse i, ophold eller bopæl på medlemsstaternes område
at lette anvendelsen af forordning (EF) nr. 343/2003
at bidrage til forebyggelsen af trusler mod de enkelte medlemsstaters indre sikkerhed.
Artikel 3
Tilgængeligheden af oplysninger med henblik på forebyggelse, afsløring og efterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger
Artikel 4
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
»visum«:
»ensartet visum«, som defineret i artikel 2, nr. 3), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 af 13. juli 2009 om en fællesskabskodeks for visa (»visumkodeks«) ( 3 )
▼M1 —————
»lufthavnstransitvisum«, som defineret i artikel 2, nr. 5), i forordning (EF) nr. 810/2009
»visum med begrænset territorial gyldighed« som defineret i artikel 2, nr. 4), i forordning (EF) nr. 810/2009
▼M1 —————
»visummærkat«: den ensartede udformning af visa som defineret i forordning (EF) nr. 1683/95
»visummyndigheder«: de myndigheder, der i hver medlemsstat er ansvarlige for at behandle og træffe afgørelse om visumansøgninger eller for at træffe afgørelser om, hvorvidt et visum skal annulleres, inddrages eller forlænges, herunder de centrale visummyndigheder og de myndigheder, der er ansvarlige for at udstede visum ved grænsen i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 415/2005 af 27. februar 2003 om udstedelse af visum ved grænsen, herunder udstedelse af visum til søfolk i transit ( 4 )
»ansøgningsskema«: det ensartede skema til ansøgning om visum i bilag 16 til de fælles konsulære instrukser
»ansøger«: enhver visumpligtig person i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 af 15. marts 2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav ( 5 ), som har indgivet en ansøgning om visum
»gruppemedlemmer«: ansøgere, som af juridiske årsager er nødt til at rejse ind i og forlade medlemsstaternes område samlet
»rejsedokument«: et pas eller et andet tilsvarende dokument, som giver indehaveren ret til at passere de ydre grænser, og som kan forsynes med visum
»ansvarlig medlemsstat«: den medlemsstat, som har indlæst oplysningerne i VIS
»verifikation«: sammenligning af datasæt for at kontrollere, om en påstået identitet er ægte (en-til-en-tjek)
»identifikation«: fastlæggelse af en persons identitet via en søgning i en database på grundlag af flere datasæt (en-til-mange-tjek)
»alfanumeriske oplysninger«: oplysninger, der er angivet med bogstaver, tal, specialtegn, mellemrum og tegnsætning.
»VIS-oplysninger«: alle oplysninger lagret i det centrale VIS-system og i CIR i overensstemmelse med artikel 9-14
»identitetsoplysninger«: de i artikel 9, stk. 4, litra a) og aa) omhandlede oplysninger
»fingeraftryksoplysninger«: oplysninger om de fem fingeraftryk af pegefingeren, langfingeren, ringfingeren, lillefingeren og tommelfingeren på højre hånd og, hvor de findes, på venstre hånd.
Artikel 5
Kategorier af oplysninger
Kun følgende kategorier af oplysninger registreres i VIS:
alfanumeriske oplysninger om ansøgeren og om visa, som der er ansøgt om, udstedt, givet afslag på, annulleret, inddraget eller forlænget, jf. artikel 9, nr. 1)-4), og artikel 10-14
fotografier, jf. artikel 9, nr. 5)
fingeraftryksoplysninger, jf. artikel 9, nr. 6)
forbindelser med andre ansøgninger, jf. artikel 8, stk. 3 og 4.
Artikel 5a
Liste over anerkendte rejsedokumenter
Artikel 6
Adgang til at indlæse, ændre, slette og søge oplysninger
Adgangen til VIS med henblik på at foretage en søgning i oplysningerne er udelukkende forbeholdt behørigt bemyndigede medarbejdere hos:
de nationale myndigheder i hver medlemsstat og de EU-organer, som er kompetente med henblik på denne forordnings artikel 15-22, 22g-22m og 45e
den centrale ETIAS-enhed og de nationale ETIAS-enheder, der er udpeget i medfør af artikel 7 og 8 i forordning (EU) 2018/1240, med henblik på artikel 18c og 18d i nærværende forordning og med henblik på forordning (EU) 2018/1240, og
de nationale myndigheder i hver medlemsstat og de EU-organer, som er kompetente med henblik på artikel 20 og 21 i forordning (EU) 2019/817.
En sådan adgang skal begrænses til det omfang, disse oplysninger er nødvendige for at udføre disse myndigheders og EU-organers opgaver i overensstemmelse med disse formål, og den skal stå i rimeligt forhold til de forfulgte mål.
Hver medlemsstat udpeger de kompetente myndigheder, hvis behørigt bemyndigede medarbejdere har adgang til at indlæse, ændre, slette eller søge oplysninger i VIS. Hver medlemsstat sender straks Kommissionen en liste over disse myndigheder, herunder dem, der er omhandlet i artikel 41, stk. 4, og eventuelle ændringer hertil. Det skal fremgå af listen, med hvilket formål de relevante myndigheder har adgang til at behandle oplysninger i VIS.
Inden tre måneder efter at VIS er blevet sat i drift, jf. artikel 48, stk. 1, offentliggør Kommissionen en konsolideret liste i Den Europæiske Unions Tidende. Når der er ændringer til denne, offentliggør Kommissionen én gang hvert år en ajourført konsolideret liste.
Artikel 7
Generelle principper
KAPITEL II
VISUMMYNDIGHEDERNES INDLÆSNING OG ANVENDELSE AF OPLYSNINGER
Artikel 8
Procedurer for indlæsning af oplysninger om ansøgningen
Artikel 9
Oplysninger, som indlæses ved ansøgningen
Visummyndigheden indlæser følgende oplysninger i ansøgningsdossieret:
ansøgningsnummeret
statusoplysninger, som viser, at der er ansøgt om visum
den myndighed, som ansøgningen er indgivet til, herunder dennes beliggenhed, og oplysninger om, hvorvidt den pågældende myndighed har modtaget ansøgningen på en anden medlemsstats vegne
følgende oplysninger, som tages fra ansøgningsskemaet:
efternavn (familienavn), fornavn eller fornavne, fødselsdato, køn
fødenavn (tidligere efternavn(e)) fødeby og -land, nuværende nationalitet og nationalitet ved fødslen
rejsedokumentets eller -dokumenternes type og nummer og koden bestående af tre bogstaver for det land, der har udstedt rejsedokumentet eller -dokumenterne
datoen for rejsedokumentets eller -dokumenternes udløb
den myndighed, der har udstedt rejsedokumentet, og datoen for dets udstedelse
sted og dato for ansøgningen
▼M1 —————
oplysninger om den person, der har udstedt en invitation og/eller er forpligtet til at dække ansøgerens leveomkostninger under opholdet:
når der er tale om en fysisk person: personens efternavn, fornavn og adresse
når der er tale om et firma eller en anden organisation: firmaets/organisationens navn og adresse samt efternavn og fornavn på kontaktpersonen i firmaet/organisationen
bestemmelsesmedlemsstat(er) og varighed af forventet ophold eller transit
rejsens primære formål
forventet ankomstdato i Schengenområdet og forventet afrejsedato fra Schengenområdet
første indrejsemedlemsstat
ansøgerens hjemadresse
nuværende beskæftigelse og arbejdsgiver; for studerende: uddannelsesinstitutionens navn
for mindreårige ansøgere: ►M1 efternavn og fornavn(e) på indehaveren af forældremyndigheden eller værgen ◄
et fotografi af ansøgeren i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1683/95
ansøgerens fingeraftryk i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i de fælles konsulære instrukser.
Ansøgeren skal angive vedkommendes nuværende beskæftigelse (jobgruppe) på en på forhånd fastsat liste.
Kommissionen vedtager delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 48a for at fastlægge den på forhånd fastsatte liste over beskæftigelser (jobgrupper).
Artikel 9h
Gennemførelse og håndbog
Artikel 9j
Specifikke risikoindikatorer
Kommissionen vedtager en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 48a med henblik på nærmere at definere risiciene for sikkerheden eller for ulovlig indvandring eller en høj risiko for epidemi på grundlag af:
statistiske oplysninger genereret af ind- og udrejsesystemet, der tyder på et unormalt stort antal personer, hvis tilladelse til ophold er udløbet, og at en specifik gruppe visumindehavere er blevet nægtet indrejse i unormalt stort omfang
statistiske oplysninger genereret af VIS i overensstemmelse med artikel 45a, der tyder på et unormalt stort antal afslag på visumansøgninger som følge af en risiko for sikkerheden eller for ulovlig indvandring eller en høj risiko for epidemi i forbindelse med en specifik gruppe visumindehavere
statistiske oplysninger genereret af VIS i overensstemmelse med artikel 45a og ind- og udrejsesystemet, der tyder på forbindelse mellem oplysninger indsamlet via ansøgningsskemaet og visumindehavere, hvis tilladelse til ophold er udløbet, eller som er nægtet indrejse
oplysninger, der er underbygget af faktuelle og evidensbaserede elementer, fra medlemsstaterne vedrørende specifikke sikkerhedsrisikoindikatorer eller trusler konstateret af en medlemsstat
oplysninger, der er underbygget af faktuelle og evidensbaserede elementer, fra medlemsstaterne vedrørende et unormalt stort antal personer, hvis tilladelse til ophold er udløbet, og nægtelse af indrejse for en specifik gruppe af visumindehavere til en medlemsstat
oplysninger fra medlemsstaterne vedrørende specifikke høje risici for epidemi samt oplysninger om epidemiologisk overvågning og risikovurderinger fra Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme og om sygdomsudbrud rapporteret af Verdenssundhedsorganisationen.
De i dette stykkes første afsnit omhandlede specifikke risici revideres mindst hver sjette måned, og Kommissionen vedtager, hvis det er nødvendigt, en ny gennemførelsesretsakt efter undersøgelsesproceduren i artikel 49, stk. 2.
Artikel 10
Oplysninger, som tilføjes, når der er udstedt visum
Når der er truffet afgørelse om at udstede visum, tilføjer den visummyndighed, som har udstedt visummet, følgende oplysninger til ansøgningsdossieret:
statusoplysninger, som viser, at visummet er udstedt
den myndighed, som har udstedt visummet, herunder dennes beliggenhed, og oplysninger om, hvorvidt den pågældende myndighed har udstedt det på en anden medlemsstats vegne
sted og dato for afgørelsen om at udstede visummet
visumtype
om fornødent, oplysninger om, at visummet er blevet udstedt med begrænset territorial gyldighed i henhold til artikel 25, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 810/2009
visummærkatens nummer
det område, som visumindehaveren har ret til at rejse inden for, i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i de fælles konsulære instrukser
begyndelses- og udløbsdato for visummets gyldighedsperiode
antallet af indrejser, som visummet giver ret til på det område, som visummet er gyldigt for
varigheden af det ophold, som visummet giver ret til
om fornødent oplysninger om, at visummet er blevet udstedt på en særskilt formular, jf. Rådets forordning (EF) nr. 333/2002 af 18. februar 2002 om ensartet udformning af ark til påføring af visum udstedt af medlemsstater til personer, hvis rejsedokumenter ikke anerkendes af den medlemsstat, der udarbejder det pågældende ark ( 6 ).
om fornødent oplysninger, der angiver, at visummærkaten er blevet udfyldt manuelt.
om fornødent, personens status med angivelse af, at tredjelandsstatsborgeren er familiemedlem til en unionsborger, på hvem Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF ( 7 ) finder anvendelse, eller til en tredjelandsstatsborger, der har ret til fri bevægelighed ligestillet med unionsborgeres ret i henhold til en aftale mellem Unionen og dens medlemsstater på den ene side og et tredjeland på den anden side.
Artikel 11
Oplysninger, som tilføjes, når behandlingen af ansøgningen afbrydes
Når den visummyndighed, som repræsenterer en anden medlemsstat, afbryder behandlingen af ansøgningen, tilføjer den følgende oplysninger til ansøgningsdossieret:
statusoplysninger, som viser, at behandlingen af ansøgningen er afbrudt
den myndighed, som afbrød behandlingen af ansøgningen, herunder dennes beliggenhed
sted og dato for afgørelsen om at afbryde behandlingen
den medlemsstat, som er kompetent til at behandle ansøgningen.
Artikel 12
Oplysninger, som tilføjes, når der gives afslag på visum
Når der er truffet afgørelse om at give afslag på visum, tilføjer den visummyndighed, der gav afslag på visum, følgende oplysninger til ansøgningsdossieret:
statusoplysninger, som viser, at der er givet afslag på visum, og om den pågældende myndighed gav afslag på vegne af en anden medlemsstat
den myndighed, som har givet afslag på visum, herunder dennes beliggenhed
sted og dato for afgørelsen om at give afslag på visum.
Ansøgningsdossieret skal også indeholde oplysninger om grunden eller grundene til, at der er givet afslag på visum; der kan være tale om en eller flere af følgende grunde:
ansøgeren:
fremlægger et falsk eller forfalsket rejsedokument
fremlægger ikke dokumentation for formålet med og vilkårene for det forventede ophold
beviser ikke, at han/hun har tilstrækkelige subsistensmidler til hele det forventede ophold eller til at kunne rejse tilbage til hjem- eller bopælslandet eller til gennemrejse til et tredjeland, hvor den pågældende er sikret indrejse, eller at den pågældende er i stand til at skaffe sig disse midler på lovlig vis
har allerede opholdt sig på medlemsstaternes område i 90 dage i den igangværende periode på 180 dage på grundlag af et ensartet visum eller et visum med begrænset territorial gyldighed
er en person, om hvem der er indgivet indberetning til SIS med henblik på at nægte indrejse
anses for at udgøre en trussel mod medlemsstaternes offentlige orden, indre sikkerhed eller folkesundhed som defineret i artikel 2, nr. 19), i Schengengrænsekodeksen eller internationale forbindelser, navnlig når den pågældende på dette grundlag er indberettet som uønsket i medlemsstaternes nationale databaser
fremlægger ikke bevis for, at han/hun i givet fald har tilstrækkelig og gyldig rejsesygeforsikring
dokumentationen for formålet med og vilkårene for det forventede ophold er ikke pålidelig
det har ikke været muligt at konstatere, at ansøgeren har til hensigt at rejse ud af medlemsstaternes område før visummets udløb
der er ikke fremlagt tilstrækkelig dokumentation for, at ansøgeren ikke på forhånd har kunnet ansøge om visum, til at begrunde ansøgningen om visum ved grænsen.
Artikel 13
Oplysninger, som tilføjes, når et visum annulleres eller inddrages
Når der er truffet afgørelse om at annullere eller inddrage et visum, tilføjer den visummyndighed, der har truffet afgørelsen, følgende oplysninger til ansøgningsdossieret:
statusoplysninger, som viser, at visummet er annulleret eller inddraget
den myndighed, som har annulleret eller inddraget visummet, herunder dennes beliggenhed
sted og dato for afgørelsen.
Ansøgningsdossieret skal også indeholde oplysninger om grundene til annulleringen eller inddragelsen; der kan være tale om følgende grunde:
en eller flere af de grunde, som er anført i artikel 12, stk. 2
visumindehaverens anmodning om inddragelse af visummet.
Artikel 14
Oplysninger, som tilføjes, når et visum forlænges
Når der er truffet afgørelse om at forlænge gyldigheden og/eller varigheden af et udstedt visum, tilføjer den visummyndighed, som har forlænget visummet, følgende oplysninger til ansøgningsdossieret:
statusoplysninger, som viser, at visummet er forlænget
den myndighed, som har forlænget visummet, herunder dennes beliggenhed
sted og dato for afgørelsen
visummærkatens nummer på det forlængede visum
begyndelses- og udløbsdato for den forlængede periode
periode for forlængelsen af opholdets tilladte varighed
det område, som visumindehaveren har ret til at rejse inden for, hvis det forlængede visums territoriale gyldighed afviger fra det oprindelige visums gyldighed
det forlængede visums type.
Artikel 15
Anvendelse af VIS til behandling af ansøgninger
Til de formål, som er anført i stk. 1, gives den kompetente visummyndighed adgang til at søge med en eller flere af følgende oplysninger:
ansøgningsnummeret
efternavn, fornavn(e), fødselsdato, nationalitet(er), køn
rejsedokumentets type og nummer, kode bestående af tre bogstaver for det land, der har udstedt rejsedokumentet, og dato for udløb af rejsedokuments gyldighed
efternavnet, fornavnet og adressen på den fysiske person eller navnet og adressen på det firma/den anden organisation, der er omhandlet i artikel 9, nr. 4), litra f)
fingeraftryk
nummeret på visummærkaten og udstedelsesdatoen for tidligere udstedte visa.
Artikel 16
Anvendelse af VIS til konsultationer og anmodninger om dokumenter
Den medlemsstat, som er ansvarlig for behandlingen af ansøgningen, sender anmodningen om konsultationer ledsaget af ansøgningsnummeret til VIS med angivelse af den eller de medlemsstater, som skal konsulteres.
VIS videresender anmodningen til den eller de anførte medlemsstater.
Den eller de medlemsstater, som konsulteres, sender svaret til VIS, som videresender det til den medlemsstat, som fremsatte anmodningen.
Artikel 17
Anvendelse af oplysninger til rapportering og statistikker
De kompetente visummyndigheder har udelukkende med henblik på rapportering og statistikker og uden at gøre det muligt at identificere den enkelte ansøger adgang til at konsultere følgende oplysninger:
statusoplysninger
den kompetente visummyndighed, herunder dennes beliggenhed
ansøgerens nuværende nationalitet
medlemsstat, hvor den første indrejse sker
dato og sted for ansøgningen eller afgørelsen vedrørende visummet
den visumtype, som er udstedt
type rejsedokument
de grunde, som er anført for en afgørelse vedrørende visummet eller visumansøgningen
den kompetente visummyndighed, som gav afslag på visumansøgningen, herunder myndighedens beliggenhed, og datoen for afslaget
de tilfælde, hvor samme ansøger har ansøgt om visum ved mere end én kompetent myndighed, med angivelse af de kompetente visummyndigheder, deres beliggenhed og datoerne for afslagene
rejsens primære formål
de tilfælde, hvori de i artikel 9, nr. 6), omhandlede oplysninger rent faktisk ikke kunne fremskaffes, jf. artikel 8, stk. 5, andet punktum
de tilfælde, hvor de i artikel 9, nr. 6), omhandlede oplysninger af retlige grunde ikke var påkrævede, jf. artikel 8, stk. 5, andet punktum
de tilfælde, hvor en person, som rent faktisk ikke kunne fremskaffe de i artikel 9, nr. 6), omhandlede oplysninger, fik afslag på visum, jf. artikel 8, stk. 5, andet punktum.
KAPITEL III
ANDRE MYNDIGHEDERS ADGANG TIL OPLYSNINGER
Artikel 17a
Interoperabilitet med ind- og udrejsesystemet
Interoperabilitet skal gøre det muligt for de visummyndigheder, der bruger VIS, at søge i ind- og udrejsesystemet fra VIS:
når de behandler og træffer afgørelse om visumansøgninger, jf. artikel 24 i forordning (EU) 2017/2226 og artikel 15, stk. 4, i nærværende forordning
for at hente visumrelaterede oplysninger direkte fra VIS og eksportere dem til ind- og udrejsesystemet, hvis et visum annulleres, inddrages eller forlænges i henhold til artikel 19 i forordning (EU) 2017/2226 og artikel 13 og 14 i nærværende forordning.
Interoperabilitet skal gøre det muligt for de grænsemyndigheder, der bruger ind- og udrejsesystemet, at søge i VIS fra ind- og udrejsesystemet med henblik på at:
hente visumrelaterede oplysninger direkte fra VIS og importere dem i ind- og udrejsesystemet, sådan at en ind- og udrejseregistrering eller en registrering af nægtelse af indrejse for en visumindehaver kan oprettes eller ajourføres i ind- og udrejsesystemet, jf. artikel 14, 16 og 18 i forordning (EU) 2017/2226 og artikel 18a i nærværende forordning
hente visumrelaterede oplysninger direkte fra VIS og importere dem i ind- og udrejsesystemet, hvis et visum annulleres, inddrages eller forlænges, jf. artikel 19 i forordning (EU) 2017/2226 og artikel 13 og 14 i nærværende forordning
verificere ægtheden og gyldigheden af et visum, om betingelserne for indrejse på medlemsstaternes område, jf. artikel 6 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 ( 9 ), er opfyldt, eller begge, jf. artikel 18, stk. 2, i nærværende forordning
kontrollere, om tredjelandsstatsborgere, der er fritaget for visumpligt, og for hvilke en individuel sagsmappe i ind- og udrejsesystemet ikke er blevet registreret, tidligere er registreret i VIS, jf. artikel 23 i forordning (EU) 2017/2226 og artikel 19a i nærværende forordning
verificere en visumindehavers identitet i VIS ved hjælp af fingeraftryk, når den pågældendes identitet skal verificeres ved hjælp af fingeraftryk, jf. artikel 23, stk. 2 og 4, i forordning (EU) 2017/2226 og artikel 18, stk. 6, i nærværende forordning.
Artikel 18
Adgang til oplysninger med henblik på kontrol ved grænser, hvor ind- og udrejsesystemet anvendes
De myndigheder, som har kompetence til at foretage kontrol ved grænser, hvor ind- og udrejsesystemet anvendes, har udelukkende med henblik på at verificere visumindehavernes identitet, visas ægthed, tidsmæssige og territoriale gyldighed og status, eller hvorvidt betingelserne for indrejse på medlemsstaternes område i henhold til artikel 6 i forordning (EU) 2016/399 er opfyldt, eller begge, adgang til VIS med henblik på at søge ved brug af følgende oplysninger:
efternavn, fornavn(e), fødselsdato, nationalitet(er), køn, rejsedokumentets type og nummer eller rejsedokumenternes typer og numre, kode bestående af tre bogstaver for det land, der har udstedt rejsedokumentet eller rejsedokumenterne, og dato for udløb af rejsedokuments eller rejsedokumenternes gyldighed, eller
visummærkatnummeret.
Hvis søgning med de oplysninger, der er anført i stk. 1, viser, at oplysninger er lagret i VIS om et eller flere udstedte eller forlængede visa, som stadig er gyldige og har territorial gyldighed med henblik på grænsepassage, gives den myndighed, som har kompetence til at foretage kontrol ved grænser, hvor ind- og udrejsesystemet anvendes, udelukkende til de formål, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, adgang til at søge i følgende oplysninger indeholdt i det pågældende ansøgningsdossier og i dermed forbundne ansøgningsdossierer, jf. artikel 8, stk. 4:
statusoplysningerne og oplysningerne fra ansøgningsskemaet, jf. artikel 9, nr. 2) og 4)
fotografier
de i artikel 10, 13 og 14 omhandlede oplysninger, indlæst vedrørende et visum eller visa, der er udstedt, annulleret eller inddraget, eller om et visum eller visa hvis gyldighed er forlænget.
Herudover skal den myndighed, som har kompetence til at foretage kontrol ved grænser, hvor ind- og udrejsesystemet anvendes, for så vidt angår visumindehavere, for hvem visse oplysninger ikke er påkrævet af retlige grunde eller rent faktisk ikke kan tilvejebringes, modtage en meddelelse vedrørende det eller de pågældende specifikke datafelter, som skal markeres som »ikke relevant«.
Hvis søgning med de oplysninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, viser, at der er registreret oplysninger om en person i VIS, men at intet gyldigt visum er registreret, gives den myndighed, som har kompetence til at foretage kontrol ved grænser, hvor ind- og udrejsesystemet anvendes, udelukkende til de formål, der er omhandlet i stk. 1, adgang til at søge i følgende oplysninger indeholdt i det eller de pågældende ansøgningsdossierer og i dermed forbundne ansøgningsdossierer, jf. artikel 8, stk. 4:
statusoplysningerne og oplysningerne fra ansøgningsskemaet, jf. artikel 9, nr. 2) og 4)
fotografier
de i artikel 10, 13 og 14 indlæste oplysninger om et visum eller visa, der er udstedt, annulleret eller inddraget, eller om et visum eller visa hvis gyldighed er forlænget.
Ud over de søgninger, der foretages i henhold til denne artikels stk. 1, verificerer den myndighed, som har kompetence til at foretage kontrol ved grænser, hvor ind- og udrejsesystemet anvendes, en persons identitet i VIS, hvis søgning med de oplysninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, viser, at der er registreret oplysninger om personen i VIS, og en af følgende betingelser er opfyldt:
Personens identitet kan ikke verificeres i ind- og udrejsesystemet i henhold til artikel 23, stk. 2, i forordning (EU) 2017/2226 på grund af følgende:
visumindehaveren er endnu ikke registreret i ind- og udrejsesystemet
identiteten er ved det pågældende grænseovergangssted verificeret ved hjælp af fingeraftryk, jf. artikel 23, stk. 2, i forordning (EU) 2017/2226
der er tvivl om visumindehaverens identitet
andre grunde.
Personens identitet kan verificeres i ind- og udrejsesystemet, men artikel 23, stk. 5, i forordning (EU) 2017/2226 finder anvendelse.
De myndigheder, som har kompetence til at foretage kontrol ved grænser, hvor ind- og udrejsesystemet anvendes, verificerer en visumindehavers fingeraftryk ved at sammenligne dem med de fingeraftryk, der er registreret i VIS. For så vidt angår visumindehavere, hvis fingeraftryk ikke kan bruges, foretages den søgning, der er omhandlet i stk. 1, alene med de alfanumeriske oplysninger, der er fastsat i stk. 1.
Artikel 18a
Indhentning af VIS-oplysninger med henblik på oprettelse eller opdatering af en visumindehavers ind- og udrejseregistrering eller registrering af nægtelse af indrejse i ind- og udrejsesystemet
Den myndighed, som har kompetence til at foretage kontrol ved grænser, hvor ind- og udrejsesystemet anvendes, gives udelukkende med henblik på at oprette eller ajourføre en visumindehavers ind- og udrejseregistrering eller registrering af nægtelse af indrejse i ind- og udrejsesystemet i medfør af artikel 14, stk. 2, og artikel 16 og 18 i forordning (EU) 2017/2226 adgang til fra VIS at hente og i ind- og udrejsesystemet at importere de oplysninger, der er lagret i VIS og anført i artikel 16, stk. 2, litra c)-f), i nævnte forordningen.
Artikel 18b
Interoperabilitet med ETIAS
Med henblik på at kunne foretage den verifikation, der er omhandlet i artikel 20, stk. 2, litra i), i forordning (EU) 2018/1240, anvender ETIAS' centrale system ESP til at sammenligne de oplysninger, der er lagret i ETIAS, med oplysningerne lagret i VIS i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 11, stk. 8, ved brug af sammenligningstabellen i nærværende forordnings bilag II.
Artikel 18c
Den centrale ETIAS-enheds adgang til VIS-oplysninger
Artikel 18d
De nationale ETIAS-enheders brug af VIS til manuel behandling af ansøgninger
Artikel 19
Adgang til oplysninger med henblik på kontrol på medlemsstaternes område
De myndigheder, som har kompetence til at foretage kontrol på medlemsstaternes område med hensyn til, om betingelserne for indrejse til, ophold eller bopæl på medlemsstaternes område er opfyldt, har udelukkende med henblik på at verificere visumindehaverens identitet og/eller visummets ægthed, og/eller hvorvidt betingelserne for indrejse til, ophold eller bopæl på medlemsstaternes område er opfyldt, adgang til at søge med visummærkatens nummer kombineret med verifikation af visumindehaverens fingeraftryk eller med visummærkatens nummer.
For visumindehavere, hvis fingeraftryk ikke kan bruges, foretages søgningen alene med visummærkatens nummer.
Hvis søgningen med de oplysninger, som er anført i stk. 1, viser, at der er registreret oplysninger om visumindehaveren i VIS, gives den kompetente myndighed udelukkende med henblik på de formål, som er anført i stk. 1, adgang til følgende oplysninger i ansøgningsdossieret og dermed forbundne ansøgningsdossierer, jf. artikel 8, stk. 4:
statusoplysningerne og de oplysninger taget fra ansøgningsskemaet, som er omhandlet i artikel 9, nr. 2) og 4)
fotografier
de indlæste oplysninger om visa, som er udstedt, annulleret, inddraget, eller hvis gyldighed er blevet forlænget ►M1 ————— ◄ , jf. artikel 10, 13 og 14.
Artikel 19a
Anvendelse af VIS inden oprettelse i ind- og udrejsesystemet af de individuelle sagsmapper for tredjelandsstatsborgere, der er fritaget for visumpligt
Hvis søgning ved brug af de oplysninger, der er anført i denne artikels stk. 2, og den verifikation, der er udført i medfør af denne artikels stk. 4, viser, at der er registreret oplysninger om en person i VIS, gives den myndighed, som har kompetence til at foretage kontrol ved grænser, hvor ind- og udrejsesystemet anvendes, udelukkende til de formål, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, adgang til at søge i følgende oplysninger i det eller de pågældende ansøgningsdossierer og i dermed forbundne ansøgningsdossierer, jf. artikel 8, stk. 4:
statusoplysningerne og oplysningerne fra ansøgningsskemaet, jf. artikel 9, nr. 2) og 4)
fotografier
de i artikel 10, 13 og 14 omhandlede indlæste oplysninger om et visum eller visa, der er udstedt, annulleret eller inddraget, eller et visum eller visa hvis gyldighed er forlænget.
Artikel 20
Adgang til oplysninger med henblik på identifikation
Udelukkende med henblik på at identificere enhver person, der tidligere kan være blevet registreret i VIS, eller som måske ikke eller ikke længere opfylder betingelserne for indrejse til eller ophold eller bopæl på medlemsstaternes område, har de myndigheder, der har kompetence til at foretage kontrol ved grænser, hvor ind- og udrejsesystemet anvendes, eller på medlemsstaternes område, adgang til at søge i VIS ved brug af den pågældende persons fingeraftryk for at fastslå, om betingelserne for indrejse til eller ophold eller bopæl på medlemsstaternes område er opfyldt.
Såfremt den pågældendes fingeraftryk ikke kan anvendes, eller søgning med fingeraftryk ikke er mulig, skal søgningen foretages med de oplysninger, som er omhandlet i artikel 9, nr. 4), litra a) og/eller c). Denne søgning kan foretages i kombination med de oplysninger, der er omhandlet i artikel 9, nr. 4), litra b).
Hvis søgningen med de oplysninger, som er anført i stk. 1, viser, at der er registreret oplysninger om ansøgeren i VIS, gives den kompetente myndighed udelukkende med henblik på de formål, som er anført i stk. 1, adgang til følgende oplysninger i ansøgningsdossieret og dermed forbundne ansøgningsdossierer, jf. artikel 8, stk. 3 og 4:
ansøgningsnummeret, statusoplysningerne og den myndighed, som ansøgningen blev indgivet til
de oplysninger taget fra ansøgningsskemaet, som er omhandlet i artikel 9, nr. 4)
fotografier
de indlæste oplysninger om visa, som er udstedt, afslået, annulleret, inddraget, eller hvis gyldighedsperiode er forlænget ►M1 ————— ◄ , eller om ansøgninger, for hvilke behandlingen er afbrudt, jf. artikel 10-14.
Artikel 21
Adgang til oplysninger med henblik på fastlæggelse af ansvaret for asylansøgninger
De kompetente asylmyndigheder har udelukkende med henblik på at afgøre, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning i henhold til artikel 9 og 21 i forordning (EF) nr. 343/2003, adgang til at søge med asylsøgerens fingeraftryk.
Såfremt den pågældendes fingeraftryk ikke kan anvendes, eller søgning med fingeraftryk ikke er mulig, skal søgningen foretages med de oplysninger, som er omhandlet i artikel 9, nr. 4), litra a) og/eller c). Søgningen kan foretages i kombination med de oplysninger, der er omhandlet i artikel 9, nr. 4), litra b).
Hvis søgningen med de oplysninger, som er anført i stk. 1, viser, at et visum, der er udstedt med en udløbsdato, som ligger højst seks måneder før datoen for asylansøgningen, og/eller et visum, der er forlænget til en udløbsdato, som ligger højst seks måneder før datoen for asylansøgningen, er registreret i VIS, gives den kompetente asylmyndighed udelukkende med henblik på det formål, som er anført i stk. 1, adgang til følgende oplysninger i ansøgningsdossieret og, for så vidt angår litra g), oplysninger vedrørende ægtefælle og børn, jf. artikel 8, stk. 4:
ansøgningsnummeret og den myndighed, som har udstedt eller forlænget visummet, samt hvorvidt myndigheden udstedte det på vegne af en anden medlemsstat
de oplysninger taget fra ansøgningsskemaet, som er omhandlet i artikel 9, nr. 4), litra a) og b)
visumtype
visummets gyldighedsperiode
det tilsigtede opholds varighed
fotografier
de i artikel 9, nr. 4), litra a) og b), omhandlede oplysninger i dermed forbundne ansøgningsdossierer for ægtefælle og børn.
Artikel 22
Adgang til oplysninger med henblik på behandling af asylansøgningen
De kompetente asylmyndigheder har i overensstemmelse med artikel 21 i forordning (EF) nr. 343/2003 og udelukkende med henblik på at behandle en asylansøgning adgang til at søge med asylsøgerens fingeraftryk.
Såfremt den pågældendes fingeraftryk ikke kan anvendes, eller søgning med fingeraftryk ikke er mulig, skal søgningen foretages med de oplysninger, som er omhandlet i artikel 9, nr. 4), litra a) og/eller c). Denne søgning kan foretages i kombination med de oplysninger, der er omhandlet i artikel 9, nr. 4), litra b).
Hvis søgningen med de oplysninger, som er anført i stk. 1, viser, at et udstedt visum er registreret i VIS, gives den kompetente asylmyndighed udelukkende med henblik på det formål, som er anført i stk. 1, adgang til at konsultere følgende oplysninger i ansøgningsdossieret og dermed forbundne ansøgningsdossierer vedrørende ansøgeren, jf. artikel 8, stk. 3, og, for så vidt angår oplysningerne i litra e), vedrørende ægtefælle og børn, jf. artikel 8, stk. 4:
ansøgningsnummeret
de oplysninger taget fra ansøgningsskemaet, som er omhandlet i artikel 9, nr. 4), litra a), b) og c)
fotografier
de indlæste oplysninger om visa, som er udstedt, annulleret, inddraget, eller hvis gyldighedsperiode er blevet forlænget ►M1 ————— ◄ , jf. artikel 10, 13 og 14
de i artikel 9, nr. 4), litra a) og b), omhandlede oplysninger i dermed forbundne ansøgningsdossierer for ægtefælle og børn.
KAPITEL IIIa
INDLÆSNING OG ANVENDELSE AF OPLYSNINGER OM VISA TIL LÆNGEREVARENDE OPHOLD OG OPHOLDSTILLADELSER
Artikel 22b
Forespørgsler til informationssystemer og databaser
KAPITEL IV
LAGRING OG ÆNDRING AF OPLYSNINGER
Artikel 23
Lagringsperiode for oplysninger
Hvert ansøgningsdossier lagres i VIS i højst fem år, uden at dette berører sletning som omhandlet i artikel 24 og 25 og føring af registre som omhandlet i artikel 34.
Denne periode begynder:
på visummets udløbsdato, hvis der er udstedt et visum
på visummets nye udløbsdato, hvis et visum er blevet forlænget
på datoen for oprettelsen af ansøgningsdossieret i VIS, hvis ansøgningen er trukket tilbage eller behandlingen af den er afsluttet eller afbrudt
på datoen for visummyndighedens afgørelse, hvis et visum er afslået, annulleret ►M1 ————— ◄ eller inddraget.
Artikel 24
Ændring af oplysninger
Artikel 25
Sletning af oplysninger før tiden
KAPITEL V
DRIFT OG ANSVARSOMRÅDER
Artikel 26
Operationel forvaltning
Forvaltningsmyndigheden er også ansvarlig for følgende opgaver i relation til kommunikationsinfrastrukturen mellem det centrale VIS og de nationale grænseflader:
tilsyn
sikkerhed
koordinering af forbindelserne mellem medlemsstaterne og udbyderen.
Kommissionen er ansvarlig for alle andre opgaver i relation til kommunikationsinfrastrukturen mellem det centrale VIS og de nationale grænseflader, navnlig:
budgetgennemførelsesopgaver
anskaffelse og fornyelse
kontraktforhold.
Hvert nationalt offentligt organ som omhandlet i stk. 4 skal opfylde følgende udvælgelseskriterier:
det skal godtgøre omfattende erfaring med at drive et stort informationssystem
det skal råde over en væsentlig ekspertise inden for de service- og sikkerhedskrav, der knytter sig til et stort informationssystem
det skal have tilstrækkeligt og erfarent personale, der råder over den relevante faglige ekspertise og de relevante sproglige færdigheder, som er nødvendige for at kunne samarbejde i et internationalt miljø, således som det kræves i forbindelse med VIS
det skal råde over en infrastruktur med en sikker og specifikt udformet facilitet, der især er i stand til at fungere som backup for og garantere en kontinuerlig drift af store informationssystemer, og
det skal have et administrativt miljø, der sætter det i stand til at udføre sine opgaver korrekt og undgå enhver form for interessekonflikt.
Artikel 27
Det centrale visuminformationssystems placering
Det overordnede centrale VIS, der står for teknisk tilsyn og forvaltning, placeres i Strasbourg (Frankrig), og et centralt backup-VIS, der kan sikre alle funktioner i det overordnede centrale VIS i tilfælde af systemsvigt, placeres i Sankt Johann im Pongau (Østrig).
Artikel 28
Forbindelsen med de nationale systemer
Hver medlemsstat er ansvarlig for:
udviklingen af det nationale system og/eller tilpasningen heraf til VIS i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i beslutning 2004/512/EF
organiseringen, forvaltningen, driften og vedligeholdelsen af det nationale system
forvaltningen af og ordninger for adgang til VIS for behørigt bemyndigede medarbejdere i de kompetente nationale myndigheder i overensstemmelse med denne forordning samt udarbejdelse og regelmæssig ajourføring af en oversigt over sådanne medarbejdere og deres profiler
afholdelsen af omkostningerne til de nationale systemer og omkostningerne til deres forbindelse med den nationale grænseflade, herunder investeringer og driftsomkostninger vedrørende kommunikationsinfrastrukturen mellem den nationale grænseflade og det nationale system.
Artikel 29
Ansvar for anvendelse af oplysninger
Hver medlemsstat sikrer, at oplysningerne behandles på lovlig vis, og navnlig at kun behørigt bemyndiget personale har adgang til oplysninger, som er behandlet i VIS, med henblik på udførelsen af opgaverne i overensstemmelse med denne forordning. Den ansvarlige medlemsstat sikrer specielt, at
oplysningerne indsamles på lovlig vis
oplysningerne fremsendes til VIS på lovlig vis
oplysningerne er korrekte og ajourførte ved fremsendelsen til VIS.
Forvaltningsmyndigheden sørger for, at VIS drives i overensstemmelse med denne forordning og gennemførelsesbestemmelserne hertil, jf. artikel 45, stk. 2. Forvaltningsmyndigheden skal især:
træffe de nødvendige foranstaltninger til at garantere sikkerheden af det centrale VIS og kommunikationsinfrastrukturen mellem det centrale VIS og de nationale grænseflader, uden at dette dog berører de enkelte medlemsstaters ansvar
sikre, at kun behørigt bemyndigede medarbejdere har adgang til oplysninger, som er blevet behandlet i VIS, med henblik på udførelsen af Forvaltningsmyndighedens opgaver i overensstemmelse med denne forordning.
Artikel 29a
Særlige regler for indlæsning af oplysninger
Artikel 30
Opbevaring af VIS-oplysninger i nationale registre
Artikel 31
Udlevering af oplysninger til tredjelande eller internationale organisationer
Uanset stk. 1 kan de i artikel 9, nr. 4), litra a), b), c), k) og m), omhandlede oplysninger overføres til eller stilles til rådighed for et tredjeland eller en international organisation, der er nævnt i bilaget, hvis det er nødvendigt i konkrete sager med henblik på at bevise tredjelandsstatsborgeres identitet, herunder med henblik på tilbagesendelse, og kun hvis følgende betingelser er opfyldt:
Kommissionen har vedtaget en afgørelse om en passende beskyttelse af personoplysninger i det pågældende tredjeland i overensstemmelse med artikel 25, stk. 6, i direktiv 95/46/EF, eller der er en gældende tilbagetagelsesaftale mellem Fællesskabet og det pågældende tredjeland, eller bestemmelserne i artikel 26, stk. 1, litra d), i direktiv 95/46/EF finder anvendelse.
Tredjelandet eller den internationale organisation accepterer udelukkende at anvende oplysningerne til det formål, hvortil de blev indhentet.
Oplysningerne overføres eller stilles til rådighed i overensstemmelse med de relevante fællesskabsbestemmelser, navnlig tilbagetagelsesaftaler, og den nationale lovgivning i den medlemsstat, der overførte eller stillede oplysningerne til rådighed, herunder reglerne om datasikkerhed og databeskyttelse.
Den eller de medlemsstater, som har indlæst oplysningerne i VIS, har givet samtykke.
Artikel 32
Datasikkerhed
Hver medlemsstat træffer i relation til sit nationale system de nødvendige foranstaltninger, herunder i form af en sikkerhedsplan, med henblik på at:
beskytte oplysninger fysisk, bl.a. ved at udarbejde beredskabsplaner for beskyttelse af kritisk infrastruktur
forhindre, at personer uden bemyndigelse får adgang til nationale anlæg, hvor medlemsstaten udfører operationer i overensstemmelse med formålene med VIS (kontrol ved indgangen til anlægget)
forhindre, at databærere kan læses, kopieres, ændres eller fjernes af personer uden bemyndigelse (kontrol med databærere)
forhindre uautoriseret indlæsning af oplysninger samt uautoriseret læsning, ændring eller sletning af indlæste personoplysninger (kontrol med opbevaring)
forhindre uautoriseret behandling af oplysninger i VIS samt uautoriseret ændring eller sletning af oplysninger, som er blevet behandlet i VIS (kontrol med indlæsning af oplysninger)
sikre, at bemyndigede personer kun får adgang til de oplysninger i VIS, som hører ind under deres bemyndigelse, og kun ved hjælp af individuelle og entydige brugeridentiteter og fortrolige adgangsmetoder (kontrol med dataadgang)
sikre, at alle myndigheder med adgangsret til VIS opretter profiler, der beskriver funktioner og ansvarsområder for de personer, som er bemyndiget til at få adgang til, indlæse, ajourføre, slette og søge i oplysningerne, og på anmodning straks stiller disse profiler til rådighed for de nationale tilsynsmyndigheder, der er omhandlet i artikel 41 (personaleprofiler)
sikre, at det er muligt at efterprøve og fastslå, hvilke myndigheder personoplysninger må videregives til via datatransmissionsudstyr (kontrol med videregivelse)
sikre, at det er muligt at efterprøve og fastslå, hvilke oplysninger der er blevet behandlet i VIS, hvornår, af hvem og til hvilket formål (kontrol med registrering af oplysninger)
forhindre uautoriseret læsning, kopiering, ændring eller sletning af personoplysninger under fremsendelsen af personoplysninger til eller fra VIS eller under fremsendelsen af databærere, navnlig ved hjælp af passende krypteringsteknikker (kontrol med transport)
overvåge effektiviteten af de sikkerhedsforanstaltninger, der er omhandlet i dette stykke, og træffe de nødvendige organisatoriske foranstaltninger vedrørende intern kontrol for at sikre overholdelsen af denne forordning (egenkontrol).
Artikel 33
Erstatningsansvar
Artikel 34
Føring af registre
Hver medlemsstat og forvaltningsmyndigheden fører registre over alle behandlinger af oplysninger i VIS. Disse registre skal vise
formålet med adgangen, jf. artikel 6, stk. 1, og artikel 15-22
datoen og tidspunktet
den type oplysninger, der er fremsendt, jf. artikel 9-14
den type oplysninger, der er anvendt til søgningen, jf. artikel 15, stk. 2, artikel 17, artikel 18, stk. 1 og 6, artikel 19, stk. 1, artikel 19a, stk. 2 og 4, artikel 20, stk. 1, artikel 21, stk. 1, og artikel 22, stk. 1, og
navnet på den myndighed, der har indlæst eller hentet oplysningerne.
Endvidere fører hver medlemsstat registre over medarbejdere, som er behørigt bemyndiget til at indlæse eller hente oplysninger.
Artikel 34a
Opbevaring af logfiler med henblik på interoperabilitet med ETIAS
Logfiler for hver databehandling, der foretages i VIS og ETIAS i henhold til artikel 20, artikel 24, stk. 6, litra c), nr. ii), og artikel 54, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2018/1240, opbevares i overensstemmelse med artikel 34 i nærværende forordning og artikel 69 i forordning (EU) 2018/1240.
Artikel 35
Egenkontrol
Medlemsstaterne sikrer, at enhver myndighed, der har ret til adgang til VIS-oplysninger, træffer de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre overholdelsen af denne forordning, og i nødvendigt omfang samarbejder med den nationale tilsynsmyndighed.
Artikel 36
Sanktioner
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at ethvert misbrug af oplysninger indlæst i VIS pålægges sanktioner, herunder administrative og/eller strafferetlige sanktioner i overensstemmelse med national ret, som er effektive, forholdsmæssige og har afskrækkende virkning.
KAPITEL VI
RETTIGHEDER OG TILSYN MED HENSYN TIL DATABESKYTTELSE
Artikel 37
Ret til information
Ansøgerne og de personer, der er omhandlet i artikel 9, nr. 4), litra f), informeres om følgende af den ansvarlige medlemsstat:
identiteten af den registeransvarlige, jf. artikel 41, stk. 4, og dennes kontaktoplysninger
formålene med at behandle oplysningerne inden for VIS
kategorierne af modtagere af oplysningerne, herunder de myndigheder, der er omhandlet i artikel 3
dataopbevaringsperioden
at indsamlingen af oplysningerne er obligatorisk i forbindelse med behandlingen af ansøgningen
at de pågældende har ret til at få indsigt i oplysninger om dem selv og til at kræve, at ukorrekte oplysninger om dem selv rettes, og at ulovligt lagrede oplysninger om dem selv slettes, herunder ret til at få oplysninger om procedurerne for udøvelse af disse rettigheder og kontaktoplysninger for de nationale tilsynsmyndigheder, som er omhandlet i artikel 41, stk. 1, og som skal behandle krav om beskyttelse af personoplysninger.
De oplysninger, som er omhandlet i stk. 1, gives til de personer, der er omhandlet i artikel 9, nr. 4), litra f), på den garantierklæring vedrørende invitation, underhold og logi, som skal underskrives af de pågældende personer.
Hvis disse personer ikke har underskrevet en sådan garantierklæring, skal oplysningerne gives i overensstemmelse med artikel 11 i direktiv 95/46/EF.
Artikel 38
Ret til indsigt i samt berigtigelse og sletning af oplysninger
Artikel 39
Samarbejde med henblik på at sikre rettigheder med hensyn til databeskyttelse
Artikel 40
Klageadgang
Artikel 41
Tilsyn ved den nationale tilsynsmyndighed
Artikel 42
Tilsyn ved Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
Artikel 43
Samarbejde mellem de nationale tilsynsmyndigheder og Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
Artikel 44
Databeskyttelse i overgangsperioden
Såfremt Kommissionen i overgangsperioden uddelegerer sit ansvar til et andet organ i medfør af artikel 26, stk. 4, sikrer den, at Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse har ret til og mulighed for fuldt ud at udføre sine opgaver, herunder mulighed for at udføre kontrol på stedet eller udøve enhver anden beføjelse, der er tillagt Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse ved artikel 47 i forordning (EF) nr. 45/2001.
KAPITEL VII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 45
Kommissionens gennemførelse
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter med henblik på at fastsætte de foranstaltninger, der er nødvendige for udviklingen af det centrale VIS-system, de nationale ensartede grænseflader i hver medlemsstat og kommunikationsinfrastrukturen mellem det centrale VIS-system og de nationale ensartede grænseflader vedrørende følgende:
udformningen af det centrale VIS-systems fysiske arkitektur, herunder dets kommunikationsnet
tekniske aspekter af relevans for beskyttelsen af personoplysninger
tekniske aspekter med alvorlige finansielle konsekvenser for medlemsstaternes budgetter eller med alvorlige tekniske konsekvenser for de nationale systemer
udvikling af sikkerhedskrav, herunder biometriske aspekter.
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter med henblik på at fastsætte de foranstaltninger, som er nødvendige for den tekniske gennemførelse af det centrale VIS-systems funktioner, navnlig med henblik på:
indlæsning af oplysninger og forbindelser mellem ansøgningsdossierer, jf. artikel 8, 10-14, 22a og 22c-22f
adgang til oplysningerne, jf. artikel 15, 18-22, 22g-22k, 22n-22r og 45e og 45f
berigtigelse, sletning og sletning før tid af oplysninger, jf. artikel 23, 24 og 25
at føre og give adgang til loggene, jf. artikel 34
konsultationsmekanismen og procedurerne omhandlet i artikel 16
adgang til oplysningerne med henblik på rapportering og statistik, jf. artikel 45a.
Artikel 45c
Transportvirksomheders adgang til oplysninger med henblik på kontrol
Artikel 45d
Nødprocedurer, i tilfælde af at transportvirksomhedernes adgang til oplysningerne er teknisk umulig
Artikel 46
Integration af de tekniske funktioner i Schengen-konsultationsnettet
Konsultationsmekanismen i artikel 16 træder i stedet for Schengen-konsultationsnettet fra den dato, der fastsættes efter proceduren i artikel 49, stk. 3, når alle de medlemsstater, som anvender Schengen-konsultationsnettet på datoen for denne forordnings ikrafttræden, har meddelt, at de har truffet de tekniske og juridiske foranstaltninger til anvendelse af VIS med henblik på konsultationer mellem de centrale visummyndigheder om visumansøgninger i henhold til Schengen-konventionens artikel 17, stk. 2.
Artikel 47
Starten på fremsendelsen
Hver medlemsstat meddeler Kommissionen, at den har truffet de nødvendige tekniske og juridiske foranstaltninger til at fremsende de oplysninger, som er omhandlet i artikel 5, stk. 1, til det centrale VIS via den nationale grænseflade.
Artikel 48
Idriftsættelse
Kommissionen fastsætter den dato, hvor VIS idriftsættes, når:
foranstaltningerne i artikel 45, stk. 2, er vedtaget
Kommissionen har givet meddelelse om en vellykket omfattende test af VIS udført af Kommissionen sammen med medlemsstaterne
medlemsstaterne efter godkendelse af de tekniske foranstaltninger har meddelt Kommissionen, at de har truffet de nødvendige tekniske og juridiske foranstaltninger til indsamling og fremsendelse af de oplysninger, som er omhandlet i artikel 5, stk. 1, til VIS, for alle ansøgningsdossierer i den første region, som fastsat i overensstemmelse med stk. 3, herunder foranstaltninger til indsamling og/eller fremsendelse af oplysninger på vegne af en anden medlemsstat.
Artikel 48a
Udøvelse af de delegerede beføjelser
Artikel 49
Udvalgsprocedure
Artikel 50
Kontrol og evaluering
Der stilles en teknisk løsning til rådighed for medlemsstaterne for at lette indsamling af disse oplysninger i henhold til kapitel IIIb med henblik på at generere de statistikker, der er omhandlet i dette stykke. Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter specifikationerne for de tekniske løsninger. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 49, stk. 2.
Artikel 51
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.
BILAG
Liste over internationale organisationer nævnt i artikel 31, stk. 2
1. FN-organisationer (f.eks. UNHCR)
2. Den Internationale Organisation for Migration (IOM)
3. Den Internationale Røde Kors Komité.
BILAG II
Sammenligningstabel
Oplysninger som omhandlet i artikel 17, stk. 2, i forordning (EU) 2018/1240, som sendes fra ETIAS' centrale system |
De tilsvarende oplysninger i VIS omhandlet i nærværende forordnings artikel 9, stk. 4, som oplysningerne i ETIAS skal sammenlignes med |
efternavn (familienavn) |
efternavne (familienavn) |
fødenavn |
fødenavn (tidligere efternavn(e)) |
fornavn(e) |
fornavn eller fornavne |
fødselsdato |
fødselsdato |
fødested |
fødeby |
fødeland |
fødeland |
køn |
køn |
nuværende nationalitet |
nuværende nationalitet(er) og nationalitet ved fødslen |
eventuelle andre nationaliteter |
nuværende nationalitet(er) og nationalitet ved fødslen |
rejsedokumentets type |
rejsedokumentets type |
rejsedokumentets nummer |
rejsedokumentets nummer |
rejsedokumentets udstedelsesland |
det land, som har udstedt rejsedokumentet |
( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/817 af 20. maj 2019 om fastsættelse af en ramme for interoperabilitet mellem EU-informationssystemer vedrørende grænser og visum og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 og (EU) 2018/1861, Rådets beslutning 2004/512/EF og Rådets afgørelse 2008/633/RIA (EUT L 135 af 22.5.2019, s. 27).
( 2 ) Se side 129 i denne EUT.
( 3 ) EUT L 243 af 15.9.2009, s. 1.
( 4 ) EUT L 64 af 7.3.2003, s. 1.
( 5 ) EFT L 81 af 21.3.2001, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1932/2006 (EUT L 405 af 30.12.2006, s. 23. Berigtiget i L 29 af 3.2.2007, s. 10).
( 6 ) EFT L 53 af 23.2.2002, s. 4.
( 7 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (EUT L 158 af 30.4.2004, s. 77).
( 8 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2226 af 30. november 2017 om oprettelse af et ind- og udrejsesystem til registrering af ind- og udrejseoplysninger og oplysninger om nægtelse af indrejse vedrørende tredjelandsstatsborgere, der passerer medlemsstaternes ydre grænser, om fastlæggelse af betingelserne for adgang til ind- og udrejsesystemet til retshåndhævelsesformål og om ændring af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen og forordning (EF) nr. 767/2008 og (EU) nr. 1077/2011 (EUT L 327 af 9.12.2017, s. 20).
( 9 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (EUT L 77 af 23.3.2016, s. 1).
( 10 ) EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1525/2007 (EUT L 343 af 27.12.2007, s. 9).
( 11 ) EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF, Euratom) nr. 337/2007 (EUT L 90 af 30.3.2007, s. 1).
( 12 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).