This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2023:320:FULL
Official Journal of the European Union, C 320, 11 September 2023
Den Europæiske Unions Tidende, C 320, 11. september 2023
Den Europæiske Unions Tidende, C 320, 11. september 2023
|
ISSN 1977-0871 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 320 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
66. årgang |
|
Indhold |
Side |
|
|
|
II Meddelelser |
|
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2023/C 320/01 |
Indledning af procedure (Sag M.10806 — BROADCOM / VMWARE) ( 1 ) |
|
|
2023/C 320/02 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.11139 — EMERSON / NI) ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Rådet |
|
|
2023/C 320/03 |
||
|
2023/C 320/04 |
||
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2023/C 320/05 |
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2023/C 320/06 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.11196 – CVC / WORXINVEST / SD WORX) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2023/C 320/07 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.11260 — APAX PARTNERS / FREMMAN PARTNERS / CHACRIM DIRECTORSHIP) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
|
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
11.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 320/1 |
Indledning af procedure
(Sag M.10806 — BROADCOM / VMWARE)
(EØS-relevant tekst)
(2023/C 320/01)
Den 20. december 2022 har Kommissionen besluttet at indlede procedure i ovennævnte sag, efter at den har fundet, at den anmeldte fusion rejser alvorlig tvivl med hensyn til, om den er forenelig med det indre marked. Indledningen af proceduren åbner anden fase af undersøgelsen af den anmeldte fusion. Dette har ingen indflydelse på den endelige afgørelse i sagen. Beslutningen er baseret på artikel 6, stk. 1, litra c) i Rådets forordning (EF) Nr. 139/2004 (1).
Kommissionen opfordrer hermed andre interesserede til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.
For at bemærkningerne kan tages i betragtning i forbindelse med proceduren, skal de være Kommissionen i hænde senest 15 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne kan med angivelse af sagsnummer M.10806 — BROADCOM / VMWARE sendes til Kommissionen pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:
|
Europa-Kommissionen |
|
Generaldirektoratet for Konkurrence |
|
Registreringskontoret for Fusioner |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
|
11.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 320/2 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.11139 — EMERSON / NI)
(EØS-relevant tekst)
(2023/C 320/02)
Den 31. august 2023 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32023M11139. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Rådet
|
11.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 320/3 |
Bekendtgørelse til de personer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2020/1999 som ændret ved Rådets afgørelse (FUSP) 2023/1716 og i Rådets forordning (EU) 2020/1998 som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2023/1715 om restriktive foranstaltninger over for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne
(2023/C 320/03)
Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for de personer, der er anført i bilaget til Rådets afgørelse (FUSP) 2020/1999 (1) som ændret ved Rådets afgørelse (FUSP) 2023/1716 (2) og i bilag I til Rådets forordning (EU) 2020/1998 (3) som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2023/1715 (4) om restriktive foranstaltninger over for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne.
Rådet for Den Europæiske Union har besluttet, at disse personer skal opføres på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger som fastsat i afgørelse (FUSP) 2020/1999 og forordning (EU) 2020/1998. Begrundelsen for opførelsen af disse personer på listen gives i de relevante afsnit i disse bilag.
De berørte personer gøres opmærksom på muligheden for at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, jf. de websteder, der er nævnt i bilag II til forordning (EU) 2020/1998, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne pengemidler til dækning af basale behov eller til specifikke betalinger (jf. artikel 4 i forordningen).
De berørte personer og enheder kan inden den 25. september 2023 indgive en anmodning med tilhørende dokumentation om, at afgørelsen om at opføre dem på ovennævnte liste tages op til fornyet overvejelse, til Rådet på følgende adresse:
|
Rådet for Den Europæiske Union |
|
Generalsekretariatet |
|
RELEX.1 |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Eventuelle indkomne bemærkninger vil blive taget i betragtning i forbindelse med Rådets regelmæssige gennemgang i henhold til artikel 10 i afgørelse (FUSP) 2020/1999.
(1) EUT L 410 I af 7.12.2020, s. 13.
(2) EUT L 221 I af 8.9.2023, s. 6.
|
11.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 320/4 |
Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2020/1999 og Rådets forordning (EU) 2020/1998 om restriktive foranstaltninger over for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne
(2023/C 320/04)
De registreredes opmærksomhed henledes på følgende oplysninger i henhold til artikel 16 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (1).
Retsgrundlaget for denne behandling er Rådets afgørelse (FUSP) 2020/1999 (2) som ændret ved Rådets afgørelse (FUSP) 2023/1716 (3) og Rådets forordning (EU) 2020/1998 (4) som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2023/1715 (5).
Den dataansvarlige for denne behandling er Rådet for Den Europæiske Union repræsenteret ved generaldirektøren for Generaldirektoratet for Eksterne Forbindelser (RELEX) i Generalsekretariatet for Rådet, og den afdeling, der varetager behandlingen, er RELEX.1, som kan kontaktes på følgende adresse:
|
Rådet for Den Europæiske Union, Generalsekretariatet |
|
RELEX.1 |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Rådets databeskyttelsesrådgiver kan kontaktes på følgende e-mailadresse:
Databeskyttelsesrådgiver
data.protection@consilium.europa.eu
Formålet med behandlingen er at opstille og ajourføre en liste over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger i henhold til afgørelse (FUSP) 2020/1999 som ændret ved afgørelse (FUSP) 2023/1716 og forordning (EU) 2020/1998 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2023/1715 om restriktive foranstaltninger over for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne.
De registrerede er de fysiske personer, der opfylder kriterierne for opførelse på listen som fastsat i Rådets afgørelse (FUSP) 2020/1999 og forordning (EU) 2020/1998.
De indsamlede personoplysninger er oplysninger, der er nødvendige for en korrekt identificering af den pågældende person, begrundelserne og alle andre oplysninger vedrørende grundene til opførelsen.
Retsgrundlagene for behandling af personoplysninger er de rådsafgørelser, der er vedtaget i henhold til artikel 29 i TEU, og de rådsforordninger, der er vedtaget i henhold til artikel 215 i TEUF, og som opfører fysiske personer (registrerede) og pålægger indefrysning af aktiver og rejserestriktioner.
Behandlingen er nødvendig af hensyn til udførelse af en opgave, der udføres i samfundets interesse, jf. artikel 5, stk. 1, litra a), og for at overholde de retlige forpligtelser, der er fastsat i ovennævnte retsakter, og som påhviler den dataansvarlige, jf. artikel 5, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2018/1725.
Behandlingen er nødvendig af hensyn til væsentlige samfundsinteresser, jf. artikel 10, stk. 2, litra g), i forordning (EU) 2018/1725.
Rådet kan indhente personoplysninger om registrerede fra medlemsstaterne og/eller Tjenesten for EU's Optræden Udadtil. Modtagerne af personoplysningerne er medlemsstaterne, Europa-Kommissionen og Tjenesten for EU's Optræden Udadtil.
Alle personoplysninger, der behandles af Rådet i forbindelse med EU's autonome restriktive foranstaltninger, opbevares i fem år fra det tidspunkt, hvor den registrerede er fjernet fra listen over personer, der er omfattet af indefrysningen af aktiver, eller gyldigheden af foranstaltningen er udløbet, eller, hvis der er anlagt sag ved Domstolen, indtil der er afsagt en endelig dom. Personoplysninger i dokumenter, som Rådet har registreret, opbevares af Rådet til arkivformål i samfundets interesse, jf. artikel 4, stk. 1, litra e), i forordning (EU) 2018/1725.
Rådet kan have behov for at udveksle personoplysninger om en registreret med et tredjeland eller en international organisation i forbindelse med Rådets gennemførelse af FN-udpegelser eller i forbindelse med internationalt samarbejde om EU's politik for restriktive foranstaltninger.
I mangel af en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet eller fornødne garantier baseres overførsel af personoplysninger til et tredjeland eller en international organisation på følgende betingelse(r) i henhold til artikel 50 i forordning (EU) 2018/1725:
|
— |
overførslen er nødvendig af hensyn til vigtige samfundsinteresser |
|
— |
overførslen er nødvendig for, at retskrav kan fastlægges, gøres gældende eller forsvares. |
Der er ingen automatiske afgørelser involveret i behandlingen af den registreredes personoplysninger.
Registrerede har ret til oplysning om og indsigt i deres personoplysninger. De har også ret til at rette og supplere deres oplysninger. Under visse omstændigheder kan de have ret til at få slettet deres personoplysninger eller ret til at gøre indsigelse mod behandling af deres personoplysninger eller til at bede om at få behandlingen begrænset.
Registrerede kan udøve disse rettigheder ved at sende en e-mail til den dataansvarlige med en kopi til databeskyttelsesrådgiveren som anført ovenfor.
Sammen med deres anmodning skal de registrerede vedlægge en kopi af et identifikationsdokument for at bekræfte deres identitet (ID-kort eller pas). Dette dokument skal indeholde et identifikationsnummer og oplysninger om udstedelsesland, gyldighedsperiode, navn, adresse og fødselsdato. Eventuelle andre oplysninger i kopien af identifikationsdokumentet såsom foto eller eventuelle personlige karakteristika kan overstreges med sort.
Registrerede har ret til at indgive en klage til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
Forinden anbefales det, at de registrerede først søger at opnå berigtigelse ved at kontakte den dataansvarlige og/eller Rådets databeskyttelsesrådgiver.
(1) EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39.
(2) EUT L 410 I af 7.12.2020, s. 13.
(3) EUT L 221 I af 8.9.2023, s. 6.
Europa-Kommissionen
|
11.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 320/6 |
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,0704 |
|
JPY |
japanske yen |
157,84 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4591 |
|
GBP |
pund sterling |
0,85735 |
|
SEK |
svenske kroner |
11,9040 |
|
CHF |
schweiziske franc |
0,9543 |
|
ISK |
islandske kroner |
143,30 |
|
NOK |
norske kroner |
11,4220 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
24,452 |
|
HUF |
ungarske forint |
385,70 |
|
PLN |
polske zloty |
4,6213 |
|
RON |
rumænske leu |
4,9630 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
28,7390 |
|
AUD |
australske dollar |
1,6743 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,4623 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
8,3915 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,8127 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,4605 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 428,51 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
20,4370 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,8565 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
16 438,40 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
5,0057 |
|
PHP |
filippinske pesos |
60,660 |
|
RUB |
russiske rubler |
|
|
THB |
thailandske bath |
38,042 |
|
BRL |
brasilianske real |
5,3238 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
18,7019 |
|
INR |
indiske rupee |
88,8610 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
|
11.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 320/7 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.11196 – CVC / WORXINVEST / SD WORX)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2023/C 320/06)
1.
Den 1. september 2023 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
|
— |
CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A. (»CVC«, Luxembourg), |
|
— |
WorxInvest (Belgien), |
|
— |
SD Worx NV (»SD Worx«, Belgien), der ejes fuldt ud og kontrolleres af WorxInvest. |
CVC og WorxInvest erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over SD Worx.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.
Samme fusion blev allerede anmeldt til Kommissionen den 21. august 2023, men anmeldelsen blev efterfølgende trukket tilbage den 31. august 2023.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:|
— |
CVC: rådgiver og forvalter investeringsfonde med interesser i et antal virksomheder, der er aktive inden for forskellige brancher på verdensplan, primært i Europa, USA og Asien og Stillehavsregionen |
|
— |
WorxInvest: investerer i private equity-fonde og små og mellemstore virksomheder, pengemarkedsinstrumenter og fast ejendom |
|
— |
SD Worx: tilvejebringer menneskelige ressourcer og lønløsninger og -tjenester. |
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.11196 – CVC / WORXINVEST / SD WORX
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Postadresse:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
|
11.9.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 320/9 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.11260 — APAX PARTNERS / FREMMAN PARTNERS / CHACRIM DIRECTORSHIP)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2023/C 320/07)
1.
Den 1. september 2023 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
|
— |
Apax Partners LLP (»AP«, Det Forenede Kongerige) |
|
— |
Fremman Partners Limited (»Fremman«, Det Forenede Kongerige) |
|
— |
Chacrim Directorship, S.L. (»målvirksomheden«, Spanien), der kontrolleres af Fremman. |
AP og Fremman erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over målvirksomheden.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:|
— |
AP er et kommanditselskab og moderselskab for en række enheder, der yder investeringsrådgivning til private equity-fonde, der investerer i en række erhvervssektorer |
|
— |
Fremman er et kapitalselskab, der er aktivt inden for investering og forvaltning af virksomheder i flere sektorer |
|
— |
Målvirksomheden kontrollerer en gruppe af virksomheder, der er aktive inden for distribution af medicinske forsyninger og medicinsk udstyr, hovedsagelig i Spanien (Palex Group), Italien (Gada Group) og Portugal (LusoPalex). |
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.11260 — APAX PARTNERS / FREMMAN PARTNERS / CHACRIM DIRECTORSHIP
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Postadresse:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).