This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/190/55
Case T-176/06: Action brought on 30 June 2006 — Sviluppo Italia Basilicata v Commission
Sag T-176/06: Sag anlagt den 30. juni 2006 — Sviluppo Italia Basilicata mod Kommissionen
Sag T-176/06: Sag anlagt den 30. juni 2006 — Sviluppo Italia Basilicata mod Kommissionen
EUT C 190 af 12.8.2006, p. 30–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
12.8.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 190/30 |
Sag anlagt den 30. juni 2006 — Sviluppo Italia Basilicata mod Kommissionen
(Sag T-176/06)
(2006/C 190/55)
Processprog: italiensk
Parter
Sagsøger: Sviluppo Italia Basilicata SpA (Potenza, Italien) (ved avvocato Francesco Sciaudone)
Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
Sagsøgerens påstande
|
— |
Kommissionens beslutning C (2006) 1706 af 20. april 2006 annulleres. |
|
— |
Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger. |
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Ved den beslutning, der er anfægtet i den foreliggende sag, gennemførtes en væsentlig økonomisk nedsættelse af interventionen fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) med 5 600 000 EUR, som var blevet bevilget med Globaltilskud BIC Basilicata til gennemførelse af foranstaltninger til fremme af små og mellemstore virksomheder, som virker i regionen Basilicata, som led i en fællesskabsstøtte til regionerne »Mål 1« i Italien. Særligt blev det i globaltilskuddets »Mål 2« bestemt, at der skulle oprettes en fond med risikokapital med henblik på økonomisk intervention i form af erhvervelse af andele i selskabskapital i form af ansvarlig lånekapital og konvertible obligationslån i virksomheder, som er hjemmehørende i Basilicata, eller som påtænker at etablere sig i denne region.
Det sagsøgende selskab gør følgende gældende til støtte for sine anbringender:
|
— |
Den anfægtede beslutning er fuldstændigt uden retligt og faktisk grundlag for så vidt som Kommissionen faktisk fastholder, at der i den foreliggende sag ikke har været et reelt positivt fald i Fondens interventioner, idet mindre end 3 % af Fondens tildeling blev brugt til overtagelse af andele i selskaberne (betingelse om nyttighed). Sagsøgeren gør i den forbindelse gældende, at denne betingelse hverken er forudsat i reglerne for den konkrete sag, som er indeholdt i beslutningen om bidragstildeling, eller i de generelle regler for strukturfondene. Som følge heraf kunne Kommissionen ikke lovligt antage, at der forelå en ulovlighed i henhold til artikel 24 i forordning nr. 4253/88 ved at henvise til betingelsen om nyttighed. |
|
— |
Der er sket en tilsidesættelse af beslutning 97/322/EF, idet faktablad nr. 19, afsnit C, ikke er taget i betragtning og fortolket forkert. Det gøres i den forbindelse gældende, at Kommissionen i den anfægtede beslutning har undladt på den ene side at tage hensyn til sondringen mellem begreberne »forpligtelse« og »omkostninger« og på den anden side at tage hensyn til forskrifterne i faktabladet om Fondens varighed samt bestemmelserne i selve projektet om globaltilskuddet, som var en integreret del af selve beslutningen om godkendelse af interventionen, og som fastsatte denne konkrete interventions varighed til ti år. |
|
— |
Fremgangsmåderne, som er fastsat for at fastslå en ulovlighed i aftalen, i artikel 25 i forordning nr. 4253/88 og i artikel 26 i forordning nr. 2082/93, er ikke overholdt. |
Endelig gør sagsøgeren ligeledes gældende, at der er sket en tilsidesættelse af princippet om den berettigede forventning samt retssikkerheds- og proportionalitetsprincippet og princippet om forpligtelsen til begrundelse.