This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0150
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directives 1999/4/EC, 2000/36/EC, 2001/111/EC, 2001/113/EC and 2001/114/EC as regards the powers to be conferred on the Commission
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af direktiv 1999/4/EF, 2000/36/EF, 2001/111/EF, 2001/113/EF og 2001/114/EF, hvad angår Kommissionens beføjelser
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af direktiv 1999/4/EF, 2000/36/EF, 2001/111/EF, 2001/113/EF og 2001/114/EF, hvad angår Kommissionens beføjelser
/* COM/2012/0150 final - 2012/0075 (COD) */
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af direktiv 1999/4/EF, 2000/36/EF, 2001/111/EF, 2001/113/EF og 2001/114/EF, hvad angår Kommissionens beføjelser /* COM/2012/0150 final - 2012/0075 (COD) */
BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET ·
Begrundelse og formål Formålet er at rette Kommissionens
gennemførelsesbeføjelser i direktiv 1999/4/EF, 2000/36/EF, 2001/111/EF,
2001/113/EF og 2001/114/EF ind efter den sondring mellem Kommissionens
delegerede beføjelser og gennemførelsesbeføjelser, som blev indført med artikel
290 og 291 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), og at
give Kommissionen yderligere delegerede beføjelser. Traktaten skelner mellem på den ene side de
beføjelser, der tillægges Kommissionen til at vedtage almengyldige
ikke-lovgivningsmæssige retsakter, der udbygger eller ændrer visse
ikke-væsentlige bestemmelser i den lovgivningsmæssige retsakt, jf. traktatens
artikel 290, stk. 1, (delegerede retsakter), og på den anden side de
beføjelser, der tillægges Kommissionen til at vedtage ensartede betingelser for
gennemførelse af Unionens juridisk bindende retsakter, jf. traktatens artikel
291, stk. 2, (gennemførelsesretsakter). For så vidt angår de delegerede
retsakter, delegerer lovgiver en beføjelse til Kommissionen til at vedtage
retsakter af lovgivningslignende karakter. For så vidt angår
gennemførelsesretsakter, er situationen en helt anden. I dette tilfælde er
medlemsstaterne hovedansvarlige for gennemførelsen af Den Europæiske Unions
retligt bindende retsakter. Men hvis anvendelsen af retsakten stiller krav om
ensartede betingelser for retsaktens gennemførelse, er Kommissionen beføjet til
at vedtage disse retsakter. Tilpasningen af direktiv 1999/4/EF, 2000/36/EF,
2001/111/EF, 2001/113/EF og 2001/114/EF til traktatens regler bygger på en
klassifikation, der igen tager udgangspunkt i den nye tankegang, som ligger bag
Kommissionens nuværende beføjelser. Derudover er
bestemmelserne i ovennævnte direktiver som led i denne nye filosofi blevet nøje
gransket med det formål at finde ud af, om der findes yderligere behov for at
øge Kommissionens beføjelser, jf. traktatens nye klassifikation. Afslutningsvis er der blevet udarbejdet et udkast
til et forslag til ændring af direktiv 1999/4/EF, 2000/36/EF, 2001/111/EF,
2001/113/EF og 2001/114/EF. ·
Generel baggrund I artikel 290 og 291 i traktaten om den Europæiske
Unions Funktionsmåde (TEUF) skelnes der mellem to forskellige typer
kommissionsretsakter: –
Ifølge artikel 290 i TEUF kan lovgiver delegere
Kommissionen "beføjelse til at vedtage almengyldige
ikke-lovgivningsmæssige retsakter, der udbygger eller ændrer visse
ikke-væsentlige bestemmelser i den lovgivningsmæssige retsakt". De
retsakter, som Kommissionen vedtager på denne måde, betegnes i den terminologi,
der anvendes i traktaten, som "delegerede retsakter" (artikel 290,
stk. 3). –
Ifølge artikel 291 i TEUF træffer medlemsstaterne
"alle de nationale foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre
Unionens juridisk bindende retsakter". Disse retsakter kan tildele
Kommissionen gennemførelsesbeføjelser, når det er nødvendigt med ensartede
betingelser for at gennemføre dem. De retsakter, som Kommissionen vedtager på
denne måde, betegnes i den terminologi, der anvendes i traktaten, som "gennemførelsesretsakter"
(artikel 291, stk. 4). ·
Gældende bestemmelser på det område, forslaget
vedrører Artikel 290 og 291 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde (TEUF). Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om
fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser,
der tillægges Kommissionen som ændret ved Rådets afgørelse 2006/512/EF og
ophævet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16.
februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne
skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser. ·
Overensstemmelse med andre EU-politikker og -mål Ikke relevant. 2. RESULTATER AF
KONSEKVENSANALYSER OG HØRINGER AF INTERESSENTER ·
Høring af interesserede parter ·
Inddragelse og udnyttelse af ekspertise Der har ikke været behov for at konsultere
interessenter eller eksterne eksperter, idet forslaget er et
interinstitutionelt anliggende, som vil berøre alle Rådets og/eller
Europa-Parlamentets og Rådets retsakter. ·
Konsekvensanalyse Der er ikke behov for at foretage en
konsekvensanalyse, idet forslaget er et interinstitutionelt anliggende, som vil
berøre alle Rådets og/eller Europa-Parlamentets og Rådets retsakter. 3. FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER ·
Resumé af forslaget Forslaget har til formål at identificere de
delegerede beføjelser og gennemførelsesbeføjelser, som Kommissionen skal
tillægges med hensyn til direktiv 1999/4/EF, 2000/36/EF, 2001/111/EF,
2001/113/EF og 2001/114/EF, og at fastsætte den tilsvarende vedtagelsesprocedure
for disse retsakter i den nye juridiske kontekst, som blev indført med artikel
290 og 291 i TEUF. ·
Retsgrundlag Artikel 43 og 114 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde. ·
Nærhedsprincippet Forslaget hører under EU's og medlemsstaternes
delte kompetence, og det opfylder subsidiaritetsprincippet. ·
Proportionalitetsprincippet Forslaget er i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet. ·
Valg af instrumenter Forslaget er en del af tilpasningsprocessen og
vedrører udelukkende Kommissionens beføjelser i den nye juridiske kontekst
efter Lissabontraktatens ikrafttrædelse. Bestemmelser om Kommissionens
delegerede beføjelser skal ikke gennemføres i medlemsstaternes retsorden.
Forslaget er derfor udformet som en forordning. 2012/0075 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af direktiv 1999/4/EF, 2000/36/EF,
2001/111/EF, 2001/113/EF og 2001/114/EF, hvad angår Kommissionens beføjelser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2, og artikel 114,
stk. 1, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen[1],
og efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[2],
efter den almindelige lovgivningsprocedure og ud fra følgende betragtninger: (1) I Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 1999/4/EF af 22. februar 1999 om kaffeekstrakter og cikorieekstrakter[3], Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2000/36/EF af 23. juni 2000 om kakao- og chokoladevarer bestemt til
konsum[4],
Rådets direktiv 2001/111/EF af 20. december 2001 om visse former for sukker
bestemt til konsum[5],
Rådets direktiv 2001/113/EF af 20. december 2001 om marmelade og frugtgelé samt
kastanjecreme bestemt til konsum[6]
og Rådets direktiv 2001/114/EF af 20. december 2001 om visse former for
konserveret helt eller delvis inddampet mælk bestemt til konsum[7] tildeles Kommissionen
beføjelser til at gennemføre visse af bestemmelserne i overensstemmelse med
Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere
vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen[8] som ændret ved Rådets afgørelse
2006/512/EF[9].
(2) Som følge af, at
Lissabontraktaten er trådt i kraft, bør disse beføjelser bringes i
overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om den Europæiske Unions
Funktionsmåde (TEUF). (3) Selvom bilagene til direktiv
1999/4/EF, 2000/36/EF, 2001/111/EF, 2001/113/EF og 2001/114/EF indeholder
tekniske elementer, som muligvis skal tilpasses eller ajourføres for at tage
hensyn til udviklingen inden for de relevante internationale standarder, giver
direktiverne ikke Kommissionen de nødvendige beføjelser til hurtigt at tilpasse
eller ajourføre bilagene for at tage hensyn til denne udvikling. Derudover
giver direktiv 1999/4/EF ikke Kommissionen de nødvendige beføjelser til hurtigt
at tilpasse eller ajourføre direktivets bilag for at tage hensyn til den tekniske
udvikling til trods for, at bilaget indeholder tekniske elementer, som også
muligvis skal tilpasses eller ajourføres for at tage hensyn til denne
udvikling. Slutteligt er afsnit A og afsnit B, punkt 1), i bilag I til direktiv
2000/36/EF ikke omfattet af Kommissionens beføjelser til at tilpasse visse
bestemmelser i dette bilag til den tekniske udvikling selvom bilaget indeholder
tekniske elementer, som muligvis skal tilpasses eller ajourføres for at tage
hensyn til denne udvikling. For at sikre en konsekvent gennemførelse af
direktiv 1999/4/EF, 2000/36/EF, 2001/111/EF, 2001/113/EF og 2001/114/EF bør
Kommissionen derfor tillægges yderligere beføjelser til at tilpasse og
ajourføre bilagene til direktiv 1999/4/EF, 2000/36/EF, 2001/111/EF og
2001/114/EF for at tage hensyn til de tekniske fremskridt og til udviklingen
inden for internationale standarder. (4) For at supplere eller ændre
visse ikke-væsentlige elementer i direktiv 1999/4/EF, 2000/36/EF, 2001/111/EF,
2001/113/EF og 2001/114/EF for at tage hensyn til den tekniske udvikling
og/eller eventuelt udviklingen inden for internationale standarder bør
Kommissionen, i overensstemmelse med traktatens artikel 290, derfor tillægges
beføjelser til at vedtage retsakter med følgende rækkevidde og indhold:
tilpasning eller ajourføring af de tekniske egenskaber (normalt udtrykt i
procent) hvad angår produktbeskrivelserne og definitionerne i bilaget til
direktiv 1999/4/EF; tilpasning eller ajourføring af de tekniske egenskaber
(normalt udtrykt i procent og/eller gram) hvad angår betegnelserne og
definitionerne i direktiv 2000/36/EF, bilag I, afsnit A, B, C og D; tilpasning
eller ajourføring af de tekniske egenskaber hvad angår varebetegnelserne og
definitionerne i afsnit A og B i bilaget til direktiv 2001/111/EF; tilpasning
eller ajourføring af de tekniske egenskaber (normalt udtrykt i gram og/eller
procent) hvad angår varebetegnelserne og definitionerne i direktiv 2001/113/EF,
bilag I og II samt bilag III, afsnit B, og tilpasning eller ajourføring af de
tekniske egenskaber (normalt udtrykt i procent) hvad angår varebetegnelserne og
definitionerne i direktiv 2001/114/EF, bilag I og II. (5) Det er navnlig vigtigt, at
Kommissionen foretager relevante høringer under sit forberedende arbejde,
herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og
udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og
hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og
Rådet. (6) Efter vedtagelsen af
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002
om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den
Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende
fødevaresikkerhed[10],
som vedrører alle stadier af produktion og distribution af fødevarer og foder
på såvel EU-plan som nationalt plan, er de generelle EU-bestemmelser for
levnedsmidler direkte gældende for de produkter, som er omfattet af direktiv
1999/4/EF, 2000/36/EF, 2001/111/EF, 2001/113/EF og 2001/114/EF. Det er derfor
ikke længere nødvendigt, at Kommissionen har beføjelser til at rette de omtalte
direktivers bestemmelser ind efter EU's generelle bestemmelser for
levnedsmidler. De bestemmelser, som giver sådanne beføjelser, bør derfor
slettes. (7) Direktiv 1999/4/EF,
2000/36/EF, 2001/111/EF, 2001/113/EF og 2001/114/EF bør følgelig ændres i
overensstemmelse hermed. (8) Eftersom de ændringer, som
direktiv 1999/4/EF, 2000/36/EF, 2001/111/EF, 2001/113/EF og 2001/114/EF har
været genstand for, kun vedrører Kommissionens beføjelser, skal de ikke
gennemføres af medlemsstaterne — VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1 Direktiv 1999/4/EF, artikel 4 og 5, affattes
således: "Artikel 4 Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede
retsakter i overensstemmelse med artikel 5 for at ændre de tekniske egenskaber
i bilagets varebeskrivelser og definitioner for at tage højde for udviklingen
inden for de relevante internationale standarder, hvis det er hensigtsmæssigt,
og for den tekniske udvikling. Artikel 5 1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage de
delegerede retsakter, der er omhandlet i dette direktiv, på de betingelser, som
er fastlagt i denne artikel. 2. Beføjelsen til at vedtage de delegerede
retsakter, der er omtalt i artikel 4, tillægges Kommissionen for en ubestemt
periode fra den […]. 3. Den i artikel 4 omhandlede delegation af
beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet.
En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er
angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på en senere
dato, der er angivet heri. Den berører ikke gyldigheden af de delegerede
retsakter, der allerede er i kraft. 4. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret
retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom. 5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold
til artikel 4 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet
har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra datoen for
meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller
hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har
informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Denne frist
forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ. " Artikel 2 Artikel 5 og 6 i direktiv 2000/36/EF affattes
således: "Artikel 5 Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede
retsakter i overensstemmelse med artikel 6 for at ændre de tekniske egenskaber
i varebetegnelser og definitioner i bilag 1, afsnit A, samt ændre afsnit B, C
og D for at tage højde for udviklingen inden for de relevante internationale
standarder, hvis det er hensigtsmæssigt, og for den tekniske udvikling. Artikel 6 1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage de
delegerede retsakter, der er omhandlet i dette direktiv, på de betingelser, som
er fastlagt i denne artikel. 2. Beføjelsen til at vedtage de delegerede
retsakter, der er omhandlet i artikel 5, tillægges Kommissionen for en ubestemt
periode fra den […]. 3. Den i artikel 5 omhandlede delegation af
beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet.
En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er
angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på en senere
dato, der er angivet heri. Den berører ikke gyldigheden af de delegerede
retsakter, der allerede er i kraft. 4. Så snart Kommissionen vedtager en
delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse
herom. 5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold
til artikel 5 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet
har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra datoen for
meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller
hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har
informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen
forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ." Artikel 3 Artikel 4 og 5 i direktiv 2001/111/EF affattes
således: "Artikel 4 Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede
retsakter i overensstemmelse med artikel 5 for at ændre de tekniske egenskaber
i varebetegnelser og definitioner i bilagets afsnit A, samt ændre afsnit B for
at tage højde for udviklingen inden for de relevante internationale standarder,
hvis det er hensigtsmæssigt, og for den tekniske udvikling. Artikel 5 1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage de
delegerede retsakter, der er omhandlet i dette direktiv, på de betingelser, som
er fastlagt i denne artikel. 2. Beføjelsen til at vedtage de delegerede
retsakter, der er omtalt i artikel 4, tillægges Kommissionen for en ubestemt
periode fra den […]. 3. Den i artikel 4 omhandlede delegation af
beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet.
En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er
angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på en senere
dato, der er angivet heri. Den berører ikke gyldigheden af de delegerede
retsakter, der allerede er i kraft. 4. Så snart Kommissionen vedtager en
delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse
herom. 5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold
til artikel 4 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet
har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra datoen for
meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller
hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har
informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen
forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ." Artikel 4 Artikel 5 og 6 i direktiv 2001/113/EF affattes
således: "Artikel 5 Kommissionen bemyndiges
til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 6 for at
ændre de tekniske egenskaber i varebetegnelser og definitioner i bilag I, samt
ændre bilag II og bilag III, afsnit B, for at tage højde for udviklingen inden
for de relevante internationale standarder, hvis det er hensigtsmæssigt, og for
den tekniske udvikling. Artikel 6 1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage de
delegerede retsakter, der er omhandlet i dette direktiv, på de betingelser, som
er fastlagt i denne artikel. 2. Beføjelsen til at vedtage de delegerede
retsakter, der er omtalt i artikel 5, tillægges Kommissionen for en ubestemt
periode fra den […]. 3. Den i artikel 5 omhandlede delegation af
beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet.
En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er
angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på en senere
dato, der er angivet heri. Den berører ikke gyldigheden af de delegerede
retsakter, der allerede er i kraft. 4. Så snart Kommissionen vedtager en
delegeret retsakt, underretter den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet herom. En
delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 5 træder kun i kraft, hvis
hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist
på to måneder fra datoen for meddelelsen af den pågældende retsakt til
Europa-Parlamentet eller Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden
udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter
at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets
eller Rådets initiativ." Artikel 5 Artikel 5 og 6 i direktiv 2001/114/EF affattes
således: "Artikel 5 Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede
retsakter i overensstemmelse med artikel 6 for at ændre de tekniske egenskaber
i varebetegnelser og definitioner i bilag I, samt ændre bilag II og bilag III,
afsnit B, for at tage højde for udviklingen inden for de relevante
internationale standarder, hvis det er hensigtsmæssigt, og for den tekniske
udvikling. Artikel 6 1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage de
delegerede retsakter, der er omhandlet i dette direktiv, på de betingelser, som
er fastlagt i denne artikel. 2. Beføjelsen til at vedtage de delegerede
retsakter, der er omtalt i artikel 5, tillægges Kommissionen for en ubestemt
periode fra den […]. 3. Den i artikel 5 omhandlede delegation af
beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet.
En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er
angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på en senere
dato, der er angivet heri. Den berører ikke gyldigheden af de delegerede
retsakter, der allerede er i kraft. 4. Så snart Kommissionen vedtager en
delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse
herom. 5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold
til artikel 5 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet
har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra datoen for
meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller
hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har
informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen
forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ." Artikel 6 Denne forordning træder i kraft på
tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, På Europa-Parlamentets vegne På
Rådets vegne Formand Formand [1] EUT C af …, s. . [2] EUT C af …, s. . [3] EFT L 66 af
13.3.1999, s. 26. [4] EFT L 197 af 3.8.2000, s. 19. [5] EFT L 10 af 12.1.2002, s. 53. [6] EFT L 10 af 12.1.2002, s. 67. [7] EFT L 15 af 17.1.2002, s. 19. [8] EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. [9] EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11. [10] EUT L 31 af 1.2.2002, s. 1.