This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CJ0220
Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 19 June 2008.#Commission of the European Communities v French Republic.#Failure of a Member State to fulfil obligations - Directive 2002/22/EC - Electronic communications - Designation of the undertakings entrusted with the provision of universal service - Incorrect transposition.#Case C-220/07.
Domstolens Dom (Fjerde Afdeling) af 19. juni 2008.
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik.
Traktatbrud - direktiv 2002/22/EF - elektronisk kommunikation - udpegning af virksomheder til at varetage forsyningspligten - ukorrekt gennemførelse.
Sag C-220/07.
Domstolens Dom (Fjerde Afdeling) af 19. juni 2008.
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik.
Traktatbrud - direktiv 2002/22/EF - elektronisk kommunikation - udpegning af virksomheder til at varetage forsyningspligten - ukorrekt gennemførelse.
Sag C-220/07.
Samling af Afgørelser 2008 I-00095*
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2008:354
Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 19. juni 2008 – Kommissionen mod Frankrig
(Sag C-220/07)
»Traktatbrud – direktiv 2002/22/EF – elektronisk kommunikation – udpegning af virksomheder til at varetage forsyningspligten – ukorrekt gennemførelse«
Tilnærmelse af lovgivningerne – telekommunikation – forsyningspligt og brugernes rettigheder – direktiv 2002/22 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/22, art. 8, stk. 2, art. 12 og 13, samt bilag IV) (jf. præmis 30-34, 45 og 46)
Angående
| Traktatbrud – ukorrekt gennemførelse af [artikel 8, 12 og 13] i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/22/EF af 7. marts 2002 om forsyningspligt og brugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og ‑tjenester (»forsyningspligtdirektivet«) (EFT L 108, s. 51) – forpligtelse til at anvende en effektiv, objektiv, transparent og ikke-diskriminerende metode til udpegning af virksomheder til at varetage forsyningspligten – national lovgivning, som på forhånd udelukker erhvervsdrivende, der ikke er i stand til at varetage forsyningspligten på hele det nationale område. |
Konklusion
|
1) |
Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 8, stk. 2, artikel 12 og 13 samt bilag IV til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/22/EF af 7. marts 2002 om forsyningspligt og brugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og ‑tjenester (»forsyningspligtdirektivet«) ved gennemførelsen i national ret af bestemmelser om udpegning af virksomheder, der kan varetage den forsyningspligt, som Den Franske Republik har indført. |
|
2) |
Den Franske Republik betaler sagens omkostninger. |