EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Politisk dialog og samarbejde med Cuba

Politisk dialog og samarbejde med Cuba

 

RESUMÉ AF:

Afgørelse (EU) 2016/2232 — om undertegnelse på Unionens vegne og midlertidig anvendelse af aftalen om politisk dialog og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Cuba på den anden side

Aftale om politisk dialog og samarbejde mellem EU og dens medlemsstater og Republikken Cuba

HVAD ER FORMÅLET MED AFTALEN OG AFGØRELSEN?

Afgørelsen vedrører undertegnelse på EU’s vegne af aftalen om politisk dialog og samarbejde med Cuba.

Målene med aftalen er bl.a.:

  • konsolidering og styrkelse af forbindelser mellem parterne inden for politisk dialog, samarbejde og handel
  • ledsage moderniseringsprocessen for Cubas økonomi og samfund gennem tilvejebringelse af et omfattende grundlag for dialog og samarbejde
  • forbedre det bilaterale samarbejde og det fælles engagement i internationale fora, navnlig De Forenede Nationer, for at styrke menneskerettighederne og demokrati, sikre bæredygtig udvikling og bringe diskrimination til ophør
  • støtte indsatsen for at nå målene i 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling
  • fremme handel og økonomiske forbindelser baseret på regler og principper fra Verdenshandelsorganisationen
  • styrke regionalt samarbejde i Latinamerika og Caribien
  • fremme forståelse ved at tilskynde til dialog mellem Cuba og EU-landene på alle niveauer.

HOVEDPUNKTER

Aftalen omfatter 3 overordnede kapitler:

  • Politisk dialog bl.a. om:
  • Samarbejde og sektorpolitisk dialog om bl.a. følgende områder:
    • demokrati, menneskerettigheder og god regeringsførelse
    • retfærdighed, borgernes sikkerhed og migration
    • social udvikling og social samhørighed
    • miljø, katastrofestyring og klimaforandringer
    • økonomisk udvikling samt
    • regional integration og samarbejde.
  • Handel og handelssamarbejde som omfatter:
    • at begge parter genbekræfter behovet for at følge internationale handelsregler herunder WTO-aftaler
    • at fremme og lette samarbejdet mellem de respektive toldvæsner
    • at forstærke samarbejdet inden for handelsfremme
    • at fremme samarbejdet mellem de myndigheder med ansvar for standardisering, metrologi, akkreditering samt overensstemmelsesvurdering for at fjerne tekniske barrierer for handel
    • at fremme samarbejde og koordinering, herunder med international organisationer, omkring fødevaresikkerhed, dyre- og plantesundhedsmæssige standarder samt dyrevelfærd
    • at tilskynde til investering via dialog, der tager sigte på at fremme forståelse og samarbejde omkring investeringsspørgsmål og fremme et stabilt, transparent og ikke-diskriminerende erhvervsliv og investeringsvilkår.

Et fælles råd, der mødes på ministerniveau, overvåger gennemførelsen af aftalen og opfyldelsen af dens mål.

IKRAFTTRÆDELSE

Med undtagelse af visse artikler trådte aftalen midlertidigt i kraft 1. november 2017.

BAGGRUND

HOVEDDOKUMENTER

Rådets afgørelse (EU) 2016/2232 af 6. december 2016 om undertegnelse på Unionens vegne og midlertidig anvendelse af aftalen om politisk dialog og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Cuba på den anden side (EUT L 3371 af 13.12.2016, s. 1-2).

Aftale om politisk dialog og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Cuba på den anden side (EUT L 3371 af 13.12.2016, s. 3-40).

TILHØRENDE DOKUMENTER

Meddelelse om midlertidig anvendelse af aftalen om politisk dialog og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Cuba på den anden side (EUT L 259 af 7.10.2017, s. 1).

seneste ajourføring 26.02.2020

Top