This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0160
Case C-160/14: Judgment of the Court (Second Chamber) of 9 September 2015 (request for a preliminary ruling from the Varas Cíveis de Lisboa — Portugal) — João Filipe Ferreira da Silva e Brito and Others v Estado português (Reference for a preliminary ruling — Approximation of laws — Safeguarding of employees’ rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses — Meaning of ‘transfer of a business’ — Obligation to make a request for a preliminary ruling under the third paragraph of Article 267 TFEU — Alleged infringement of EU law attributable to a court of a Member State against whose decisions there is no judicial remedy under national law — Rule of national law which makes the right to reparation for the loss or damage sustained as a result of such an infringement conditional on the prior setting aside of the decision that caused that loss or damage)
Sag C-160/14: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 9. september 2015 — João Filipe Ferreira da Silva e Brito m.fl. mod Estado português (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Varas Cíveis de Lisboa — Portugal) (Præjudiciel forelæggelse — tilnærmelse af lovgivningerne — varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder eller bedrifter eller af dele af virksomheder eller bedrifter — begrebet »overførsel af en bedrift« — pligt til at indgive en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 267, stk. 3, TEUF — påstået tilsidesættelse af EU-retten, der kan tilregnes en national ret, hvis afgørelser ifølge de nationale retsregler ikke kan appelleres — national lovgivning, hvorefter ret til erstatning for det tab, der er lidt som følge af en sådan tilsidesættelse, er betinget af forudgående ophævelse af den afgørelse, der foranledigede dette tab)
Sag C-160/14: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 9. september 2015 — João Filipe Ferreira da Silva e Brito m.fl. mod Estado português (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Varas Cíveis de Lisboa — Portugal) (Præjudiciel forelæggelse — tilnærmelse af lovgivningerne — varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder eller bedrifter eller af dele af virksomheder eller bedrifter — begrebet »overførsel af en bedrift« — pligt til at indgive en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 267, stk. 3, TEUF — påstået tilsidesættelse af EU-retten, der kan tilregnes en national ret, hvis afgørelser ifølge de nationale retsregler ikke kan appelleres — national lovgivning, hvorefter ret til erstatning for det tab, der er lidt som følge af en sådan tilsidesættelse, er betinget af forudgående ophævelse af den afgørelse, der foranledigede dette tab)
EUT C 363 af 3.11.2015, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.11.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 363/14 |
Domstolens dom (Anden Afdeling) af 9. september 2015 — João Filipe Ferreira da Silva e Brito m.fl. mod Estado português (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Varas Cíveis de Lisboa — Portugal)
(Sag C-160/14) (1)
((Præjudiciel forelæggelse - tilnærmelse af lovgivningerne - varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder eller bedrifter eller af dele af virksomheder eller bedrifter - begrebet »overførsel af en bedrift« - pligt til at indgive en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 267, stk. 3, TEUF - påstået tilsidesættelse af EU-retten, der kan tilregnes en national ret, hvis afgørelser ifølge de nationale retsregler ikke kan appelleres - national lovgivning, hvorefter ret til erstatning for det tab, der er lidt som følge af en sådan tilsidesættelse, er betinget af forudgående ophævelse af den afgørelse, der foranledigede dette tab))
(2015/C 363/16)
Processprog: portugisisk
Den forelæggende ret
Varas Cíveis de Lisboa
Parter i hovedsagen
Sagsøgere: João Filipe Ferreira da Silva e Brito m.fl.
Sagsøgt: Estado português
Konklusion
1) |
Artikel 1, stk. 1, i Rådets direktiv 2001/23/EF af 12. marts 2001 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder eller bedrifter eller af dele af virksomheder eller bedrifter skal fortolkes således, at begrebet »overførsel af en bedrift« omfatter en situation, hvor en virksomhed, der opererer på markedet for charterflyvninger, opløses af dens hovedaktionær, som ligeledes er en luftfartsvirksomhed, og hvor denne sidstnævnte herefter overtager den opløste virksomhed ved at overtage de løbende leasingkontrakter vedrørende flyvemaskiner og kontrakter om charterflyvninger, udøver virksomhed, der hidtil blev udøvet af den opløste virksomhed, genansætter visse af de arbejdstagere, der hidtil har været tilknyttet denne virksomhed, ved at tildele dem stillinger, der er tilsvarende dem, de tidligere udførte, og modtager mindre udstyr fra nævnte virksomhed. |
2) |
Artikel 267, stk. 3, TEUF skal fortolkes således, at en ret, hvis afgørelser ifølge de nationale retsregler ikke kan appelleres, er forpligtet til at indgive en anmodning om præjudiciel afgørelse for Den Europæiske Unions Domstol vedrørende fortolkningen af begrebet en »overførsel af en bedrift« som omhandlet i artikel 1, stk. 1, i direktiv 2001/23 under omstændigheder som de i hovedsagen omhandlede, som både er karakteriseret ved de underliggende retsinstansers divergerende afgørelser med hensyn til fortolkningen af dette begreb og af tilbagevendende fortolkningsvanskeligheder af dette i de forskellige medlemsstater. |
3) |
EU-retten, herunder navnlig de af Domstolen opstillede principper på området for statens ansvar for skader, der forvoldes borgerne på grund af en tilsidesættelse af EU-retten, der skyldes en afgørelse truffet af en national ret i sidste instans, skal fortolkes således, at den er til hinder for en national lovgivning, hvorefter et erstatningskrav mod staten forudsætter, at der er sket en forudgående ophævelse af den af denne instans afsagte negative afgørelse, når en sådan ophævelse i praksis er udelukket. |