This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017TA0695
Cases T-695/17 and T-704/17: Judgment of the General Court of 16 June 2021 — Italy and Spain v Commission (Rules on languages — Notice of open competitions for the recruitment of German-language translators, French-language translators, Italian-language translators and Dutch-language translators — Restriction of the choice of languages 2 and 3 in the competitions to German, English and French — Regulation No 1 — Article 1d(1) and (6), Article 27 and Article 28(f) of the Staff Regulations — Discrimination based on language — Interests of the service — Proportionality — Obligation to state reasons)
Sag T-695/17 og T-704/17: Rettens dom af 16. juni 2021 — Italien og Spanien mod Kommissionen [Sprogordning – meddelelse om almindelig udvælgelsesprøve med henblik på ansættelse af oversættere i tysk, fransk, italiensk og nederlandsk – begrænsning af valget af udvælgelsesprøvens sprog 2 og 3 til tysk, engelsk og fransk – forordning nr. 1 – vedtægtens artikel 1d, stk. 1 og 6, artikel 27 og artikel 28, litra f) – forskelsbehandling på grund af sprog – tjenestens interesse – proportionalitet – begrundelsespligt]
Sag T-695/17 og T-704/17: Rettens dom af 16. juni 2021 — Italien og Spanien mod Kommissionen [Sprogordning – meddelelse om almindelig udvælgelsesprøve med henblik på ansættelse af oversættere i tysk, fransk, italiensk og nederlandsk – begrænsning af valget af udvælgelsesprøvens sprog 2 og 3 til tysk, engelsk og fransk – forordning nr. 1 – vedtægtens artikel 1d, stk. 1 og 6, artikel 27 og artikel 28, litra f) – forskelsbehandling på grund af sprog – tjenestens interesse – proportionalitet – begrundelsespligt]
EUT C 310 af 2.8.2021, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.8.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 310/18 |
Rettens dom af 16. juni 2021 — Italien og Spanien mod Kommissionen
(Sag T-695/17 og T-704/17) (1)
(Sprogordning - meddelelse om almindelig udvælgelsesprøve med henblik på ansættelse af oversættere i tysk, fransk, italiensk og nederlandsk - begrænsning af valget af udvælgelsesprøvens sprog 2 og 3 til tysk, engelsk og fransk - forordning nr. 1 - vedtægtens artikel 1d, stk. 1 og 6, artikel 27 og artikel 28, litra f) - forskelsbehandling på grund af sprog - tjenestens interesse - proportionalitet - begrundelsespligt)
(2021/C 310/20)
Processprog: italiensk og spansk
Parter
Sagsøger i sag T-695/17: Den Italienske Republik (ved G. Palmieri, som befuldmægtiget, bistået af avvocato dello Stato P. Gentili)
Sagsøger i sag T-704/17: Kongeriget Spanien (ved L. Aguilera Ruiz, som befuldmægtiget)
Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved G. Gattinara, D. Milanowska, N. Ruiz García og L. Vernier, som befuldmægtigede)
Sagens genstand
Søgsmål støttet på artikel 263 TEUF med påstand om annullation af meddelelse om almindelige udvælgelsesprøver afholdt med henblik på at oprette reservelister til ansættelse af oversættere (AD 5) i tysk (EPSO/AD/343/17), i fransk (EPSO/AD/344/17), i italiensk (EPSO/AD/345/17) og i nederlandsk (EPSO/AD/346/17) (EUT 2017, C 224 A, s. 1).
Konklusion
1) |
Sagerne T-695/17 og T-704/17 forenes med henblik på dommen. |
2) |
Meddelelse om almindelige udvælgelsesprøver afholdt med henblik på at oprette reservelister til ansættelse af oversættere (AD 5) i tysk (EPSO/AD/343/17), i fransk (EPSO/AD/344/17), i italiensk (EPSO/AD/345/17) og i nederlandsk (EPSO/AD/346/17) annulleres. |
3) |
Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger og betaler de af Den Italienske Republik afholdte omkostninger i sag T-695/17, og de af Kongeriget Spanien afholdte omkostninger i sag T-704/17. |