This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0266
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL On the comparability of fees related to payment accounts, payment account switching and access to payment accounts with basic features
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med betalingskonti, flytning af betalingskonti og adgang til at oprette og anvende betalingskonti med basale funktioner
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med betalingskonti, flytning af betalingskonti og adgang til at oprette og anvende betalingskonti med basale funktioner
/* COM/2013/0266 final - 2013/0139 (COD) */
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med betalingskonti, flytning af betalingskonti og adgang til at oprette og anvende betalingskonti med basale funktioner /* COM/2013/0266 final - 2013/0139 (COD) */
BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET 1.1. Begrundelse og formål Den videre udvikling af det indre marked for
finansielle tjenesteydelser er yderst vigtig for Europas vækst og
konkurrenceevne. Der er dog stadig hindringer for et fuldt integreret indre marked
for finansielle tjenesteydelser. Gennem nylige initiativer på EU-plan er det
blevet tilstræbt at udvikle det indre markeds fulde potentiale ved at bringe
opsplitningen af markederne til ophør og fjerne barrierer og hindringer for
tjenesteydelsers bevægelighed og samtidig styrke borgernes tillid til deres
indre marked og sikre, at fordelene kommer forbrugerne til gode. I akten for det indre marked
I, som Kommissionen vedtog i april 2011, blev der beskrevet tolv løftestænger
til at skabe vækst og styrke borgernes tillid til det indre marked. Inden
for finansielle detailtjenesteydelser blev det i akten for det indre marked I
anført, at der skulle tages særligt hensyn til "gennemsigtighed i
bankgebyrer og større beskyttelse af låntagerne på realkreditmarkedet".
Kommissionen bebudede desuden "et initiativ vedrørende adgang til en
basal betalingskonto til en rimelig pris for alle borgere, uanset deres
opholdssted i EU" for at sætte alle borgere i stand til at deltage
aktivt i det indre marked. I akten for det indre marked II, der blev
vedtaget den 3. oktober 2012, blev et lovgivningsinitiativ vedrørende bankkonti
i EU udpeget som en af de 12 prioriterede aktioner med henblik på at skabe
reelle virkninger i praksis og give borgerne og virksomhederne mere tillid til
at anvende det indre marked til deres egen fordel[1]. Formålet er at "give alle
EU-borgere adgang til en basal betalingskonto, sikre, at bankkontogebyrer er
gennemsigtige og sammenlignelige, og gøre det nemmere at skifte bankkonto"[2]. Herudover bebudede
Kommissionen forslag vedrørende bankgebyrers gennemsigtighed og
sammenlignelighed samt flytning af bankkonti som led i Kommissionens
arbejdsprogram for 2013[3]. Tidligere initiativer inden for
detailbankydelser har ikke kun forbedret betalingstjenesteudbyderes muligheder
for at udøve virksomhed på tværs af grænserne, men har også givet mange
europæiske forbrugere væsentlige fordele, navnlig i form af billigere
transaktioner, hurtigere betalinger og mere gennemsigtige vilkår og priser.
Betalingstjenestedirektivet (2007/64/EF) indeholder bestemmelser om visse
gennemsigtighedskrav for så vidt angår gebyrer, der opkræves af
betalingstjenesteudbydere. Dette initiativ har bidraget til at nedbringe den
tid, det tager at udføre transaktioner, betragteligt og til at gøre de
oplysninger, der gives forbrugerne i forbindelse med betalingstjenester, mere
ensartede. Den nyligt vedtagne forordning om det fælles eurobetalingsområde
(SEPA) har skabt et sammenhængende regelsæt for sikker og hurtig udførelse af betalingstransaktioner
i euroområdet, hvilket forenkler ydelsen af betalingstjenester og fremmer
forbrugermobiliteten. Foranstaltninger til gennemførelse af det
indre marked for finansielle tjenesteydelser bør skabe vækst og flere
forretningsmuligheder for udbydere af finansielle tjenesteydelser, men deres
virkninger for forbrugerne har også afgørende betydning. I øjeblikket gør de
uigennemsigtige gebyrer for betalingskonti det vanskeligt for forbrugerne at
træffe et informeret valg. Selv når gebyrerne er sammenlignelige, er det ofte
en langvarig og sammensat procedure at skifte til en anden betalingskonto.
Forbrugerne udviser derfor fortsat meget stor træghed, når det gælder
betalingskonti. En undersøgelse vedrørende finansielle detailtjenesteydelser,
foretaget i 2012[4],
viste, at en stor del af forbrugerne forbliver knyttet til deres
betalingstjenesteudbydere. Kun 16 % af de respondenter, som i forvejen var
indehavere et finansielt produkt, havde åbnet en ny betalingskonto inden for de
foregående fem år. Desuden erklærede kun 3 % af respondenterne, at de havde
åbnet en betalingskonto i et andet land. Det, der afholdt forbrugerne fra at
købe finansielle detailprodukter i andre lande, var uklare oplysninger
(21 %), manglende klarhed om forbrugerrettigheder (18 %) og det
vanskelige ved fremgangsmåden (15 %). Forbrugernes træghed gør det
vanskeligere for udbydere af finansielle tjenesteydelser at tiltrække nye
kunder og kan gøre det mindre interessant at gå ind på nye markeder, særlig i
udlandet. Resultatet er øgede priser og lavere servicekvalitet for forbrugerne.
Gennemslagskraften af EU's foranstaltninger
med henblik på at skabe en pålidelig og solid ramme, inden for hvilken
fordelene ved det indre marked for finansielle tjenesteydelser kan komme til
fuld udfoldelse, begrænses af det forhold, at en stor del af EU's befolkning
stadig er bankløs. Verdensbanken anslår, at ca. 58 mio. EU-forbrugere ikke har
en betalingskonto[5],
og at omkring 25 mio. af disse gerne vil have en. Det fremgår desuden af
undersøgelser og høringer foretaget af Kommissionen og af forbrugerklager, at
mange borgere har haft problemer med at åbne en betalingskonto, fordi de ikke
har en fast adresse i den medlemsstat, hvor betalingstjenesteudbyderen er
etableret. Dette berører ligeledes et stort antal EU-forbrugere, der bor i en
anden medlemsstat (12,3 mio. mennesker i 2010). Alle disse faktorer indvirker
negativt på forbrugernes mulighed for at få en betalingskonto, især i udlandet.
Som bemærket i den nyligt vedtagne pakke om sociale investeringer er betalingskonti
afgørende for, at man kan deltage i økonomien og samfundet som helhed[6]. Den kendsgerning, at mange forbrugere i
øjeblikket ikke deltager i det indre marked for finansielle tjenesteydelser,
har desuden negative konsekvenser for både betalingstjenesteudbydere og
forbrugere. På den ene side er udbyderne mindre tilbøjelige til at udbyde deres
tjenesteydelser i Unionen og gå ind på nye markeder, hvilket kvæler
konkurrencen og fører til mindre favorable vilkår for forbrugerne. På den anden
side er bankløse forbrugere udelukket fra fordelene ved det indre marked.
Økonomien bevæger sig støt i retning af flere kontantløse transaktioner. Denne
tendens berører virksomheder og forbrugere. Den gør sig også gældende i
offentlige forvaltninger, der har indset fordelene ved kontantløse
transaktioner[7].
Ved ikke at have en betalingskonto forhindres forbrugerne desuden i at drage
fuld fordel af det indre marked, idet de f.eks. ikke kan købe varer i udlandet
eller over internettet. Da betalingskonti er det finansielle produkt,
der med størst sandsynlighed købes i udlandet, er det altafgørende at finde
passende løsninger på de ovenfor beskrevne problemer. Konsekvenserne af ikke at
handle er potentielt alvorlige og indbefatter bl.a., at udviklingen af et fuldt
fungerende indre marked hæmmes, hvilket har betydelige følger for
betalingstjenesteudbyderne, forbrugerne og økonomien generelt. Herudover har
finanskrisen sat fokus på vigtigheden af effektive foranstaltninger til
genopretning af et højt forbrugertillidsniveau til de finansielle institutioner.
På baggrund heraf og med henblik på at styrke
integrationen af EU's marked for betalingskonti er formålet med dette forslag
at forbedre gennemsigtigheden og sammenligneligheden af oplysninger om gebyrer
i forbindelse med betalingskonti, at lette flytning af betalingskonti, at
fjerne forskelsbehandling på grundlag af bopæl for så vidt angår betalingskonti
og at give adgang til at oprette og anvende en betalingskonto med basale
funktioner i EU. Det vil bidrage til lettere markedsadgang, øgede
stordriftsfordele og dermed større konkurrence i bank- og betalingssektoren,
både i og på tværs af medlemsstaterne. Tiltag med henblik på at forenkle
sammenligning af betalingstjenesteudbyderes tjenester og gebyrer og gøre
flytning af betalingskonti nemmere vil føre til gunstigere priser og bedre service
for forbrugerne. Forslaget vil også sikre adgang til basale betalingstjenester
for alle EU-forbrugere og forbyde forskelsbehandling på grundlag af bopæl af
forbrugere, der ønsker at åbne en betalingskonto i udlandet, hvilket vil komme
både betalingstjenesteudbyderne og forbrugerne til gode. 1.2. Gældende bestemmelser på det
område, som forslaget vedrører Gennemsigtighed og sammenlignelighed af
betalingskontogebyrer Betalingstjenestedirektivet (2007/64/EF)
indeholder bestemmelser om visse gennemsigtighedskrav for så vidt angår
gebyrer, der opkræves af betalingstjenesteudbydere, men fastsætter ikke regler
for den måde, hvorpå oplysningerne herom skal præsenteres, ligesom det heller
ikke indeholder bestemmelser om sammenligneligheden af gebyrer. I 2010 opfordrede Europa-Kommissionen European
Banking Industry Committee (EBIC), der repræsenterer banksektoren på EU-plan,
til gennem selvregulering at udarbejde et regelsæt, der skulle sikre øget
gennemsigtighed i forbindelse med gebyrer for betalingskonti. I maj 2011
forelagde EBIC Europa-Kommissionen sit forslag, der viste sig at være
utilfredsstillende. Navnlig lykkedes det ikke i forbindelse med dette
selvreguleringstiltag at fastlægge en ensartet terminologi inden for en rimelig
tidsfrist. Flytning af betalingskonti I 2008 vedtog EBIC Common Principles for Bank
Account Switching (fælles principper for flytning af bankkonti), der beskriver,
hvordan man letter flytning af betalingskonti inden for en medlemsstat. De
fælles principper skulle gennemføres fuldt ud inden udgangen af 2009. I 2012
blev disse retningslinjer dog fortsat ikke
håndhævet på en tilfredsstillende måde. Navnlig har ikke alle
betalingstjenesteudbydere fulgt de af EBIC fastsatte principper, og disse er
ofte blevet anvendt på en usammenhængende og uensartet måde. Dette har ført til
adskillige problemer for forbrugere, der har forsøgt at skifte bankkonto. Mange
forbrugere har oplevet problemer med fejldirigering af deres betalingsordrer,
hvilket undertiden endog har udløst strafafgifter. Hertil kommer, at
flytningsproceduren i visse lande tager betydeligt længere end de 15 dage, der
anbefales i de fælles principper. Desuden får forbrugerne ofte ikke klare
oplysninger om, at der findes en flytningsordning, og hvad den grundlæggende
går ud på. Adgang til at oprette og anvende en
betalingskonto med basale funktioner Den 18. juli 2011 offentliggjorde Kommissionen
en henstilling om adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto[8]. I henstillingen opfordredes
medlemsstaterne til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at
forbrugerne kunne tilbydes betalingskonti med basale funktioner senest seks
måneder efter offentliggørelsen. I forlængelse heraf udsendte Kommissionens
tjenestegrene den 22. august 2012 en rapport om "National Measures and
practices as regards access to basic payment accounts"[9] for at evaluere, i hvilket
omfang medlemsstaterne efterlever henstillingen, og konkluderede, at kun nogle
få medlemsstater synes at efterleve dens hovedprincipper. Til dags dato har 11 medlemsstater således ikke indført
foranstaltninger vedrørende retten til at åbne en konto, en sådan kontos
funktioner og de hermed forbundne omkostninger. Kun nogle få medlemsstater
synes at være tæt på at efterleve principperne i henstillingen. I de øvrige
medlemsstater findes der visse bestemmelser eller ordninger, eller man er i
færd med at indføre sådanne, men de følger meget varierende standarder og er
implementeret i meget forskellig grad. I nogle lande er de eksisterende
foranstaltninger ikke lovgivningsinitiativer, men blot selvreguleringstiltag,
der kun berører de banker, der frivilligt vælger at følge de pågældende
principper. Deres effektivitet er således begrænset, og deres anvendelse
uensartet. I andre medlemsstater gælder der kun generelle bestemmelser
vedrørende adgang til at oprette og anvende en betalingskonto, men ingen
strukturerede foranstaltninger herfor. 1.3. Overensstemmelse med andre
EU-politikker og -mål Forslaget er i overensstemmelse med Unionens
politikker og mål. De påtænkte
foranstaltninger vil fremme udviklingen af det indre marked og give alle
forbrugere i alle medlemsstater mulighed for fuldt ud at nyde godt af de
fordele, der er forbundet med det. Da forslaget
skærper konkurrencen mellem betalingstjenesteudbyderne og letter forbrugernes
deltagelse i det indre marked, vil det også øge antallet af transaktioner i
Unionen og bidrage til opfyldelsen af det overordnede mål om økonomisk vækst. Dette forslag supplerer de foranstaltninger,
Kommissionen indførte med betalingstjenestedirektivet.
Betalingstjenestedirektivet indeholder harmoniserede regler for gebyrers gennemsigtighed
med det formål at reducere omkostningerne ved betalingssystemer for betalingstjenesteudbydere.
Nærværende forslag er derimod direkte rettet mod harmoniseringen af terminologi
for og præsentation af gebyrer og fastlægger kvalitetsstandarder for
oplysningsværktøjer for at lette sammenligningen af betalingskonti. Det
indeholder desuden en procedure for effektiv flytning af betalingskonti og for
sikring af adgang til basale betalingstjenester. Forslaget er i overensstemmelse med Unionens politik for bekæmpelse af
hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme. Forbrugerne skal som
krævet i det tredje direktiv om bekæmpelse af hvidvaskning af penge[10] fortsat opfylde visse
identitetskrav for at kunne åbne en konto. Det vil dog ikke længere være muligt
at afslå at åbne en betalingskonto med det argument, at der er problemer med hvidvaskning
af penge, alene af den grund, at forbrugeren ikke er bosiddende i den
medlemsstat, hvor han eller hun ønsker at åbne en konto. 2. RESULTAT AF HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER 2.1. Høring af interesserede
parter Høringsmetoder, hovedmålgrupper og
respondenternes overordnede profil Kommissionens tjenestegrene igangsatte en offentlig høring den 20. marts 2012.
Formålet med høringen var at indhente de berørte parters synspunkter vedrørende
gennemsigtigheden af gebyrer for betalingskonti, flytning af betalingskonti og
adgangen til at oprette basale betalingskonti for at vurdere behovet for
handling på EU-plan og kortlægge de foranstaltninger, der eventuelt skulle
træffes. Europa-Kommissionen modtog 124 besvarelser fra berørte parter i 19
medlemsstater og et EØS-land samt fra repræsentative organer på europæisk og
internationalt plan. Sammenfatning af svarene og af, hvordan der
er taget hensyn til dem Hvad angår gennemsigtighed i forbindelse med gebyrer for betalingskonti
angav et flertal af respondenterne i alle kategorier af berørte parter, at der
var problemer i detailbanksektoren med den måde, hvorpå disse gebyrer
præsenteres, og med deres sammenlignelighed. Forbrugerne bakkede enstemmigt op
om behovet for handling på EU-plan med henblik på at sikre lige konkurrencevilkår
på disse områder. Medlemsstaterne og erhvervssektoren gav dog udtryk for mere
divergerende holdninger til, hvordan disse spørgsmål kan løses. Nogle
medlemsstater gik ind for handling på EU-plan eller overvejede denne mulighed,
mens andre mente, at der først skulle gennemføres yderligere foranstaltninger
på nationalt plan. Størsteparten af de berørte parter fra sektoren for
finansielle tjenesteydelser fandt ikke, at der var behov for lovgivning på
EU-plan, og gav udtryk for det synspunkt, at hvis der skulle handles på
EU-plan, skulle foranstaltningerne være fleksible og tage hensyn til
bestræbelserne på nationalt plan. Hvad angår flytning af bankkonti gjorde
forbrugere og repræsentanter for civilsamfundet gældende, at bankerne ikke
altid tilbyder flytningsservice, og når det er tilfældet, efterlever de ikke
fuldt ud de fælles principper. Sektoren for finansielle tjenesteydelser var
derimod af den opfattelse, at de fleste udbydere tilbyder flytningsservice i
overensstemmelse med de fælles principper. Hos de offentlige myndigheder var
holdningerne typisk et sted midt imellem. Der var blandede meninger om,
hvorvidt de fælles principper skulle gøres obligatoriske. En række
medlemsstater samt sektoren for finansielle tjenesteydelser mente, at de fælles
principper burde forblive frivillige. Respondenter fra andre medlemsstater var
mere åbne over for at gøre de fælles principper obligatoriske, da dette ville
sikre en mere effektiv håndhævelse af bestemmelserne. Forbrugere og
repræsentanter for civilsamfundet holdt kraftigt på, at de fælles principper
skulle gøres bindende. De berørte parter var også splittede med hensyn til, om
et eventuelt initiativ også skulle omfatte flytning på tværs af grænserne.
Forbrugerne syntes for størstepartens vedkommende at gå ind for tiltag
omfattende flytning på tværs af grænserne, mens de fleste respondenter fra
erhvervssektoren modsatte sig dette. Blandt medlemsstaterne var en række
respondenter imod den grænseoverskridende dimension, mens andre indtog den
holdning, at denne mulighed ville gavne gennemførelsen af det indre marked. Med hensyn til adgang gav høringen blandede resultater. På den ene side
gjorde sektoren for finansielle tjenesteydelser sammen med nogle af
medlemsstaterne gældende, at der ikke var de store hindringer for, at
forbrugerne kan oprette og anvende en basal konto, eftersom sektoren for
finansielle tjenesteydelser enten efterlever en national bestemmelse herom
eller EU-henstillingen. De konkluderede derfor, at der ikke skulle handles på
dette område. Sektoren for finansielle tjenesteydelser betonede endvidere, at
hvis der skulle træffes foranstaltninger, skulle det være på nationalt plan for
at tage hensyn til forskellene i den lovgivnings- og reguleringsmæssige
situation i EU-medlemsstaterne. På den anden side gav forbrugere,
repræsentanter for civilsamfundet og nogle af medlemsstaterne udtryk for, at
den nuværende situation er utilfredsstillende, og at der er store problemer med
at få adgang til basale kontotjenester. De ville derfor bakke kraftigt op om et
initiativ, der sikrer adgang til at oprette og anvende en basal konto. Følgelig
slog de til lyd for lovgivningsmæssige foranstaltninger på EU-plan, dog med en
vis fleksibilitet af hensyn til omstændighederne i de enkelte lande. Kommissionens tjenestegrene mødtes også under
hele forløbet med medlemsstaterne, udbydere af betalingstjenester,
repræsentanter for sektoren samt forbrugerrepræsentanter. 2.2. Konsekvensanalyse Kommissionen har i overensstemmelse med sin
politik for bedre lovgivning foretaget en konsekvensanalyse af forskellige
politikløsninger. De pågældende løsninger vedrørte dækningen af de nye
bestemmelser, standardiseringsniveauet, indførelsen af og virkemåden for
foranstaltninger vedrørende gennemsigtighed og sammenlignelighed af gebyrer,
flytning af betalingskonti, forbedring af adgangen til basale
betalingstjenester og metoder, der kan sikre, at de rent faktisk slår igennem
for forbrugerne. Konsekvensanalysen var underbygget af en række
undersøgelser og rundspørger. Der var bl.a. tale om: Eurobarometer-undersøgelsen,
undersøgelsen "Quantification of economic impacts of EU action to improve
fee transparency, comparability and mobility in the internal market for bank
personal current accounts", undersøgelsen "Bank fees transparency and
comparability and bank mobility" samt en rundspørge vedrørende
forbrugernes erfaringer med flytning med henvisning til de fælles principper
for flytning af bankkonti. Konsekvensanalysen afdækkede en række
problemer vedrørende gennemsigtighed og sammenlignelighed af gebyrer for
betalingsbankkonti. De oplysninger, der gives forbrugerne om gebyrer, er alt
for komplekse. At prisfastsættelsesmodellerne er forskellige, gør det endnu
vanskeligere at vælge et passende produkt. Dette fører til
informationsasymmetrier og svækker forbrugerens mulighed for at forstå, hvad
gebyrerne indebærer, hvilket begrænser forbrugerens valgmuligheder og i sidste
ende konkurrencen. Herudover har man iagttaget store prisudsving for
betalingskonti, hvilket sætter spørgsmålstegn ved graden af priskonkurrence på
markedet. Prisudsvingene bestyrker også den opfattelse, at priserne for
betalingskonti ikke er rimelige, og nedbryder forbrugerens tillid til sektoren. På grundlag af disse konstateringer og efter
en analyse af de forhåndenværende løsningsmodeller konkluderede Kommissionen,
at de bedste politikforanstaltninger ville være: at indføre en standardiseret
liste over gebyrer for tjenester i forbindelse med betalingskonti, at indføre
foranstaltninger til sikring af uafhængighed hos websteder, der sammenligner
gebyrer for tjenester i forbindelse med betalingskonti på medlemsstatsplan, og
at sikre oprettelse af sådanne websteder, når de ikke findes i forvejen, samt
at kræve, at betalingstjenesteudbydere mindst en gang om året skal afgive
oplysninger om gebyrer, som de har afkrævet forbrugerne for disses
betalingskonti. Konsekvensanalysen viste også, at mobiliteten
med hensyn til betalingskonti fortsat er begrænset i EU. Dette skyldes til dels
utilstrækkelige og ofte uoverensstemmende oplysninger om flytningsproceduren,
og at de ansatte hos betalingstjenesteudbyderne ikke yder den nødvendige støtte.
En flytning anses ofte af kunderne for at være dyr og tidskrævende; ofte er det
også uklart, hvor lang tid proceduren tager, og hvad der sker med direkte debiteringer/krediteringer
i "overgangsperioden" (dvs. den periode, hvor den nye konto er åbnet,
men ikke alle tilbagevendende betalinger er overført til den). Endelig sker det
hyppigt, at de frister, der er fastsat i de fælles principper, ikke overholdes. I konsekvensanalysen blev det også fremhævet,
at der ikke findes et fælles regelsæt, der letter flytning på tværs af
grænserne og sammenligning af gebyrer for betalingskonti. Selv om der er en
betydelig potentiel efterspørgsel, kan procedurens kompleksitet i praksis
afskrække forbrugerne. I et fuldt fungerende indre marked vil sammenlignelige
oplysninger om priser for betalingskonti i hele EU give forbrugerne flere
valgmuligheder og lette flytning af konti i hjemlandet og på tværs af
grænserne. I lyset af ovenstående problemer og efter en
grundig vurdering af de forhåndenværende løsningsmodeller konkluderede
Kommissionen, at det er nødvendigt med foranstaltninger, der gør bestemmelserne
i de fælles principper om flytning af konti juridisk bindende, for at forbedre
den måde, hvorpå flytningsproceduren fungerer. Disse foranstaltninger bør
desuden udvide anvendelsesområdet for de
fælles principper til også at omfatte flytning på tværs af grænserne. Dette vil
hjælpe forbrugerne med at få klare og forståelige oplysninger fra
betalingstjenesteudbyderne og dermed med at finde den betalingskonto, der
passer bedst til deres behov. Hvis forbrugerne på grundlag af disse oplysninger
beslutter at skifte til en anden konto, vil der desuden være flytningsservice
til rådighed. Hvad angår adgang til at oprette og anvende en betalingskonto
konkluderedes det i konsekvensanalysen, at det er nødvendigt at sikre retten
til en betalingskonto med basale funktioner for alle EU-forbrugere ved hjælp af
bindende EU-lovgivning. 58 mio. EU-forbrugere har ikke nogen betalingskonto.
Det blev der afdækket en række vigtige medvirkende faktorer til, bl.a. det
forhold, at der ikke findes noget gennemført regelsæt for hele EU, afslag på
grundlag af nationalitet eller bopæl, den høje pris for kontoen samt
forbrugernes manglende viden om finansielle spørgsmål og deres ringe tillid til
det finansielle system. I konsekvensanalysen blev der gjort rede for
en række over- og underordnede politikløsninger[11]. Det konkluderedes, at den
bedst egnede foranstaltning til løsning af det afdækkede problem består i at
indføre en retlig forpligtelse for
medlemsstaterne til at sikre, at alle forbrugere har ret til at oprette og
anvende en betalingskonto med basale funktioner. Den basale betalingskontos
funktioner bør udvides i forhold til dem, der er nævnt i henstillingen, til
også at omfatte internetbankydelser og onlinekøb. De nye foranstaltninger vil
forbedre udbuddet, tilgængeligheden og overkommeligheden af basale
betalingstjenester. Dette forventes i væsentligt omfang at udbedre den skade,
forbrugerne har lidt, at styrke den finansielle og sociale inklusion og
forbrugertilliden, at tilskynde til grænseoverskridende mobilitet og at fremme
fuld deltagelse i det indre marked for det størst mulige antal forbrugere. Den 27. juli 2012 blev konsekvensanalysen for
første gang forelagt Udvalget for Konsekvensanalyse. Udvalget anmodede om at få
forelagt supplerende oplysninger om problemstillingen, aspekter af
nærhedsprincippet og en kritisk gennemgang af proportionaliteten og
EU-merværdien af de fremlagte løsningsmodeller, der indebærer bindende
foranstaltninger. Udvalget anmodede desuden om en bedre redegørelse for
løsningsmodellerne og deres forventede virkninger og om, at der i hele
rapporten blev henvist mere konsekvent til synspunkterne hos de forskellige
grupper af berørte parter. Konsekvensanalysen blev forelagt på ny den 29.
oktober 2012. Den 28. november meddelte udvalget, at det ikke kunne afgive
positiv udtalelse og foreslog nogle yderligere ændringer, der hovedsagelig
drejede sig om flytning på tværs af grænserne. Som svar herpå foretog
Kommissionens tjenestegrene yderligere ændringer af teksten, bl.a. i form af en
bedre sammenkædning af problemområderne, en præcisering af problemets
grænseoverskridende karakter og en mere indgående redegørelse for de berørte
parters synspunkter samt supplerende oplysninger om grænseoverskridende
flytning. 3. JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET 3.1. Retsgrundlag Retsgrundlaget for dette forslag er artikel
114 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Som anført ovenfor er
formålet - gennem indførelse af et EU-regelsæt på de områder, der er omfattet
af forslaget - at fjerne de resterende hindringer for betalingstjenesters frie
bevægelighed og mere overordnet for varers, personers, tjenesteydelsers og
kapitals frie bevægelighed, der helt og holdent beror på et fuldt integreret og
udviklet indre marked for betalingstjenester. Forslaget forhindrer også den
yderligere opsplitning af det indre marked, der ville ske, hvis medlemsstaterne
traf divergerende og uensartede reguleringstiltag på dette område. 3.2. Nærhedsprincippet I overensstemmelse
med nærhedsprincippet må der kun handles på EU-plan, hvis de forventede mål
ikke kan opfyldes af medlemsstaterne alene. Der er behov for at gribe ind på
EU-plan for at forbedre det indre markeds funktion og undgå fordrejning af
konkurrencen i detailbanksektoren. Forskellige eller manglende regelsæt
skaber hindringer for markedsadgang på tværs af grænserne. Ved hjælp af et
EU-initiativ vil man bedre kunne tage fat på forhold, der gør det umuligt at
udøve virksomhed i en anden medlemsstat eller øger omkostningerne i den
forbindelse sammenlignet med de hjemlige udbyderes omkostninger.
Kreditinstitutter, der ønsker at udøve virksomhed på tværs af grænserne, skal
ikke kun opfylde andre krav, men er også forhindret i til fulde at udnytte
stordriftsfordele i forbindelse med udviklingen af procedurer og i forbindelse
med transaktioner som f.eks. inden for "back office"-virksomhed. Lav kundemobilitet i almindelighed
og ineffektive flytningsordninger i særdeleshed skaber hindringer for nye
markedsdeltageres hvervning af kunder. Handling eller manglende handling fra
medlemsstaternes side alene vil sandsynligvis resultere i forskellige regelsæt,
der fører til ukonkurrencedygtige markeder og ulige
forbrugerbeskyttelsesniveauer i EU. Indførelse af fælles kriterier på EU-plan
for detailbanksektorens virkemåde vil derimod give forbrugerne de oplysninger,
der er nødvendige, for at de kan træffe et informeret valg. Dette vil medvirke
til at skærpe konkurrencen og effektivisere ressourcefordelingen i EU's marked
for finansielle detailtjenesteydelser til gavn for virksomheder og forbrugere. Spilleregler på
EU-plan vil desuden give forbrugerne mulighed for at foretage e-handel og
deltage i det digitale marked og dermed drage fordel af mere attraktive
produkter og tjenesteydelser i andre medlemsstater. Hvad angår bankgebyrers
gennemsigtighed og flytning af konti er der blevet afprøvet
selvreguleringsinitiativer, men de har vist sig at være utilfredsstillende og
ineffektive. Endelig, og navnlig med hensyn til betalingskonti med basale
funktioner, har gennemførelsen af henstillingen fra 2011 om adgang til at
oprette og anvende en basal betalingskonto været utilstrækkelig. Reglerne for
adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto er derfor fortsat
meget forskellige og usammenhængende i EU, hvilket sandsynligvis ikke vil ændre
sig i den nærmeste fremtid, især i betragtning af den verdensomspændende
finansielle uro og nedskæringerne på de nationale markeder. 3.3. Proportionalitetsprincippet Ved et indgreb på EU-plan indføres der kun
foranstaltninger i det omfang, det er nødvendigt for at nå de fastsatte mål.
Elementerne i pakken supplerer hinanden og tilvejebringer den rette balance
mellem effektivitet - ved at sikre et fuldt fungerende indre marked for
finansielle detailtjenesteydelser med et højt forbrugerbeskyttelsesniveau - og
behørig hensyntagen til efficiens. Hvad angår gennemsigtighed og
sammenlignelighed af gebyrer for betalingskonti er tilgangen i forslaget
fleksibel, idet det f.eks. bestemmes, at der skal indføres standardiseret terminologi
på nationalt plan, og der kun foretages standardisering af terminologi på
EU-plan, når det er muligt. Med hensyn til flytning er den tid, der indrømmes
til flytning af betalingskonti, dobbelt så lang, når det gælder flytning på
tværs af grænserne (denne bestemmelse tages op til fornyet overvejelse efter
fem år). Der indføres med dette initiativ en ret til at oprette og anvende en
betalingskonto med basale funktioner, men det overlades i betydelig grad til
medlemsstaterne at afgøre, hvordan denne ret skal implementeres. Hvad angår forskelsbehandling på grundlag af
bopæl indeholder forslaget en generel bestemmelse, der bygger på den tilgang,
der i artikel 20 i direktiv 2006/123/EF er anvendt for ikke-finansielle
tjenesteydelser. Kun for betalingskonti med basale funktioner fastsættes der en
mere specifik forpligtelse. Kun med bindende lovgivning vil man kunne
sikre lige konkurrencevilkår i hele EU, således at kontoudbydere, der ønsker at
udøve virksomhed på tværs af grænserne, får så lave omkostninger og så gode
muligheder for stordriftsfordele som muligt. Vedtagelsen af bindende lovgivning
lægger ganske vist en tids- og omkostningsmæssig implementeringsbyrde på de
berørte parter, men denne byrde vil svare til den, der er forbundet med en
henstilling eller selvregulering, hvis disse anvendes korrekt. 3.4. Reguleringsmiddel/reguleringsform Foreslået reguleringsmiddel: direktiv. Forsøgene på at løse
problemerne med sammenligneligheden af gebyrer for betalingskonti og flytning
af konti gennem selvreguleringsforanstaltninger er i det store og hele slået
fejl. Gennemførelsen af de fælles principper for flytning af betalingskonti i
medlemsstaterne har i de fleste tilfælde vist sig at være utilfredsstillende.
Dette kan i stor udstrækning tilskrives manglende overvågning og håndhævelse i
forbindelse med en tilgang baseret på selvregulering. Bestræbelserne på i
samarbejde med sektoren at udvikle et selvreguleringsinitiativ for at forbedre
sammenligneligheden af gebyrer for betalingskonti har heller ikke givet
positivt resultat. Selvregulering ville derfor ikke være en effektiv løsning. Efterlevelsen af Kommissionens henstilling om
adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto har også i høj grad været
utilstrækkelig. Kun tre medlemsstater har i det store og hele efterlevet henstillingen,
og over halvdelen af medlemsstaterne har ingen regler overhovedet til at fremme
retten til en basal betalingskonto. Ligesom i forbindelse med sammenlignelighed
og gennemsigtighed og flytning har en ikke-bindende foranstaltning vist sig at
være forfejlet. Den mest effektive metode
til at nå de fastsatte mål er at indføre en bindende foranstaltning. Kun et
bindende lovgivningsinstrument kan sikre, at de valgte løsninger indføres i
alle 27 medlemsstater, og at reglerne kan håndhæves. Et direktiv giver mulighed
for at tage hensyn til nationale særkendetegn på markedet for betalingskonti.
Hermed vil man kunne sikre lige konkurrencevilkår for både forbrugere og
virksomheder i hele EU. 4. VIRKNINGER FOR BUDGETTET Dette forslag har ingen virkninger for EU's og
EU-agenturernes budget. 5. FAKULTATIVE ELEMENTER 5.1. Fornyet
gennemgang/revision/udløbsklausul Forslaget indeholder en klausul om fornyet
gennemgang. 5.2. Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde Den foreslåede retsakt er af relevans for det
indre marked og bør derfor omfatte hele Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde. 5.3. Nærmere redegørelse for
forslaget Følgende korte resumé har til formål at lette
beslutningsprocessen ved at skitsere direktivets hovedindhold. I artikel 1 (Genstand
og anvendelsesområde) fastsættes direktivets anvendelsesområde. Artikel 2 (Definitioner)
indeholder definitioner af de udtryk, der er anvendt i direktivet. I artikel 3 (Liste over
de mest repræsentative betalingstjenester, for hvilke der opkræves gebyr på
nationalt plan, og standardiseret terminologi) pålægges medlemsstaterne at
oprette en liste over de mest repræsentative betalingstjenester, for hvilke der
opkræves gebyr på nationalt plan, og standardiseret terminologi for disse
tjenester. I artikel 4
(Gebyroplysningsdokument og glossar) pålægges medlemsstaterne at forpligte
betalingstjenesteudbyderne til at stille den i artikel 3 omhandlede liste over
de mest repræsentative betalingstjenester, for hvilke der opkræves gebyr på
nationalt plan, med tilhørende gebyrer til rådighed for forbrugerne. Disse
oplysninger skal have en standardiseret udformning. Denne bestemmelse pålægger
også medlemsstaterne at forpligte betalingstjenesteudbyderne til at stille et
glossar til rådighed over mindst de tjenester, der er omfattet af listen. I artikel 5
(Gebyropgørelse) pålægges medlemsstaterne at forpligte betalingstjenesteudbyderne
til at oplyse forbrugerne om alle opkrævede gebyrer mindst en gang om året.
Disse oplysninger skal have en standardiseret udformning. I artikel 6
(Aftaleoplysninger og kommercielle oplysninger) pålægges
betalingstjenesteudbyderne at anvende den i artikel 3 omhandlede
standardiserede terminologi i deres aftaleoplysninger og kommercielle
oplysninger, når det er relevant. I artikel 7
(Sammenligningswebsteder) forpligtes medlemsstaterne til at sikre, at
forbrugerne har adgang til mindst et websted, der sammenligner gebyrer for
betalingskonti. Medlemsstaterne skal indføre en akkrediteringsordning for
private operatører. I artikel 8
(Pakketilbud) pålægges medlemsstaterne at forpligte betalingstjenesteudbydere,
der tilbyder en betalingskonto sammen med en anden finansiel tjenesteydelse
eller et andet finansielt produkt som en del af en pakke, til at give kunden de
nødvendige oplysninger om pakkens forskellige bestanddele. I artikel 9 (Ydelse af
flytningsservice) pålægges medlemsstaterne at indføre en generel forpligtelse for betalingstjenesteudbydere til at
yde flytningsservice til alle forbrugere, der har en konto hos en
betalingstjenesteudbyder i Unionen. I artikel 10
(Flytningsservice) fastlægges den modtagende og den overførende
betalingstjenesteudbyders opgaver og forpligtelser
i forbindelse med flytning. I artikel 11 (Gebyrer i
forbindelse med flytningsservice) fastlægges der principper til sikring af, at
eventuelle gebyrer i forbindelse med flytningsservice er rimelige og modsvarer
udgifterne hertil. I artikel 12
(Økonomiske tab for forbrugerne) forpligtes betalingstjenesteudbyderne til at
tilbagebetale udgifter afholdt af forbrugerne på grund af fejl eller
forsinkelser under flytningen, som kan tilskrives udbyderne. Denne artikel
tilsigter desuden at forhindre, at forbrugerne lider økonomiske tab som følge
af fejldirigerede kreditoverførsler eller tredjemands direkte debiteringer. I artikel 13
(Oplysninger om flytningsservice) forpligtes betalingstjenesteudbyderne til at
stille oplysninger om flytningsservice til rådighed for forbrugerne. I artikel 14 (Ikke-forskelsbehandling)
pålægges medlemsstaterne at sikre, at forbrugerne ikke forskelsbehandles på
grundlag af nationalitet eller bopæl, når de ansøger om eller anvender en
betalingskonto. I artikel 15 (Retten til at oprette og anvende
en basal betalingskonto) indføres en ret for forbrugerne til at oprette og
anvende en basal betalingskonto i en hvilken som helst medlemsstat. I denne
artikel fastlægges der desuden en forpligtelse
for medlemsstaterne til at udpege mindst en betalingstjenesteudbyder, der
tilbyder en basal betalingskonto. I artikel 16 (Kendetegn for en betalingskonto
med basale funktioner) præciseres det i form af en liste, hvilke
betalingstjenester en betalingskonto med basale funktioner skal omfatte. I artikel 17 (Tilhørende gebyrer) pålægges det
medlemsstaterne at sikre, at betalingstjenesteudbyderne tilbyder de i artikel
16 anførte tjenester vederlagsfrit eller til et rimeligt gebyr. I artikel 18 (Rammeaftaler og opsigelse) gøres
der opmærksom på, at direktiv 2007/64/EF finder anvendelse på betalingskonti
med basale funktioner. Der fastlægges dog en begrænset liste over begrundelser,
som betalingstjenesteudbyderen kan gøre gældende for at opsige en rammeaftale
om en betalingskonto med basale funktioner. I artikel 19 (Generelle oplysninger om
betalingskonti med basale funktioner) pålægges medlemsstaterne at sikre, at der
indføres foranstaltninger med henblik på at højne oplysningsniveauet om basale
betalingskonti. I artikel 20 (Kompetente
myndigheder) fastsættes proceduren for udpegning af de nationale myndigheder,
der skal være ansvarlige for anvendelsen af dette direktiv. I artikel 21
(Alternativ tvistbilæggelse) pålægges medlemsstaterne at indføre særlige krav
til bilæggelse af tvister mellem forbrugere og betalingstjenesteudbydere. I artikel 22
(Administrative foranstaltninger og sanktioner) pålægges medlemsstaterne at
indføre regler vedrørende sanktioner for overtrædelse af de nationale
bestemmelser, der vedtages for at gennemføre dette direktiv. Artikel 23 (Delegerede
retsakter) og 24 (Udøvelse af de delegerede beføjelser) giver Kommissionen
beføjelse til at vedtage delegerede retsakter og gør
rede for, hvordan denne beføjelse skal anvendes. Artikel 25
(Gennemførelsesretsakter) giver Kommissionen beføjelse til at vedtage
gennemførelsesretsakter og gøre rede for, hvordan denne beføjelse skal
anvendes. Artikel 26 (Evaluering)
og 27 (Klausul om fornyet gennemgang) omhandler de mekanismer, der skal
anvendes til at vurdere, hvorvidt direktivet anvendes effektivt, og til om
nødvendigt at foreslå ændringer. I artikel 28
(Gennemførelse) forpligtes medlemsstaterne til at vedtage de lovgivningsmæssige foranstaltninger, der er
nødvendige for at gennemføre dette direktiv. I artikel 29 (Ikrafttrædelse)
bestemmes datoen for direktivets ikrafttrædelse. I artikel 30
(Adressater) anføres det, at dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. 2013/0139 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse
med betalingskonti,
flytning af betalingskonti
og adgang til at oprette og anvende betalingskonti med basale funktioner (EØS-relevant tekst) EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, særlig artikel 114, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[12],
under henvisning til udtalelse fra
Regionsudvalget[13],
efter høring af Den Europæiske Tilsynsførende
for Databeskyttelse[14],
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og ud fra følgende betragtninger: (1) I henhold til
artikel 26, stk. 2, i TEUF indebærer det indre marked et område uden
indre grænser med fri bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser og
kapital. Opsplitning af det indre marked skader konkurrenceevne, vækst og
jobskabelse i Unionen. At fjerne direkte og indirekte hindringer for, at det
indre marked kan fungere korrekt, er afgørende for dets gennemførelse. EU's
indsats for det indre marked for finansielle detailtjenesteydelser har allerede
bidraget væsentligt til at udvikle betalingstjenesteudbyderes
grænseoverskridende virksomhed, forbedre forbrugernes valgmuligheder og øge
kvaliteten og gennemsigtigheden af tilbuddene. (2) I den forbindelse er der i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/64/EF af 13. november 2007 om
betalingstjenester i det indre marked og om ændring af direktiv 97/7/EF,
2002/65/EF, 2005/60/EF og 2006/48/EF og om ophævelse af direktiv 97/5/EF
("betalingstjenestedirektivet") fastsat grundlæggende
gennemsigtighedskrav til gebyrer, der opkræves af betalingstjenesteudbydere for
tjenester i forbindelse med betalingskonti. Indførelsen af ensartede regler for
ydelse af betalingstjenester og de oplysninger, der skal gives, har i høj grad lettet
betalingstjenesteudbyderes virksomhed, reduceret den administrative byrde og
bevirket omkostningsbesparelser for betalingstjenesteudbydere. (3) Der kan dog gøres mere for at
forbedre og udvikle det indre marked for detailbankydelser. Navnlig den
manglende gennemsigtighed og sammenlignelighed af gebyrer samt problemerne med
at skifte bankkonto forhindrer fortsat udfoldelsen af et fuldt integreret
marked. (4) De nuværende vilkår i det
indre marked kan afholde betalingstjenesteudbydere fra at udøve deres frihed
til at etablere sig eller levere tjenesteydelser i Unionen på grund af
vanskelighederne med at tiltrække kunder, når de går ind på et nyt marked. At gå
ind på nye markeder er ofte forbundet med store investeringer. Sådanne
investeringer kan kun betale sig, hvis udbyderen kan forlade sig på
tilstrækkelige forretningsmuligheder og en tilsvarende efterspørgsel fra forbrugernes
side. Forbrugernes ringe mobilitet for så vidt angår finansielle
detailtjenesteydelser skyldes i stor udstrækning den manglende gennemsigtighed
og sammenlignelighed af de gebyrer og tjenester, der tilbydes, samt problemerne
med flytning af betalingskonti. Disse faktorer kvæler også efterspørgslen. Det gælder
navnlig i grænseoverskridende sammenhæng. (5) At de eksisterende nationale
regelsæt er forskellige, kan desuden medføre betydelige hindringer for
gennemførelsen af det indre marked for betalingskonti. De eksisterende
nationale bestemmelser vedrørende betalingskonti og særlig vedrørende
sammenlignelighed af gebyrer og flytning af betalingskonti afviger fra
hinanden. Med hensyn til flytning har manglen på ensartede bindende
foranstaltninger på EU-plan ført til forskellig praksis og forskellige
foranstaltninger på nationalt plan. Disse forskelle er endnu mere udprægede
inden for sammenlignelighed af gebyrer, hvor der ikke findes foranstaltninger på
EU-plan, heller ikke selvreguleringsforanstaltninger. Bliver disse forskelle
mere markante i fremtiden, fordi bankerne er tilbøjelige til at tilpasse deres
praksis til de nationale markeder, vil det øge omkostningerne ved udøvelse af
virksomhed på tværs af grænserne sammenlignet med de hjemlige udbyderes
omkostninger og dermed gøre det mindre attraktivt at udøve grænseoverskridende virksomhed.
Den grænseoverskridende virksomhed i det indre marked hæmmes også af de
hindringer, der for forbrugerne er forbundet med at åbne en betalingskonto i
udlandet. De nuværende restriktive kriterier kan forhindre europæiske borgere i
at bevæge sig frit i Unionen. Hvis alle forbrugere får adgang til at oprette og
anvende en betalingskonto, vil de kunne deltage i og drage fordel af det indre
marked. (6) Da visse potentielle kunder
ikke åbner en konto, enten fordi de får afslag, eller fordi de ikke tilbydes
passende produkter, udnyttes den potentielle efterspørgsel efter
betalingskontoydelser i EU i øjeblikket ikke fuldt ud. Større
forbrugerdeltagelse i det indre marked vil give betalingstjenesteudbydere en
yderligere tilskyndelse til at gå ind på nye markeder. At skabe de vilkår, der
gør det muligt for alle forbrugere at oprette og anvende en betalingskonto, er
også nødvendigt for at fremme deres deltagelse i det indre marked og give dem
mulighed for at nyde godt af de fordele, det har ført med sig. (7) Gennemsigtighed og
sammenlignelighed af gebyrer har været genstand for et selvreguleringsinitiativ
iværksat af banksektoren. Man nåede dog ikke til endelig enighed om disse retningslinjer. Med hensyn til flytning udgør de
fælles principper, som European Banking Industry Committee fastlagde i 2008, en
standardmekanisme for flytning af bankkonti mellem betalingstjenesteudbydere,
som er etableret i samme medlemsstat. Men da principperne ikke er bindende, er
de blevet anvendt på en uensartet måde i EU og med ineffektive resultater. De
fælles principper vedrører desuden kun flytning af bankkonti på nationalt plan,
ikke på tværs af grænserne. Med hensyn til adgang til at oprette og anvende en
basal betalingskonto opfordredes medlemsstaterne i Kommissionens henstilling
2011/442/EU af 18. juli 2011 til at træffe de nødvendige foranstaltninger for
at sikre anvendelsen heraf senest seks måneder efter offentliggørelsen. Til
dags dato efterlever kun nogle få medlemsstater henstillingens hovedprincipper.
(8) Det er derfor afgørende, at
der indføres ensartede regler for at løse problemet med den ringe
forbrugermobilitet og især for at forbedre sammenligningen af
betalingskontoydelser og -gebyrer og tilskynde til flytning af betalingskonti
samt for at undgå, at forbrugere, der ønsker at købe en betalingskonto i
udlandet, forskelsbehandles på grundlag af bopæl. Herudover et det meget
vigtigt, at der træffes passende foranstaltninger til at fremme forbrugernes
deltagelse i markedet for betalingskonti. Disse foranstaltninger vil tilskynde
betalingstjenesteudbydere til at deltage i det indre marked og sikre lige
konkurrencevilkår, hvilket vil skærpe konkurrencen og effektivisere
ressourcefordelingen i EU's marked for finansielle detailtjenesteydelser til
gavn for virksomheder og forbrugere. Gennemsigtige oplysninger om gebyrer og
flytningsmuligheder kombineret med retten til basale kontoydelser vil desuden gøre
det nemmere for EU-borgere at bevæge sig frit og gøre indkøb i Unionen og
dermed drage fordel af et fuldt fungerende indre marked for finansielle
detailtjenesteydelser og bidrage til dets videre udvikling. (9) Nærværende direktiv finder
anvendelse på betalingskonti, der indehaves af forbrugere. Konti, der indehaves
af virksomheder, også små og mellemstore virksomheder, medmindre de ejes
personligt, falder derfor uden for dets anvendelsesområde.
Desuden omfatter direktivet ikke opsparingskonti, der kan have mere begrænsede
betalingsfunktioner. (10) Definitionerne i direktivet
stemmer overens med dem, der findes i anden EU-lovgivning, især definitionerne
i direktiv 2007/64/EF og i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
260/2012 af 14. marts 2012 om tekniske og forretningsmæssige krav til
kreditoverførsler og direkte debiteringer i euro og om ændring af forordning
(EF) nr. 924/2009[15]. (11) Det er vigtigt for forbrugerne
at kunne forstå gebyrer, således at de kan sammenligne tilbud fra forskellige
betalingstjenesteudbydere og træffe informerede beslutninger om, hvilken konto
der bedst modsvarer deres behov. Gebyrer kan ikke sammenlignes, hvis
betalingstjenesteudbyderne anvender forskellig terminologi for de samme
betalingstjenester og præsenterer oplysningerne forskelligt. Standardiseret
terminologi kombineret med målrettede oplysninger om gebyrer for de mest
repræsentative betalingstjenester præsenteret på en ensartet måde kan være en
hjælp til forbrugerne til både at forstå og sammenligne gebyrer. (12) Hvad der vil gavne forbrugerne
mest, er kortfattede oplysninger, som er nemme at sammenligne de forskellige
betalingstjenesteudbydere imellem. De værktøjer, der stilles til rådighed for
forbrugerne, til sammenligning af tilbud om betalingskonti, vil ikke virke
positivt, hvis den tid, det tager at gennemgå lange lister over gebyrer for
forskellige tilbud, ikke står mål med fordelen ved at vælge det økonomisk mest
fordelagtige tilbud. Derfor bør terminologien for gebyrer kun standardiseres
for de mest repræsentative udtryk og definitioner i medlemsstaterne, så man
undgår risikoen for, at der gives for mange oplysninger. (13) Terminologien for gebyrer bør
fastlægges af kompetente nationale myndigheder, så der kan tages hensyn til de
lokale markeders særkendetegn. For at blive betragtet som repræsentativ bør en
tjenesteydelse være omfattet af et gebyr hos mindst en betalingstjenesteudbyder
i medlemsstaterne. Desuden bør terminologien for gebyrer, når det er muligt,
standardiseres på EU-plan for at muliggøre sammenligning i hele Unionen. Den
Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) bør etablere retningslinjer,
som medlemsstaterne kan støtte sig til, når de fastlægger de mest
repræsentative betalingstjenester, for hvilke der opkræves gebyr på nationalt
plan. (14) Når de kompetente nationale
myndigheder har fastlagt en foreløbig liste over de mest repræsentative
tjenester, for hvilke der opkræves gebyr på nationalt plan, med tilhørende
udtryk og definitioner, bør Kommissionen gennemgå dem for ved hjælp af delegerede retsakter at identificere de tjenester, der
er fælles for et flertal af medlemsstaterne, og foreslå standardiserede udtryk
og definitioner herfor på EU-plan. (15) For at gøre det nemmere for
forbrugerne at sammenligne gebyrer for betalingskonti i det indre marked bør
betalingstjenesteudbyderne stille en liste over gebyrer, der opkræves for de
tjenester, der er opstillet i forbindelse med den standardiserede terminologi,
til rådighed for forbrugerne. Dette forventes også at bidrage til at skabe lige
vilkår for kreditinstitutter, der konkurrerer med hinanden på markedet for
betalingskonti. Gebyroplysningsdokumentet bør kun indeholde oplysninger om de
mest repræsentative betalingstjenester i hver medlemsstat og bør anvende de
udtryk og definitioner, der er fastlagt på EU-plan, når det er relevant. For at
hjælpe forbrugerne med at forstå de gebyrer, de skal betale for deres
betalingskonto, bør der stilles et glossar med forklaringer af mindst de
gebyrer og tjenesteydelser, der er omfattet af listen, til rådighed for dem.
Glossaret bør fungere som et nyttigt værktøj til at fremme en bedre forståelse
af gebyrer og dermed medvirke til at sætte forbrugerne i stand til at vælge fra
et bredere udvalg af betalingskontotilbud. Betalingstjenesteudbyderne bør også forpligtes til mindst en gang om året at oplyse forbrugerne
om alle de gebyrer, der er opkrævet i forbindelse med deres konto. Disse
oplysninger bør gives i form af en til formålet udarbejdet sammenfatning. Den
bør indeholde en fuldstændig oversigt over de opkrævede gebyrer, så forbrugeren
kan forstå, hvad der er betalt for, og tage stilling til, om han/hun bør ændre
sit forbrugsmønster eller skifte til en anden udbyder. Hvis de oplysninger, der
gives om gebyrer efterfølgende, dækker de samme tjenester som de oplysninger,
der gives på forhånd, vil den positive virkning være optimal. (16) For at imødekomme forbrugernes
behov er det nødvendigt at sikre, at oplysninger om gebyrer for betalingskonti
er præcise, klare og sammenlignelige. Der bør derfor i dette direktiv
fastlægges fælles præsentationskrav til gebyroplysningsdokumentet og
gebyropgørelsen, så det sikres, at de er forståelige og sammenlignelige for
forbrugerne. Alle gebyroplysningsdokumenter og gebyropgørelser i alle
medlemsstater bør have samme udformning, rækkefølgen af enkeltoplysninger bør være
den samme, og de bør anvende de samme betegnelser for kategorier, så
forbrugerne kan sammenligne dokumenterne og således forstå og anvende
oplysningerne bedst muligt. Gebyroplysningsdokumentet og gebyropgørelsen bør
klart kunne skelnes fra anden kommunikation. De bør være kendetegnet ved et
fælles symbol. (17) For at sikre ensartet
anvendelse af den gældende EU-terminologi i hele Unionen bør medlemsstaterne
forpligte betalingstjenesteudbyderne til at anvende EU-terminologien sammen med
den resterende standardiserede nationale terminologi, som er udpeget i den
foreløbige liste, når de kommunikerer med forbrugerne, herunder i
gebyroplysningsdokumentet og gebyropgørelsen. Betalingstjenesteudbydere kan
anvende handelsnavne for tjenesteydelser, undtagen i gebyroplysningsdokumentet
og gebyropgørelsen. (18) Sammenligningswebsteder er et
effektivt middel for forbrugerne til at vurdere forskellige
betalingskontotilbud et enkelt sted. Disse websteder kan tilvejebringe den
rette balance mellem behovet for klare og kortfattede, men ikke desto mindre
fuldstændige og fuldt dækkende oplysninger, idet de giver brugerne mulighed for
at få mere detaljerede oplysninger, hvis de ønsker det. Webstederne kan også
reducere udgifterne til søgning af information, da forbrugerne ikke behøver at
indhente oplysninger hos de forskellige betalingstjenesteudbydere. (19) For at kunne indhente
upartiske oplysninger om bankgebyrer bør forbrugerne have adgang til
sammenligningswebsteder, som er operationelt uafhængige af
betalingstjenesteudbydere. Medlemsstaterne bør derfor sikre, at mindst ét
websted af denne art er tilgængeligt for forbrugerne på deres respektive områder.
Sammenligningswebsteder kan drives af de kompetente myndigheder, andre
offentlige myndigheder og/eller akkrediterede private operatører.
Medlemsstaterne bør indføre en frivillig akkrediteringsordning, således at
private operatører, der driver sammenligningswebsteder, kan ansøge om
akkreditering i henhold til bestemte kvalitetskriterier. Hvis der ikke er
blevet akkrediteret noget privat drevet websted, bør der oprettes et
sammenligningswebsted, som drives af en kompetent myndighed eller en anden
offentlig myndighed. Et sådant websted bør også efterleve kvalitetskriterierne. (20) Det er almindelig praksis, at betalingstjenesteudbydere tilbyder en
betalingskonto som en del af en pakke sammen med andre finansielle produkter eller
tjenesteydelser. Denne praksis kan være et middel for betalingstjenesteudbyderne
til at diversificere deres udbud og konkurrere med hinanden, hvilket i sidste
ende kan komme forbrugerne til gode. Kommissionens undersøgelse fra 2009 vedrørende
koblingssalg i den finansielle sektor samt relevante høringer og
forbrugerklager har imidlertid vist, at betalingstjenesteudbyderne i nogle
tilfælde tilbyder betalingskonti i pakker med andre produkter, som forbrugerne
ikke har anmodet om, og som ikke er væsentlige for betalingskonti, f.eks.
boligforsikring. Det er desuden blevet bemærket, at denne praksis kan gøre
priserne mindre gennemsigtige og sammenlignelige, begrænse forbrugernes
købsmuligheder og indvirke negativt på deres mobilitet. Når betalingstjenesteudbyderne
tilbyder betalingskonti som en del af en pakke, bør medlemsstaterne derfor
sikre, at forbrugerne får oplysninger om de gebyrer, der er forbundet med betalingskontoen
og med hver af de øvrige finansielle tjenesteydelser i pakken. Denne forpligtelse bør ikke gælde for tjenesteydelser, der
er naturligt knyttet til anvendelsen af betalingskontoen som f.eks. hævning af
penge, overførsler eller betalingskort. Disse tjenesteydelser bør derfor ikke
være omfattet af denne bestemmelse. (21) Forbrugerne har kun incitament
til at flytte deres konti, hvis proceduren ikke indebærer en uforholdsmæssigt
stor administrativ og finansiel byrde. Proceduren for flytning af en betalingskonto
til en anden betalingstjenesteudbyder bør være klar og hurtig. Eventuelle
gebyrer, som betalingstjenesteudbyderne opkræver i forbindelse med
flytningsservice, bør modsvare de udgifter, de faktisk afholder. For at kunne
indvirke positivt på konkurrencen bør flytning også lettes grænseoverskridende.
Da grænseoverskridende flytning kan være mere kompleks end flytning på
nationalt plan og kan betyde, at betalingstjenesteudbyderne må tilpasse og
forbedre deres interne procedurer, bør der være længere frister for flytning på
tværs af grænserne. Hvorvidt det er nødvendigt at opretholde forskellige
tidsfrister, bør vurderes i forbindelse med den fornyede gennemgang af det
foreslåede direktiv. (22) Flytningsproceduren bør være
så ligetil som muligt for forbrugeren. Medlemsstaterne bør derfor sikre, at den
modtagende betalingstjenesteudbyder påtager sig ansvaret for at indlede og afvikle
proceduren på forbrugerens vegne. (23) Forbrugerne bør kunne anmode
den modtagende betalingstjenesteudbyder om at foretage flytningen af alle eller
en del af deres tilbagevendende betalinger og om at overføre den resterende
saldo, ideelt set ved et enkelt møde med den modtagende
betalingstjenesteudbyder. Med henblik herpå bør forbrugerne kunne underskrive
en tilladelse til udførelse af de nævnte opgaver. Forud herfor bør forbrugeren
underrettes om alle etaper af den procedure, der er nødvendig for at gennemføre
flytningen. (24) Det er nødvendigt for en
vellykket flytning, at den overførende betalingstjenesteudbyder samarbejder i
forbindelse med proceduren. Den modtagende betalingstjenesteudbyder bør modtage
alle de oplysninger, den anser for at være nødvendige for at kunne iværksætte
de tilbagevendende betalinger på den nye betalingskonto, fra den overførende
betalingstjenesteudbyder. Disse oplysninger bør imidlertid ikke gå ud over,
hvad der er nødvendigt for at foretage flytningen, og den modtagende
betalingstjenesteudbyder bør ikke anmode om overflødige oplysninger. (25) Forbrugerne bør ikke pålægges strafafgifter
eller på anden måde lide økonomiske tab på grund af fejldirigering af indgående
kreditoverførsler eller direkte debiteringer. Dette er særlig vigtigt for visse
kategorier af betalere og betalingsmodtagere såsom forsyningsvirksomheder, der
lagrer forbrugernes kontooplysninger elektronisk (f.eks. i databaser) og
udfører mange periodiske transaktioner, som involverer et stort antal
forbrugere. (26) Medlemsstaterne bør sikre, at
forbrugere, der ønsker at åbne en betalingskonto, ikke forskelsbehandles på
grundlag af nationalitet eller bopæl. Det er ganske vist vigtigt for
betalingstjenesteudbyderne at sikre sig, at deres kunder ikke anvender det
finansielle system til ulovlige formål som f.eks. svig, hvidvaskning af penge
eller finansiering af terrorisme, men de bør ikke stille hindringer i vejen for
forbrugere, der ønsker at udnytte fordelene ved det indre marked ved at købe
betalingskonti i udlandet. (27) Forbrugere, der har lovligt
ophold i Unionen, og som ikke har en betalingskonto i en bestemt medlemsstat,
bør kunne åbne og anvende en betalingskonto med basale funktioner i den pågældende medlemsstat. For at sikre den
bredest mulige adgang til sådanne konti bør forbrugerne kunne oprette og
anvende en sådan konto, uanset deres økonomiske situation, f.eks. arbejdsløshed
eller personlig konkurs, og bopæl. Retten til at oprette og anvende en
betalingskonto med basale funktioner i en hvilken som helst medlemsstat bør
desuden indrømmes i overensstemmelse med betingelserne i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2005/60/EF af 26. oktober 2005 om forebyggende foranstaltninger
mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og
finansiering af terrorisme[16],
særlig hvad angår procedurer i forbindelse med kundelegitimation. (28) Medlemsstaterne bør sikre, at
mindst én betalingstjenesteudbyder tilbyder forbrugerne en betalingskonto med
basale funktioner. Adgangen hertil bør ikke være for vanskelig og bør ikke
indebære uforholdsmæssigt store udgifter for forbrugerne. I den forbindelse bør
medlemsstaterne tage højde for faktorer såsom beliggenheden af de udpegede
betalingstjenesteudbydere på deres område. For at mindske risikoen for, at forbrugere bliver økonomisk ekskluderet, bør
medlemsstaterne forbedre den generelle viden om økonomiske spørgsmål, herunder
gennem skoleundervisning, og bekæmpe overdreven gældsætning. Medlemsstaterne
bør endvidere fremme betalingstjenesteudbyderes initiativer med henblik på at
kombinere leveringen af betalingskonti med basale funktioner med bevidstgørelse
om økonomiske forhold. (29) For at kunne udøve retten til
at oprette og anvende en basal betalingskonto bør en forbruger ikke i forvejen
være indehaver af en betalingskonto på det samme område. Når det ikke er muligt
ved hjælp af elektroniske systemer at fastslå, om en forbruger allerede er
indehaver af en betalingskonto, bør betalingstjenesteudbyderne acceptere en
erklæring fra forbrugeren som et pålideligt middel til at kontrollere, at den
pågældende ikke allerede har en betalingskonto. (30) Forbrugerne bør sikres adgang
til en række basale betalingstjenester, for hvilke medlemsstaterne skal
fastlægge et minimumsantal af transaktioner på en måde, der tager højde for
både forbrugernes behov og den pågældende medlemsstats kommercielle praksis.
For tjenester ud over dette minimum kan bankerne anvende deres almindelige gebyrer. Blandt de tjenester,
der er knyttet til basale betalingskonti, bør man finde muligheden for at
indsætte og hæve penge. Forbrugerne bør kunne foretage væsentlige
betalingstransaktioner som modtagelse af indkomst eller ydelser, betaling af
regninger eller afgifter og køb af varer og tjenesteydelser, herunder også via
direkte debitering, kreditoverførsel og anvendelse af betalingskort. Disse
tjenesteydelser bør gøre det muligt at købe varer og tjenesteydelser over
internettet og give forbrugerne mulighed for at initiere betalingsordrer via
betalingstjenesteudbyderens internetbank, når en sådan forefindes.
Betalingskonti med basale funktioner bør dog ikke være til ren online brug, da
dette ville skabe en hindring for forbrugere, der ikke har internetadgang.
Forbrugerne bør ikke gives kassekredit i forbindelse med en betalingskonto med
basale funktioner. Medlemsstaterne kan dog give betalingstjenesteudbyderne
tilladelse til at tilbyde stødpudefaciliteter for meget små beløb i forbindelse
med betalingskonti med basale funktioner. (31) For at sikre, at basale
betalingskonti er tilgængelige for så mange forbrugere som muligt, bør de
tilbydes vederlagsfrit eller til et rimeligt gebyr. Desuden bør alle øvrige
gebyrer, som forbrugeren afkræves ved manglende overholdelse af
aftalevilkårene, være rimelige. Medlemsstaterne bør afgøre, hvad der udgør et
rimeligt gebyr, alt efter de nationale omstændigheder. For at sikre en ensartet
og effektiv gennemførelse af princippet om et rimeligt gebyr bør EBA gives i
opdrag at udstede retningslinjer vedrørende de
generelle kriterier, der fastlægges i dette direktiv. (32) Betalingstjenesteudbyderen bør
kun afslå at åbne - og bør kun opsige - en aftale om en betalingskonto med
basale funktioner under særlige omstændigheder, f.eks. manglende efterlevelse
af lovgivningen om hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme eller om
forebyggelse og efterforskning af kriminalitet. Selv i disse tilfælde er et
afslag kun berettiget, hvis forbrugeren ikke efterlever bestemmelserne i den
pågældende lovgivning, ikke fordi proceduren med at kontrollere, hvorvidt
lovgivningen efterleves, er for besværlig eller dyr. (33) Medlemsstaterne og
betalingstjenesteudbyderne bør give forbrugerne klare og forståelige
oplysninger om retten til en betalingskonto med basale funktioner.
Oplysningerne bør dække kontoens hovedfunktioner og vilkårene for dens
anvendelse samt, hvordan forbrugerne kan udøve deres ret til at åbne en
betalingskonto med basale funktioner. Forbrugerne bør navnlig oplyses om, at
køb af yderligere tjenester ikke er en forudsætning for at kunne oprette og
anvende en betalingskonto med basale funktioner. (34) Medlemsstaterne bør udpege
kompetente myndigheder, som beføjes til at sikre håndhævelse af dette direktiv,
og som gives undersøgelses- og håndhævelsesbeføjelser. De udpegede kompetente
myndigheder bør have de nødvendige ressourcer til at udføre deres opgaver.
Medlemsstaterne bør kunne udpege forskellige kompetente myndigheder for at
håndhæve de vidtrækkende forpligtelser, der er fastlagt i dette direktiv. (35) Forbrugerne bør have adgang
til effektive udenretslige klageprocedurer til bilæggelse af tvister, der
opstår i forbindelse med rettigheder og forpligtelser
i henhold til dette direktiv. Dette er allerede sikret ved direktiv 2013/…/EU
for så vidt angår relevante aftalerelaterede tvister. Forbrugerne bør dog også
have adgang til udenretslige klageprocedurer i tilfælde af tvister, der opstår
inden aftaleindgåelsen vedrørende rettigheder og forpligtelser,
som er fastsat i dette direktiv, f.eks. hvis de nægtes adgang til at oprette og
anvende en betalingskonto med basale funktioner. Efterlevelse af bestemmelserne
i dette direktiv kræver behandling af forbrugernes personoplysninger. Denne behandling er underlagt Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling
af sådanne oplysninger[17].
Nærværende direktiv bør derfor være i overensstemmelse med direktiv 95/46/EF
og den nationale lovgivning, hvorved dette er gennemført i national ret. (36) For at opfylde målene i dette
direktiv bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i
overensstemmelse med artikel 290 i traktaten for så vidt angår fastlæggelse af
den standardiserede EU-terminologi for betalingstjenester, som er fælles for en
række medlemsstater, og de dertil hørende definitioner. (37) For at sikre ensartede
betingelser for gennemførelsen af dette direktiv bør Kommissionen tildeles
gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser vedrører udformningen af
gebyroplysningsdokumentet, det fælles symbol herfor og den rækkefølge, i
hvilken de omhandlede tjenester skal præsenteres, samt udformningen af
gebyropgørelsen, det fælles symbol herfor og den rækkefølge, i hvilken de
omhandlede tjenester skal præsenteres. Disse beføjelser bør udøves i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper
for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af
gennemførelsesbeføjelser. (38) Senest tre år efter
ikrafttrædelsen af dette direktiv og derefter hvert andet år bør
medlemsstaterne udarbejde pålidelige årlige statistikker om den måde, hvorpå de
ved dette direktiv indførte foranstaltninger fungerer. De bør hertil anvende
alle relevante informationskilder og meddele oplysningerne til Kommissionen. (39) Dette direktiv tages op til
fornyet gennemgang fem år efter ikrafttrædelsen for at tage højde for
markedsudviklingen, f.eks. nye typer betalingskonti og betalingstjenester, samt
udviklingen på andre områder af EU-lovgivningen og medlemsstaternes erfaringer.
Ved gennemgangen bør det vurderes, om de indførte foranstaltninger har forbedret
forbrugernes forståelse af betalingskontogebyrer og sammenligneligheden af
betalingskonti, og om de har gjort det nemmere at skifte konto. Det bør også
opgøres, hvor mange basale betalingskonti der er blevet åbnet, herunder af
tidligere bankløse forbrugere. Desuden bør det vurderes, hvorvidt de længere
frister for betalingstjenesteudbydere, der foretager flytning på tværs af
grænserne, skal opretholdes i en længere periode. Det bør også vurderes, om
bestemmelserne om de oplysninger, betalingstjenesteudbyderne skal give, når de
tilbyder pakkeprodukter, er tilstrækkelige, eller om der er behov for yderligere
foranstaltninger. Kommissionen bør forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en
rapport, der ledsages af lovgivningsforslag, hvis det er relevant. (40) I dette direktiv overholdes de
grundlæggende rettigheder og de principper, som anerkendes i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder. (41) I henhold til den fælles
politiske erklæring af 28. september 2011 fra medlemsstaterne og Kommissionen
om forklarende dokumenter[18]
har medlemsstaterne forpligtet sig til i tilfælde, hvor det er berettiget, at
lade meddelelsen af gennemførelsesforanstaltninger ledsage af et eller flere
dokumenter, der forklarer forholdet mellem et direktivs bestanddele og de
tilsvarende dele i de nationale gennemførelsesinstrumenter. I forbindelse med
dette direktiv finder lovgiver, at fremsendelse af sådanne dokumenter er
berettiget — VEDTAGET DETTE DIREKTIV: KAPITEL I
GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde 1. Dette direktiv fastsætter regler
for gennemsigtighed og sammenlignelighed af gebyrer, der pålægges forbrugerne i
forbindelse med betalingskonti, der indehaves i Den Europæiske Union, og som
udbydes af betalingstjenesteudbydere, der er etableret i Unionen, samt regler
for flytning af betalingskonti inden for Unionen. 2. Dette direktiv fastsætter
desuden en ramme for de regler og vilkår, efter hvilke medlemsstaterne skal
sikre forbrugernes ret til at åbne og anvende betalingskonti med basale
funktioner i Unionen. 3. Åbning og anvendelse af en
betalingskonto med basale funktioner i medfør af dette direktiv skal være i
overensstemmelse med kapitel II i direktiv 2005/60/EF. 4. Dette direktiv finder
anvendelse på betalingstjenesteudbydere, som er etableret i Unionen. Artikel 2
Definitioner I dette direktiv forstås ved: a) "forbruger": enhver fysisk
person, der ikke handler som led i sit erhverv b) "betalingskonto": en konto
oprettet i en eller flere betalingstjenestebrugeres navn med henblik på at
udføre betalingstransaktioner c) "betalingstjeneste": en
betalingstjeneste som defineret i artikel 4, nr. 3), i direktiv 2007/64/EF d) "betalingstransaktion":
handling, der initieres af en betaler eller en betalingsmodtager med henblik på
at indbetale, overføre eller hæve midler uden hensyn til eventuelle
underliggende forpligtelser mellem betaleren og betalingsmodtageren e) "betalingstjenesteudbyder": en
udbyder af betalingstjenester som defineret i artikel 4, nr. 9), i direktiv 2007/64/EF f) "betalingsinstrument": et betalingsinstrument
som defineret i artikel 4, nr. 23), i direktiv 2007/64/EF g) "overførende
betalingstjenesteudbyder": den betalingstjenesteudbyder, der overfører
oplysningerne om alle eller nogle af de tilbagevendende betalinger h) "modtagende
betalingstjenesteudbyder": den betalingstjenesteudbyder, der modtager
oplysningerne om alle eller nogle af de tilbagevendende betalinger i) "betaler": en fysisk eller
juridisk person, der er indehaver af en betalingskonto og tillader en
betalingsordre fra denne betalingskonto, eller, hvis der ikke er nogen
betalingskonto, en fysisk eller juridisk person, der udsteder en betalingsordre
til en betalingsmodtagers betalingskonto j) "betalingsmodtager": en fysisk
eller juridisk person, som er den tiltænkte modtager af de midler, der indgår i
en betalingstransaktion k) "gebyrer": de omkostninger,
forbrugeren i givet fald skal betale betalingstjenesteudbyderen for ydelse af betalingstjenester
eller for transaktioner på en betalingskonto l) "varigt medium": en
indretning, som sætter forbrugeren eller betalingstjenesteudbyderen i stand til
at lagre oplysninger, sendt til ham personligt, på en måde, der muliggør senere
konsultation i en periode, som er afpasset efter oplysningernes formål, og som
giver mulighed for uændret gengivelse af de lagrede oplysninger m) "flytning": efter anmodning fra
en forbruger overførsel fra en betalingstjenesteudbyder til en anden af
oplysningerne om alle eller nogle af de stående ordrer om kreditoverførsler,
tilbagevendende direkte debiteringer og tilbagevendende indgående
kreditoverførsler, der udføres på en betalingskonto, med eller uden overførsel
af den positive saldo fra en betalingskonto til en anden eller lukning af den
tidligere konto n) "direkte debitering": en
betalingstjeneste, hvorved en betalers betalingskonto debiteres, når
betalingsmodtageren med samtykke fra betaleren har initieret en
betalingstransaktion o) "kreditoverførsel": en
indenlandsk eller grænseoverskridende betalingstjeneste med henblik på at
kreditere en betalingsmodtagers betalingskonto med en betalingstransaktion
eller en række betalingstransaktioner fra en betalers betalingskonto, foretaget
af den betalingstjenesteudbyder, som forvalter betalerens betalingskonto, på
grundlag af instruks fra betaleren p) "stående ordre": en tjeneste,
hvorved en betalingsmodtagers betalingskonto med regelmæssige mellemrum
krediteres med en række betalingstransaktioner fra en betalers betalingskonto,
foretaget af den betalingstjenesteudbyder, som forvalter betalerens
betalingskonto, på grundlag af instruks fra betaleren q) "midler": sedler, mønter og
kontopenge samt elektroniske penge som defineret i artikel 2, nr. 2), i
direktiv 2009/110/EF[19] r) "rammeaftale": en aftale om
betalingstjenester, der regulerer den fremtidige udførelse af særskilte og
successive betalingstransaktioner, og som kan indeholde forpligtelser og
betingelser for oprettelse af en betalingskonto. KAPITEL II
SAMMENLIGNELIGHED AF GEBYRER I FORBINDELSE MED BETALINGSKONTI Artikel 3
Liste over de mest
repræsentative betalingstjenester, for hvilke der opkræves gebyr på nationalt
plan, og standardiseret terminologi 1. Medlemsstaterne sikrer, at de
i artikel 20 omhandlede kompetente myndigheder opretter en foreløbig liste over
mindst 20 betalingstjenester, der tegner sig for mindst 80 % af de mest
repræsentative betalingstjenester, for hvilke der opkræves gebyr på nationalt
plan. Listen skal indeholde udtryk og definitioner for hver af de
identificerede tjenesteydelser. 2. Med henblik på stk. 1 tager
de kompetente myndigheder de tjenester i betragtning: 1) som forbrugerne oftest anvender i
forbindelse med deres betalingskonto 2) der pr. tjenesteydelse medfører de
største udgifter for forbrugerne 3) der medfører de største samlede udgifter
for forbrugerne 4) der pr. tjenesteydelse medfører den
største fortjeneste for betalingstjenesteudbyderne 5) der medfører den største samlede
fortjeneste for betalingstjenesteudbyderne. EBA udarbejder retningslinjer
i medfør af artikel 16 i forordning (EU) nr. 1093/2010 for at bistå de
kompetente myndigheder. 3. Medlemsstaterne meddeler
Kommissionen de foreløbige lister, der er omhandlet i stk. 1, senest seks
måneder efter dette direktivs ikrafttrædelse. 4. Kommissionen tillægges i
overensstemmelse med artikel 24 beføjelse til at vedtage delegerede retsakter vedrørende fastlæggelse af en
standardiseret EU-terminologi for betalingstjenester, som er fælles for i det
mindste et flertal af medlemsstaterne, på grundlag af de foreløbige lister, der
er forelagt i medfør af stk. 3. Den standardiserede EU-terminologi skal omfatte
fælles udtryk og definitioner for de fælles tjenester. 5. Efter offentliggørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende af de delegerede retsakter,
der er omhandlet i stk. 4, indarbejder medlemsstaterne hver især straks den i
henhold til stk. 4 vedtagne standardiserede EU-terminologi i den foreløbige
liste, jf. stk. 1, og offentliggør denne liste. Artikel 4
Gebyroplysningsdokument og
glossar 1. Medlemsstaterne sikrer, at
betalingstjenesteudbydere, inden de indgår en aftale om en betalingskonto med
en forbruger, til denne udleverer et gebyroplysningsdokument, der indeholder
listen over de mest repræsentative tjenester, jf. artikel 3, stk. 5, og
gebyrerne for hver enkelt tjeneste. 2. Tilbydes en eller flere af de
i stk. 1 omhandlede tjenester som en del af en pakke af finansielle
tjenesteydelser, skal det af gebyroplysningsdokumentet fremgå, hvilke af de i
stk. 1 omhandlede tjenesteydelser der er omfattet af pakken, hvad gebyret for
hele pakken er, og hvad gebyret for tjenester, som ikke er omhandlet i stk. 1,
i givet fald er. 3. Betegnelsen "gebyroplysningsdokument"
skal stå tydeligt øverst på første side af gebyroplysningsdokumentet ved siden
af et fælles symbol, der adskiller dokumentet fra anden dokumentation. 4. Medlemsstaterne sikrer, at
betalingstjenesteudbydere stiller et glossar over mindst den i artikel 1
omhandlede liste over betalingstjenester med tilhørende definitioner til
rådighed for forbrugerne. 5. Medlemsstaterne forpligter
betalingstjenesteudbyderne til at sørge for, at glossaret er udarbejdet i et
klart, utvetydigt og ikke-teknisk sprog. 6. Betalingstjenesteudbyderne
skal til enhver tid stille gebyroplysningsdokumentet og glossaret til rådighed
vederlagsfrit, på et varigt medium og på et sted, som er tilgængeligt for
forbrugerne, samt i elektronisk form på deres websteder. 7. Kommissionen tillægges i
overensstemmelse med artikel 26 beføjelse til at vedtage
gennemførelsesretsakter med henblik på at fastlægge udformningen af gebyroplysningsdokumentet,
det fælles symbol herfor og den rækkefølge, i hvilken de i artikel 3, stk. 5,
omhandlede tjenester skal præsenteres i gebyroplysningsdokumentet. Artikel 5
Gebyropgørelse 1. Medlemsstaterne sikrer, at
betalingstjenesteudbydere mindst en gang om året udleverer en opgørelse til
forbrugerne over alle de gebyrer, der er opkrævet i forbindelse med deres
betalingskonto. 2. Den i stk. 1 omhandlede
opgørelse skal indeholde følgende oplysninger: a) det gebyr, der er opkrævet for hver
enkelt tjeneste, det antal gange, tjenesten blev anvendt i den relevante
periode, og datoen for anvendelsen af tjenesten b) det samlede påløbne gebyrbeløb for hver
tjeneste, som blev ydet i den relevante periode c) det samlede påløbne gebyrbeløb for alle
tjenester, som blev ydet i den relevante periode. 3. Betegnelsen
"gebyropgørelse" skal stå tydeligt øverst på første side af
opgørelsen ved siden af et fælles symbol, der adskiller dokumentet fra anden
dokumentation. 4. Kommissionen tillægges i
overensstemmelse med artikel 26 beføjelse til at vedtage gennemførelsesretsakter
med henblik på udformningen af gebyropgørelsen, det fælles symbol herfor og den
rækkefølge, i hvilken de i artikel 3, stk. 5, omhandlede tjenester skal
præsenteres i gebyropgørelsen. Artikel 6
Aftaleoplysninger og
kommercielle oplysninger 1. Medlemsstaterne sikrer, at
betalingstjenesteudbydere i deres aftaleoplysninger og kommercielle
oplysninger, når det er relevant, anvender de udtryk og definitioner, der er
omfattet af listen over de mest repræsentative betalingstjenester, jf. artikel
3, stk. 5. 2. Betalingstjenesteudbydere kan
også anvende handelsnavne for deres tjenesteydelser i deres aftaleoplysninger
og kommercielle oplysninger, forudsat at de, når det er relevant, gør opmærksom
på de hertil svarende udtryk i den i artikel 3, stk. 5, omhandlede liste.
Betalingstjenesteudbydere må ikke anvende handelsnavne i
gebyroplysningsdokumentet og gebyropgørelsen. Artikel 7
Sammenligningswebsteder 1. Medlemsstaterne sikrer, at
forbrugerne i overensstemmelse med
stk. 2 og 3 har adgang til mindst et websted, der sammenligner gebyrer,
som betalingstjenesteudbydere opkræver for tjenester i forbindelse med betalingskonti
på nationalt plan. 2. Medlemsstaterne opretter en
frivillig akkrediteringsordning for websteder, der drives af private
operatører, og som sammenligner gebyrer, som betalingstjenesteudbydere opkræver
for tjenester i forbindelse med betalingskonti. For at blive akkrediteret skal
sammenligningswebsteder, der drives af private operatører: a) være operationelt uafhængige af
betalingstjenesteudbydere b) anvende et letforståeligt sprog og, hvis
det er relevant, de i artikel 3, stk. 5, omhandlede udtryk c) levere ajourførte oplysninger d) give et tilstrækkelig bredt overblik over
markedet for betalingskonti e) have en effektiv procedure for behandling af forespørgsler og klager. 3 Er der
ikke akkrediteret noget websted i henhold til stk. 2, sikrer medlemsstaterne, at der
oprettes et websted, som drives af den i artikel 20 omhandlede kompetente myndighed
eller en anden kompetent offentlig myndighed. Er der akkrediteret et websted i henhold til stk.
2, kan medlemsstaterne beslutte at oprette et yderligere websted, som drives af
den i artikel 20 omhandlede kompetente myndighed eller en anden kompetent offentlig
myndighed. Websteder, der drives af en kompetent myndighed
i medfør af stk. 1, skal opfylde kravene i stk. 2, litra a) til e). 4. Medlemsstaterne har ret til
at afslå akkreditering af private operatører eller til at inddrage en sådan,
hvis kravene i stk. 2 ikke er opfyldt. 5. Medlemsstaterne sikrer, at
forbrugerne har adgang til tilstrækkelige oplysninger om de i stk. 1 omhandlede
websteder. Dette omfatter, hvis det er relevant, løbende ajourføring af et
offentligt tilgængeligt register over akkrediterede sammenligningswebsteder. Artikel 8
Pakketilbud 1. Medlemsstaterne sikrer, at en
betalingstjenesteudbyder, der tilbyder en betalingskonto sammen med en anden
tjenesteydelse eller et andet produkt som en del af en pakke, oplyser
forbrugeren om, hvorvidt betalingskontoen kan købes separat, og giver særskilte
oplysninger om omkostninger og gebyrer i forbindelse med de enkelte produkter
og tjenesteydelser i pakken. 2. Stk. 1 finder ikke
anvendelse, når der sammen med betalingskontoen udelukkende tilbydes
betalingstjenester som defineret i artikel 4, nr. 3), i direktiv 2007/64/EF. KAPITEL III
FLYTNING Artikel 9
Ydelse af flytningsservice Medlemsstaterne sikrer, at
betalingstjenesteudbydere yder flytningsservice som beskrevet i artikel 10 til
alle forbrugere, der har en betalingskonto hos en betalingstjenesteudbyder i
Unionen. Artikel 10
Flytningsservice 1. Medlemsstaterne sikrer, at en
flytning initieres af den modtagende betalingstjenesteudbyder og sker i
overensstemmelse med reglerne i stk. 2 til 7. 2. En flytning initieres af den
modtagende betalingstjenesteudbyder. Den modtagende betalingstjenesteudbyder
anmoder om forbrugerens skriftlige tilladelse til at udføre flytningen.
Tilladelsen skal give forbrugeren mulighed for specifikt at give samtykke til den
overførende betalingstjenesteudbyderens udførelse af hver af de opgaver, der er
anført i stk. 3, litra e) og f), og til den modtagende
betalingstjenesteudbyders udførelse af hver af de opgaver, der er anført i stk.
4, litra c) og d), samt stk. 5. Tilladelsen skal give forbrugeren mulighed for
specifikt at anmode om, at den overførende betalingstjenesteudbyder fremsender
de i stk. 3, litra a) og b), anførte oplysninger. I tilladelsen skal det også
præciseres, fra hvilken dato tilbagevendende betalinger ønskes foretaget fra
den konto, der er åbnet hos den modtagende betalingstjenesteudbyder. 3. Senest en bankdag efter
modtagelsen af den i stk. 2 omhandlede tilladelse anmoder den modtagende
betalingstjenesteudbyder den overførende betalingstjenesteudbyder om at: a) sende en liste over alle eksisterende stående
ordrer om kreditoverførsler og mandater til direkte debitering initieret af
debitor til den modtagende betalingstjenesteudbyder og til forbrugeren, hvis
denne specifikt har anmodet herom i medfør af stk. 2 b) sende alle tilgængelige oplysninger om
indgående kreditoverførsler og direkte debiteringer initieret af kreditor,
udført på forbrugerens konto i de foregående 13 måneder, til den modtagende
betalingstjenesteudbyder og til forbrugeren, hvis denne specifikt har anmodet
herom i medfør af stk. 2 c) sende alle yderligere oplysninger, som
den modtagende betalingstjenesteudbyder anser som nødvendige for at kunne
foretage flytningen, til den modtagende betalingstjenesteudbyder d) annullere stående ordrer og ophøre med at
acceptere direkte debiteringer på den dato, der er anført i tilladelsen, hvis
den overførende betalingstjenesteudbyder ikke har et system til automatisk
omdirigering af stående ordrer og direkte debiteringer til forbrugerens konto hos den modtagende
betalingstjenesteudbyder e) hvis forbrugeren specifikt har givet sit
samtykke hertil i medfør af stk. 2, overføre en eventuel resterende positiv
saldo til den konto, der er åbnet/indehaves hos den modtagende
betalingstjenesteudbyder, på den af forbrugeren anførte dato f) hvis forbrugeren specifikt har givet sit
samtykke hertil i medfør af stk. 2, lukke kontoen hos den overførende
betalingstjenesteudbyder på den af forbrugeren anførte dato. 4. Efter at have modtaget de hos
den overførende betalingstjenesteudbyder indhentede oplysninger, jf. stk. 3,
skal den modtagende betalingstjenesteudbyder: a) inden for syv kalenderdage oprette de af
forbrugeren ønskede stående ordrer om kreditoverførsler og udføre dem fra den i
tilladelsen anførte dato b) acceptere direkte debiteringer fra den i
tilladelsen anførte dato c) hvis forbrugeren specifikt har givet sit
samtykke hertil i medfør af stk. 2, meddele betalere, der foretager
tilbagevendende kreditoverførsler til forbrugerens betalingskonto, oplysningerne
om dennes konto hos den modtagende betalingstjenesteudbyder. Hvis den
modtagende betalingstjenesteudbyder ikke har alle de oplysninger, der skal
meddeles betaleren, anmoder den forbrugeren eller den overførende
betalingstjenesteudbyder om at levere de manglende oplysninger d) hvis forbrugeren specifikt har givet sit
samtykke hertil i medfør af stk. 2, meddele betalingsmodtagere, der foretager
direkte debiteringer fra forbrugerens konto, oplysningerne om dennes konto hos
den modtagende betalingstjenesteudbyder, og fra hvilken dato der kan foretages
direkte debiteringer fra denne konto. Hvis den modtagende
betalingstjenesteudbyder ikke har alle de oplysninger, der skal meddeles
betalingsmodtageren, anmoder den forbrugeren eller den overførende
betalingstjenesteudbyder om at levere de manglende oplysninger e) hvis forbrugeren vælger selv at meddele
de i litra c) og d) omhandlede oplysninger, give forbrugeren standardbreve med
de nye kontooplysninger og den i tilladelsen anførte startdato. 5. Hvis forbrugeren specifikt
har givet sit samtykke hertil i medfør af stk. 2, kan den modtagende
betalingstjenesteudbyder udføre yderligere opgaver, som er nødvendige for at
kunne foretage flytningen. 6. Efter at have modtaget en
anmodning fra den modtagende betalingstjenesteudbyder skal den overførende
betalingstjenesteudbyder: a) sende de i stk. 3, litra a), b) og c),
omhandlede oplysninger til den modtagende betalingstjenesteudbyder inden for
syv kalenderdage efter modtagelsen af anmodningen b) annullere stående ordrer og ophøre med at
acceptere direkte debiteringer på betalingskontoen på den af den modtagende
betalingstjenesteudbyder ønskede dato, hvis den overførende
betalingstjenesteudbyder ikke har et system til automatisk omdirigering af
stående ordrer og direkte debiteringer til forbrugerens konto hos den
modtagende betalingstjenesteudbyder c) overføre den resterende positive saldo
fra betalingskontoen til kontoen hos den modtagende betalingstjenesteudbyder d) lukke betalingskontoen e) i medfør af stk. 5 udføre yderligere
opgaver, som er nødvendige for at kunne foretage flytningen. 7. Den overførende
betalingstjenesteudbyder må ikke spærre betalingsinstrumenter inden den dato,
der er aftalt med den modtagende betalingstjenesteudbyder, jf. dog artikel 55,
stk. 2, i direktiv 2007/64/EF. 8. Medlemsstaterne sikrer, at
bestemmelserne i stk. 1 til 7 også finder anvendelse, når flytningen initieres
af en betalingstjenesteudbyder, der er etableret i en anden medlemsstat. 9. I det i stk. 8 omhandlede
tilfælde er de frister, der er anført i stk. 3, 4 og 6, dobbelt så lange. Denne
bestemmelse tages op til fornyet overvejelse i henhold til artikel 27. Artikel 11
Gebyrer i forbindelse med
flytningsservice 1. Medlemsstaterne sikrer, at
forbrugerne vederlagsfrit har adgang til deres personoplysninger vedrørende
eksisterende stående ordrer og direkte debiteringer hos både den overførende og
den modtagende betalingstjenesteudbyder. 2. Medlemsstaterne sikrer, at
den overførende betalingstjenesteudbyder leverer de oplysninger, den modtagende
betalingstjenesteudbyder anmoder om i henhold til artikel 10, stk. 6, litra a),
uden modydelse fra forbrugeren og den modtagende betalingstjenesteudbyder. 3. Medlemsstaterne sikrer, at
eventuelle gebyrer, som den overførende betalingstjenesteudbyder afkræver
forbrugeren for opsigelse af betalingskontoen hos den pågældende udbyder,
fastlægges i overensstemmelse med artikel 45, stk. 2, i direktiv 2007/64/EF. 4. Medlemsstaterne sikrer, at
eventuelle gebyrer, som den overførende eller den modtagende betalingstjenesteudbyder
afkræver forbrugeren for en tjeneste i henhold til artikel 10, bortset fra de i
stk. 1 til 3 omhandlede, er passende og modsvarer den pågældende
betalingstjenesteudbyders faktiske omkostninger. Artikel 12
Økonomiske tab for
forbrugerne 1. Medlemsstaterne sikrer, at
eventuelle økonomiske tab, som forbrugeren påføres som følge af, at en
betalingstjenesteudbyder, der er involveret i flytningen, ikke efterlever sine forpligtelser i henhold til artikel 10, refunderes
af den pågældende betalingstjenesteudbyder. 2. Forbrugerne må ikke lide
økonomiske tab som følge af en betalers eller en betalingsmodtagers fejlagtige
eller forsinkede ajourføring af deres betalingskontooplysninger. Artikel 13
Oplysning om flytningsservice
1. Medlemsstaterne sørger for,
at betalingstjenesteudbydere stiller følgende oplysninger om flytningsservice
til rådighed for forbrugerne: a) den overførende og den modtagende
betalingstjenesteudbyders opgaver i forbindelse med hver etape af
flytningsproceduren, jf. artikel 10 b) den tid, der er afsat til gennemførelse
af hver af de pågældende etaper c) de gebyrer, der i givet fald opkræves for
flytningen d) hvilke oplysninger forbrugeren i givet fald
vil blive anmodet om at levere e) den i artikel 21 omhandlede ordning for alternativ
tvistbilæggelse. 2. Oplysningerne skal stilles
til rådighed på et varigt medium i alle betalingstjenesteudbyderens afdelinger,
vederlagsfrit og tilgængeligt for forbrugerne, og skal desuden til enhver tid foreligge
i elektronisk form på deres websteder. KAPITEL IV
ADGANG TIL AT OPRETTE OG ANVENDE BETALINGSKONTI Artikel 14
Ikke-forskelsbehandling Medlemsstaterne sikrer, at forbrugere, der har
lovligt ophold i Unionen, ikke forskelsbehandles på grundlag af nationalitet
eller bopæl, når de ansøger om eller anvender en betalingskonto i Unionen. Artikel
15
Retten til at oprette og
anvende en betalingskonto med basale funktioner 1. Medlemsstaterne sikrer, at
mindst én betalingstjenesteudbyder på deres område tilbyder forbrugerne en
betalingskonto med basale funktioner. Medlemsstaterne sikrer, at betalingskonti
med basale funktioner ikke kun tilbydes af betalingstjenesteudbydere, der
udelukkende stiller kontoen til rådighed som en internetbankydelse. 2. Medlemsstaterne sikrer, at
forbrugere, der har lovligt ophold i Unionen, har ret til at åbne og anvende en
betalingskonto med basale funktioner hos den eller de
betalingstjenesteudbydere, der er identificeret i medfør af stk. 1. En sådan
ret gælder uanset forbrugerens bopæl. Medlemsstaterne sikrer, at udøvelsen af
denne ret ikke gøres urimeligt vanskelig eller besværlig for forbrugeren. Inden
en betalingstjenesteudbyder åbner en betalingskonto med basale funktioner,
kontrollerer denne, om forbrugeren har en betalingskonto i landet eller ej. 3. Betalingstjenesteudbydere må
ikke afslå en ansøgning om adgang til at oprette og anvende en betalingskonto
med basale funktioner, undtagen i følgende tilfælde: a) forbrugeren har allerede en
betalingskonto hos en betalingstjenesteudbyder på samme område, som giver ham/hende
mulighed for at anvende de i artikel 17, stk. 1, anførte betalingstjenester b) de i kapitel II i direktiv 2005/60
fastsatte krav er ikke opfyldt. 4. Medlemsstaterne sikrer, at
betalingstjenesteudbyderen i de i stk. 3 nævnte tilfælde straks meddeler
forbrugeren afslaget, skriftligt og vederlagsfrit, medmindre dette ville være i
strid med målene om national sikkerhed og offentlig orden. 5. Medlemsstaterne sikrer, at
betalingstjenesteudbyderen i det i stk. 3, litra b), anførte tilfælde træffer
passende foranstaltninger i henhold til kapitel III i direktiv 2005/60. 6. Medlemsstaterne sikrer, at
adgang til at oprette og anvende en betalingskonto med basale funktioner ikke
gøres betinget af køb af yderligere tjenester. Artikel 16
Kendetegn for en betalingskonto
med basale funktioner 1. Medlemsstaterne sikrer, at en
betalingskonto med basale funktioner omfatter følgende betalingstjenester: a) tjenester, der gør det muligt at oprette,
anvende og lukke en betalingskonto b) tjenester, der gør det muligt at indsætte
penge på en betalingskonto c) tjenester, der gør det muligt at hæve
kontanter i Unionen fra en betalingskonto d) udførelse af følgende
betalingstransaktioner i Unionen: 1) direkte debiteringer 2) betalingstransaktioner med et
betalingskort, herunder onlinebetalinger 3) kreditoverførsler. 2. For alle de i stk. 1 nævnte
tjenester fastlægger medlemsstaterne et minimumsantal af transaktioner, der vil
blive ydet forbrugeren for det eventuelle gebyr, jf. artikel 17. Dette
minimumsantal skal være rimeligt og i overensstemmelse med almindelig
kommerciel praksis i den pågældende medlemsstat. 3. Medlemsstaterne sikrer, at
forbrugeren kan styre og initiere betalingstransaktioner fra sin betalingskonto
med basale funktioner via betalingstjenesteudbyderens internetbank, hvis en
sådan forefindes. 4. Medlemsstaterne sikrer, at
forbrugeren ikke tilbydes kassekredit i forbindelse med betalingskontoen med
basale funktioner. Artikel 17
Tilhørende gebyrer 1. Medlemsstaterne sikrer, at
betalingstjenesteudbydere tilbyder de i artikel 16 nævnte tjenester
vederlagsfrit eller til et rimeligt gebyr. 2. Medlemsstaterne sikrer, at de
gebyrer, der pålægges forbrugeren ved manglende overholdelse af forpligtelserne i rammeaftalen, er rimelige. 3. Medlemsstaterne sikrer, at de
kompetente myndigheder fastsætter, hvad der udgør et rimeligt gebyr, ud fra ét
eller flere af følgende kriterier: a) de nationale indkomstniveauer b) de gennemsnitlige gebyrer for
betalingskonti i den pågældende medlemsstat c) de samlede omkostninger, som er forbundet
med tilrådighedsstillelse af en betalingskonto med basale funktioner d) de nationale forbrugerpriser. 4. EBA udarbejder retningslinjer i medfør af artikel 16 i forordning
(EU) nr. 1093/2010 for at bistå de kompetente myndigheder. Artikel 18
Rammeaftaler og opsigelse 1. Rammeaftaler, der giver
adgang til at oprette og anvende en betalingskonto med basale funktioner, er
omfattet af bestemmelserne i direktiv 2007/64/EF, medmindre andet er anført i
stk. 2 og 3. 2. En betalingstjenesteudbyder
kan opsige en rammeaftale ensidigt, hvis mindst en af følgende betingelser er
opfyldt: a) forbrugeren har forsætligt anvendt
kontoen til kriminelle handlinger b) der har ikke været nogen transaktioner på
kontoen i over 12 på hinanden følgende måneder c) forbrugeren har bevidst afgivet forkerte
oplysninger med henblik på at åbne en betalingskonto med basale funktioner i
tilfælde, hvor de rigtige oplysninger ville have medført afslag d) forbrugeren har ikke længere lovligt
ophold i Unionen eller har efterfølgende åbnet en anden betalingskonto i den
medlemsstat, hvor han allerede havde en betalingskonto med basale funktioner. 3. Medlemsstaterne sikrer, at en
betalingstjenesteudbyder, der opsiger en aftale om en betalingskonto med basale
funktioner, meddeler forbrugeren begrundelsen for opsigelsen skriftligt og
vederlagsfrit, mindst to måneder inden opsigelsen får virkning. Artikel 19
Generelle oplysninger om
betalingskonti med basale funktioner 1. Medlemsstaterne sikrer, at
der forefindes foranstaltninger til bevidstgørelse af den almene befolkning om,
at der findes betalingskonti med basale funktioner, priserne herfor, de
procedurer, der skal følges for at udøve retten til at oprette og anvende
betalingskonti med basale funktioner, og hvordan man får adgang til alternativ
tvistbilæggelse. 2. Medlemsstaterne sikrer, at
betalingstjenesteudbydere oplyser forbrugerne om de specifikke funktioner, der
er forbundet med de tilbudte betalingskonti med basale funktioner, de
tilhørende gebyrer og vilkårene for deres anvendelse. Medlemsstaterne sikrer
endvidere, at forbrugeren oplyses om, at køb af yderligere tjenester ikke er en
forudsætning for at kunne oprette og anvende en betalingskonto med basale
funktioner. KAPITEL
V
KOMPETENTE MYNDIGHEDER OG ALTERNATIV TVISTBILÆGGELSE Artikel 20
Kompetente myndigheder 1. Medlemsstaterne udpeger
kompetente myndigheder, der skal sikre og overvåge, at dette direktiv reelt
efterleves. Disse kompetente myndigheder træffer alle nødvendige
foranstaltninger for at sikre efterlevelsen. De skal være uafhængige af
betalingstjenesteudbyderne. De skal være kompetente myndigheder som omhandlet i
artikel 4, nr. 2), i forordning 1093/2010. 2. De i stk. 1 omhandlede
kompetente myndigheder skal have alle de beføjelser, der er nødvendige for, at
de kan varetage deres opgaver. Er mere end én kompetent myndighed beføjet til
at sikre og overvåge den reelle efterlevelse af dette direktiv, sikrer
medlemsstaterne, at disse myndigheder indgår i et tæt samarbejde, så de kan
udføre deres respektive opgaver effektivt. 3. Medlemsstaterne meddeler
Kommissionen, hvilke kompetente myndigheder der er udpeget, jf. stk. 1, senest
et år efter dette direktivs ikrafttrædelse. De underretter Kommissionen om en
eventuel kompetencefordeling mellem de pågældende myndigheder. De underretter
straks Kommissionen om senere ændringer med hensyn til udpegningen af disse
myndigheder og deres respektive kompetencer. Artikel 21
Alternativ tvistbilæggelse Medlemsstaterne sikrer, at forbrugerne har
adgang til effektive udenretslige klageprocedurer med henblik på bilæggelse af
tvister vedrørende rettigheder og forpligtelser,
der er fastsat i dette direktiv. KAPITEL
VI
SANKTIONER Artikel 22
Administrative
foranstaltninger og sanktioner Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke
administrative foranstaltninger og sanktioner der skal anvendes ved
overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette
direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de
iværksættes. Disse administrative foranstaltninger og
sanktioner skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen
og have afskrækkende virkning. KAPITEL
VII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER Artikel 23
Delegerede
retsakter Kommissionen
tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med
artikel 24 vedrørende artikel 3, stk. 4. Artikel 24
Udøvelse af de delegerede
beføjelser 1. Beføjelsen til at vedtage
delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte
betingelser. 2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 23, tillægges
Kommissionen for en ubegrænset periode fra datoen for dette direktivs
ikrafttrædelse. 3. Den i artikel 23 omhandlede
delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet
eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de
beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får
virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions
Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører
ikke gyldigheden af de delegerede retsakter, der allerede er i kraft. 4. Så snart Kommissionen
vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet
meddelelse herom. 5. En delegeret retsakt vedtaget
i henhold til artikel 23 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet
eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra
meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller
hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har
informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen
forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ. Artikel 25
Gennemførelsesretsakter 1. Ved vedtagelsen af
gennemførelsesretsakter i henhold til artikel 4 og 5 bistås Kommissionen af Det
Europæiske Bankudvalg, der er nedsat ved Kommissionens afgørelse 2004/10/EF.
Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011. 2. Når der henvises til dette
stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011. Artikel 26
Evaluering Medlemsstaterne giver Kommissionen
underretning om følgende, første gang senest tre år efter dette direktivs
ikrafttrædelse og derefter hvert andet år: a) betalingstjenesteudbydernes efterlevelse
af bestemmelserne i artikel 3 til 6 b) antal akkrediterede
sammenligningswebsteder, der er oprettet i medfør af artikel 7 c) antal flyttede betalingskonti, det
gennemsnitlige gebyr, der er opkrævet for flytning, og antal afslag på flytning
d) antal åbnede betalingskonti med basale
funktioner, antal afslag og begrundelsen herfor samt gebyrerne i den
forbindelse. Artikel 27
Klausul om fornyet gennemgang
1. Senest fem år efter dette
direktivs ikrafttrædelse forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en
rapport om anvendelsen af dette direktiv, eventuelt ledsaget af et forslag. 2. Ved gennemgangen vurderes
det, bl.a. på grundlag af de oplysninger, der er modtaget fra medlemsstaterne i
henhold til 26, hvorvidt listen over tjenester, der er omfattet af en
betalingskonto med basale funktioner, skal ændres og ajourføres, idet der tages
hensyn til udviklingen inden for betalingsmidler og -teknologi. 3. Ved gennemgangen vurderes det
endvidere, hvorvidt de længere frister, der er fastsat i artikel 10, stk. 9, skal
opretholdes i en længere periode, og om der er behov for yderligere
foranstaltninger vedrørende sammenligningswebsteder og pakketilbud ud over dem,
der er truffet i medfør af artikel 7 og 8. Artikel 28
Gennemførelse 1. Medlemsstaterne vedtager og
offentliggør senest den [et år efter dette direktivs ikrafttrædelse] de love og
administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette
direktiv. De tilsender straks Kommissionen disse love og bestemmelser. 2. De anvender disse love og
bestemmelser fra et år efter direktivets ikrafttrædelse. 3. Lovene og bestemmelserne skal
ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved
offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for
henvisningen fastsættes af medlemsstaterne. 4. Medlemsstaterne meddeler
Kommissionen de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det
område, der er omfattet af dette direktiv. Artikel 29 Ikrafttrædelse Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Artikel 30 Adressater Dette direktiv
er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den […]. På Europa-Parlamentets vegne På
Rådets vegne
[…] […] Formand Formand [1] http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/barnier/headlines/news/2012/10/20121003_en.htm. [2] "Akten
for det indre marked II - Sammen om fornyet vækst" (COM(2012) 573 af 3.
oktober 2012, s.16). [3] "Kommissionens
arbejdsprogram 2013" (COM(2012) 629 af 23. oktober 2012, bilag I, s.
5). [4] Eurobarometer. [5] Rapport fra Verdensbanken. [6] Kommissionens meddelelse "Sociale investeringer i
vækst og samhørighed" (COM(2013) 83 af 20. februar 2013). [7] I Irland
betales f.eks. kun 40 % af alle sociale ydelser til en betalingskonto, mens 52
% betales via et postkontor, jf. Strategy
for Financial Inclusion,
Styringsgruppen vedrørende finansiel inklusion, det irske finansministerium, juni
2011, s. 14, http://www.finance.gov.ie/documents/publications/reports/2011/Fininclusreport2011.pdf.
Det anslås endvidere, at anvendelsen af ikke-elektroniske betalingssystemer
koster økonomien ca. 1 mia. EUR årligt. Undersøgelse fra 2007 blandt
medlemmerne af Irish Payment Services Organisation [….], s. 18. I Tyskland er man nået frem til lignende konklusioner, idet det i en
rapport om finansiel inklusion udarbejdet af den tyske Forbundsdag bekræftes,
at der er store administrative omkostninger forbundet med offentlige organers
ikke-elektroniske betaling af ydelser, jf. Bericht
der Bundesregierung zur Umsetzung der Empfehlungen des Zentralen Kreditausschusses
zum Girokonto für jedermann,
Drucksache 17/8312, Deutscher Bundestag, 27.12.2011, s. 7. [8] 2011/442/EU: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32011H0442:EN:NOT. [9] http://ec.europa.eu/internal_market/finservices-retail/docs/inclusion/swd_2012_249_en.pdf. [10] Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF af 26.
oktober 2005 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle
system til hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme. [11] Arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene
(konsekvensanalysen, afsnit 7, s. 56). [12] EUT C […] af ]…], s. […]. [13] EUT C […] af ]…], s. […]. [14] EUT C […] af […], s. […]. [15] EUT L 94 af 30.3.2012, s. 22. [16] EUT L 309 af 25.11.2005, s. 15. [17] EUT L 281 af 23.11.1995, s. 31. [18] EUT C 369 af 17.12.2011, s. 14. [19] EUT L 267 af 10.10.2009, s. 7.