Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0480

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om import-, eksport- og transitforanstaltninger for skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og om gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet ("FN's våbenprotokol") (omarbejdning)

COM/2022/480 final

Bruxelles, den 27.10.2022

COM(2022) 480 final

2022/0288(COD)

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

 om import-, eksport- og transitforanstaltninger for skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og om gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet ("FN's våbenprotokol") (omarbejdning)

{SEC(2022) 330 final} - {SWD(2022) 298 final} - {SWD(2022) 299 final}


BEGRUNDELSE

1.BAGGRUND FOR FORSLAGET

Forslagets begrundelse og formål

Ulovlige strømme af skydevåben letter grov og organiseret kriminalitet, herunder terrorisme, ved at gøre det muligt at anvende vold til at nå kriminelle mål, støtte ulovlige virksomheder og beskytte dem mod konkurrence. Ulovlige skydevåben anvendes også på andre områder af organiseret kriminalitet, f.eks. i forbindelse med narkotika- og menneskehandel. Det anslås, at 35 millioner ulovlige skydevåben var ejet af privatpersoner i EU i 2017 (dvs. 56 % af det anslåede samlede antal skydevåben) 1 . Ifølge dette skøn findes der flere ulovlige end lovlige skydevåben i 12 EU-medlemsstater 2 .

De nuværende EU-regler om import, eksport og transit af skydevåben er fastlagt i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 258/2012 af 14. marts 2012 om gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet ("FN's våbenprotokol"), og om fastsættelse af udførselstilladelse og indførsels- og transitforanstaltninger for skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil (herefter "forordningen om skydevåben"). Forordningen tog sigte på at tackle de vigtigste udfordringer i forbindelse med sporing af og ulovlig handel med civile skydevåben ved at fastsætte fælles definitioner, regler og principper for eksport-, import- og transitprocedurer. Dens overordnede strategiske mål var at mindske risikoen for ulovlig handel med skydevåben til civil brug ved at sikre sammenhængende regler for udenrigshandel på tværs af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 10 i FN's våbenprotokol.

Forordningen om skydevåben fastlægger kravene til lovlige eksportprocedurer og til sporing af skydevåben under international transport, der skal anvendes horisontalt i alle EU's medlemsstater. Da forordningen om skydevåben var rettet mod enkeltpersoner og virksomheder, der opererer på det lovlige marked, var det derfor hensigten, at den skulle have indirekte virkning på den ulovlige handel. Navnlig indeholder forordningen om skydevåben regler om tilladelse til eksport af civile skydevåben samt transit og import af disse skydevåben. Den fastsætter også toldformaliteter, forenklede procedurer for eksport, sanktioner, registreringsforpligtelser og en forpligtelse til at udveksle oplysninger og administrativt samarbejde.

I trusselsvurderingen af grov og organiseret kriminalitet fra 2021, som blev offentliggjort af Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejde (Europol), blev det påpeget, at ulovlige skydevåben har oprindelse i EU, men også fra våbenlagre uden for EU 3 . Projektet "Studying the Acquisition of Illicit Firearms by Terrorists in Europe" (SAFTE) viste, at eksterne forsyningskanaler spiller en større rolle end interne kanaler i EU med hensyn til forsyningen af ulovlige våbenmarkeder. Grænseoverskridende handel med skydevåben fra lande uden for EU blev betragtet som den vigtigste forsyningsmåde 4 . Skydevåbnenes lange holdbarhed betyder, at når først våbnene er smuglet ind i en medlemsstat, kan de forblive i EU i mange år og let cirkulere på tværs af grænserne 5 .

En nyere undersøgelse fra FN's Kontor for Narkotikakontrol og Kriminalitetsbekæmpelse (UNODC) viser, at den traditionelt lukkede karakter af det ulovlige våbenmarked i EU er ved at forsvinde på grund af løbende grænseoverskridende handel med skydevåben til EU fra postkonfliktlande, øget tilgængelighed af våben, der nemt kan reaktiveres eller ombygges, og øget adgang til skydevåben gennem onlinemarkeder. Som følge heraf har de kriminelle fået lettere adgang til forskellige typer skydevåben, herunder terrorister med de rette kriminelle forbindelser 6 .

Endvidere bidrager omgåelse af regler og omdirigering af skydevåben til ulovlig handel med skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil. En af de seneste tendenser inden for kriminelles ulovlige handel med skydevåben er søgen efter markeder, både i og uden for EU, hvor lovgivningen om besiddelse af skydevåben er mindre restriktiv. De kriminelle erhverver skydevåbnene lovligt i ét land for derefter at transportere dem ulovligt til andre lande med henblik på deres egne kriminelle formål eller videre omfordeling 7 .

Som anført ovenfor er ulovlig handel med skydevåben til EU fra postkonfliktlande en af de vigtigste forsyningskæder. Våben, der stammer tilbage fra de væbnede konflikter på Vestbalkan, er den største kilde til grænseoverskridende ulovlig handel med skydevåben til EU.

Konsekvenserne af Ruslands uprovokerede og uberettigede militære aggression mod Ukraine har ikke kun betydelig indvirkning på Ukraine, men også på vores naboskabsområde og på EU's indre sikkerhed. Selv om der ikke er nogen direkte forbindelse mellem forslaget og eksporten af skydevåben til militære formål til Ukraine, vil den reviderede forordning om skydevåben, når den træder i kraft, mindske risikoen for omgåelse af embargoer i tilfælde af eksport af skydevåben til civil brug og øge kontrollen med import af civile skydevåben fra lande uden for EU (herunder postkonfliktlande), som skal gøres til genstand for passende sporing.

Forslaget har til formål at bekæmpe og forebygge ulovlig handel med skydevåben til og fra EU, herunder ved at afhjælpe risiciene i forbindelse med import og eksport. Ved import består de to største risici i omgåelse af uklare regler, der gør det muligt at importere "halvfabrikerede" skydevåben og komponenter. Disse halvfabrikerede skydevåben og komponenter kan anvendes til fremstilling af skydevåben i hjemmet, som ikke forsynes med korrekt mærkning eller registreres (såkaldte "spøgelsesvåben"). Derudover anvendes signalvåben og gas- og signalvåben, der kan omdannes til dødbringende skydevåben, i hele EU i kriminelle sammenhænge. Ved eksport består den største risiko i omdirigeringen af civile skydevåben, der sendes til et tredjeland og reeksporteres til lande, der er omfattet af våbenembargoer, eller sælges til kriminelle og væbnede styrker på grund af manglende kontrol og tilsyn før og efter eksportprocessen. Når disse skydevåben er blevet omdirigeret, kan de anvendes i destabiliserende situationer nær EU's grænser eller i sidste ende blive handlet ulovligt tilbage til EU.

Dette forslag har derfor til formål at muliggøre en koordineret kontrol mellem medlemsstaterne og sikre sporbarheden af skydevåben. Forslaget indeholder navnlig bestemmelser om korrekt registrering af oplysninger relateret til skydevåben, imødekommer behovet for at lette toldmyndighedernes arbejde med at opdage ulovlige skydevåben samt komponenter og ammunition hertil og begrænser importen af halvfabrikerede skydevåben og væsentlige komponenter hertil til våbenhandlere og -mæglere, hvilket er et væsentligt fremskridt. Forslaget har endvidere til formål at præcisere de licensudstedende myndigheders rolle. Det tager også sigte på at forbedre samarbejdet mellem retshåndhævende myndigheder (herunder toldmyndigheder) og licensudstedende myndigheder inden for både import og eksport med henblik på at forbedre sporbarheden af skydevåben samt komponenter og ammunition hertil.

Derudover har forslaget til formål at forbedre den systematiske dataindsamling om internationale bevægelser af skydevåben til civil brug samt data om beslaglagte skydevåben. Manglen på centraliserede data på nationalt plan og den manglende gennemsigtighed på grund af dataenes følsomhed hindrer indsamlingen af kvalitative data. Denne mangel på data hindrer udviklingen af målrettede politikker og forskning inden for ulovlig handel med skydevåben. Derfor fokuserer forslaget på årlige data fra medlemsstaterne om antallet af tilladelser og afslag på tilladelse samt mængden og værdien af import og eksport af civile skydevåben efter oprindelse og bestemmelsessted. Derudover er systematisk indsamling af beslaglæggelsesdata nødvendig for at udvikle målrettede politikker til forebyggelse og bekæmpelse af ulovlig handel med skydevåben.

Forslaget har også til formål at skabe balance mellem på den ene side behovet for øget sikkerhed og på den anden side lettelse af den lovlige handel med skydevåben. I den forbindelse sigter forslaget mod at sikre lige vilkår og mindske den administrative byrde for økonomiske operatører og ejere af skydevåben, eftersom de økonomiske operatører fortsat står over for forskellige nationale regler, procedurer og praksis, når de forsøger at opnå en eksport- eller importtilladelse. Samtidig er EU-virksomheder underlagt forskellige krav og administrative procedurer og bærer derfor forskellige omkostninger, alt efter hvilken medlemsstat de opererer i. De står også over for besværlige papirbaserede procedurer. Forslaget har derfor til formål at tackle disse udfordringer ved at skabe en klar retlig ramme med fokus på digitalisering af procedurer og øge samarbejdet mellem toldmyndigheder og licensudstedende myndigheder for at lette import-, eksport- og transitprocedurerne. For så vidt angår ejere af skydevåben letter de relevante bestemmelser midlertidig forsendelse af skydevåben uden langvarige tilladelsesprocedurer ved i visse tilfælde at indrømme fritagelser fra import- og eksporttilladelser til jægere, konkurrenceskytter og samlere.

Endelig har dette forslag til formål at udviske den eksisterende gråzone og fjerne overlapningen mellem anvendelsesområdet for forordningen om skydevåben og anvendelsesområdet for fælles holdning 2008/944/FUSP af 8. december 2008 om fælles regler for kontrol med eksport af militærteknologi og -udstyr (herefter "den fælles holdning"). Denne overlapning giver mulighed for divergerende fortolkninger og uoverensstemmelser i anvendelsen af den korrekte (militære eller civile) eksportordning på varer, der falder ind under dette område. Desuden er manglen på klare objektive kriterier i både forordningen om skydevåben og den fælles holdning til at fastslå, om skydevåben eller ammunition er militære eller civile, problematisk. I den forbindelse er anvendelsesområdet for dette forslag fuldt ud tilpasset anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2021/555 af 24. marts 2021 om kontrol med erhvervelse og besiddelse af våben (herefter "direktivet om skydevåben") (herunder kategori A for de farligste skydevåben). Transaktioner mellem stater (dvs. mellem regeringer) samt direkte salg til de væbnede styrker, politiet eller offentlige myndigheder vil fortsat være udelukket fra dette initiativs anvendelsesområde og vil fortsat være omfattet af den fælles holdning. Alle andre transaktioner anses for at være af civil karakter og er derfor udelukkende underlagt de regler og procedurer, der er fastsat i dette forslag.

Sammenhæng med de gældende regler på samme område

Dette forslag er i overensstemmelse med prioriteterne i Kommissionens strategi for EU's sikkerhedsunion 8 , ifølge hvilken der skal foretages en vurdering af, om reglerne om eksporttilladelser og import- og transitforanstaltninger for skydevåben stadig er egnede til formålet. Fokus er fortsat rettet mod at forbedre sporbarheden af våben og sikre udveksling af oplysninger mellem de licensudstedende og de retshåndhævende myndigheder.

Dette forslag afspejler også prioriteterne i Kommissionens EU-strategi til bekæmpelse af organiseret kriminalitet 9 , hvori skydevåben udpeges som en vigtig katalysator for kriminelle gruppers øgede brug af vold og giver dem mulighed for at intimidere deres modstandere og udøve kontrol over deres medlemmer og markeder.

Forslaget følger også op på gennemførelsen af EU's handlingsplan for 2020-2025 om ulovlig handel med skydevåben 10 . Denne handlingsplan har fire hovedprioriteter, som dette forslag også bidrager til: sikre det lovlige marked og begrænse omledning, opbygning af et bedre efterretningsbillede, øget pres på de kriminelle markeder og intensivering af det internationale samarbejde.

Mere specifikt hedder det i handlingsplanens foranstaltning 1.4, at "Kommissionen vil foretage en konsekvensanalyse af EU-lovgivningen om kontrol af import og eksport af skydevåben til civil brug, navnlig for at undersøge, hvordan sporbarheden kan forbedres (harmoniseret importmærkning), for at udveksle information mellem nationale myndigheder med henblik på at undgå omgåelse af eksportforbud og for at øge sikkerheden af eksport- og importkontrolprocedurerne for skydevåben (forenklede og dermed klarere procedurer). Den vil undersøge, hvordan der kan sikres sammenhæng mellem forordning nr. 258/2012 og direktivet om skydevåben, så import af signalvåben og gas- og signalvåben, som let kan ombygges, eksempelvis bedre modvirkes, eller så der foretages eksportkontrol af alle våben, der reguleres ved direktivet. For at sikre solid håndhævelse af reglerne agter Kommissionen også at gøre den ordning for beskyttelse af whistleblowere, der blev indført ved direktiv (EU) 2019/1937, anvendelig på personer, der indberetter overtrædelser af forordning nr. 258/2012 som ændret". Nærværende forslag adresserer alle disse spørgsmål.

Sammenhæng med Unionens politik på andre områder

Dette forslaget tager også hensyn til relevante EU-politikker, der er blevet vedtaget eller iværksat siden ikrafttrædelsen af forordningen om skydevåben. Det omfatter EU-toldkodeksen (forordning (EU) nr. 952/2013), som også er blevet ændret adskillige gange; delegeret forordning (EU) 2015/2446 om supplerende regler til EU-toldkodeksen; og gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 om gennemførelsesbestemmelser til EU-toldkodeksen. Forslaget er også i overensstemmelse med overgangen fra EU-toldkodeksen til et fuldt elektronisk toldsystem.

For så vidt angår EU's toldpolitik tager dette forslag hensyn til EU's toldhandlingsplan 11 og understøtter EU's toldmyndighedernes arbejde med at beskytte indtægter, velstand og sikkerhed. Desuden er initiativet også i tråd med EU's prioriteter og strategi for toldrisikostyring 12 . Nogle af de vigtigste mål, såsom forbedret datakvalitet, informationsudveksling, effektiv kontrol og risikoreduktion og samarbejde mellem myndigheder, er yderst værdifulde for dette forslag.

2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET

Retsgrundlag

Retsgrundlaget for dette forslag er artikel 207 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedrørende EU's fælles handelspolitik. Lovgivning, der er vedtaget på området for EU's fælles handelspolitik, henhører under EU's enekompetence. Artikel 207 i TEUF henviser til foranstaltninger til fastlæggelse af rammerne for gennemførelsen af den fælles handelspolitik, som skal bygge på ensartede principper, navnlig for så vidt angår toldændringer, indgåelse af told- og handelsaftaler i forbindelse med handel med varer og tjenesteydelser, handelsrelaterede aspekter af intellektuel ejendomsret, direkte udenlandske investeringer, gennemførelse af ensartethed i liberaliseringsforanstaltninger, eksportpolitik og handelspolitiske beskyttelsesforanstaltninger, herunder foranstaltninger mod dumping og subsidieordninger. Artikel 207 i TEUF var også retsgrundlaget for forordningen om skydevåben.

Ud over artikel 207 i TEUF har dette forslag også som retsgrundlag artikel 33 i TEUF, da det omhandler aspekter vedrørende udveksling af oplysninger og samarbejde mellem toldmyndigheder, mellem toldmyndigheder og kompetente licensudstedende myndigheder og mellem disse myndigheder og Kommissionen.

Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)

Der er ikke behov for en kontrol af nærhedsprincippet på et område, hvor EU har enekompetence; det er imidlertid klart, at der er behov for handling på EU-plan. Formålet med lovgivningen er at sikre, at der ikke findes juridiske smuthuller, som kan lette omdirigeringen af EU's import-, eksport- og transitlovgivning vedrørende skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil.

Proportionalitetsprincippet

Forslaget står i et rimeligt forhold til de anførte overordnede mål. Selv om medlemsstaternes forpligtelser i visse tilfælde kan medføre en yderligere administrativ byrde (f.eks. hvis medlemsstaterne skal udvikle et centraliseret IT-registreringssystem, systematisk skal kontrollere, om deaktiverede skydevåben er behørigt mærket og ledsaget af en deaktiveringsattest, eller når de angiver halvfabrikerede skydevåben og væsentlige komponenter), forventes disse generelt at være begrænsede i antal eller bestå i enkeltstående investeringer. I den forbindelse bør det bemærkes, at mange medlemsstater allerede har indført deres egen praksis, og at nogle af de forpligtelser, der er fastsat i forslaget, allerede findes for overførsler inden for EU.

Med hensyn til nogle af forslagets specifikke bestemmelser, såsom opførelse af en liste over skydevåben, der bør spores og registreres ved eksport, vil de ikke have nogen væsentlig indvirkning på de tilladelsesudstedende myndigheder og vil derfor ikke være urimelige, da oplysningerne vedrørende fabrikantens navn eller mærke, fremstillingsland eller -sted, serienummer og fremstillingsår allerede er en del af den unikke mærkning i henhold til direktivet om skydevåben. Disse oplysninger er derfor allerede tilgængelige i de nationale dataregistreringssystemer og findes allerede på skydevåben, der findes i EU. Den eneste virkning vil være at sikre, at dataregistreringssystemerne for eksporttilladelser indeholder de samme oplysninger.

Da al eksport modsvares af en tilsvarende import til et land uden for EU, vil fremlæggelse af en kopi af importangivelsen ikke medføre en yderligere byrde, undtagen i lande med udbredt korruption eller svigtende administrative strukturer. Hvis medlemsstaterne får mulighed for at give tredjeparter ret til at foretage kontrol efter afsendelse på deres vegne, vil det lette kontrollen efter afsendelse uden at skabe en administrativ byrde for de nationale myndigheder eller for de økonomiske operatører.

Med hensyn til udveksling af oplysninger kan indførelsen af obligatorisk udveksling af oplysninger om afslag i en fælles database øge den administrative byrde for de tilladelsesudstedende myndigheder en smule sammenlignet med den nuværende situation, hvor der ikke sker underretning. Denne byrde vil dog være meget begrænset i betragtning af det lave antal afslag hvert år (ca. 30 afslag om året). Hvis dette system er det samme som det, der i øjeblikket anvendes for varer med dobbelt anvendelse (DUeS), vil den ekstra byrde være meget lav, da de fleste myndigheder med ansvar for udstedelse af eksporttilladelse allerede har adgang til DUeS. Denne bestemmelse vil derfor ikke være uforholdsmæssig i forhold til det forfulgte mål.

Hvad angår forpligtelsen for myndigheder, der udsteder eksporttilladelser, til i Schengeninformationssystemet (SIS) at kontrollere, om eksporterede skydevåben er erklæret for bortkommet eller stjålet i en anden medlemsstat, er en sådan forpligtelse også rimelig, da den kun finder anvendelse i tilfælde af mistanke og ikke i forbindelse med våben, der er registreret i eksportmedlemsstatens dataregistreringssystem, eller for nyligt fremstillede skydevåben. Hvis muligheden for import af halvfabrikerede skydevåben og væsentlige komponenter begrænses til kun at omfatte autoriserede våbenhandlere og -mæglere (og det dermed er forbudt for privatpersoner), vil det kun øge toldvæsenets håndhævelsesomkostninger marginalt. Eftersom import af skydevåben kun tegner sig for en meget begrænset del af den samlede handel og da toldmyndighederne foretager målrettet kontrol på grundlag af risikovurderinger, anses denne indvirkning for ubetydelig.

Overordnet set vil de forenklinger, der indføres med dette forslag (f.eks. sammenkobling til EU's kvikskrankemiljø på toldområdet, præcisering af anvendelsesområdet, yderligere forenklede procedurer, herunder med hensyn til autoriserede økonomiske operatører, midlertidig eksport), have en positiv indvirkning, ikke blot når det kommer til en korrekt og fuldstændig gennemførelse af forordningen om skydevåben, men også med hensyn til den administrative byrde for økonomiske operatører og ejere af skydevåben. De investeringer og det administrative arbejde, det kræver at indføre digitaliserede procedurer og sikre sammenkobling mellem systemerne, er enkeltstående og rimelige i betragtning af deres meget positive virkninger.

Valg af retsakt

Da dette forslag er en omarbejdning af forordningen om skydevåben, skal det tage form af en forordning. Årsagen til denne omarbejdning er det store antal nye bestemmelser, der indføres med dette lovgivningsforslag. Omarbejdningen vil skabe en læselig og logisk struktur i teksten. Bilag V indeholder en sammenligningstabel.

3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER

Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning

I 2017 blev der foretaget en evaluering af forordningen om skydevåben med henblik på at vurdere anvendelsen heraf med hensyn til relevans, sammenhæng, effektivitet, EU-merværdi og bæredygtighed 13 .

I evalueringen blev der konstateret smuthuller på grund af manglende ensartet gennemførelse. Evalueringen viste navnlig, at forordningen om skydevåben medførte en begrænset merværdi på grund af manglen på reel harmonisering af nationale regler og processer. Desuden var forordningen om skydevåben ineffektiv med hensyn til at skelne mellem skydevåben til militær og civil brug, sikre fuld sporbarhed af våben og sikre ordentlig udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne (navnlig om afslag på eksporttilladelse). Evalueringsrapporten viste også, at forordningen om skydevåben ikke fungerede optimalt med hensyn til at reducere virksomhedernes administrative omkostninger. Evalueringen viste desuden, at forordningen om skydevåben ikke var i overensstemmelse med anden relevant EU-lovgivning, navnlig det reviderede direktiv om skydevåben og EU's fælles holdning.

Evalueringen blev efterfulgt af en henstilling fra Kommissionen i april 2018, hvori Kommissionen opfordrede til at styrke gennemførelsen af EU-reglerne for at forbedre sporbarheden og sikkerheden i forbindelse med procedurerne for kontrol med eksport og import af skydevåben og samarbejdet mellem myndighederne om bekæmpelse af ulovlig handel med skydevåben 14 .

Høringer af interesserede parter

I forbindelse med udarbejdelsen af dette forslag har Kommissionen hørt en lang række interesserede parter, herunder: de kompetente myndigheder i medlemsstaterne såsom administrative organer med ansvar for udstedelse af import- og eksporttilladelser og retshåndhævende myndigheder (politi og toldmyndigheder), ejere af skydevåben (navnlig konkurrenceskytter, jægere og samlere) og økonomiske operatører (navnlig våbenhandlere, herunder fabrikanter og mæglere).

Interessenterne er blevet hørt på en række forskellige måder, herunder: mulighed for offentlig feedback vedrørende den indledende konsekvensanalyse 15 af dette forslag, bilaterale udvekslinger, en offentlig høring 16 og en fortrolig undersøgelse. Den eksterne kontrahent, der var ansvarlig for gennemførlighedsundersøgelsen, som lå til grund for udarbejdelsen af konsekvensanalysen, afholdt høringer med mange interessenter, f.eks. gennem et onlinespørgeskema med yderligere skriftlige bidrag og en-til-en-møder. 

Disse høringer gjorde det muligt for Kommissionen at vurdere effektiviteten, virkningsfuldheden, relevansen, sammenhængen og EU-merværdien af de eksisterende procedurer for import, eksport og transit af skydevåben til civil brug (dvs. udgangssituationen), eksisterende mangler og udfordringer, forskellige politiske løsningsmodeller, der kan overvejes i forbindelse med håndteringen af disse problemer, og de specifikke virkninger, som disse muligheder kan forventes at få. Der var generelt enighed blandt interessenterne om, hvilke områder der skal sættes ind på, navnlig behovet for større harmonisering af EU-reglerne og et voksende behov for digitalisering af procedurerne.

Langt størstedelen af respondenterne i den offentlige høring var enige om, at de udfordringer, som Kommissionen pegede på, skabte en stor eller meget stor byrde for den lovlige bevægelighed for skydevåben til civil brug. Hvad angår mulige politiske løsningsmodeller i forbindelse med forbedring af lovlig import, eksport og transit af skydevåben til civil brug, anførte flertallet af respondenterne, at digitale import- og eksportlicenser, klare regler for forenklede procedurer og offentliggørelse af en liste over kompetente myndigheder ville have stor eller meget stor indvirkning. Til gengæld fandt størsteparten, at det slet ikke eller kun i mindre grad var relevant at anvende den samme tilladelsesprocedure til skydevåben til henholdsvis civil og militær brug med hensyn til at forbedre den lovlige import, eksport og transit af skydevåben til civil brug. Kommissionen har taget hensyn til disse betænkeligheder ved at begrænse lovforslaget til kun at omfatte skydevåben til civil brug. Respondenterne i den offentlige høring var også betænkelige ved at begrænse salget af halvfabrikerede komponenter. Dette initiativ begrænser imidlertid muligheden for at sælge disse til autoriserede våbenhandlere. Konkurrenceskytter og jægere vil derfor stadig kunne købe reservedele gennem autoriserede våbenhandlere i EU.

Den fortrolige undersøgelse gav mulighed for mere detaljerede spørgsmål end den offentlige, med særligt fokus på ulovlig handel med skydevåben. Svarene bekræftede også udfordringerne i forbindelse med de ikke-harmoniserede import- og eksportprocedurer, der kom til udtryk i den offentlige høring. Den fortrolige undersøgelse bekræftede, at udvekslingen af oplysninger ikke var tilstrækkelig, navnlig med hensyn til systematisk brug af Europols netværksprogram til sikker informationsudveksling (SIENA) 17 , kommunikation om afslag, oprettelse af risikoinformationsblade og anvendelse af toldrisikostyringssystemet. Den fortrolige undersøgelse bekræftede også smuthullerne med hensyn til signalvåben og gas- og signalvåben, kontrol af straffeattester, deaktiverede skydevåben og halvfabrikerede komponenter. Flertallet af respondenterne anførte, at de politiske løsningsmodeller, som Kommissionen har udpeget og foreslået i dette initiativ, vil have stor til meget stor indvirkning på bekæmpelsen af ulovlig handel med skydevåben.

De bilaterale høringer af medlemsstaterne og de økonomiske operatører fokuserede på svarene fra begge høringer. De forskellige muligheder og kommentarer blev drøftet for at få en indgående forståelse af de forskellige aktørers behov og ansvar.

Indhentning og brug af ekspertbistand

Som nævnt i det foregående afsnit har Kommissionen trukket på ekstern ekspertise i forbindelse med høringer af f.eks. medlemsstaterne, økonomiske operatører og individuelle ejere af skydevåben.

Konsekvensanalyse

I den konsekvensanalyse, der understøttede udviklingen af dette forslag, undersøgte man forskellige politiske løsningsmodeller for de generelle og specifikke problemer, der er beskrevet tidligere. Ud over udgangssituationen, som ikke ville medføre nogen ændringer i forhold til den nuværende situation, omfattede disse muligheder:

Løsningsmodel 1: soft law-tilgang. Fokus ville være på en fuldstændig gennemførelse af Kommissionens henstilling fra 2018 om umiddelbare skridt til at forbedre sikkerheden i forbindelse med eksport-, import- og transitforanstaltninger for skydevåben og dele, væsentlige komponenter og ammunition hertil ved at udarbejde specifikke retningslinjer og henstillinger.

Løsningsmodel 2: præcisering af den eksisterende retlige ramme. Præciseringen ville fjerne tvetydigheder i fortolkningen af den gældende lovgivning (f.eks. type oplysninger, der skal registreres, klassificering af visse våben og komponenter som skydevåben), et retsgrundlag til at forpligte de kompetente myndigheder til at anvende eksisterende systemer til udveksling af oplysninger, harmonisering af eksisterende forenklede procedurer, ensretning af frister, præcisering af importørers og eksportørers roller og tilpasning af forordningens anvendelsesområde til EU-interne regler (samme våbenkategorier, samme økonomiske operatører). Denne løsningsmodel ville i det væsentlige omsætte de fleste af de foranstaltninger, der er nævnt i løsningsmodel 1, til teksten til forordningen.

Løsningsmodel 3: nye lovgivningsmæssige bestemmelser. Denne løsningsmodel ville bygge på og supplere løsningsmodel 2 og supplere den med nye lovgivningsmæssige bestemmelser. Den ville sikre fuld sporbarhed af importerede og eksporterede skydevåben, bl.a. obligatorisk importmærkning, begrænsning af importen af halvfabrikerede komponenter til våbenhandlere, elektronisk dataregistrering, slutbrugerattester til eksport af skydevåben, der er forbudt eller underlagt tilladelse (kategori A og B), og kontrol efter afsendelse. Den ville kræve, at de nationale myndigheder udveksler statistikker og forbedrer udvekslingen af oplysninger mellem myndigheder med ansvar for at udstede tilladelser og toldmyndigheder. Den ville også medføre nye forenklinger (midlertidig import, generel eksporttilladelse, e-procedurer) og fjerne overlapninger med EU's regler om eksport af militært udstyr (fælles holdning) ved udelukkende at finde anvendelse på alle transaktioner mellem civile.

Løsningsmodel 3a: nye lovgivningsbestemmelser uden at ændre samspillet med den fælles holdning. Denne løsningsmodel ville i det væsentlige svare til løsningsmodel 3 med én undtagelse: i stedet for at følge logikken i direktivet om skydevåben for så vidt angår sondringen mellem en militær og en civil transaktion vil forordningen om skydevåben bibeholde henvisningen til "skydevåben, der er specielt konstrueret til militær anvendelse". Dette ville kræve fastlæggelse af de tekniske specifikationer, som vil definere, hvorvidt skydevåben, der ejes af civile, skal betragtes som militære eller civile skydevåben.

I lyset af de forskellige økonomiske, sociale og miljømæssige virkninger, der er forbundet med hver af løsningsmodellerne, men også deres værdi med hensyn til effektivitet, virkningsfuldhed og proportionalitet viste konsekvensanalysen, at den foretrukne løsningsmodel var løsningsmodel 3. Løsningsmodel 1 og 2 ikke ville medføre de ændringer, der er nødvendige for at løse problemet, og løsningsmodel 3 ville have den største EU-merværdi. En fuld tilpasning af anvendelsesområdet til anvendelsesområdet for direktivet om skydevåben (kodificeret i 2021) vil betyde, at forordningen vil regulere alle civile transaktioner med skydevåben, herunder civil handel med fuldautomatiske skydevåben, halvautomatiske skydevåben med magasiner med høj kapacitet eller lange halvautomatiske skydevåben med folde- eller teleskopkolber. Ligesom i direktivet om skydevåben vil transaktioner mellem regeringer eller salg til militæret eller de væbnede styrker fortsat være udelukket fra forordningens anvendelsesområde, hvilket betyder, at sikkerheds- og forenklingsmålene kun kan nås for skydevåben til civil brug. De nye forenklinger, der indføres, vil imødekomme anmodninger fra interessenter (våbendetailhandlere, fabrikanter, jægere og konkurrenceskytter) om at lette deres administrative byrde og sikre en ensartet EU-tilgang. Løsningsmodel 3a blev ikke anset for effektiv og gennemførlig, da udarbejdelsen af en liste over skydevåben til militær brug kunne give anledning til retstvister.

Konsekvensanalysen blev gennemgået af Udvalget for Forskriftskontrol (i det følgende benævnt "udvalget"), som afgav en positiv udtalelse med bemærkninger den 8. april 2022. Udvalget pegede på en række elementer i konsekvensanalysen, som skulle tages op. Navnlig anmodede udvalget om at tilføje manglen på pålidelige data som et reelt problem, der skal løses, at give en bedre beskrivelse af den forventede udvikling i problemerne, at præcisere den fælles holdnings rolle og at præcisere merværdien af "soft law"-løsningen (løsningsmodel 1). Endvidere mente udvalget, at der var behov for at videreudvikle afsnittet om fremtidigt tilsyn og evaluering, navnlig ved at tilføje indikatorer for de data, der skal indsamles. Derudover anmodede udvalget om yderligere præcisering af skønnene over de administrative omkostninger og besparelser for virksomheder og borgere. Endelig efterspurgte udvalget yderligere præciseringer med hensyn til effektivitet, virkningsfuldhed og sammenhæng med henblik på at sammenligne løsningsmodellerne. Disse og andre mere detaljerede bemærkninger fra udvalget er blevet behandlet i den endelige udgave af konsekvensanalysen. Der er også taget hensyn til udvalgets bemærkninger i dette forslag.

Målrettet regulering og forenkling

I overensstemmelse med Kommissionens program for målrettet og effektiv regulering (REFIT) bør alle initiativer, der har til formål at ændre den eksisterende EU-lovgivning, søge at forenkle og opfylde erklærede politiske mål mere effektivt. Konsekvensanalysen tyder på, at den foretrukne løsningsmodel forventes at mindske den overordnede byrde for medlemsstaterne.

Bedre udveksling af oplysninger og målrettet kontrol indebærer en ekstra arbejdsbyrde, navnlig for toldmyndighederne, men de hørte kompetente myndigheder mente, at denne arbejdsbyrde vil være moderat, navnlig i betragtning af at kontrollen fortsat vil være målrettet og risikobaseret og ikke systematisk. Desuden udgør handelen med skydevåben til civil brug en ubetydelig del af den samlede import og eksport. Yderligere kontrol foretaget af myndighederne med ansvar for at udstede tilladelser vil omfatte en forpligtelse til: systematisk at kontrollere afslag fra andre medlemsstater, kontrollere Schengeninformationssystemet i tilfælde af mistanke, kontrollere det europæiske informationssystem vedrørende strafferegistre (ECRIS), besvare en ansøgning om importtilladelse inden for en fastsat frist på 60 dage (undtagelsesvis 90 dage) og indsende årlige statistikker.

Desuden indeholder forslaget foranstaltninger til at lette de kompetente myndigheders arbejdsbyrde. Dette gælder navnlig: indførelsen af forenklede procedurer for midlertidig import eller eksport, som vil lette arbejdsbyrden for myndigheder med ansvar fir udstedelse af tilladelser i forbindelse med sådanne enkle varebevægelser indførelse af en EU-attest for import af signalvåben og gas- og signalvåben i en central database, hvilket letter toldmyndighedernes kontrol mulighed for at give tredjemand ret til at foretage kontrol efter afsendelse på de kompetente myndigheders vegne fuld digitalisering af import- og eksporttilladelser, hvilket vil fjerne behovet for manuel indlæsning og kontrol af papiransøgninger.

Overordnet set er forenkling et af hovedformålene med forslaget. Der fokuseres ikke kun på digitalisering, men også på at skabe en enklere og mere ensartet lovgivningsmæssig ramme, navnlig ved at se nærmere på gråzonen mellem skydevåben til civil brug under denne forordning og skydevåben, der er "specielt konstrueret til militær anvendelse", og som er omfattet af procedurerne i den fælles holdning.

Dette forslag gælder for små operatører, som udgør 90 % af det samlede antal involverede økonomiske operatører. 82 % af den samlede fremstillede omsætning af skydevåben stammer imidlertid fra store virksomheder, så SMV'er vil kun blive marginalt berørt af forslaget.

Grundlæggende rettigheder

Ved at imødegå truslen fra ulovlig handel med skydevåben vil alle de påtænkte muligheder have en positiv indvirkning på retten til sikkerhed, der er nedfældet i artikel 6 i chartret om grundlæggende rettigheder. I chartrets artikel 16 anerkendes retten til at oprette og drive egen virksomhed i overensstemmelse med EU-retten og national ret og praksis. Dette forslag vil ikke berøre retten til at drive egen virksomhed, eftersom det allerede nu kun er autoriserede våbenhandlere, som har ret til at handle med skydevåben.

Det følger af fast retspraksis, at ejendomsretten, der er sikret ved chartrets artikel 17, ikke er absolut og er underlagt forholdsmæssige begrænsninger til fremme af mål af almen interesse. Ingen af de påtænkte løsningsmodeller vil fratage retmæssige ejere deres ejendom. Den bestemmelse, der vil gøre det ulovligt for andre end autoriserede våbenhandlere at importere halvfabrikerede skydevåben og halvfabrikerede væsentlige komponenter, vil ikke have tilbagevirkende kraft (forudsat at de tidligere importerede halvfabrikerede skydevåben og halvfabrikerede væsentlige komponenter er behørigt angivet i henhold til de nuværende regler).

Desuden vil de påtænkte løsningsmodeller fuldt ud respektere målene i chartrets artikel 45 med hensyn til unionsborgeres ret til fri bevægelighed, da det vil bekræfte deres mulighed for midlertidigt at forlade EU (og vende tilbage) med deres personlige skydevåben, når de rejser med henblik på sport eller jagt. Yderligere forenklinger for samlere og museer bør også lette deres ret til fri bevægelighed.

Endelig vil enhver behandling af personoplysninger altid være underlagt EU-reglerne om beskyttelse af personoplysninger, herunder den generelle forordning om databeskyttelse 18 .

4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET

Forslaget har ingen virkninger for Unionens budget. De samlede finansielle ressourcer, der er nødvendige for at støtte gennemførelsen af dette forslag, anslås til 4,654 mio. EUR for perioden 2022-2027, heraf 2,904 mio. EUR til administrative udgifter til bl.a. at dække 4 yderligere fuldtidsækvivalenter, der er nødvendige for den samlede FFR-periode.

Mere detaljerede oplysninger findes i finansieringsoversigten, der ledsager dette forslag.

5.ANDRE FORHOLD

Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering

Gennemførelsen af den foreslåede forordning vil først blive taget op til revision i en foreløbig rapport om anvendelsen senest 5 år efter dens ikrafttræden. I denne rapport vil det blive vurderet, i hvilket omfang medlemsstaterne har truffet de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme forordningen. 10 år efter ikrafttrædelsen vil Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union blive forelagt en fuldstændig rapport. Disse to rapporter tager hensyn til den tid, der er nødvendig for at gennemføre digitaliseringen af procedurerne fuldt ud og sammenkoblingen med EU's kvikskrankemiljø på toldområdet. Rapporterne vil omfatte en særlig høring af interessenter for at vurdere, om forordningen er en succes. Under denne høring vil virkningerne af at erstatte den globale tilladelse med en generel eksporttilladelse for autoriserede økonomiske operatører, den forenklede midlertidige eksport og import, det stiltiende samtykke fra transitlandet uden for EU som standardløsning og digitaliseringen af processerne blive vurderet ud fra industriens synspunkt.

Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget

Kapitel I: Emne, definitioner og anvendelsesområde (artikel 1-3)

I artikel 1 fastsættes genstanden for og formålet med forordningen, som navnlig er gennemførelsen af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet.

Artikel 2 indeholder en liste over definitioner, der finder anvendelse i forbindelse med forordningen.

I artikel 3 fastsættes forordningens anvendelsesområde ved at definere, hvad der er udelukket fra anvendelsesområdet, dvs. transaktioner mellem stater eller statslige overførsler; skydevåben samt væsentlige dele og ammunition hertil, når de er beregnet til de væbnede styrker, politiet eller de offentlige myndigheder; samt antikke skydevåben og kopier heraf som defineret i artiklen. Dette hjælper med at udviske gråzonen mellem anvendelsesområdet for forordningen om skydevåben og anvendelsesområdet for den fælles holdning. 

Kapitel II Krav i forbindelse med indpassage og import (artikel 4-11)

Alle artiklerne i dette kapitel tilføjes ved hjælp af dette lovgivningsforslag.

Artikel 4 fastsætter undtagelser fra Unionens toldforenklinger og reducerede datasæt for de skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil, der er opført i bilag I til denne forordning. Da skydevåben er følsomme genstande, bør toldprocedurerne være så grundige som muligt for at øge muligheden for risikovurderinger. Der er derfor behov for undtagelser til de gældende forenklinger.

Artikel 5 fastlægger de økonomiske operatørers forpligtelser ved import. Økonomiske operatører har en række forpligtelser, f.eks. kontrol af importerede produkter, opbevaring af alle attester og al dokumentation og samarbejde med myndighederne i tilfælde af mistanke, eller når der anmodes herom. Det er vigtigt klart at fastlægge opgaver og roller for at lette forståelsen af de forskellige aktørers ansvar i importprocedurerne.

I artikel 6 fastsættes det, at alle skydevåben, herunder deaktiverede skydevåben, skal mærkes i henhold til EU's direktiv om skydevåben, inden de importeres til EU. Hvis et skydevåben er mærket i henhold til FN-protokollen, men ikke i henhold til direktivet om skydevåben, kan skydevåbnet desuden reeksporteres eller henføres under en toldordning. Hvis et skydevåben ikke er forsynet med mærkning i overensstemmelse med hverken EU's direktiv om skydevåben eller FN-protokollen, bør det beslaglægges og destrueres. Denne bestemmelse sikrer behørigt mærkning af et skydevåben, inden det importeres til EU, og forhindrer også yderligere distribution af skydevåben, som er ukorrekt mærket eller ikke er mærket i henhold til FN-protokollen. Det endelige mål er at forbedre sporbarheden af skydevåben.

I artikel 7 fastsættes det, at alle deaktiverede skydevåben skal ledsages af den deaktiveringsattest, der er fastsat i direktivet om skydevåben. Hvis det deaktiverede skydevåben ikke er ledsaget af en deaktiveringsattest, kan det deaktiverede skydevåben henføres under en toldordning eller importeres som et skydevåben. Denne bestemmelse forhindrer import af forkert deaktiverede skydevåben. Det udgør en trussel på grund af muligheden for at reaktivere disse deaktiverede skydevåben.

I artikel 8 fastsættes importreglerne for signalvåben og gas- signalvåben, f.eks. forpligtelsen til på importtilladelsen at angive, at de ikke kan ombygges i overensstemmelse med betingelserne i direktiv (EU) 2019/69. Den indeholder også bestemmelser om udvekslingen af oplysninger mellem Kommissionen og medlemsstaterne om ikke-ombyggelige signalvåben og gas- og signalvåben. Denne bestemmelse er vigtig for at forhindre import af ombyggelige signalvåben og gas- og signalvåben, uden at de er godkendt som skydevåben.

I artikel 9 defineres det, hvem der kan ansøge om importtilladelse. Det fastsættes også, hvordan medlemsstaterne skal behandle ansøgningerne, grunde til afslag og nødvendigheden af at kontrollere ansøgeren i det europæiske informationssystem vedrørende strafferegistre for at forhindre dømte personer i at importere skydevåben. Desuden begrænser artiklen importen af halvfabrikerede skydevåben og væsentlige komponenter til autoriserede våbenhandlere og -mæglere, hvilket er en vigtig nyskabelse, der i væsentlig grad mindsker truslen om hjemmelavede skydevåben uden mærkning eller registrering ("spøgelsesvåben"). Det fastsættes endvidere, at der ikke må opkræves gebyrer for indgivelse og behandling af en importtilladelse. Denne bestemmelse vil lette harmoniseringen af reglerne om importtilladelser i EU.

Artikel 10 fastsætter den administrative forenkling af importtilladelser og fastsætter de importprocedurer, hvor der ikke kræves nogen forudgående importtilladelse, samt den efterfølgende procedure i forbindelse med toldangivelsen. Det betyder, at ejere af skydevåben af en række tilfælde, såsom i forbindelse med jagtekspeditioner, sportsskydningsarrangementer og våbenudstillinger, vil være fritaget for importtilladelser og ikke behøver at forhåndsregistrere midlertidige bevægelser eller anmode om en forhåndstilladelse til at foretage sådanne bevægelser, så længe disse bevægelser ikke overstiger 24 måneder. Disse ejere vil kun skulle overholde de relevante toldprocedurer, som vil gøre det muligt for toldmyndighederne at kontrollere, om mængden og typen af skydevåben, der midlertidigt er blevet eksporteret fra EU, er de samme som dem, der reimporteres. Denne nye bestemmelse indføres med henblik på at lette harmoniseringen af reglerne om administrative forenklinger i EU. Det vil bidrage til at mindske den administrative byrde for jægere, konkurrenceskytter, samlere eller bevægelser i forbindelse med udstillinger.

Endelig giver artikel 11 mulighed for at bekræfte modtagelsen af importerede skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil som anført i bilag I til denne forordning. Denne bestemmelse giver eksporttredjelande mulighed for at kontrollere, hvorvidt skydevåbnene rent faktisk er blevet importeret, med henblik på at afsløre omdirigering i tilfælde af manglende import.

Kapitel III Krav i forbindelse med transit (artikel 12-13)

I artikel 12 fastsættes de procedurer, der skal følges, og de dokumenter, der skal forelægges i forbindelse med transit inden for EU. Denne bestemmelse øger harmoniseringen af procedurerne for transport af skydevåben i EU og giver toldmyndighederne og de kompetente myndigheder mulighed for at spore alle bevægelser af skydevåben inden den faktiske import til EU. Når først skydevåbnene er importeret, reguleres bevægelserne af skydevåben af direktivet om skydevåben.

I artikel 13 fastsættes de procedurer, der skal følges, og de dokumenter, der skal forelægges i forbindelse med ekstern transit 19 . Det fastslås endvidere, at medlemsstaterne skal tage hensyn til den nationale udenrigs- og sikkerhedspolitik og de politikker, der er omfattet af den fælles holdning. Denne bestemmelse øger harmoniseringen af procedurerne for transport af skydevåben i EU og giver toldmyndighederne og de kompetente myndigheder mulighed for at spore alle bevægelser af skydevåben, selv om skydevåbnene rent faktisk aldrig importeres til EU.

Kapitel IV Krav i forbindelse med eksport (artikel 14-21)

I artikel 14 defineres det, hvem der kan ansøge om eksporttilladelse. Den fastsætter også det ekstra krav, at der er behov for en slutbrugerattest for skydevåben, der er opført under kategori A og B i del I i bilag I, og angiver, hvilke oplysninger der skal medtages. Samtidig beskrives proceduren for de tilfælde, hvor de varer, der skal eksporteres, befinder sig i en eller flere andre medlemsstater end den, hvor ansøgningen om eksporttilladelse blev indgivet. Denne bestemmelse vil lette harmoniseringen af reglerne om eksporttilladelser i EU. Der indføres også bestemmelser om en slutbrugerattest som et forebyggende middel til at forhindre omdirigering af skydevåben ved eller efter eksport. Kravet om at fremlægge slutbrugerattesten finder ikke anvendelse på ejere af skydevåben, der er omfattet af de administrative forenklinger, der er fastsat i artikel 10 og 17, såsom jægere, konkurrenceskytter og samlere, der er omfattet af fritagelsen for import- og eksporttilladelser.

I artikel 15 fastsættes det, hvad medlemsstaterne skal kontrollere, inden der udstedes en eksporttilladelse: frister for proceduren, regler vedrørende gyldigheden af en enkelt, flerdobbelt og generel EU-eksporttilladelse og forpligtelsen til at anvende et elektronisk system. Det fastsættes også, at eksportøren skal fremlægge de nødvendige dokumenter for medlemsstaterne, og at der ikke må opkræves gebyrer for indgivelse og behandling af en eksporttilladelse. Endelig fastsættes det, at Kommissionen skal vedtage en delegeret retsakt med henblik på at fastlægge en generel EU-eksporttilladelse. Denne bestemmelse vil øge harmoniseringen af reglerne i EU.

I artikel 16 fastsættes det, hvilke oplysninger eksporttilladelser og importtilladelser, der udstedes af importtredjelandet, skal indeholde. Der indføres også en forpligtelse til at forsyne skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil med en mærkning, før de eksporteres. Denne bestemmelse har til formål at øge sporbarheden af skydevåben.

Artikel 17 fastsætter den administrative forenkling i forbindelse med eksporttilladelser og samt de eksportprocedurer, hvor der ikke kræves nogen forudgående eksporttilladelse, samt den efterfølgende procedure i forbindelse med eksportangivelsen. Dette betyder forenklinger i eksportprocedurerne svarende til dem, der er beskrevet ovenfor i artikel 10 vedrørende importprocedurer, dvs. at ejere af skydevåben i visse tilfælde vil være fritaget for eksporttilladelser og kun skal overholde de relevante toldprocedurer uden at skulle forhåndsregistrere midlertidige varebevægelser eller anmode om en forhåndstilladelse om at foretage sådanne bevægelser, så længe disse bevægelser ikke overstiger 24 måneder. Der indføres en forpligtelse til at anvende et europæisk skydevåbenpas i henhold til direktivet om skydevåben. Ejere af skydevåben i EU skal allerede opfylde kravene i direktivet om skydevåben, og derfor vil denne bestemmelse ikke medføre yderligere forpligtelser for dem. I stedet vil bestemmelsen sikre bedre sammenhæng mellem forordningen om skydevåben og direktivet om skydevåben, hvilket igen vil skabe større klarhed for ejere af skydevåben. Det fastsættes også, at en medlemsstat kan suspendere eksportprocessen og fristen for at modtage indsigelser mod transit fra tredjelande. Der findes allerede administrative forenklinger af eksportprocedurerne i den nuværende forordning, men denne bestemmelse indfører en harmonisering af reglerne om administrative forenklinger i EU. Det vil bidrage til at mindske den administrative byrde for jægere, konkurrenceskytter, samlere eller bevægelser i forbindelse med udstillinger.

I henhold til artikel 18 skal medlemsstaterne tage hensyn til alle relevante overvejelser og forpligtelser, når de beslutter, om der skal udstedes en eksporttilladelse. Dette har til formål at forhindre omgåelse af våbenembargoer og andre sikkerhedsproblemer.

I artikel 19 fastsættes grundende til ,at en medlemsstat kan give afslag på eksporttilladelse, et krav om at kontrollere ECRIS og Schengeninformationssystemet, en forpligtelse til at underrette om afslag ved hjælp af det system, der er nævnt i artikel 30, og en forpligtelse til at kontrollere dette system, inden der udstedes en eksporttilladelse. Desuden fastsættes det også, at medlemsstaterne hvert år skal kontrollere, at betingelserne for tilladelse er opfyldt. Denne bestemmelse har til formål at forhindre misbrug af eksporttilladelser.

I artikel 20 fastsættes det, at eksportører skal fremlægge bevis for modtagelsen af den afsendte forsendelse inden for to måneder, og det anføres, hvilke foranstaltninger der skal træffes, når disse dokumenter ikke foreligger. Denne bestemmelse indføres for at kontrollere, om en eksport rent faktisk er blevet importeret i det land, der er angivet i eksporttilladelsen. Dette har til formål at forhindre omdirigering af skydevåben.

I artikel 21 fastsættes det, at medlemsstaterne skal foretage kontrol efter afsendelsen i tilfælde af mistanke, og at denne kontrol kan foretages af en tredjepart. Denne bestemmelse omhandler risikoen for omdirigering efter eksport.

Kapitel V: Tilsyn og kontrol (artikel 22-25)

I dette kapitel indføres mange nye bestemmelser. Artikel 22 fokuserer på kompetencer og ansvarsområder i forbindelse med gennemførelsen af forordningen. Det fastsættes, at den overordnede håndhævelse er de kompetente myndigheders ansvar, og at toldmyndighederne er ansvarlige for kontrol på grundlag af risikoanalyser. Denne bestemmelse præciserer de kompetente nationale myndigheders forskellige roller i forbindelse med gennemførelsen af forordningen.

Artikel 23 indeholder bestemmelser om udveksling af oplysninger og samarbejde mellem de forskellige myndigheder. Disse bestemmelser har til formål at skabe en bedre forbindelse mellem toldmyndighederne og de kompetente licensudstedende myndigheder.

Artikel 24 fastsætter importørens eller eksportørens forpligtelse til at fremlægge bevis for tilladelse ved afslutning af toldformaliteterne. Det fastsættes endvidere, at medlemsstaterne kan suspendere import- eller eksportprocessen i en periode på 10 arbejdsdage. Denne bestemmelse har til formål at lette toldkontrollen og risikovurderingen.

I artikel 25 beskrives toldmyndighedernes forpligtelser efter resultaterne af kontrollen. Hvis en ulovlig forsendelse opdages, skal toldmyndighederne underrette de kompetente myndigheder herom. Det anføres, hvilke oplysninger der skal udveksles gennem Europols netværksprogram til sikker informationsudveksling (SIENA) i tilfælde af mistanke om ulovlig handel og beslaglæggelse. Denne bestemmelse er vigtig for at lette udvekslingen af oplysninger om beslaglæggelser af skydevåben i forbindelse med import og eksport.

Kapitel VI Digitalisering og administrativt samarbejde (artikel 26-29)

Lovgivningsforslaget øger digitaliseringen og det administrative samarbejde betydeligt. I artikel 26 fastsættes det, at medlemsstaterne har pligt til at opbevare oplysninger om skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil i mindst 20 år. Denne bestemmelse har til formål at lette sporbarheden af skydevåben.

I artikel 27 fastsættes det, at medlemsstaterne skal indsende årlige statistikker til Kommissionen, og indholdet af disse data fastlægges. Denne bestemmelse vil gøre det muligt løbende at følge udviklingen med hensyn til import og eksport. På lang sigt vil dette gøre det muligt at opdage trusler og støtte politikudviklingen.

Artikel 28 omhandler oprettelsen af et elektronisk licenssystem og dets sammenkobling med EU's kvikskrankemiljø på toldområdet for at lette udvekslingen af oplysninger mellem toldmyndighederne og de kompetente myndigheder, men også for at lette proceduren for ansøgning om en import- eller eksporttilladelse. Med denne gøres procedurerne digitale, hvilket vil mindske den administrative byrde for de økonomiske operatører og de kompetente nationale myndigheder. Registrering af økonomiske operatører og fysiske personer i det elektroniske licenssystem vil kun være nødvendig, hvis de skal anmode om import- eller eksporttilladelser. Individuelle ejere af skydevåben, der er omfattet af administrative forenklinger i henhold til artikel 10 og 17, såsom jægere, konkurrenceskytter eller samlere, for hvem fritagelsen for import- og eksporttilladelser gælder, vil derfor ikke være forpligtet til at lade sig registrere i systemet.

I artikel 29 beskrives oprettelsen af et sikkert system til udveksling af oplysninger om afslag på import- eller eksporttilladelser. Denne bestemmelse vil gøre det muligt for de kompetente myndigheder med ansvar for at udstede tilladelser at opdage personer, der "shopper rundt" i EU med henblik på en import- eller eksporttilladelse.

Kapitel VII: Almindelige og afsluttende bestemmelser (Artikel 29-40)

I artikel 30 fastsættes det, at medlemsstaterne træffer foranstaltninger for at sikre, at deres tilladelsesprocedurer er sikre.

Artikel 31 fastsætter, at medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sætte deres kompetente myndigheder i stand til at indsamle oplysninger og indføre import- og eksportkontrol for at sikre en korrekt anvendelse af forordningen.

I artikel 32 fastsættes det, at medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om sanktioner for overtrædelse af denne forordning.

Ved artikel 33 nedsættes Koordinationsgruppen for Import og Eksport, og artikel indeholder bestemmelser om, hvem der skal være repræsenteret, og om gruppens opgaver.

Artikel 34 fastsætter medlemsstaternes forpligtelser til at underrette Kommissionen om vedtagelsen af foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning og til at underrette de øvrige medlemsstater og Kommissionen om, hvem der er de ansvarlige kompetente nationale myndigheder. Den fastsætter også tidsplanen for revisionen af gennemførelsen af forordningen.

Ved artikel 35 tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter om en række emner. Artikel 36 fastsætter procedurerne for vedtagelse af disse delegerede retsakter. Artikel 37 fastsætter procedurerne for vedtagelse af disse gennemførelsesretsakter.

I artikel 38 fastsættes forpligtelserne i overgangsperioden forud for indførelsen af det elektroniske licenssystem, der er omhandlet i artikel 28, og systemet til udveksling af oplysninger om afslag på import- og eksporttilladelser, jf. artikel 29.

Artikel 39 ophæver forordning (EU) nr. 258/2012, og artikel 40 fastsætter ikrafttrædelsestidspunktet for den nye forordning.

Bilag til denne forordning

Bilag I indeholder en liste over skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og signalvåben og gas- og signalvåben sammen med koderne i den kombinerede nomenklatur (KN) for varer 20 , der er omfattet af denne forordning. Bilag II indeholder model for importtilladelsen. Bilag III indeholder model for eksporttilladelsen. Bilag IV indeholder en liste over de oplysninger, som skal fremgå af slutbrugerattesten, og bilag V indeholder en sammenligningstabel.

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

2022/0288 (COD)

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

 om import-, eksport- og transitforanstaltninger for skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og om gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet ("FN's våbenprotokol"), og om fastsættelse af udførselstilladelse og indførsels- og transitforanstaltninger for skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil (omarbejdning)

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel  33 og  207,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

efter den almindelige lovgivningsprocedure, og

ud fra følgende betragtninger:

 nyt

(1)Der skal foretages en række ændringer af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 258/2012 21 . Forordningen bør af klarhedshensyn omarbejdes.

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 1 (adapted)

(2)I overensstemmelse med Rådets afgørelse 2001/748/EF af 16. oktober 2001 om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der er knyttet som bilag til De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet 22 , undertegnede Kommissionen denne  De Forenede Nationers  protokol  om bekæmpelse af ulovlig handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der er knyttet som bilag til konventionen om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet  (i det følgende benævnt "FN's våbenprotokol") på Fællesskabets Den Europæiske Unions vegne den 16. januar 2002.

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 2

 nyt

(3)FN's våbenprotokol, der har til formål at fremme, lette og styrke samarbejdet mellem de kontraherende parter for at forebygge, bekæmpe og udrydde ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, samt  væsentlige  komponenter samt og ammunition hertil, trådte i kraft den 3. juli 2005.

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 5 (adapted)

Kommissionen anførte i sin meddelelse af 18. juli 2005 om foranstaltninger til at skabe større sikkerhed med hensyn til sprængstoffer, detonatorer, udstyr til fremstilling af bomber og våben [5], at den agtede at gennemføre artikel 10 i FN's våbenprotokol som led i de foranstaltninger, der skal træffes, for at Unionen kan blive i stand til at indgå protokollen.

 nyt

(4)Med det formål at gennemføre FN's våbenprotokol vedtog Unionen forordning (EU) nr. 258/2012. FN's våbenprotokol blev ratificeret af Unionen ved Rådets afgørelse 2014/164/EU 23 .

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 6

(5)FN's våbenprotokol kræver, at parterne indfører eller forbedrer administrative procedurer eller systemer til at udøve en effektiv kontrol over fremstilling, mærkning, indførsel import og udførsel eksport af skydevåben.

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 8 (adapted)

 nyt

(6)Denne forordning bør ikke gælde for  transaktioner med  skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter eller ammunition hertil, som specifikt er beregnet til militære formål  de væbnede styrker . Foranstaltningerne til at imødekomme kravene i artikel 10 i FN's våbenprotokol bør tilpasses, så der bliver forenklede procedurer for skydevåben til civil brug. Derfor bør der sikres visse lempelser med hensyn til tilladelse til flerdobbelte forsendelser, transitforanstaltninger og midlertidig  indførsel og  udførsel eksport til lovlige formål.

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 9 (adapted)

(7)Denne forordning påvirker ikke anvendelsen af artikel 346 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, som henviser til væsentlige sikkerhedsinteresser for medlemsstaterne, og denne forordning har ingen indvirkning på Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/43/EF af 6. maj 2009 om forenkling af vilkår og betingelser for overførsel af forsvarsrelaterede produkter inden for Fællesskabet 24 eller på Rådets direktiv 91/477/EØF af 18. juni 1991  eller direktiv (EU) 2021/555  om erhvervelse og besiddelse af våben. Desuden finder FN's våbenprotokol, og som følge deraf denne forordning, ikke anvendelse på transaktioner mellem stater eller på statsoverførsler i de tilfælde, hvor anvendelsen af protokollen ville gribe ind i en kontraherende parts ret til at handle af hensyn til den nationale sikkerhed i overensstemmelse med FN's charter.

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 10 (adapted)

 nyt

(8)Direktiv 91/477/EØF  (EU) 2021/555  omhandler overførsel af skydevåben til civil brug inden for Unionens område, hvorimod denne forordning fokuserer på foranstaltninger i forbindelse med  import til og  udførsel eksport fra Unionens toldområde til eller gennem tredjelande.

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 11 (adapted)

 nyt

(9)Skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter og samt ammunition hertil  og signalvåben og gas- og signalvåben , som indføres importeres fra tredjelande, er omfattet af EU-retten og navnlig af kravene i direktiv 91/477/EØF  (EU) 2021/555 .

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 17 (adapted)

(10)Denne forordning berører ikke Unionens ordning for kontrol med udførsel eksport, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse, som er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 428/2009  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821 25  .

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 18 (adapted)

 nyt

(11)Denne forordning er  bør være  i overensstemmelse med de andre relevante bestemmelser om skydevåben og dele, væsentlige komponenter samt ammunition hertil til militær brug, sikkerhedsstrategier, ulovlig handel med håndvåben og lette våben og eksport af militærteknologi, herunder Rådets fælles holdning 2008/944/FUSP af 8. december 2008 om fælles regler for kontrol med eksport af militærteknologi og –udstyr 26   og Rådets afgørelse (FUSP) 2021/38 27

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 15 (adapted)

(12)Unionen har vedtaget en samling af toldregler, som er indeholdt i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (EU) nr. 952/2013 og i dens gennemførelsesbestemmelser som fastlagt i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 28 , Der bør også tages hensyn til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 450/2008 af 23. april 2008 om EF-toldkodeksen (moderniseret toldkodeks) hvis bestemmelser er gældende i forskellige faser i henhold til dennes artikel 188 288 i forordning (EU) nr. 952/2013. Intet i nærværende forordning indskrænker de beføjelser, der gælder i henhold til og i kraft af EF-toldkodeksen og gennemførelsesbestemmelserne hertil  forordning (EU) nr. 952/2013 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446  .

 nyt

(13)Adskillige definitioner er overtaget direkte fra Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2021/555 29 eller fra Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 30 .

 nyt

(14)Det er ikke muligt at foretage mundtlig angivelse af et skydevåben i henhold til gældende toldlovgivning.

(15)De kompetente myndigheder bør modtage oplysninger om anvendelsen af et ATA-carnet. ATA er en ordning, der giver mulighed for fri bevægelighed af varer på tværs af grænserne og told- og afgiftsfri midlertidig indførsel heraf til et toldområde. Varerne er omfattet af et enkelt dokument, det såkaldte ATA-carnet, som er sikret gennem et internationalt garantisystem. Denne forenkling af toldformaliteterne bør ikke forhindre gennemsigtighed.

 nyt

(16)Skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil bør udelukkende overgå til fri omsætning, hvis de er forsynet med behørig mærkning i henhold til direktivet om skydevåben. Indtil de er forsynet med en sådan mærkning, bør importøren henføre skydevåbnene under en anden toldprocedure, f.eks. toldoplag eller frizoner, hvor importøren kan gennemføre mærkningskravet, det være sig i egne lokaler eller i andre autoriserede lokaler såsom nationale prøvestande eller "proof-houses", i overensstemmelse med EU's toldlovgivning.

(17)Såfremt skydevåben og væsentlige komponenter hertil ikke er forsynet med behørig mærkning i overensstemmelse med artikel 8 i FN's våbenprotokol eller i henhold til direktivet om skydevåben, kan medlemsstaterne beslutte at destruere beslaglagte skydevåben for importørens regning.

(18)Deaktiverede skydevåben bør udelukkende overgå til fri omsætning, hvis de ledsages af en deaktiveringsattest og er forsynet med en mærkning i henhold til artikel 5 i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2403. Indtil der er modtaget en sådan attest, eller skydevåbnene er behørigt mærket, bør importøren henføre de deaktiverede skydevåben under en anden toldprocedure, f.eks. toldoplag eller frizoner, hvor importøren kan anmode kontrolmyndighederne, som er udpeget i henhold til artikel 15 i direktiv (EU) 2021/555, om at kontrollere deaktiveringen og udstede attesten i overensstemmelse med artikel 3 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2403 31 .

(19)Kun signalvåben og gas- og signalvåben, der opfylder standarderne i Kommissionens gennemførelsesdirektiv (EU) 2019/69 32 , kan betragtes som signalvåben og gas- og signalvåben og ikke som skydevåben. Anordninger, der let kan ombygges til skydevåben, bør altid klassificeres som skydevåben i overensstemmelse med toldnomenklaturen og behandles som skydevåben af toldmyndighederne. For at mindske risikoen for omdirigering er det nødvendigt at sikre konsekvens i de nationale toldmyndigheders praksis for klassificering af anordninger, der angives som signalvåben og gas- og signalvåben.

(20)Som følge af den betydelige risiko for ulovlig fremstilling af skydevåben af importerede ufærdige og ikkemærkede produkter bør kun behørigt godkendte våbenhandlere og -mæglere have tilladelse til at importere skydevåben og væsentlige komponenter hertil i halvfabrikeret form.

(21)Kontrollen af straffeattesten for ansøgeren om importtilladelse, i det europæiske informationssystem vedrørende strafferegistre (ECRIS), som er oprettet ved Rådets rammeafgørelse 2009/315/RIA 33 , bør være lige så streng som for eksporttilladelser. De kompetente myndigheder bør navnlig kontrollere, om de importerede skydevåben er registreret som bortkomne, stjålne eller på anden måde er eftersøgt med henblik på beslaglæggelse i Schengeninformationssystemet og i Interpols iARMS-database.

(22)En uren straffeattest på grund af adfærd, der udgør en lovovertrædelse som opført i artikel 2, stk. 2, i Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA 34 , bør være grund til at forbyde import af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil.

(23)Oplysninger vedrørende skydevåben, der angives til midlertidig indførsel, bør være meget tydelige, således at toldmyndighederne og de kompetente myndigheder effektivt kan afslutte proceduren og begrænse risikoen for, at skydevåben forbliver ulovligt i Unionens toldområde.

(24)For at lette det administrative arbejde bør toldangivelsen om midlertidig indførsel og reeksport eller om midlertidig eksport og reimport tjene som en import- eller eksporttilladelse til midlertidig indførsel og reeksport eller reimport. Følgelig vil ejere af skydevåben, der er omfattet af administrative forenklinger i særlige tilfælde, være fritaget for import- og eksporttilladelser.

(25)Som følge af risikoen for omdirigering under ekstern transit i Unionen af skydevåben samt af væsentlige komponenter og ammunition hertil eller af signalvåben og gas- og signalvåben, når disse våben har oprindelse i et land uden for EU og bestemmelse i et andet land uden for EU, bør toldmyndighederne og de kompetente myndigheder udtrykkeligt godkende en sådan ekstern transit i Unionens toldområde, før den finder sted i Unionens toldområde.

(26)For at øge retssikkerheden og forudsigeligheden bør transittredjelandet anses for at have givet tilladelse til transit, hvis der ikke gøres indsigelse mod transitten inden for 20 arbejdsdage. Medlemsstaternes beslutning om at kræve udtrykkeligt samtykke bør være gennemsigtig for alle økonomiske operatører.

(27)Det er nødvendigt at harmonisere reglerne om bevis for import til bestemmelsestredjelandet. Eksportøren bør derfor være forpligtet til at forelægge den kompetente myndighed, som har udstedt eksporttilladelsen, bevis for, at den afsendte forsendelse af skydevåben, væsentlige komponenter eller ammunition er modtaget i importtredjelandet, hvilket navnlig bør ske ved fremlæggelse af de relevante tolddokumenter om import.

(28)Eksportører bør kunne få en eksporttilladelse, der er gyldig i højst tre år, herunder hvis den er omfattet af flere på hinanden følgende kortfristede importtilladelser udstedt af importerende lande uden for EU.

(29)Det er nødvendigt at sikre, at betingelserne i en eksporttilladelse er opfyldt i hele tilladelsens gyldighed, ligesom det er tilfældet for tilladelser til at besidde eller erhverve et skydevåben inden for Den Europæiske Union efter direktiv (EU) 2021/555.

(30)For at afbøde risikoen for omdirigering og samtidig begrænse den administrative byrde er det nødvendigt at undersøge mistænkelige forhold, hvor medlemsstaterne bør anmode myndighederne i bestemmelsestredjelandet om at bekræfte modtagelsen.

(31)Det er nødvendigt at præcisere de kompetente myndigheders ansvar med hensyn til kontrol efter afsendelsen. Den administrative byrde for medlemsstaterne, der følger af en sådan kontrol, kan berettige anvendelsen af artikel 20 i Rådets forordning (EF) nr. 515/97 35 . Det kræver også, at det er muligt at overdrage tredjemand ansvaret for at foretage kontrol efter afsendelsen på medlemsstaternes vegne, navnlig ved gennemførelsen af Rådets afgørelse (FUSP) 2019/2191 36 .

(32)Medlemsstaterne bør med henblik på gennemførelsen af denne forordning give de kompetente myndigheder adgang til det europæiske informationssystem vedrørende strafferegistre (ECRIS).

(33)I henhold til artikel 47 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1862 37 har registreringstjenester for skydevåben adgang til anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS-II). Med henblik på gennemførelsen af nærværende forordning bør toldmyndighederne betragtes som registreringstjenesten for skydevåben.

(34)Med henblik på at sikre sporbarheden af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil er det yderst vigtigt, at toldmyndighederne får adgang til Europols netværksprogram til sikker informationsudveksling (SIENA). De medlemsstater, som anvender Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/794 38 , bør give en sådan adgang.

(35)For at give mulighed for at anvende den risikobaserede tilgang, der er omhandlet i artikel 22, stk. 6, i forbindelse med skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og signalvåben og gas- og signalvåben, jf. bilag I, der føres ind i eller ud af Unionens marked, og for at sikre, at der foretages effektiv kontrol i overensstemmelse med kravene i denne forordning, skal Kommissionen, de kompetente myndigheder og toldmyndighederne arbejde tæt sammen og udveksle oplysninger med hinanden.

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 3

(36)For at lette sporingen af skydevåben og effektivt bekæmpe ulovlig handel med skydevåben samt dele, væsentlige komponenter og ammunition hertil er det nødvendigt at forbedre udvekslingen af oplysninger mellem medlemsstaterne, navnlig gennem bedre udnyttelse af eksisterende kommunikationskanaler.

 nyt

(37)I henhold til artikel 128 i forordning (EU) nr. 952/2013 bør toldstedet for den første indpassage, inden der sker indførsel af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og signalvåben og gas- og signalvåben, af sikrings- og sikkerhedshensyn sikre, at der foretages en risikoanalyse på grundlag af den summariske indpassageangivelse, og træffe de nødvendige foranstaltninger på grundlag af resultaterne af denne risikoanalyse.

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 4

(38)Personoplysninger skal behandles i overensstemmelse med reglerne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (3) og i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 39 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 40 .

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 12

(39)Det bør sikres, at der er overensstemmelse med gældende bestemmelser for registrering i henhold til EU-retten.

 nyt

(40)For at sikre en effektiv informationsstrøm bør de kompetente myndigheder alle være forbundet med det toldinformationssystem ("CIS"), som er etableret ved forordning (EF) nr. 515/97, og de oplysninger, der tilvejebringes eller udveksles mellem kompetente myndigheder, bør være forenelige og sammenlignelige.

(41)Schengenreglerne omfatter navnlig Eksekutivkomitéens afgørelse af 28. april 1999 om ulovlig våbenhandel (SCH/Com-ex (99) 10) 41 , i henhold til hvilken medlemsstaterne hvert år senest den 31. juli skal fremsende deres nationale årlige oplysninger vedrørende ulovlig våbenhandel for det foregående år på grundlag af standardtabellen for udarbejdelse af statistikker. Kommissionen henstillede desuden i 2018, at medlemsstaterne burde indsamle detaljerede statistikker for det
foregående år om antallet af tilladelser til, afslag på og mængden og værdien af eksport og import af skydevåben – efter oprindelses- eller bestemmelsesland – og fremsende disse statistikker til Kommissionen 42 .

(42)Den overordnede håndhævelse af denne forordning vil blive lettet gennem sammenkoblingen af det elektroniske licenssystem, der oprettes ved denne forordning, og EU-kvikskrankemiljøet på toldområdet, der er oprettet ved [indsæt titel og relevante oplysninger i fodnoten, når den er vedtaget]. Det elektroniske licenssystem vil indeholde en række funktioner, herunder registrering af økonomiske operatører og fysiske personer, som i henhold til direktivet om skydevåben har tilladelse til at fremstille, erhverve, besidde eller handle med skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller af signalvåben og gas- og signalvåben. De vil skulle registrere sig, før de anmoder om import- eller eksporttilladelser. Følgelig vil ejere af skydevåben, der er omfattet af administrative forenklinger, ikke skulle registrere sig i systemet.

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 13

(43)For at sikre, at denne forordning anvendes korrekt, bør medlemsstaterne træffe foranstaltninger, der giver de kompetente myndigheder passende beføjelser.

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 7

(44)Efterlevelsen af FN's våbenprotokol forudsætter også, at ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter og ammunition hertil anses for strafbare handlinger, og at der træffes foranstaltninger, således at sådanne ulovligt fremstillede eller handlede produkter kan konfiskeres.

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 16

(45)Medlemsstaterne bør fastsætte regler om sanktioner for overtrædelse af denne forordning og sikre, at de gennemføres. Disse sanktioner bør være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have en afskrækkende virkning.

 nyt

(46)Den whistleblower-ordning, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1937 43 , bør også gælde for personer, der indberetter overtrædelser af reglerne vedrørende import og eksport af skydevåben.

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 14 (adapted)

 nyt

(47)For at kunne Med henblik på at  fastsætte de tekniske specifikationer for halvfabrikerede skydevåben og væsentlige komponenter, ændre bilag II og III til denne forordning og  føre listen over skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter og samt ammunition hertil  og signalvåben og gas- og signalvåben , som der kræves tilladelse til i henhold til denne forordning, bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde med henblik på at tilpasse bilag I til denne forordning til bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 44  af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif og til bilag I til direktiv 91/477/EØF (EU) 2021/555  , at fastsætte de tekniske specifikationer for halvfabrikerede skydevåben og væsentlige komponenter hertil samt at tilpasse bilag II og bilag III til denne forordning til digitaliseringen og ændringer af toldprocedurerne . Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau  , og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 45 . For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.  

 nyt

(48)For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser i overensstemmelse med artikel 291 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 46 .

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 19

(49)Kommissionen og medlemsstaterne bør underrette hinanden om foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, og om andre relevante oplysninger, de har kendskab til i forbindelse med denne forordning.

🡻 (EU) nr. 258/2012 betragtning 20 (tilpasset)

(50)Denne forordning  bør ikke forhindre  forhindrer ikke medlemsstaterne i at anvende deres forfatningsmæssige bestemmelser vedrørende aktindsigt i offentlige dokumenter, under hensyntagen til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter 47

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

KAPITEL I
EMNE  GENSTAND , DEFINITIONER OG ANVENDELSESOMRÅDE

Artikel 1
 Genstand 

I denne forordning fastlægges regler for  import- og  udførselstilladelse eksporttilladelse og for indførsels- import-,  eksport-  og transitforanstaltninger for skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter og samt ammunition hertil  og signalvåben og gas- og signalvåben  med henblik på gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet ("FN's våbenprotokol").

Artikel 2
 Definitioner  

I denne forordning forstås ved:

1."skydevåben": ethvert bærbart våben med løb, som udsender, er konstrueret til at udsende eller kan ombygges til at udsende et hagl, en kugle eller et projektil ved hjælp af et brændbart drivmiddel, jf. bilag I.

En genstand anses for at kunne ombygges til at udsende et hagl, en kugle eller et projektil ved hjælp af et brændbart drivmiddel, hvis den:

(a)fremtræder som et skydevåben og

(b)som følge af sin konstruktion eller det materiale, den er fremstillet af, kan ombygges hertil

(2)"dele" ethvert element eller ethvert udskiftningselement, jf. bilag I, der er specifikt konstrueret til et skydevåben, og som er væsentligt for anvendelsen af det, herunder løb, ramme eller låsestol, slæde eller cylinder, bundstykke eller slagboltblokering og enhver anordning, der er konstrueret eller tilpasset til at dæmpe lyden ved affyring af et skydevåben

 nyt

2."identiske våben": våben med identiske tekniske specifikationer for så vidt angår fabrikant, mærke, type, model, materiale, kaliber og anvendelse

🡻 (EU) nr. 258/2012

 nyt

3."væsentlige komponenter": et skydevåbens låsemekanisme, kammer og løb  løb, ramme, låsestol, uanset om det er en øvre eller nedre låsestol, hvis det er relevant, slæde, tromle, bundstykke eller lås  , dersom særskilte genstande hører ind under den tekniske kategori af skydevåben, i hvilken de er eller skal være en del

 nyt

4."halvfabrikeret skydevåben": et skydevåben, der ikke er klar til direkte brug og har den omtrentlige form eller profil af et færdigt skydevåben, og som bortset fra i ganske særlige tilfælde kun kan anvendes til samling af et færdigt skydevåben

5."halvfabrikeret væsentlig komponent": en væsentlig komponent, der ikke er klar til direkte brug og har den omtrentlige form eller profil af den færdige væsentlige komponent, og som bortset fra i ganske særlige tilfælde kun kan anvendes til samling af den færdige væsentlige komponent 

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

64. "ammunition": patronen i sin helhed eller komponenter heraf, herunder patronhylster, tændladning, drivladning, kugle eller projektiler, der anvendes i et skydevåben, jf. bilag I, forudsat at disse komponenter selv er underlagt krav om tilladelse i den relevante medlemsstat

75. "deaktiverede deaktiveret skydevåben": en genstand, der på anden måde svarer til definitionen af et skydevåben, der er gjort definitivt uegnet til brug ved en deaktivering, der sikrer, at alle væsentlige dele af skydevåbnet er gjort definitivt ubrugelige og umulige at fjerne, udskifte eller ændre med henblik på reaktivering af skydevåbenet  i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) 2015/2403  Medlemsstaterne træffer foranstaltninger med henblik på at lade disse deaktiveringsforanstaltninger kontrollere ved en kompetent myndighed. Medlemsstaterne sørger for, at der i forbindelse med denne kontrol udstedes en attest eller et dokument, der bekræfter skydevåbnets deaktivering, eller at der i dette øjemed påsættes skydevåbnet et klart synligt mærke 

 nyt

8. "signalvåben og gas- og signalvåben": anordninger med et patronkammer, som kun er beregnet til at affyre løse skud, lokalirriterende midler, andre aktive stoffer eller pyroteknisk ammunition, og som ikke kan ombygges til at udsende et hagl, en kugle eller et projektil ved hjælp af et brændbart drivmiddel 

🡻 (EU) nr. 258/2012

97. "person": en fysisk person, en juridisk person og, hvis de gældende forskrifter giver mulighed herfor, en sammenslutning af personer, der anerkendes at kunne udføre retshandler, men som ikke har en juridisk persons retsstilling

109. "Unionens toldområde": det område, der er omhandlet i artikel 4 3 i forordning (EØF) nr. 2913/92 10) (EU) nr. 952/2013

 nyt

11. "EU-varer": varer, som falder ind under en af følgende kategorier:

(a)varer, som fuldt ud er fremstillet inden for Unionens toldområde, uden at der i dem indgår varer, som er importeret fra lande eller områder uden for Unionens toldområde

(b)varer, som er indført i Unionens toldområde fra lande eller områder uden for dette område, og som er bragt i fri omsætning

(c)varer, som er fremstillet inden for Unionens toldområde enten udelukkende af de i litra b) omhandlede varer eller af de i litra a) og b) omhandlede varer

12. "ikke-EU-varer": andre varer end de varer, der er omhandlet i artikel 5, nr. 23), i forordning (EU) nr. 952/2013, eller varer, som har mistet deres toldmæssige status som EU-varer

13. "toldmyndigheder": administrationer og myndigheder som omhandlet i artikel 5, nr. 1), i forordning (EU) nr. 952/2013

14. "toldsted": ethvert kontor, hvor alle eller en del af de formaliteter, der er fastsat i toldlovgivningen, kan opfyldes

15. "toldlovgivning": et sæt forskrifter som omhandlet i artikel 5, nr. 2), i forordning (EU) nr. 952/2013

16. "toldformaliteter": alle handlinger, der skal foretages af en person og af toldmyndighederne for at overholde toldlovgivningen

17. "toldkontrol": specifikke handlinger, der foretages af toldmyndighederne for at sikre overholdelse af toldlovgivningen og anden lovgivning vedrørende indpassage, udpassage, transit, bevægelser, oplagring og særlige anvendelsesformål for så vidt angår varer, som forsendes mellem Unionens toldområde og lande eller områder uden for dette område, samt tilstedeværelse og bevægelser inden for Unionens toldområde af ikke-EU-varer og varer med særligt anvendelsesformål

18. "toldangivelse": den handling, hvorved en person i behørig form og efter de foreskrevne regler tilkendegiver at ville henføre varer under en bestemt toldprocedure, hvor det er relevant med angivelse af eventuelle særlige ordninger, der skal anvendes

19. "importangivelse": den handling, hvorved en person i behørig form og efter de foreskrevne regler tilkendegiver at ville gøre skydevåben eller væsentlige komponenter og ammunition hertil til genstand for en importprocedure

🡻 (EU) nr. 258/2012

2010. "udførselsangivelse eksportangivelse": den handling, hvorved en person i behørig form og efter de foreskrevne regler tilkendegiver at ville gøre skydevåben eller og dele, væsentlige komponenter og samt ammunition hertil til genstand for en udførselsprocedure eksportprocedure

 nyt

21. "indpassage": indførsel af ikke-EU-varer i Unionens toldområde på grundlag af en summarisk indpassageangivelse og med henblik på at lade dem overgå til fri omsætning eller henføre dem under særlige procedurer i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 952/2013

22. "import": henførsel af varer under overgang til fri omsætning, jf. artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, eller reimport efter midlertidig eksport af EU-varer, jf. artikel 259 i forordning (EU) nr. 952/2013

23. "importør": enhver person, der er etableret i Unionens toldområde, og som på egne vegne foretager, eller på hvis vegne der foretages, en importangivelse eller en angivelse om midlertidig indførsel

🡻 (EU) nr. 258/2012

246. "udførsel" "eksport":

(a)en udførselsprocedure eksportprocedure som omhandlet i artikel 161 269 i forordning (EØF) nr. 2913/92 (EU) nr. 952/2013

(b)en genudførsel reeksport som omhandlet i artikel 182 270 i forordning (EØF) nr. 2913/92, dog ikke varer, der forsendes under proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 91 i nævnte forordning, hvor formaliteterne for genudførsel som omhandlet i artikel 182, stk. 2, i nævnte forordning ikke er blevet opfyldt (EU) nr. 952/2013

 nyt

25. "udpassage": udførsel af varer fra Unionens toldområde

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

268. "eksportør": en person, som er etableret i Unionen  Unionens toldområde  , og som foretager eller for hvis regning der foretages en udførselsangivelse  på egne vegne foretager, eller på hvis vegne der foretages, en eksportangivelse eller en angivelse om midlertidig eksport , dvs. den person, der på det tidspunkt, hvor angivelsen antages, har kontrakten med modtageren i tredjelandet og har beføjelse til at beslutte, at produktet sendes ud af Unionens toldområde. Hvis der ikke er indgået nogen udførselskontrakt, eller hvis indehaveren af kontrakten ikke handler for egen regning, betragtes den person, der har beføjelse til at beslutte, at produktet sendes ud af Unionens toldområde, som eksportør.

 nyt

27. "økonomisk operatør":

(a)en fabrikant, våbenhandler eller våbenmægler, der er etableret i Unionens toldområde

(b)en importør, hvis fabrikanten ikke er etableret i Unionens toldområde

(c)en bemyndiget repræsentant, som ved skriftlig fuldmagt fra fabrikanten er udpeget til på dennes vegne at udføre de opgaver, der er fastsat i artikel 5, stk. 2

28. "klarerer": den person, der i eget navn indgiver, eller på hvis vegne der indgives, en angivelse om import, transit, eksport eller reeksport

29. "våbenhandler": enhver person, hvis erhvervsmæssige aktivitet helt eller delvis består i en af følgende:

(a)fremstilling, handel, ombytning, udlejning, reparation, ændring eller ombygning af skydevåben eller væsentlige komponenter

(b)fremstilling, handel, ombytning, ændring eller ombygning af ammunition

30. "våbenmægler": enhver anden person end en våbenhandler, hvis erhvervsmæssige aktivitet helt eller delvis består i en af følgende:

(a)forhandling eller tilrettelæggelse af transaktioner med henblik på køb, salg eller levering af skydevåben, væsentlige komponenter eller ammunition

(b)tilrettelæggelse af overførsel af skydevåben, væsentlige komponenter eller ammunition inden for en medlemsstat, mellem to medlemsstater, fra en medlemsstat til et tredjeland eller fra et tredjeland til en medlemsstat

31. "importtilladelse":

(a)en enkelt tilladelse, der udstedes til en bestemt importør eller klarerer med henblik på de særlige toldprocedurer, der er nævnt i artikel 210 i forordning (EU) nr. 952/2013, til en enkelt forsendelse af et eller flere skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil til en identificeret slutmodtager eller modtager i Unionens toldområde

(b)en flerdobbelt tilladelse, der udstedes til en bestemt importør til flere forsendelser af et eller flere skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil til en identificeret slutmodtager eller modtager i Unionens toldområde

(c)en generel EU-importtilladelse til importører til Unionens toldområde, der er tilgængelig for alle importører, som overholder de betingelser og krav, der er opført i bilag II til denne forordning og i den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i denne forordnings artikel 9, stk. 8 

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

3214. "udførselstilladelse" "eksporttilladelse":

(a)en enkelt tilladelse eller licens , der udstedes til en bestemt eksportør til en enkelt forsendelse af et eller flere skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter og samt ammunition hertil til en identificeret slutmodtager eller modtager i et tredjeland, eller

(b)en flerdobbelt tilladelse eller licens, der udstedes til en bestemt eksportør til flere forsendelser af et eller flere skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter og samt ammunition hertil til en identificeret slutmodtager eller modtager i et tredjeland, eller

(c)en global tilladelse  generel EU-eksporttilladelse  eller licens, der udstedes til en bestemt eksportør til flerdobbelte forsendelser af et eller flere skydevåben og dele, væsentlige komponenter samt ammunition hertil til flere identificerede slutmodtagere eller modtagere i et eller flere tredjelande  til eksport til visse bestemmelseslande, der er tilgængelig for alle eksportører, som overholder de betingelser og krav, der er opført i bilag III til denne forordning og i den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i artikel 15, stk. 7 

3311. "midlertidig eksport": forsendelse ud af Unionens toldområde af skydevåben  og væsentlige komponenter samt ammunition hertil og af signalvåben og gas- og signalvåben , som er bestemt til genindførsel reimport inden for en periode, der ikke overskrider 24 måneder

 nyt

34. "midlertidig import": forsendelse ved indførsel i Unionens toldområde af skydevåben og væsentlig komponenter samt ammunition hertil og af signalvåben og gas- og signalvåben, som er bestemt til reeksport inden for en periode, der ikke overskrider 24 måneder.

35. "passiv forædling": midlertidig eksport, jf. artikel 259 i forordning (EU) nr. 952/2013

36. "aktiv forædling": procedure, der giver ikke-EU-varer bestemt til reeksport adgang til Unionens toldområde

🡻 (EU) nr. 258/2012

12. "transit": transport af varer, der forlader Unionens toldområde og passerer gennem et eller flere tredjelandes område med et endeligt bestemmelsessted i et andet tredjeland

 nyt

37. "transit inden for EU":

(a)transport af ikke-EU-skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil, jf. bilag I, der passerer ind i Unionens toldområde og gennem en eller flere EU-medlemsstaters område med et endeligt bestemmelsessted i en anden EU-medlemsstat, eller 

(b)transport af EU-skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil, jf. bilag I, der eksporteres fra en EU-medlemsstat og passerer gennem en eller flere EU-medlemsstaters område, før de forlader Unionens toldområde 

38. "ekstern transit": transport fra et tredjeland af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil, jf. bilag I, som passerer gennem Unionens toldområde til et endeligt bestemmelsessted i et tredjeland, uden at der sker en faktisk import af de pågældende varer

39. "midlertidig indførsel": procedure, der giver ikke-EU-varer, i nærværende tilfælde skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og signalvåben og gas- og signalvåben som opført i bilag I, bestemt til reeksport adgang til Unionens toldområde

🡻 (EU) nr. 258/2012

 nyt

4013. "omladning": transit, der omfatter den fysiske handling at aflæsse varer skydevåben og væsentlige komponenter samt ammunition hertil fra det transportmiddel, hvormed de indføres importeres, og derpå genlæsse dem med henblik på genudførsel reeksport, normalt på et andet transportmiddel

4115. "ulovlig handel": indførsel import, udførsel eksport, salg, levering, forsendelse eller overførsel af skydevåben og dele samt væsentlige komponenter eller ammunition hertil fra eller gennem en medlemsstats område til et tredjelandsområde, i tilfælde af at en eller flere af følgende betingelser er opfyldt:

(a)den berørte medlemsstat tillader det ikke i henhold til bestemmelserne i denne forordning

(b)skydevåbnene  samt de væsentlige komponenter og ammunitionen hertil  er ikke mærket i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1 og 2, i direktiv 91/477/EØF (EU) 2021/555

(c)de indførte skydevåben er ikke mærket på tidspunktet for indførslen med mindst en simpel mærkning, som gør det muligt at identificere det første indførselsland i Den Europæiske Union, eller, hvis skydevåbnene ikke har en sådan mærkning, en unik mærkning til identifikation af de indførte skydevåben

4216. "sporing": systematisk tilbagesporing af skydevåben og, hvor det er muligt, af dele, væsentlige komponenter og samt ammunition hertil fra fabrikant til køber med henblik på at hjælpe de kompetente myndigheder i medlemsstaterne med at afsløre, undersøge og analysere ulovlig fremstilling og handel

 nyt

43. "EU-lovgivning om skydevåben": al EU-lovgivning vedrørende skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil, særlig direktiv (EU) 2021/555 og de retsakter, der er baseret på dette direktiv

44. "kompetent myndighed": de nationale myndigheder som omhandlet i denne forordnings artikel 34

45. "kompetent myndighed på afsendelsesstedet": den kompetente myndighed for det område, hvorfra overførslen planlægges påbegyndt eller påbegyndes 

46. "kompetent myndighed på bestemmelsesstedet": den kompetente myndighed for det område, hvortil overførslen planlægges, importeres eller finder sted 

47. "kompetent myndighed i transitlandet": den kompetente myndighed i ethvert andet land end landet for den kompetente myndighed på afsendelsesstedet eller bestemmelsesstedet, hvorigennem forsendelsen planlagt eller finder sted 

48. "ulovlig forsendelse": enhver forsendelse, der ikke opfylder betingelserne i denne forordning eller i forordning (EU) nr. 952/2013

49. "integreret datasæt": det integrerede datasæt, der er omhandlet i artikel 38, stk. 3, i forordning [EU-kvikskrankemiljøet på toldområdet], der omfatter alle de data, som de kompetente myndigheder og toldmyndighederne har brug for til at henføre skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og signalvåben og gas- og signalvåben under en bestemt toldprocedure eller under reeksport.

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

Artikel 3
 Anvendelsesområde 

1.    Denne forordning finder ikke anvendelse på:

(a)transaktioner mellem stater eller statsoverførsler

b) skydevåben og dele, væsentlige komponenter samt ammunition hertil, som er specielt konstrueret til militær anvendelse, og under ingen omstændigheder fuldautomatiske skydevåben

(bc)    skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter og samt ammunition hertil, som er beregnet til de væbnede styrker, politiet eller de offentlige myndigheder i medlemsstaterne

d) samlere og institutter, der har kulturelt eller historisk sigte på området for skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, og som er anerkendt som sådanne ved anvendelse af denne forordning af den medlemsstat, på hvis område de har hjemsted, forudsat at der er sikret sporingsforanstaltninger

e) deaktiverede skydevåben

(cf)    antikke skydevåben og efterligninger heraf som fastsat i henhold til national lovgivning, forudsat at de antikke skydevåben ikke omfatter skydevåben, der er fremstillet efter 1899.

2.    Denne forordning berører ikke forordning (EØF) nr. 2913/92 (EF-toldkodeksen), forordning (EØF) nr. 2454/93 (gennemførelsesbestemmelser af EF-toldkodeksen), forordning (EF) nr. 450/2008 (den moderniserede toldkodeks) og ordningen for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse, der blev indført ved forordning (EF) nr. 428/2009 (forordning om dobbelt anvendelse).

Kapitel II

UDFØRSELSTILLADELSE, PROCEDURER OG KONTROLLER SAMT INDFØRSELS- OG TRANSITFORANSTALTNINGER
  Krav i forbindelse med indpassage og import 

 nyt

Artikel 4
Undtagelser til EU-toldprocedurerne

1.Skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil, jf. bilag I til denne forordning, må ikke

(a)henføres under en toldprocedure på grundlag af en forenklet angivelse, jf. artikel 166 i forordning (EU) nr. 952/2013

(b)gøres til genstand for en indskrivning i klarerens regnskaber, jf. artikel 182 i forordning (EU) nr. 952/2013

(c)gøres til genstand for en egen beregning, jf. artikel 185 i forordning (EU) nr. 952/2013

(d)angives med en toldangivelse, der indeholder det specifikke datasæt, der er omhandlet i artikel 143a i delegeret forordning (EU) 2015/2446.

(e)angives med en toldangivelse, der indeholder det reducerede datasæt, der er omhandlet i artikel 144 i delegeret forordning (EU) 2015/2446.

2.For så vidt angår enhedsbevillinger til forenklede procedurer, som fortsat er gyldige i henhold til artikel 345, stk. 4, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, finder denne artikels stk. 1, litra a) og b), ikke anvendelse for skydevåben og væsentlige komponenter samt ammunition hertil, som er opført i nærværende forordnings bilag I. 

3.For så vidt angår skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil kræves der ved en procedure for transit inden for EU eller for ekstern transit, jf. artikel 226 i forordning (EU) nr. 952/2013, en angivelse i overensstemmelse med denne forordnings artikel 12 og 13.

Artikel 5
Økonomiske operatørers forpligtelser ved import

1.Økonomiske operatører, der er etableret i Unionens toldområde, må udelukkende importere et skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller signalvåben og gas- og signalvåben, jf. bilag I, hvis de opfylder kravene i stk. 2.

2.Den økonomiske operatør skal:

(a)kontrollere, at de importerede skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller signalvåbnene og gas- og signalvåbnene er i overensstemmelse med

(a)reglerne om mærkning, jf. artikel 4 i direktiv (EU) 2021/555

(b)reglerne om "ikkeombyggelighed", jf. artikel 14, stk. 3, i direktiv (EU) 2021/555

(c)reglerne om deaktivering, jf. artikel 15, stk. 3, i direktiv (EU) 2021/555

(b)kunne stille alle attester, jf. denne artikels stk. 2, litra a), og relevant dokumentation, jf. denne forordnings artikel 9 og 10, til rådighed for de myndigheder, der er omhandlet i denne forordnings artikel 34, stk. 2, og sikre, at den tekniske dokumentation efter anmodning stilles til rådighed for disse myndigheder

(c)efter en begrundet anmodning fra en myndighed som omhandlet i artikel 34, stk. 2, forsyne denne myndighed med alle de oplysninger og al den dokumentation, der er nødvendig for at påvise, at skydevåbnene samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller signalvåbnene og gas- og signalvåbnene opfylder kravene, på et sprog, som den pågældende myndighed let kan forstå

(d)underrette de i denne forordnings artikel 34, stk. 2, omhandlede myndigheder, når der er grund til at tro, at et skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller et signalvåben og gas- og signalvåben muligvis ikke er i overensstemmelse med EU-lovgivningen om skydevåben

(e)samarbejde med de i denne forordnings artikel 34, stk. 2, omhandlede myndigheder, herunder efter en begrundet anmodning, for at sikre, at der træffes hurtige og nødvendige korrigerende foranstaltninger til at afhjælpe en eventuel manglende overholdelse af de krav, der er fastsat i EU-lovgivningen om skydevåben.

3.Forpligtelserne i stk. 2 berører ikke de økonomiske operatørers forpligtelser i henhold til gældende EU-lovgivning om skydevåben.

Artikel 6
Mærkning ved import

1.Skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil må importeres, forudsat at de er mærket i overensstemmelse med artikel 4 i direktiv (EU) 2021/555.

2.Hvis den krævede mærkning efter denne artikels stk. 1 ikke forefindes, henføres skydevåbnene samt væsentlige komponenter og ammunition hertil under en anden toldprocedure.

3.I henhold til artikel 8 i FN's våbenprotokol skal alle skydevåben samt væsentlige komponenter hertil mærkes med en unik mærkning, som indeholder fabrikantens navn, fremstillingslandet eller -stedet og serienummeret, eller med en alternativ unik brugervenlig mærkning med simple geometriske symboler i kombination med en numerisk og/eller alfanumerisk kode, som giver mulighed for tydeligt at identificere fremstillingslandet.

4.Hvis der ikke findes en mærkning i overensstemmelse med stk. 3, er reeksport forbudt, og skydevåbnene samt væsentlige komponenter hertil beslaglægges og destrueres.

Artikel 7
Deaktiverede skydevåben

1.Deaktiverede skydevåben må importeres, forudsat at de ledsages af en importtilladelse, jf. artikel 9, og den deaktiveringsattest, der er omhandlet i artikel 15 i direktiv (EU) 2021/555.

2.Hvis der ikke foreligger en deaktiveringsattest, henføres det deaktiverede skydevåben under en anden toldprocedure eller angives som et skydevåben.

Artikel 8
Signalvåben og gas- og signalvåben

1.Signalvåben og gas- og signalvåben må importeres som signalvåben og gas- og signalvåben, forudsat at det fremgår af importtilladelsen, jf. artikel 9, at de ikke kan ombygges, og at de angives som sådan af de myndigheder, der er omhandlet i denne artikels stk. 3. Importtilladelsen udstedes uden de betingelser, der er omhandlet i artikel 9, stk. 2.

2.Ved indpassage i Unionens toldområde klassificeres signalvåben og gas- og signalvåben, der ikke opfylder de tekniske specifikationer i artikel 14 i direktiv (EU) 2021/555, som skydevåben, jf. bilag I til denne forordning.

3.Medlemsstaterne forelægger hvert år den 1. januar og den 1. juli Kommissionen en rapport om signalvåben og gas- og signalvåben, der er klassificeret som ikkeombyggelige. Disse rapporter drøftes i den koordinationsgruppe, der er omhandlet i denne forordnings artikel 33.

4.I tilfælde af forskelle i national praksis vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter med henblik på at fastsætte en liste over ikkeombyggelige signalvåben og gas- og signalvåben. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 37.

Artikel 9
Importtilladelse

1.Der kræves importtilladelse ved import af et skydevåben, en væsentlig komponent eller ammunition hertil samt af et signalvåben eller et gas- og signalvåben til Unionens toldområde. Denne importtilladelse udfærdiges i overensstemmelse med modellen i del I i bilag II. Tilladelsen udstedes af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor importøren er etableret, og udstedes elektronisk ved hjælp af det elektroniske licenssystem, jf. artikel 28.

2.Personer, der i henhold til direktiv (EU) 2021/555 har ret til at fremstille, erhverve, besidde, bære eller handle med skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil, jf. bilag I til denne forordning, kan ansøge om importtilladelse.

3.Kun våbenhandlere og -mæglere kan få tilladelse til at importere halvfabrikerede skydevåben og halvfabrikerede væsentlige komponenter.

4.De kompetente myndigheder behandler ansøgninger om importtilladelse inden for en periode på højst 60 arbejdsdage fra den dato, hvor alle de nødvendige oplysninger er blevet indgivet til de kompetente myndigheder. Under særlige omstændigheder og af behørigt begrundede årsager kan denne periode forlænges til 90 arbejdsdage.

5.De kompetente myndigheder afslår at udstede en importtilladelse, hvis

(a)ansøgeren ikke har fået tilladelse til at erhverve og besidde et skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller har fået forbud mod at få en tilladelse i henhold til artikel 6 i direktiv (EU) 2021/555

(b)ansøgeren ikke har en ren straffeattest på grund af adfærd, der udgør en lovovertrædelse som opført i artikel 2, stk. 2, i Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA, eller på grund af enhver anden adfærd, der udgjorde en strafbar handling, der kan straffes med en maksimal straf på mindst fire års fængsel

(c)det skydevåben, der importeres, er erklæret for bortkommet, stjålet eller på anden måde er eftersøgt med henblik på beslaglæggelse i de relevante EU-databaser, nationale eller internationale databaser.

Første afsnit er ikke til hinder for strengere regler i henhold til national lovgivning.

6.De kompetente myndigheder annullerer, suspenderer, ændrer eller tilbagekalder en importtilladelse, hvis betingelserne for udstedelsen ikke eller ikke længere er opfyldt. Når de kompetente myndigheder træffer disse afgørelser, stiller de disse oplysninger til rådighed for toldmyndighederne ved hjælp af det elektroniske licenssystem, jf. artikel 28.

7.Med henblik på stk. 5 kontrollerer medlemsstaterne, at der ikke er registreret en straffeattest i det europæiske informationssystem vedrørende strafferegistre (ECRIS), og hvorvidt skydevåbnet er meldt bortkommet, stjålet eller er eftersøgt i de relevante EU-, nationale eller internationale databaser.

8.Kommissionen vedtager en gennemførelsesretsakt med henblik på at fastlægge en generel EU-importtilladelse og betingelserne for økonomiske operatørers import af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil af sikrings- og sikkerhedshensyn, jf. artikel 38, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 952/2013. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 37, stk. 2.

9.Importøren må ikke opkræves et gebyr eller en afgift ved ansøgning om importtilladelse, bortset fra ledsagegebyrer.

Artikel 10
Administrative forenklinger

1.Uanset andre bestemmelser i denne forordning og i direktiv (EU) 2021/555 kræves der ikke importtilladelse ved:

(a)midlertidig indførsel med henblik på vurdering eller udstilling uden salg eller aktiv forædling med henblik på reparation, forudsat at skydevåbnene samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller signalvåbnene og gas- og signalvåbnene, jf. bilag I, fortsat tilhører en person, der er etableret uden for Unionens toldområde, og skydevåbnene samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller signalvåbnene og gas- og signalvåbnene reeksporteres til denne person

(b)import efter midlertidig eksport med henblik på vurdering og reparation samt udstilling uden salg inden for rammerne af toldproceduren for passiv forædling eller for midlertidig eksport, såvel som import med et europæisk skydevåbenpas, jf. artikel 1 i direktiv (EU) 2021/555

(c)jægeres eller konkurrenceskytters midlertidige indførsel som del af deres ledsagede personlige ejendele, forudsat at de over for toldmyndighederne dokumenterer begrundelsen for rejsen, navnlig ved forelæggelse af en indbydelse eller andet bevis for deres jagt- eller konkurrenceskydningsaktiviteter i Den Europæiske Union, af:

(a)et eller flere skydevåben

(b)væsentlige komponenter hertil, hvis de er mærket

(c)tilhørende ammunition, begrænset til højst 800 patroner for jægere og højst 1 200 patroner for konkurrenceskytter

(d)et eller flere signalvåben eller gas- og signalvåben.

2.Importører angiver i et integreret datasæt, hvilken af de tre kategorier i stk. 1, de påberåber sig med henblik på administrativ forenkling. På given foranledning forelægger de al relevant dokumentation for toldmyndighederne.

3.Den toldmyndighed, der er ansvarlig for gennemførelsen af denne artikels stk. 1, er det tilsynsførende toldsted som omhandlet i artikel 1, nr. 36), litra a), i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446.

4.Det nationale kvikskrankemiljø på toldområdet sørger for, at det i stk. 2 nævnte integrerede datasæt registreres i det i artikel 28 omhandlede elektroniske licenssystem. Del II i bilag II indeholder en liste over de oplysninger, der skal fremgå af importangivelsen

(a)for så vidt angår denne artikels stk. 1, litra b), anfører importøren referencenummeret for den midlertidige eksportangivelse på importangivelsen

(b)når et skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller signalvåben og gas- og signalvåben, jf. bilag I til denne forordning, henføres under proceduren for midlertidig indførsel på grundlag af det ATA-carnet, der er fastlagt i tillæg 1 til bilag A til konventionen om midlertidig indførsel 48 , underretter toldmyndighederne den kompetente myndighed herom ved hjælp af det nationale elektroniske system. 

Artikel 11
Bekræftelse af modtagelse

Efter anmodning fra et eksporttredjeland, der på tidspunktet for eksporten er part i FN's våbenprotokol, bekræfter medlemsstaterne modtagelsen i Unionens toldområde af den afsendte forsendelse af skydevåben samt væsentlige komponenter eller ammunition hertil, hvilket sker ved forelæggelse af de relevante tolddokumenter for import.

KAPITEL III

KRAV I FORBINDELSE MED TRANSIT

Artikel 12
Procedurer for transit inden for EU

1.Ved transit inden for EU kræves kun en import- eller eksporttilladelse, jf. artikel 9 og 14. Import- eller eksporttilladelsen skal angive de planlagte transitbevægelser. Den økonomiske operatør underretter de kompetente myndigheder om ændringer i de planlagte transitbevægelser, og myndighederne ændrer den pågældende tilladelse i overensstemmelse hermed.

2.Klarereren angiver referencenummeret for importtilladelsen på toldangivelsen om transit.

3.Klarereren forelægger en kopi af transitangivelsen for den kompetente myndighed på afsendelsesstedet eller bestemmelsesstedet ved hjælp af det elektroniske licenssystem, jf. artikel 28. 

4.Så snart forsendelsen af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller af signalvåben og gas- og signalvåben, jf. bilag I, er blevet importeret eller eksporteret fra Unionens toldområde, meddeler importtoldstedet eller eksporttoldstedet ved hjælp af det elektroniske licenssystem, jf. artikel 28, den kompetente myndighed på afsendelsesstedet eller bestemmelsesstedet i Unionens toldområde, at proceduren for transit inden for EU er afsluttet.

Artikel 13
Procedurer for ekstern transit
 

1.Ved ekstern transit kræves kun en importtilladelse, jf. artikel 9. Importtilladelsen skal angive de planlagte transitbevægelser. Såfremt der sker ændringer i de planlagte transitbevægelser, eller hvis de skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller signalvåben og gas- og signalvåben, jf. bilag I, som er omfattet af tilladelsen, skal importeres, meddeles disse ændringer til de kompetente myndigheder, som ændrer den pågældende tilladelse i overensstemmelse hermed.

2.Klarereren angiver referencenummeret for importtilladelsen på toldangivelsen om transit.

3.Når medlemsstaterne træffer beslutning om, hvorvidt de skal udstede en importtilladelse til ekstern transit efter denne forordning, tager de hensyn til alle relevante forhold, herunder hvor det er relevant nationale udenrigs- og sikkerhedspolitiske forhold, bl.a. som omfattet af fælles holdning 2008/944/FUSP.

4.Klarereren forelægger en kopi af toldangivelsen om transit for den kompetente myndighed på afsendelsesstedet eller bestemmelsesstedet ved hjælp af det elektroniske licenssystem, jf. artikel 28.

5.Så snart forsendelsen af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller af signalvåben og gas- og signalvåben er passeret ind i eller ud af Unionens toldområde, meddeler det toldsted, der er ansvarligt for indgangs- eller udgangsstedet ved hjælp af det elektroniske licenssystem, jf. artikel 28, den kompetente myndighed på afsendelsesstedet eller bestemmelsesstedet i Unionen, at proceduren for ekstern transit er afsluttet.

KAPITEL IV
KRAV I FORBINDELSE MED EKSPORT

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

Artikel 144
 Eksporttilladelse 

1. Personer, der i henhold til direktiv (EU) 2021/555 har ret til at fremstille, erhverve, besidde eller handle med skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil, jf. bilag I til denne forordning, kan ansøge om eksporttilladelse. Der kræves udførselstilladelse udarbejdet  Denne tilladelse udarbejdes  i overensstemmelse med modellen formularen i del I i bilag III til denne forordning II for udførsel af skydevåben og dele, væsentlige komponenter samt ammunition hertil, som er opført i bilag I. En sådan tilladelse  Tilladelsen  gives af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor eksportøren er etableret, og udarbejdes og udstedes skriftligt eller elektronisk  ved hjælp af det i artikel 28 omhandlede elektroniske licenssystem . 

2. Når udførsel af skydevåben og dele, væsentlige komponenter samt ammunition hertil kræver en udførselstilladelse i henhold til denne forordning, og denne udførsel ligeledes er underlagt krav om tilladelse i overensstemmelse med fælles holdning 2008/944/FUSP, kan medlemsstaterne anvende en enkelt procedure til gennemførelse af de forpligtelser, der pålægges dem ved denne forordning og ved den pågældende fælles holdning.

 nyt

2.De kompetente myndigheder må kun udstede eksporttilladelser til skydevåben i kategori A og B i bilag I, hvis ansøgningen om en sådan tilladelse ledsages af en slutbrugerattest udstedt af myndighederne i det endelige bestemmelsesland. I bilag IV fastlægges indholdet af slutbrugerattesten.

3. Kommissionen vedtager en gennemførelsesretsakt med henblik på at fastlægge en standardmodel for slutbrugerattesten. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 37, stk. 2.

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

4.Hvis skydevåbnene samt og dele, væsentlige komponenter og samt ammunition hertil befinder sig i en eller flere medlemsstater foruden den medlemsstat, hvor ansøgningen om udførselstilladelse eksporttilladelse er indgivet, skal dette fremgå af ansøgningen. De kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor ansøgningen om udførselstilladelse eksporttilladelse er indgivet, skal straks høre de kompetente myndigheder i den eller de pågældende medlemsstater og give dem alle relevante oplysninger. Den eller de medlemsstater, der høres, tilkendegiver inden for en frist på ti arbejdsdage deres eventuelle indsigelser mod udstedelsen af tilladelsen, og disse er bindende for den medlemsstat, hvor ansøgningen er indgivet.

Artikel 157
 Procedure for eksporttilladelse 

1.Før en medlemsstat  de kompetente myndigheder  udsteder en udførselstilladelse for eksporttilladelse til skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter og samt ammunition hertil, kontrollerer den de:

(c)indførselstredjelandet at importtredjelandet har givet tilladelse til den relevante indførsel pågældende import, og

(d)at eventuelle transittredjelande senest inden forsendelsen har givet skriftlig meddelelse om, at de ingen indvendinger ikke har gjort indsigelse mod transitten. Denne bestemmelse gælder ikke:

(a)for forsendelser ad sø- eller luftvejen og gennem havne eller lufthavne i tredjelande, forudsat at der ikke foretages omladning eller ændring af transportmiddel

(b)i tilfælde af midlertidig udførsel eksport til kontrollerbare lovlige formål, herunder jagt, konkurrenceskydning, vurdering, udstillinger uden salg samt reparation.

2. Medlemsstaterne kan beslutte, at i tilfælde, hvor der ikke er kommet indvendinger mod transitten senest 20 arbejdsdage fra den dag, hvor den skriftlige anmodning om ikke at få indvendinger mod transitten er indgivet af eksportøren, anses det hørte transittredjeland for ikke at have nogen indvendinger mod transitten.

23.    Eksportøren giver den kompetente myndighed i den medlemsstat, som er ansvarlig for udstedelsen af udførselstilladelsen eksporttilladelsen, de dokumenter, der er nødvendige for at kunne bevise, at indførselstredjelandet importtredjelandet har givet tilladelse til indførslen importen, og at transittredjelandet ikke har indvendinger gjort indsigelse mod transitten.

 nyt

3.For så vidt angår deaktiverede skydevåben skal eksportøren fremlægge en deaktiveringsattest, jf. artikel 15 i direktiv (EU) 2021/555, for de kompetente myndigheder i de medlemsstater, der er ansvarlige for at udstede eksporttilladelsen. 

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

4.Medlemsstaterne behandler ansøgninger om udførselstilladelser eksporttilladelser inden for en periode, der fastsættes i medfør af national lov eller praksis, og som ikke må overskride på højst 60 arbejdsdage fra den dato, hvor alle de nødvendige oplysninger er blevet indgivet til de kompetente myndigheder. Under særlige omstændigheder og af behørigt begrundede årsager kan  de kompetente myndigheder  forlænge denne periode forlænges til 90 arbejdsdage.

5.Gyldigheden af en  enkelt  udførselstilladelse eksporttilladelse må ikke overskride indførselstilladelsens importtilladelsens gyldighedsperiode.  Uanset stk. 1, litra a), må gyldigheden af en flerdobbelt eksporttilladelse eller en generel EU-eksporttilladelse ikke overstige tre år.  Præciseres der ikke en gyldighedsperiode i indførselstilladelsen importtilladelsen, skal gyldighedsperioden i udførselstilladelsen eksporttilladelsen, undtagen under særlige omstændigheder og af behørigt begrundede årsager, være mindst ni måneder.

6.Medlemsstaterne kan beslutte at benytte  benytter  elektroniske dokumenter til behandling af ansøgninger om udførselstilladelser eksporttilladelse.

 nyt

7.Kommissionen vedtager en gennemførelsesretsakt med henblik på at fastlægge en generel EU-eksporttilladelse og betingelserne for økonomiske operatørers eksport af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil af sikrings- og sikkerhedshensyn, jf. artikel 38, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 952/2013. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 37. 

8.Eksportøren må ikke opkræves et gebyr eller en afgift ved ansøgning om eksporttilladelse eller tilladelse til transit inden for EU, bortset fra ledsagegebyrer.

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

Artikel 168
 Sporbarhed af skydevåben 

1.Med henblik på sporing skal udførselstilladelsen eksporttilladelsen og eller den af indførselstredjelandet importtredjelandet udstedte indførselslicens eller tilladelse importtilladelse samt ledsagende dokumentation tilsammen indeholde oplysninger om:

(a)datoerne for udstedelse og udløb

(b)stedet for udstedelse

(c)udførselslandet eksportlandet

(d)indførselslandet importlandet

(e)i givet fald hvor det er relevant transittredjelandet eller -landene

(f)modtageren

(g)slutmodtageren, hvis denne kendes på tidspunktet for forsendelsen

(h)nødvendige oplysninger til identifikation af skydevåbnene samt og dele, væsentlige komponenter og samt ammunition hertil såvel som mængden heraf, herunder, senest inden forsendelsen, oplysninger om mærkning på skydevåbnene  eller på væsentlige komponenter .

2.De oplysninger, der henvises til i stk. 1, skal, hvis de er indeholdt i indførselslicensen eller -tilladelsen  den af importtredjelandet udstedte importtilladelse , indleveres på forhånd af eksportøren til transittredjelandene senest inden forsendelsen.

 nyt

3.Skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil må eksporteres, forudsat at de er mærket i overensstemmelse med artikel 4 i direktiv (EU) 2021/555.

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

Artikel 179
 Administrative forenklinger 

1.Forenklede  administrative  procedurer for midlertidig udførsel eksport og genudførsel reeksport af skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter og samt ammunition hertil finder anvendelse på følgende måde:

(a)der kræves ikke udførselstilladelse eksporttilladelse ved

i)        jægeres eller konkurrenceskytters midlertidige udførsel eksport som del af deres ledsagede personlige ejendele under en rejse til et tredjeland, forudsat at de over for de kompetente myndigheder  toldmyndigheder  dokumenterer begrundelsen for rejsen, navnlig ved forelæggelse af en indbydelse eller andet bevis for deres jagt- eller konkurrenceskydningsaktiviteter i bestemmelsestredjelandet, af:

et eller flere skydevåben

disses væsentlige komponenter, hvis disse er mærkede, såvel som dele

tilhørende ammunition, begrænset til højst 800 patroner for jægere og højst 1 200 patroner for konkurrenceskytter

ii)    jægeres eller konkurrenceskytters genudførsel reeksport som del af deres ledsagede personlige ejendele efter midlertidig indførsel til jagt- eller konkurrenceskydningsaktiviteter, forudsat at skydevåbnene fortsat tilhører en person, der er etableret uden for Unionens toldområde, og at skydevåbnene genudføres reeksporteres til denne person

(b)når jægere eller konkurrenceskytter forlader Unionens toldområde via en anden medlemsstat end den, hvor de har deres bopæl, fremviser de et europæisk skydevåbenpas, jf. artikel  17  1 og 12 i direktiv 91/477/EØF (EU) 2021/555, til de kompetente myndigheder. I tilfælde af rejse med fly skal det europæiske skydevåbenpas fremvises til de kompetente myndigheder, der hvor de relevante genstande overlades til luftfartsselskabet til transport ud af Unionens toldområde Når jægere og konkurrenceskytter forlader Unionens toldområde via den medlemsstat, hvor de har deres bopæl, kan de i stedet for det europæiske skydevåbenpas vælge at fremvise et andet dokument, som den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat betragter som værende gyldigt til dette formål.

(c)en medlemsstats kompetente myndigheder suspenderer i en periode på højst ti dage  arbejdsdage  udførselsprocessen eksportprocessen eller hindrer på anden vis, hvis dette er nødvendigt, at skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter eller ammunition hertil forlader Unionens toldområde via den pågældende medlemsstat, når der er begrundet mistanke om, at de af jægere eller konkurrenceskytter dokumenterede grunde ikke er i overensstemmelse med de relevante betragtninger hensyn og de forpligtelser, der er fastsat i artikel 10 18 i denne forordning. Under særlige omstændigheder og af behørigt begrundede årsager kan  de kompetente myndigheder  forlænge perioden i dette litra forlænges til 30  arbejdsdage  dage.

2.Medlemsstaterne indfører i overensstemmelse med deres nationale lovgivning forenklede procedurer for  Uanset artikel 14, 15 og 16 i denne forordning kræves der ingen eksporttilladelse til :

(a)genudførsel reeksport af skydevåben efter midlertidig indførsel med henblik på vurdering eller udstilling uden salg eller aktiv forædling til reparation, forudsat at skydevåbnene fortsat tilhører en person, der er etableret uden for Unionens toldområde, og at skydevåbnene genudføres reeksporteres til denne person

(b)genudførsel reeksport af skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter og samt ammunition hertil, hvis de opbevares midlertidigt fra det øjeblik, de indføres passerer ind  i Unionens toldområde, til de passerer ud herfra udføres fra dette

(c)midlertidig udførsel eksport af skydevåben med henblik på vurdering og reparation og udstilling uden salg, forudsat at eksportøren dokumenterer den lovlige besiddelse af disse skydevåben og udfører eksporterer dem under toldproceduren for passiv forædling eller midlertidig udførsel eksport.

 nyt

3.Eksportører angiver i det integrerede datasæt, hvilken af de tre kategorier i denne artikels stk. 2, de påberåber sig med henblik på administrativ forenkling. På given foranledning forelægger de al relevant dokumentation for toldmyndighederne. Det nationale kvikskrankemiljø på toldområdet sørger for, at det integrerede datasæt registreres i det i artikel 28 omhandlede elektroniske licenssystem. Del II i bilag III ineholder en liste over de oplysninger, der skal fremgå af eksportangivelsen

4.For så vidt angår denne artikels stk. 2, litra a) og b), anfører eksportøren referencenummeret for angivelsen om midlertidig indførsel eller om aktiv forædling på eksportangivelsen.

5.Uanset artikel 15, i tilfælde, hvor transittredjelandene ikke har gjort indsigelse mod transitten senest 20 arbejdsdage fra den dag, hvor den skriftlige anmodning om ikke at gøre indsigelse mod den eksterne transit er indgivet af eksportøren, anses det hørte transittredjeland for ikke at have gjort indsigelse mod transitten.

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

 ny

Artikel 1810
 Medlemsstaternes forpligtelser  

1.Når medlemsstaterne træffer beslutning om, hvorvidt de skal udstede en udførselstilladelse eksporttilladelse i henhold til denne forordning, tager de hensyn til alle relevante forhold, herunder hvor det er relevant i givet fald:

(a)deres forpligtelser og tilsagn som parter i relevante internationale udførselskontrolordninger eksportkontrolordninger eller relevante internationale traktater

(b)den nationale udenrigs- og sikkerhedspolitik, herunder hensyn, der er omfattet af fælles holdning 2008/944/FUSP

(c)den tiltænkte endelige anvendelse, modtageren, den identificerede slutmodtager og risikoen for omdirigering.

2.Når medlemsstaterne behandler en ansøgning om en udførselstilladelse eksporttilladelse, tager de ud over de i stk. 1 omhandlede relevante forhold hensyn til, om eksportøren anvender midler og procedurer, der er egnede og står i rimeligt forhold til formålet, for at sikre, at denne forordnings bestemmelser og mål og tilladelsens vilkår og betingelser overholdes.

3.Når medlemsstaterne træffer beslutning om, hvorvidt de skal udstede en udførselstilladelse eksporttilladelse i henhold til denne forordning, overholder de deres forpligtelser med hensyn til sanktioner, der er pålagt ved afgørelser vedtaget af Rådet eller ved en afgørelse truffet af Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE) eller ved en bindende resolution fra De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, navnlig hvad angår våbenembargo.

Artikel 1911
 Afslag på eksporttilladelse 

1.Medlemsstaterne

(a)afslår at udstede en udførselstilladelse eksporttilladelse, hvis

i)    ansøgeren ikke har en ren straffeattest på grund af adfærd, der udgør en lovovertrædelse som nævnt i artikel 2, stk. 2, i Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA af 13. juni 2002 om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne, eller på grund af enhver anden adfærd, der udgjorde en strafbar handling, der kan straffes med frihedsstraf af en maksimal  straf  varighed på mindst fire år  års fængsel  eller en strengere straf

 nyt

ii)    skydevåbnene, jf. bilag I til denne forordning, er erklæret for bortkomne, stjålne eller på anden måde er eftersøgt med henblik på beslaglæggelse i Schengeninformationssystemet eller i en anden national eller international database.

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

(b)annullerer, suspenderer, ændrer eller tilbagekalder en udførselstilladelse eksporttilladelse, hvis betingelserne for udstedelsen ikke eller ikke længere er til stede.

Dette stykke  Første afsnit  berører ikke strengere regler i henhold til national lovgivning.

 nyt

2.Med henblik på denne artikels stk. 1 kontrollerer de kompetente myndigheder, at der ikke er registreret en straffeattest i det europæiske informationssystem vedrørende strafferegistre (ECRIS), og at skydevåbnet ikke er opført i Schengeninformationssystemet. 

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

32.    Når medlemsstaterne  de kompetente myndigheder  afslår, annullerer, suspenderer, ændrer eller tilbagekalder en udførselstilladelse eksporttilladelse, meddeler de  stiller de disse oplysninger til rådighed for  de kompetente myndigheder  toldmyndighederne  i de øvrige medlemsstater dette og giver dem relevante oplysninger herom. Såfremt en medlemsstats kompetente myndigheder har suspenderet en udførselstilladelse, skal deres endelige vurdering meddelelse de øvrige medlemsstater ved suspensionens ophør.  ved hjælp af det elektroniske licenssystem, der er omhandlet i artikel 28.  

 nyt

4.Såfremt de kompetente myndigheder har suspenderet en eksporttilladelse, skal deres endelige vurdering meddeles de øvrige medlemsstater ved suspensionens ophør ved hjælp af det elektroniske licenssystem, jf. artikel 28.

5.Såfremt de kompetente myndigheder har givet afslag på eksporttilladelse, skal deres endelige vurdering registreres i det i artikel 29 omhandlede system

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

63.    Inden en medlemsstats de kompetente myndigheder udsteder en udførselstilladelse eksporttilladelse i henhold til denne forordning, skal de tage hensyn til alle gyldige afslag i medfør af denne forordning, som de har fået meddelelse om  via det i denne forordnings artikel 29 omhandlede system , for at kunne fastslå, om en tilladelse er blevet afslået af de kompetente myndigheder i en eller flere andre medlemsstater til en i alt væsentligt identisk transaktion (angående en genstand med hovedsageligt identiske parametre eller tekniske egenskaber og vedrørende samme importør eller modtager).

De kan først høre de kompetente myndigheder i den eller de medlemsstater, der har meddelt afslag, annulleringer, suspensioner, ændringer eller tilbagekaldelser i henhold til stk. 1 og 2 ,  3   og 5 . Hvis medlemsstatens kompetente myndigheder efter sådan høring beslutter at udstede en tilladelse, meddeler de det til de kompetente myndigheder i de øvrige medlemsstater og fremlægger alle relevante oplysninger til at forklare afgørelsen.

74.    Alle oplysninger, der gives i overensstemmelse med bestemmelserne i nærværende artikel, skal overholde bestemmelserne i artikel 19, stk. 2,  23  med hensyn til deres fortrolighed.

 nyt

8.De kompetente myndigheder kontrollerer årligt, at betingelserne for tilladelsen er opfyldt under hele tilladelsens gyldighed. Denne kontrol kan baseres på repræsentative stikprøver af alle gældende tilladelser. Hver eksporttilladelse skal som minimum hvert tredje år verificeres individuelt af de kompetente myndigheder. Medlemsstaterne forelægger rapporter for koordinationsgruppen om resultatet af denne kontrol og verifikation. Rapporterne drøftes i den koordinationsgruppe, der er nedsat ved artikel 33. 

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

Artikel 2013
 Bevis for modtagelse 

 nyt

1.Senest to måneder efter at forsendelsen har forladt Unionens toldområde, forelægger eksportøren den kompetente myndighed, som udstedte eksporttilladelsen, bevis for, at den afsendte forsendelse af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil er blevet modtaget i importtredjelandet, hvilket navnlig sker ved fremvisning af de relevante tolddokumenter for import.

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 new

21.     Hvis der senest to måneder efter, at forsendelsen har forladt Unionens toldområde, ikke modtages en sådan bekræftelse på modtagelse af den afsendte forsendelse, jf. stk. 1, eller i tilfælde af mistanke, anmoder medlemsstaternes kompetente myndigheder omgående toldmyndighederne i eksportlandet om at bekræfte, at der er indgivet en eksportangivelse, og at skydevåbnene samt de væsentlige komponenter og ammunitionen hertil, jf. bilag I, har forladt Unionens toldområde, og de anmoder  Medlemsstaterne skal, i tilfælde af mistanke, anmode indførselstredjelandet importtredjelandet om at bekræfte modtagelsen af den afsendte forsendelse af skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter eller ammunition hertil.

2.    Efter anmodning fra et udførselstredjeland, der på tidspunktet for udførslen er part i FN's våbenprotokol, bekræfter medlemsstaterne modtagelsen i Unionens toldområde af den afsendte forsendelse af skydevåben og dele, væsentlige komponenter eller ammunition hertil, hvilket i princippet sker ved forelæggelse af de relevante tolddokumenter for indførsel.

3.    Medlemsstaterne efterkommer stk. 1 og 2 i overensstemmelse med deres gældende nationale love og praksis. Navnlig kan medlemsstatens kompetente myndighed i forbindelse med udførsel beslutte enten at henvende sig til eksportøren eller at kontakte indførselstredjelandet direkte.

 nyt

Artikel 21
Kontrol efter afsendelsen

1.I tilfælde af mistanke foretager Kommissionen og de kompetente myndigheder, der har udstedt eksporttilladelsen, kontrol efter afsendelsen for at sikre, at de eksporterede skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil er i overensstemmelse med de forpligtelser, der er anført i slutbrugerattesten, jf. bilag IV.

2.Med henblik på det foregående stykke kan kontrollen efter afsendelsen foretages af enhver tredjepart, der udtrykkeligt er bemyndiget hertil af Kommissionen eller den berørte medlemsstat.

KAPITEL V
TILSYN OG KONTROL

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

Artikel 2218
 Beføjelser og ansvar 

 nyt

1.Skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller signalvåben og gas- og signalvåben, jf. bilag I til denne forordning, der passerer ind i eller ud af eller bringes i transit gennem Unionens toldområde, er omfattet af den kontrol og de foranstaltninger, der fastsættes i dette kapitel. Anvendelsen af dette kapitel berører ikke andre bestemmelser i denne forordning eller anden EU-lovgivning vedrørende import eller eksport af varer, særlig artikel 46, 47, 134 og 267 i forordning (EU) nr. 952/2013. I overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) 2019/1020 finder artikel 25-28 i nævnte forordning ikke anvendelse på kontrol med skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil, som passerer ind i Unionens marked. 

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

21.    Medlemsstaterne kan fastsætte, at toldformaliteterne  såsom toldangivelser  i forbindelse med  import eller  udførsel eksport af skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter og eller ammunition hertil kun kan udfyldes ved toldsteder, der er bemyndiget hertil toldmyndigheder, der er udpeget til formålet.

32.    Når medlemsstaterne anvender den i stk. 2 1 omhandlede mulighed,  offentliggør de disse oplysninger på den portal, hvor der kan søges om tilladelser hos de kompetente myndigheder, og  underretter de Kommissionen om, hvilke toldsteder  toldmyndigheder  der har fået denne bemyndigelse  er blevet udpeget , eller om efterfølgende ændringer heraf. Kommissionen offentliggør og ajourfører årligt disse oplysninger i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende  og på sine websteder .

 nyt

2.Toldmyndigheder skal have de nødvendige beføjelser og ressourcer til at varetage deres opgaver efter denne forordning. 

3.De kompetente myndigheder er ansvarlige for den overordnede anvendelse af denne forordning for så vidt angår skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og signalvåben og gas- eller signalvåben, jf. bilag I, der passerer ind i eller ud af eller bringes i transit gennem Unionens toldområde. 

4.Uanset denne artikels stk. 5 foretager toldmyndighederne kontrol af toldangivelser, der indgives for skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og for signalvåben og gas- og signalvåben, jf. bilag I, der passerer ind i eller ud af eller bringes i transit gennem Unionens toldområde. Denne kontrol baseres primært på en risikoanalyse som fastsat i artikel 46, stk. 2, i forordning (EU) nr. 952/2013.

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

Artikel 2319
 Udveksling af oplysninger og samarbejde mellem myndigheder 

1.    Medlemsstaterne træffer i samarbejde med Kommissionen og i overensstemmelse med artikel 21, stk. 2, alle hensigtsmæssige foranstaltninger til at etablere et direkte samarbejde og udveksling af oplysninger mellem de kompetente myndigheder med henblik på at øge effektiviteten af de foranstaltninger, der fastlægges ved denne forordning. Disse oplysninger kan omfatte:

(a)nærmere oplysninger om eksportører, hvis ansøgning om en tilladelse er blevet afvist, eller vedrørende eksportører, som er genstand for beslutninger, der er truffet af medlemsstaterne i henhold til artikel 11

(b)oplysninger om modtagere eller andre aktører, der er involveret i mistænkelige aktiviteter og, hvis sådanne oplysninger er tilgængelige, anvendte ruter.

 nyt

1.Kommissionen, de kompetente myndigheder og toldmyndighederne arbejder tæt sammen og udveksler oplysninger med hinanden.

2.De risikooplysninger, herunder risikoanalyser og kontrolresultater, som er relevante for anvendelsen af denne forordning, og særligt oplysninger, som giver anledning til mistanke om ulovlig handel med skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller signalvåben og gas- og signalvåben, udveksles mellem toldmyndighederne og Kommissionen og behandles af dem i overensstemmelse med følgende: mellem toldmyndighederne, med artikel 46, stk. 5, i forordning (EU) nr. 952/2013 og

(a)mellem toldmyndighederne og Kommissionen, med artikel 16, stk. 1, i forordning (EU) nr. 952/2013 

(b)ved hjælp af de systemer, der er fastsat i artikel 36 i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447. 

3.Såfremt toldmyndighederne i forbindelse med skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller signalvåben og gas- og signalvåben, jf. bilag I, som enten er under midlertidig opbevaring eller henført under en toldprocedure, har grund til at tro, at produkterne ikke opfylder kravene, skal de foruden at træffe de nødvendige foranstaltninger som anført i artikel 22 videregive alle relevante oplysninger til de kompetente myndigheder. 

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

42.    Rådets forordning Forordning (EF) nr. 515/97 om gensidig bistand, navnlig nævnte forordnings bestemmelser om oplysningernes fortrolighed, finder tilsvarende anvendelse på foranstaltningerne i denne artikel, jf. dog artikel 20 i nærværende forordning.

Artikel 2417
 Procedurer ved import og eksport 

1.Ved opfyldelsen af toldformaliteter vedrørende  import eller  udførsel eksport af skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter eller ammunition hertil på  import- eller  udførselstoldstedet eksporttoldstedet skal  importøren eller  eksportøren føre bevis for, at der foreligger behørig udførselstilladelse  stille referencenummeret for import- eller eksporttilladelsen til rådighed for toldmyndighederne ved indgivelsen af toldangivelsen. Hvis der anvendes en flerdobbelt import- eller eksporttilladelse, skal importøren eller eksportøren indgive en kopi af alle forudgående import- eller eksportangivelser, som er knyttet til den flerdobbelte import- eller eksporttilladelse, ved hjælp af det elektroniske licenssystem, jf. artikel 28.  

2.Det kan kræves af  importøren eller  eksportøren, at denne fremlægger en oversættelse til et officielt sprog i den medlemsstat, hvor udførselsangivelsen  toldangivelsen  indgives, af de dokumenter, der forelægges som bevis.

 nyt

3.Ved modtagelsen af en toldangivelse om import eller eksport af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller af signalvåben og gas- og signalvåben, jf. bilag I, kontrollerer toldmyndighederne tilladelsens gyldighed ved hjælp af det elektroniske licenssystem, jf. artikel 28. Når alle krav og formaliteter i henhold til EU-lovgivningen eller national lovgivning vedrørende import eller eksport er blevet opfyldt, giver toldmyndighederne tilladelse til import eller eksport af skydevåbnene samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller af signalvåbnene og gas- og signalvåbnene. 

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 new

43.    Med forbehold af de beføjelser, som tilkommer dem i medfør af forordning (EØF) nr. 2913/92 (EU) nr. 952/2013, suspenderer udsætter medlemsstaterne  toldmyndighederne  i en periode, som ikke overstiger ti dage  arbejdsdage ,  import- eller  udførselsprocessen eksportprocessen fra deres område eller hindrer på anden vis, hvis dette er nødvendigt, at skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter og eller ammunition hertil, som er omfattet af en behørig gyldig  import- eller  udførselstilladelse eksporttilladelse, udføres fra  eller indføres til  Unionens toldområde via deres område, når de har begrundet mistanke om, at:

(a)relevante oplysninger ikke blev taget i betragtning, da tilladelsen blev udstedt, eller

(b)omstændighederne har ændret sig væsentligt, siden tilladelsen blev udstedt.

Under særlige omstændigheder og af behørigt dokumenterede årsager kan denne periode forlænges til 30 dage  arbejdsdage .

 nyt

Toldmyndighederne kan i tilfælde af tvivl suspendere importen af varer under den pågældende toldprocedure og underretter i givet fald elektronisk den kompetente myndighed, som træffer beslutning om behandling af varerne. Hvis den nationale kompetente myndigheder ikke svarer toldmyndighederne inden for 10 arbejdsdage, frigiver toldmyndighederne varerne. 

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

54.    Inden for den frist eller forlængede frist, der er angivet i stk. 4 3, skal medlemsstaten enten importere frigive skydevåbnene samt og delene, de væsentlige komponenter eller ammunitionen hertil eller træffe foranstaltninger i henhold til artikel  19  11, stk. 1, litra b).

 nyt

Artikel 25
Kontrolresultater

1.Hvis toldmyndighederne opdager en ulovlig forsendelse af skydevåben samt væsentlige komponenter eller ammunition hertil eller af signalvåben og gas- eller signalvåben, underretter de uden ophold den kompetente myndighed i den pågældende toldmyndigheds land herom. Den kompetente myndighed

(a)underretter uden ophold den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet i Unionens toldområde om den ulovlige forsendelse af skydevåben samt væsentlige komponenter eller ammunition hertil eller af signalvåben og gas- og signalvåben

(b)underretter uden ophold, ved transit inden for EU eller ekstern transit, den kompetente myndighed på afsendelsesstedet i Unionens toldområde om den ulovlige forsendelse af skydevåben samt væsentlige komponenter eller ammunition hertil eller signalvåben og gas- eller signalvåben.

Den toldmyndighed, som opdagede den ulovlige forsendelse af skydevåben samt væsentlige komponenter eller ammunition hertil, beslaglægger skydevåbnene samt de væsentlige komponenter og ammunition hertil eller signalvåbnene og gas- og signalvåbnene, indtil den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet i Unionens toldområde har truffet anden beslutning og har meddelt denne skriftligt til den kompetente myndighed i det land, hvis toldmyndigheder har beslaglagt den ulovlige forsendelse af skydevåben samt væsentlige komponenter eller ammunition hertil eller signalvåben og gas- og signalvåben. 

2.Ved mistanke om ulovlig handel med skydevåben eller væsentlige komponenter og ammunition hertil eller med signalvåben og gas- og signalvåben deler toldmyndighederne oplysninger vedrørende de skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil, som er blevet beslaglagt i forbindelse med toldkontrol, med de kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 34, stk. 2, ved hjælp af Europols netværksprogram til sikker informationsudveksling.

3.Oplysningerne om beslaglæggelse skal, for så vidt som de foreligger, omfatte

(a)nærmere oplysninger om skydevåbnet, herunder fabrikantens navn eller mærke, fremstillingsland eller -sted, serienummer og fremstillingsår, hvis dette ikke allerede fremgår af serienummeret, og model, hvor det er muligt, samt mængden

(b)skydevåbnets kategori, jf. bilag I

(c)oplysninger om fremstilling: herunder om reaktivering af deaktiverede skydevåben, ombygning af signalvåben eller gas- og signalvåben, håndlavede skydevåben fremstillet ved additiv fremstilling eller andre relevante oplysninger

(d)oprindelseslandet

(e)forsendelseslandet

(f)bestemmelseslandet

(g)transportmiddel samt transportselskabets eller personens nationalitet, herunder med angivelsen (efter omstændighederne) "container", "lastbil eller varevogn", "personbil", bus", "tog", "kommerciel luftfart", "almindelig luftfart" eller "pakkepost"

(h)sted og form for beslaglæggelse, herunder med angivelsen (efter omstændighederne) "indland", "grænseovergang", "landgrænse", "lufthavn" eller "søhavn".

4.Toldmyndighederne udveksler de relevante risikooplysninger og resultater af risikoanalyser vedrørende ulovlig handel med skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil ved hjælp af elektroniske midler, der er indført til formålet efter gældende toldlovgivning, i overensstemmelse med artikel 46, stk. 5, i forordning (EU) nr. 952/2013.

KAPITEL VI
DIGITALISERING OG ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

Artikel 2612
 Opbevaring af oplysninger om import og eksport 

1.    Medlemsstaterne opbevarer i overensstemmelse med deres gældende nationale lovgivning eller praksis i mindst 20 år alle de oplysninger om skydevåben og , hvor det er hensigtsmæssigt og muligt, dele, væsentlige komponenter samt ammunition hertil, som er nødvendige for at kunne spore og identificere disse skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter og samt ammunition hertil og for at kunne forebygge og afsløre ulovlig handel hermed. Disse oplysninger skal omfatte sted, udstedelses- og udløbsdato for udførselstilladelsen eksporttilladelsen; udførselslandet eksportlandet; indførselslandet importlandet; i givet fald hvor det er relevant transittredjelande; modtageren; slutmodtageren, hvis denne kendes på tidspunktet for udførslen eksporten; og beskrivelsen og mængden af genstandene, herunder enhver mærkning af dem  den unikke mærkning, der er omhandlet i artikel 4 i direktiv (EU) 2021/555 .

2.    Denne artikel  Stykke 1  finder ikke anvendelse på import og  udførsler eksport, som er omhandlet i artikel  10 og  9  17 .

 nyt

Artikel 27
Statistik

1.Medlemsstaterne fremsender hvert år senest den 31. juli ved fortrolig e-mail til Kommissionen deres nationale årlige oplysninger for det foregående år om

(a)antal tilladelser og afslag, mængden og værdien af den faktiske import og eksport af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil, opdelt efter kategori og underkategori, jf. bilag I, og efter oprindelse og bestemmelse

(b)oplysninger om beslaglæggelser af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og af signalvåben og gas- og signalvåben, jf. artikel 25, stk. 3.

2.Disse statistikker må ikke indeholde personoplysninger.

3.Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter reglerne og det format, som medlemsstaterne skal anvende med henblik på at indberette anonyme statistiske data til Kommissionen, jf. denne artikels stk. 1 og 2. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 37.

Artikel 28
Elektronisk licenssystem

1.Kommissionen opretter og vedligeholder et elektronisk licenssystem for import- og eksporttilladelser og afgørelser vedrørende disse i henhold til artikel 9 eller 14 i denne forordning.

Det elektroniske licenssystem skal som minimum tilbyde følgende funktionaliteter

(a)registrering af økonomiske operatører og fysiske personer, der i henhold til direktiv (EU) 2021/555 har ret til at fremstille, erhverve, besidde eller handle med skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller signalvåben og gas- og signalvåben, jf. bilag I til denne forordning, før der henføres skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller signalvåben og gas- eller signalvåben, jf. bilag I til denne forordning, under en toldprocedure for "import" eller "eksport"; angivelse af registrerings- og identifikationsnummeret for økonomiske operatører (EORI-nummeret), som disse er blevet tildelt af toldmyndigheden ved toldregistreringen, jf. artikel 9 i forordning (EU) nr. 952/2013, i deres registreringsprofil

(b)elektronisk ansøgning, tildeling og udstedelse af en import- eller eksporttilladelse

(c)sammenkobling med nationale toldmyndigheder gennem EU-kvikskrankemiljøet på toldområdet, jf. artikel 4 i forordning [forordning om kvikskrankemiljøet – indsæt nummer og fodnote; forordningen er endnu ikke vedtaget og nummeret kan først indsættes efter lovgivernes vedtagelse]

(d)mulighed for, at de kompetente myndigheder, toldmyndighederne og Kommissionen kan foretage risikoprofilering af økonomiske operatører, som er personer, der i henhold til direktiv (EU) 2021/555 har ret til at fremstille, erhverve, besidde eller handle med skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil, jf. bilag I, samt risikoprofilering af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og af signalvåben og gas- og signalvåben med henblik på at identificere højrisikoforsendelser på grundlag af den risikoanalyse, der er omhandlet i artikel 25 i denne forordning

(e)ydelse af administrativ bistand og samarbejde mellem kompetente myndigheder og Kommissionen med henblik på udveksling af oplysninger og statistik om brugen af det elektroniske licenssystem

(f)kommunikation mellem kompetente myndigheder, økonomiske operatører og personer, der i henhold til direktiv (EU) 2021/555 har ret til at fremstille, erhverve, besidde eller handle med skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og signalvåben og gas- og signalvåben, jf. bilag I til denne forordning, med henblik på gennemførelsen af denne forordning.

2.Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter reglerne for det elektroniske licenssystems funktion, herunder regler vedrørende behandling af personoplysninger og udveksling af oplysninger med andre IT-systemer. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 37.

3.Kommissionen giver toldmyndighederne, de kompetente myndigheder, økonomiske operatører og personer, der i henhold til direktiv (EU) 2021/555 har ret til at fremstille, erhverve, besidde eller handle med skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil eller signalvåben og gas- og signalvåben, jf. bilag I, adgang til det elektroniske licenssystem, i det omfang det er nødvendigt for, at de kan opfylde deres respektive forpligtelser i henhold til denne forordning.

4.Kommissionen sørger for, at det elektroniske licenssystem kan sammenkobles med nationale elektroniske licenssystemer, hvis disse forefindes.



Artikel 29
Udveksling af oplysninger om afslag på import- eller eksporttilladelse

1.I samråd med den koordinationsgruppe, der er oprettet ved artikel 33, udvikler eller vælger Kommissionen et sikkert og krypteret system til støtte for direkte samarbejde og informationsudveksling mellem medlemsstaterne vedrørende afslag på import- eller eksporttilladelser.

2.Alle oplysninger, der gives i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel, skal overholde bestemmelserne i artikel 23 med hensyn til deres fortrolighed.

3.Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter regler om udvekslingen af oplysninger mellem medlemsstaterne vedrørende afslag på import- eller eksporttilladelser. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 37, stk. 2.

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

KAPITEL VIIV
ALMINDELIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 3014
 Sikre procedurer 

1.Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger med henblik på at sikre, at deres tilladelsesprocedurer er sikre, og at autenticiteten af tilladelsesdokumentet kan verificeres eller valideres.

2.Verifikation og validering kan også i givet fald sikres via diplomatiske kanaler hvor det er relevant.

Artikel 3115
 De kompetente myndigheders forpligtelser 

1.For at sikre, at denne forordning anvendes korrekt, træffer medlemsstaterne nødvendige og forholdsmæssige foranstaltninger for at gøre det muligt for deres kompetente myndigheder at:

(a)indsamle oplysninger om alle ordrer eller transaktioner vedrørende skydevåben samt og dele, væsentlige komponenter og samt ammunition hertil og

(b)fastslå, om kontrolforanstaltningerne vedrørende  import og  udførsel eksport anvendes korrekt, hvilket navnlig kan indebære adgang til forretningssteder, der anvendes af personer, der har interesse i en udførselstransaktion eksporttransaktion.

Artikel 3216
 Håndhævelse af forordningen 

1.    Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.

 nyt

2.Den whistleblower-ordning, der er oprettet ved direktiv (EU) 2019/1937, gælder for personer, som indberetter overtrædelser af denne forordning. 

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 new

Artikel 3320
 Koordinationsgruppe 

1.Der nedsættes en Koordinationsgruppe for  Import og  Udførsel Eksport af Skydevåben ("koordinationsgruppen") med en repræsentant for Kommissionen som formand. Hver medlemsstat udpeger en repræsentant til koordinationsgruppen  Den består af repræsentanter for de myndigheder, der er omhandlet i artikel 34, stk. 2, litra a).  

2.Koordinationsgruppen undersøger alle spørgsmål vedrørende anvendelsen af denne forordning, der rejses af formanden eller af en repræsentant for en medlemsstat  de myndigheder, der er omhandlet i artikel 34, stk. 2, litra a) . Koordinationsgruppen er bundet af reglerne om fortrolighed i forordning (EF) nr. 515/97.

3.Formanden for koordinationsgruppen eller koordinationsgruppen skal, hvis det er nødvendigt, høre de relevante parter, der berøres af denne forordning.

Artikel 3421
 Gennemførelsesforpligtelser 

1.Medlemsstaterne underretter Kommissionen om, hvilke love, forskrifter og administrative bestemmelser, de har vedtaget for at gennemføre denne forordning, herunder de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 33 16.

2.Senest  seks måneder efter denne forordnings ikrafttræden  den 19. april 2012 underretter hver medlemsstat de øvrige medlemsstater og Kommissionen om, hvem der er de nationale myndigheder med kompetence til gennemførelse af artikel 7, 9, 11 og 17.

 nyt

(a)hvilken national myndighed, der i hver medlemsstat har ansvaret for den integrerede kontrol med skydevåben og for koordineringen mellem de forskellige myndigheder med beføjelser inden for bekæmpelse af ulovlig handel med skydevåben (nationale kontaktpunkter for skydevåben) 

(b)hvis det ikke er den samme, hvilke nationale myndigheder, der har kompetence til at gennemføre artikel 9, 10, 12, 13, 14, 15, 17 og 19.

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

 nyt

Ud fra disse oplysninger offentliggør og ajourfører Kommissionen årligt  på sit websted  en liste over disse myndigheder i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende.

3.Senest den 19. april 2017 og herefter på  anmodning af koordinationsgruppen, og under alle omstændigheder hvert tiende år, undersøger Kommissionen gennemførelsen af denne forordning og forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en rapport beretning om anvendelsen heraf, eventuelt ledsaget af forslag til ændring heraf. Medlemsstaterne giver Kommissionen alle relevante oplysninger med henblik på udarbejdelsen af denne rapport beretning , herunder oplysninger om anvendelsen af den enkelte procedure, der er fastsat i artikel 4, stk. 2 Kommissionen offentliggør en første foreløbig rapport om anvendelsen senest 5 år efter denne forordnings ikrafttræden .

Artikel 355
  Delegerede retsakter 

1.Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 36 6  i denne forordning  med henblik på 

(a)ændring af bilag I  til denne forordning  på grundlag af ændringer til bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 og på grundlag af ændringer til bilag I til direktiv 91/477/EØF. (EU) 2021/555

 nyt

(b)fastlæggelse af de tekniske specifikationer for halvfabrikerede skydevåben og væsentlige komponenter, jf. artikel 9, stk. 3, i denne forordning

(c)ændring af bilag II og III til denne forordning.

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

Artikel 366
  Beføjelse til at vedtage delegerede retsakter 

1.Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.

2.Beføjelsen til at vedtage de delegerede retsakter, jf. artikel 35 5, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode.

3.Den i artikel 35 5 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.

4.Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.

5.En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 35 5 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.

 nyt

Artikel 37
Udvalgsprocedure

Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.

Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.

Artikel 38

Overgangsperiode

1.Indtil det elektroniske licenssystems funktionaliteter som omhandlet i artikel 28, stk. 1, litra a) og b), er fastlagt, finder følgende bestemmelser anvendelse:

(a)med henblik på gennemførelsen af artikel 9, stk. 1, anvendes fortsat de nationale importtilladelsesordninger

(b)med henblik på gennemførelsen af artikel 12, stk. 3, forelægges de kompetente myndigheder en kopi af toldangivelsen om transit ved hjælp af det nationale elektroniske system

(c)med henblik på gennemførelsen af artikel 13, stk. 4, forelægges de kompetente myndigheder en kopi af toldangivelsen om transit ved hjælp af det nationale elektroniske system

(d)med henblik på gennemførelsen af artikel 14, stk. 1, og artikel 15, stk. 6, anvendes fortsat de eksisterende nationale eksporttilladelsesordninger.

2.Indtil det elektroniske licenssystems funktionaliteter som omhandlet i artikel 28, stk. 1, litra c), er fastlagt, finder følgende bestemmelser anvendelse:

(a)med henblik på gennemførelsen af artikel 9, stk. 6, sker udvekslingen af oplysninger ved hjælp af det nationale elektroniske system

(b)med henblik på gennemførelsen af artikel 10, stk. 4, forelægger toldmyndighederne ved hjælp af det nationale elektroniske system en kopi af toldangivelsen for de kompetente myndigheder, som sørger for at indføre den i det i artikel 28 omhandledes elektroniske licenssystem

(c)med henblik på gennemførelsen af artikel 10, stk. 4, første litra, knytter importøren en kopi af den midlertidige eksportangivelse som bilag til importangivelsen

(d)med henblik på gennemførelsen af artikel 12, stk. 2, knytter klarereren en kopi af importtilladelsen som bilag til toldangivelsen

(e)med henblik på gennemførelsen af artikel 12, stk. 4, sker udvekslingen af oplysninger ved hjælp af det nationale elektroniske system

(f)med henblik på gennemførelsen af artikel 13, stk. 2, knytter klarereren en kopi af importtilladelsen som bilag til toldangivelsen

(g)med henblik på gennemførelsen af artikel 13, stk. 5, sker udvekslingen af oplysninger ved hjælp af det nationale elektroniske system

(h)med henblik på gennemførelsen af artikel 17, stk. 3, forelægger toldmyndighederne ved hjælp af det nationale elektroniske system en kopi af toldangivelsen for de kompetente myndigheder, som sørger for at indføre den i det i artikel 28 omhandledes elektroniske licenssystem

(i)med henblik på gennemførelsen af artikel 17, stk. 4, knytter eksportøren en kopi af den midlertidige importangivelse som bilag til eksportangivelsen

(j)med henblik på gennemførelsen af artikel 19, stk. 3, sker udvekslingen af oplysninger ved hjælp af det nationale elektroniske system

(k)med henblik på gennemførelsen af artikel 24, stk. 1, knytter importøren eller eksportøren en kopi af import- eller eksporttilladelsen som bilag til import- eller eksportangivelsen

(l)med henblik på gennemførelsen af artikel 24, stk. 3, kontrollerer toldmyndighederne de kopier, der er omhandlet i denne artikels stk. 2, litra k), før de tillader import eller eksport af de pågældende skydevåben samt væsentlige komponenter eller ammunition hertil, jf. bilag I.

3.Når det elektroniske licenssystems funktionaliteter som omhandlet i artikel 28, stk. 1, litra c), er fastlagt, finder følgende bestemmelser anvendelse, med undtagelse af det yderligere digitale samarbejde, der er omhandlet i artikel 12 i forordning [forordningen om kvikskrankemiljøet]:

(a)med henblik på gennemførelsen af artikel 17, stk. 4, litra a), knytter eksportøren en kopi af den midlertidige importangivelse som bilag til eksportangivelsen.

4.Indtil systemet for udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om afslag på import- eller eksporttilladelse, jf. artikel 29, er fastlagt, gennemføres artikel 19, stk. 5 og 6, ikke.

Artikel 39

Ophævelse

Forordning (EU) nr. 258/2012 ophæves.

Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag V til nærværende forordning.

🡻 (EU) nr. 258/2012 (adapted)

Artikel 4022
 Afsluttende bestemmelser 

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning anvendes fra den 30. september 2013. Artikel 13, stk. 1 og 2, finder dog anvendelse fra tredivtedagen efter den dato, hvor FN's våbenprotokol træder i kraft i Den Europæiske Union efter indgåelsen heraf i medfør af artikel 218 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

På Europa-Parlamentets vegne    På Rådets vegne

Formand    Formand

FINANSIERINGSOVERSIGT

FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME

Forslagets/initiativets betegnelse

Europa-Parlamentets og Rådets forordning om import-, eksport- og transitforanstaltninger for skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og om gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet ("FN's våbenprotokol"), og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 258/2012 af 14. marts 2012.

Berørt(e) politikområde(r) 

Sikkerhed

Forslaget/initiativet vedrører:

en ny foranstaltning 

 en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende foranstaltning 49  

 en forlængelse af en eksisterende foranstaltning 

 en sammenlægning eller en omlægning af en eller flere foranstaltninger til en anden/en ny foranstaltning 

Mål

Generelt/generelle mål

De eksisterende regler om skydevåben bliver omgået, hvilket fører til ulovlig handel med skydevåben i EU. Disse ulovlige skydevåben bruges til at begå strafbare handlinger, herunder terrorisme. Ved eksport er der risiko for omdirigering af skydevåben, hvilket skaber grobund for den globale ulovlige handel med skydevåben og bidrager til ustabilitet og organiseret kriminalitet på verdensplan. Ved import er der risiko for, at ombyggelige signalvåben og gas- og signalvåben, deaktiverede skydevåben og halvfabrikerede komponenter importeres uden de rette tilladelser. Desuden blev det i evalueringen af forordningen understreget, at forordningens merværdi var begrænset af manglen på en reel harmonisering af nationale regler og processer. De økonomiske operatører oplever fortsat en administrativ byrde i forbindelse med import og eksport af skydevåben til civil brug.

Det overordnede mål med forslaget er at harmonisere de nationale regler om import- og eksporttilladelser og transit af skydevåben samt komponenter og ammunition hertil i forbindelse med civile transaktioner med henblik på at mindske de økonomiske operatørers administrative byrde og lette sporingen af skydevåben og den ulovlige handel med skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil.

Specifikt/specifikke mål

Målet med initiativet er opfyldelsen af følgende specifikke målsætninger:

-    Den første målsætning er at forbedre og systematisere dataindsamlingen om internationale bevægelser af skydevåben til civil brug samt data om beslaglagte skydevåben. Det indebærer fremsendelse af årlige data fra medlemsstaterne om antallet af tilladelser og afslag på tilladelse, mængden og værdien af import og eksport af civile skydevåben efter oprindelse og bestemmelsessted. Desuden vil data om beslaglagte skydevåben gøre det muligt at vedtage målrettede politikker til forebyggelse og bekæmpelse af ulovlig handel med skydevåben.

-    Den anden målsætning er at muliggøre koordinerede kontroller og risikovurderinger. Det indebærer først og fremmest at sikre sporbarheden af skydevåben. Sporing henviser til systematisk tilbagesporing af skydevåben og, hvor det er muligt, af dele, væsentlige komponenter og ammunition hertil fra fabrikant til køber med henblik på at hjælpe de kompetente myndigheder i medlemsstaterne med at afsløre, undersøge og analysere ulovlig fremstilling og handel. De nuværende rammer skal forbedres både med hensyn til import og eksport, da der er konstateret smuthuller i både ind- og udgående bevægelser. Dette gælder navnlig korrekt registrering af oplysninger om skydevåben og behovet for at forbedre toldmyndighedernes arbejde med at afsløre sådanne skydevåben, mens det i forbindelse med eksport i højere grad vedrører arbejdet hos myndigheder med ansvar for udstedelse af eksporttilladelse. For begge typer bevægelser bør samarbejdet mellem de retshåndhævende myndigheder (herunder toldmyndighederne) og myndighederne med ansvar for udstedelse af tilladelser forbedres.

-    Den tredje specifikke målsætning er at sikre lige vilkår og mindske den administrative byrde for økonomiske operatører og ejere af skydevåben. Her fokuseres der på at sikre en ensartet anvendelse af EU-lovgivningen og FN's våbenprotokol i modsætning til den nuværende situation, hvor økonomiske operatører står over for 27 forskellige typer regler og manglende retssikkerhed på trods af anvendelsen af den gældende forordning.

Disse målsætninger er fuldt ud forenelige med andre EU-politikker og med chartret om grundlæggende rettigheder. De er navnlig fuldt ensrettet efter EU's tilsagn om "fortsat at fremme ansvarlig og effektiv våbeneksportkontrol i EU's naboskabsområde i overensstemmelse med fælles holdning 2008/944/FUSP for militære våben og forordning (EU) nr. 258/2012 for civile skydevåben." De er også i overensstemmelse med den fremgangsmåde, der anvendes i moderniseringen af eksportkontrolmekanismen for varer med dobbelt anvendelse i henhold til forordning (EU) 2021/821.

Forventet/forventede resultat(er) og virkning(er)

Angiv, hvilke virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgrupperne.

Initiativet forventes at mindske de økonomiske operatørers administrative byrde ved at harmonisere de nationale regler om import- og eksporttilladelser for skydevåben. Desuden forventes det at styrke de kompetente myndigheders kapacitet til at forebygge og bekæmpe ulovlig handel med og omdirigering af skydevåben.

Resultatindikatorer

Angiv indikatorerne til overvågning af fremskridt og resultater.

Kommissionen opretter og vedligeholder senest på den dato, der er fastsat i gennemførelsesforordningen, jf. forslaget til denne forordning, et registerinformationssystem, som skal indeholde alle de nødvendige tilladelser, der stilles til rådighed i henhold til de tilsvarende artikler i forslaget til denne forordning.

Følgende hovedindikatorer vil gøre det muligt at overvåge gennemførelsen og opfyldelsen af de specifikke mål:

   antal import- og eksporttilladelser (mål 1 og 3)

   antal afslag (mål 1 og 2)

   mængder og værdier af faktisk import og eksport (mål 1, 2 og 3)

   antal beslaglæggelser (mål 1 og 2)

   antal søgninger i ECRIS (mål 2)

   antal kontroller i Schengeninformationssystemet og i Interpols iArms på bortkomne og stjålne skydevåben (mål 2)

   antal toldmyndigheder, der er forbundet med SIENA (mål 2)

   antal risikoinformationsblade, der er indtastet i CRMS (mål 2)

   antal medlemsstater med et fuldt digitaliseret licenssystem (mål 3)

   antal udførte kontroller efter afsendelse (mål 2)

   antal indrømmede angivelser om midlertidig import eller eksport (mål 3)

   antal økonomiske operatører, der har en generel eksporttilladelse (mål 3)

Begrundelse for forslaget/initiativet

Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt, herunder en detaljeret tidsplan for iværksættelsen af initiativet

Gennemførelsen af forordningen vil kræve, at en række mere detaljerede bestemmelser vedtages ved hjælp af gennemførelsesretsakter eller delegerede retsakter inden for en tidshorisont på 2-5 år fra datoen for forordningens anvendelse. Desuden vil Kommissionen skulle spille en større rolle i overvågningen af gennemførelsen af den nye forordning for at sikre, at dens målsætninger opfyldes.

Kommissionen vil blive tillagt beføjelser til at vedtage delegerede retsakter om følgende:

   fastlæggelse af de tekniske specifikationer for halvfabrikerede skydevåben og væsentlige komponenter, jf. artikel 9 i denne forordning

   ændring af bilag I til denne forordning på grundlag af ændringer til bilag I til forordning (EØF) nr. 2685/87 og af ændringer til bilag I til direktiv (EU) 2021/555

   ændring af bilag II og III til denne forordning.

Kommissionen vil blive tillagt beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter om følgende:

   opstilling af en liste over ikkeombyggelige og signalvåben og gas- og signalvåben i overensstemmelse med artikel 8 i denne forordning

   fastlæggelse af en generel EU-import- eller eksporttilladelse og af betingelserne for økonomiske operatørers import og eksport af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil af sikrings- og sikkerhedshensyn, jf. artikel 38, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 952/2013

   oprettelse eller valg af det sikre og krypterede system i overensstemmelse med artikel 28 i denne forordning og fastsættelse af betingelserne og tidsrammen for dets anvendelse

   fastlæggelse af ensartede regler og modeller for slutbrugerattester, jf. artikel 14, stk. 2, i denne forordning

   oprettelse eller valg af et sikkert og krypteret system, jf. artikel 29 i denne forordning

   fastlæggelse af kriterierne for en fælles ramme for risikostyring og mere specifikt risikokriterier, standarder og prioriterede kontrolområder på grundlag af de oplysninger, der udveksles i henhold til denne forordning, samt EU-politikker og internationale politikker og bedste praksis

   fastlæggelse af de tekniske regler for effektiv udveksling af oplysninger via toldinformationssystemet, der er oprettet ved artikel 23 i forordning (EF) nr. 515/97

   vedtagelse af bestemmelserne og det format, medlemsstaterne skal anvende til indberetning af anonymiserede statistiske oplysninger om angivelser og overtrædelser til Kommissionen, jf. artikel 27 i denne forordning.

Merværdien ved et EU-tiltag (f.eks. som følge af koordineringsfordele, retssikkerhed, større effekt eller komplementaritet). Ved "merværdien ved et EU-tiltag" forstås her merværdien af EU's intervention i forhold til den værdi, som medlemsstaterne ville have skabt enkeltvis

Begrundelse for en indsats på EU-plan (forudgående)

EU er et område uden indre grænser, hvor varer og personer kan bevæge sig frit, og derfor er det vigtigt at have fælles regler for import og eksport af skydevåben samt komponenter og ammunition hertil på EU-niveau. De nævnte problemer kan kun løses på EU-plan, da de forskellige nationale lovgivninger direkte påvirker effektiviteten og den ensartede fortolkning af den interne EU-lovgivning (dvs. direktivet om skydevåben). Lovgivningsmæssige forskelle kan også skabe juridiske smuthuller, som kriminelle benytter sig af.

Forskellene i procedurerne for indrømmelse af eksport-, import- og transittilladelse og i den foretagne kontrol i medlemsstaterne er i strid med selve begrebet EU's enekompetence inden for udenrigshandel.

Overordnet set pegede konsekvensanalysen på tre hovedproblemer: mangel på centraliserede data på nationalt plan, en fare for ulovlig handel med skydevåben til og fra EU og de økonomiske aktørers administrative byrde i forbindelse med eksport og import af civile skydevåben.

Forventet merværdi på EU-plan (efterfølgende)

EU-merværdien består i en fuld tilpasning af anvendelsesområdet til anvendelsesområdet for direktivet om skydevåben, hvilket vil betyde, at forordningen vil regulere alle civile transaktioner med skydevåben, herunder civil handel med fuldautomatiske skydevåben, halvautomatiske skydevåben med magasiner med høj kapacitet eller lange halvautomatiske skydevåben med folde- eller teleskopkolber.

Ligesom i direktivet om skydevåben vil transaktioner mellem regeringer eller salg til militæret eller de væbnede styrker fortsat være udelukket fra forordningens anvendelsesområde, hvilket betyder, at sikkerheds- og forenklingsmålene kun kan nås for skydevåben til civil brug.

De nye forenklinger, der indføres, vil imødekomme anmodninger fra interessenter om at lette deres administrative byrde og sikre en ensartet EU-tilgang. Desuden vil medlemsstaterne være forpligtet til at fremlægge årlige data.

For hver specifik målsætning vil merværdien være:

Første specifikke målsætning (dataindsamling): høj merværdi som følge af obligatorisk dataindsamling og digitalisering.

Anden specifikke målsætning (sikkerhed): høj merværdi som følge af medtagelsen af signalvåben og gas- og signalvåben, halvfabrikerede komponenter, slutbrugerattester osv., hvilket navnlig øger sporbarheden af skydevåben.

Tredje specifikke målsætning (forenkling): høj merværdi som følge af de nye forenklinger, der er indført som svar på interessenternes anmodninger. Overlapninger med den fælles holdning vil blive løst.

Erfaringer fra tidligere foranstaltninger af lignende art

Forslaget bygger på erfaringerne med anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 258/2012 af 14. marts 2021 om gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet ("FN's våbenprotokol"), og om fastsættelse af udførselstilladelse og indførsels- og transitforanstaltninger for skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, og evalueringen heraf (COM(2020) 608).

I forbindelse med konsekvensanalysen blev der også set på medlemsstaternes gennemførelse af Kommissionens henstilling fra 2018 om umiddelbare skridt til at forbedre sikkerheden i forbindelse med eksport-, import- og transitforanstaltninger for skydevåben og dele, væsentlige komponenter og ammunition hertil (C(2018) 2197 final).

Forenelighed med den flerårige finansielle ramme og mulige synergivirkninger med andre relevante instrumenter

Det overordnede mål med forslaget er i overensstemmelse med strategien for EU's sikkerhedsunion, hvori det hedder, at det er afgørende at forbedre sporbarheden af våben og sikre udveksling af oplysninger mellem licensudstedende myndigheder og retshåndhævende myndigheder, og det blev planlagt at vurdere reglerne om udførselstilladelser og import- og transitforanstaltninger for skydevåben.

Revisionen af forordningen blev bebudet i EU's handlingsplan for bekæmpelse af ulovlig handel med skydevåben 2020-2025 under prioritet 1: sikre det lovlige marked og begrænse omledning, og denne revision indgik i Kommissionens arbejdsprogram for 2021, bilag II.

De nødvendige investeringer på EU-plan er forenelige med den flerårige finansielle ramme for 2021-2027 med midler under udgiftsområdet Sikkerhed og Forsvar.

Det elektroniske licenssystem vil blive udviklet som et specifikt modul i e-licenssystemet, som i øjeblikket forvaltes af GD TRADE. E-licenssystemet er allerede oprettet og anvendes i øjeblikket af nogle medlemsstater, hvilket gør det muligt for operatørerne at ansøge om tilladelser i henhold til forordning (EU) 2021/821, som regulerer EU's eksportkontrolordning for produkter med dobbelt anvendelse.

Når registerinformationssystemet er vedtaget af alle medlemsstaterne, vil medlemsstaterne kunne udføre følgende opgaver, der er fastsat i forslaget til forordning:

   Registrering af operatører, forhandlere og civile våbenejere (hvis de ønsker at importere eller eksportere et våben)

   Registrering af nationale kompetente myndigheder (til udstedelse af tilladelser)

   Indsendelse af ansøgninger om import- og eksporttilladelser og udstedelse heraf eller afslag herpå fra de kompetente myndigheder

   De kompetente myndigheders konsultation af afslag, annulleringer, suspensioner, ændringer eller tilbagekaldelser af eksport- og importtilladelser, uanset om en tilladelse er blevet afslået af de kompetente myndigheder i en eller flere andre medlemsstater for en i det væsentlige identisk transaktion

   Administrativ bistand og samarbejde mellem kompetente myndigheder og Kommissionen med henblik på udveksling af oplysninger og data

   Udarbejdelse af statistiske data, herunder: antal tilladelser og afslag, mængden og værdien af den faktiske import og eksport af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil, opdelt på kategori og underkategori, jf. bilag I til forordningen, og på oprindelse og bestemmelse

   Mulighed for udveksling af oplysninger mellem kompetente myndigheder og operatører med henblik på gennemførelsen af denne forordning.

   Opbevaring af alle udstedte import- og eksporttilladelser med et specifikt referencenummer samt modtagne anmodninger med henblik på midlertidig eksport og import

   Mulighed for de nationale kompetente myndigheder for at udveksle oplysninger med de kompetente myndigheder i andre medlemsstater om udstedte tilladelser og overførsler.

Der vil blive skabt synergier vedrørende sammenkoblingen med EU's kvikskrankemiljø på toldområdet (EU SWE-C).

Vurdering af de forskellige finansieringsmuligheder, der er til rådighed, herunder muligheden for omfordeling



Forslagets/initiativets varighed og finansielle virkninger

Begrænset varighed

   gældende fra [DD/MM]ÅÅÅÅ til [DD/MM]ÅÅÅÅ

   finansielle virkninger fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ for forpligtelsesbevillinger og fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ for betalingsbevillinger

Ubegrænset varighed

Iværksættelse med en indkøringsperiode fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ

derefter gennemførelse i fuldt omfang.

Planlagt(e) forvaltningsmetode(r) 50  

Direkte forvaltning ved Kommissionen

☑ i dens tjenestegrene, herunder ved dens personale i EU's delegationer

   i forvaltningsorganerne

 Delt forvaltning i samarbejde med medlemsstaterne

 Indirekte forvaltning ved at overlade budgetgennemførelsesopgaver til:

◻ tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget

◻ internationale organisationer og deres agenturer (angives nærmere)

◻ Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond

◻ de organer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 70 og 71

◻ offentligretlige organer

◻ privatretlige organer, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver, i det omfang de har fået stillet tilstrækkelige finansielle garantier

◻ privatretlige organer, undergivet lovgivningen i en medlemsstat, som har fået overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som har fået stillet tilstrækkelige finansielle garantier

◻ personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke aktioner i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er anført i den relevante basisretsakt

Hvis der angives flere forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Bemærkninger".

Bemærkninger

FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER

Bestemmelser om overvågning og rapportering

Angiv hyppighed og betingelser.

Arbejdet om udviklingen af "registerinformationssystemet" påbegyndes senest et år efter Kommissionens vedtagelse af forslaget for at fremskynde udviklingen af det specifikke modul inden for det allerede eksisterende e-licenssystem, som gør det muligt for operatørerne at ansøge om enhver licens i henhold til forordning (EU) 2021/821, som regulerer EU's eksportkontrolordning for produkter med dobbelt anvendelse.

De specifikke krav og opgaver vil blive drøftet i den import- og eksportkoordinationsgruppe, der er nedsat ved den nuværende forordning.

Der vil blive undertegnet et aftalememorandum mellem GD HOME og GD TRADE om de specifikke ordninger med hensyn til de nødvendige midler og menneskelige ressourcer.

Arbejdet om sammenkoblingen af "registerinformationssystemet" med EU's kvikskrankemiljø på toldområdet (EU SWE-C) påbegyndes senest et år efter vedtagelsen af den foreslåede forordning.

Der vil blive undertegnet et aftalememorandum mellem GD HOME og GD TAXUD om de specifikke ordninger med hensyn til de nødvendige midler og menneskelige ressourcer.

De specifikke krav og opgaver vil blive drøftet i den import- og eksportkoordinationsgruppe, der er nedsat ved den nuværende forordning.

Forvaltnings- og kontrolsystem(er)

Begrundelse for den/de foreslåede forvaltningsmetode(r), finansieringsmekanisme(r), betalingsvilkår og kontrolstrategi

I henhold til forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af et EU-instrument på området sikkerhed som en del af Fonden for Intern Sikkerhed (COM(2018) 472 final): Kommissionen foretager en midtvejsevaluering og en retrospektiv evaluering af de foranstaltninger, der er blevet gennemført inden for rammerne af fonden, jf. forordningen om fælles bestemmelser. Midtvejsevalueringen bør især baseres på den midtvejsevaluering, som medlemsstaterne skal forelægge Kommissionen inden den 31. december 2024.

Oplysninger om de konstaterede risici og det/de interne kontrolsystem(er), der etableres for at afbøde dem

GD HOME har ikke oplevet større risici for fejl i forbindelse med dets udgiftsprogrammer. Det bekræftes af, at Revisionsretten efter gentagne revisioner ikke har fundet alvorlige fejl i årsrapporterne.

Vurdering af og begrundelse for kontrolforanstaltningernes omkostningseffektivitet (forholdet mellem kontrolomkostningerne og værdien af de forvaltede midler) samt vurdering af den forventede risiko for fejl (ved betaling og ved afslutning)

Forholdet mellem "kontrolomkostningerne og værdien af de forvaltede midler" indberettes af Kommissionen. GD HOME's årlige aktivitetsrapport for 2020 angiver 1,16 % for tilskud under direkte forvaltning og 7,32 % for udbud med direkte forvaltning.

I den årlige aktivitetsrapport for 2020 blev der indberettet en kumulativ restfejlfrekvens på 1,37 % for de nationale programmer under AMIF/ISF og en kumulativ restfejlfrekvens på 2,23 % for ikke forskningsrelaterede tilskud til direkte forvaltning.

Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder

Angiv eksisterende eller påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger, f.eks. fra strategien til bekæmpelse af svig.

GD HOME vil fortsat anvende sin strategi til bekæmpelse af svig i overensstemmelse med Kommissionens svigbekæmpelsesstrategi (CAFS) med henblik på blandt andet at sikre, at dens interne kontrol i forbindelse med bekæmpelse af svig fuldt ud er i overensstemmelse med CAFS, og at dens strategi for styring af risikoen for svig er gearet til at finde frem til de områder, hvor der er risiko for svig, og til passende modforanstaltninger.

GD HOME har udviklet og gennemført sin egen strategi for bekæmpelse af svig på grundlag af OLAF's metode.

FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER

Berørt(e) udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme og udgiftspost(er) på budgettet

Eksisterende budgetposter

I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

Budgetpost

Udgiftens
art

Bidrag

Nummer

OB/IOB 51

fra EFTA-lande 52

fra kandidatlande 53

fra tredjelande

iht. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b)

5

12 02 01

OB/IOB

NEJ

NEJ

NEJ

JA/NEJ

Forslagets anslåede finansielle virkninger for bevillingerne (*)

Sammenfatning af de anslåede virkninger for aktionsbevillingerne

   Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger

   Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder:

i mio. EUR (tre decimaler)

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

5

 

GD: HOME

 

2022

2023

2024

2025

2026

2027

I alt

Aktionsbevillinger

12 02 01 - Fonden for Intern Sikkerhed (FIS)

Forpligtelser

 

0,000

0,330

0,580

0,490

0,350

1,750

12 02 01 - Fonden for Intern Sikkerhed (FIS)

Betalinger

 

0,000

0,212

0,452

0,440

0,300

1,404

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer

 

 

12 01 01 –– Støtteudgifter til Fonden for Intern Sikkerhed (FIS)

CA=PA

 

 

Bevillinger I ALT
for GD HOME

Forpligtelser

 

0,000

0,330

0,580

0,490

0,350

1,750

Betalinger

 

0,000

0,212

0,452

0,440

0,300

1,404

Aktionsbevillinger I ALT

Forpligtelser

 

0,000

0,330

0,580

0,490

0,350

1,750

Betalinger

 

0,000

0,212

0,452

0,440

0,300

1,404

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme

Forpligtelser

0,000

0,000

0,330

0,580

0,490

0,350

1,750

Betalinger

0,000

0,000

0,212

0,452

0,440

0,300

1,404

* Anm.: GD TAXUD's og GD TRADE's behov indgår i driftsbudgetposten for GD HOME: de relative beløb vil blive overført via delegation fra GD HOME til GD TAXUD samt fra GD HOME til GD TRADE på den pågældende budgetpost for FIS.

Hvis flere aktionsrelaterede udgiftsområder berøres af forslaget/initiativet, indsættes der et tilsvarende afsnit for hvert udgiftsområde

• Aktionsbevillinger I ALT (alle aktionsrelaterede udgiftsområder)

Forpligtelser

(4)

Betalinger

(5)

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT (alle aktionsrelaterede udgiftsområder)

(6)

Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-6
i den flerårige finansielle ramme

(referencebeløb)

Forpligtelser

=4+ 6



Udgiftsområde i den flerårige finansielle
rammer

7

"Administrationsudgifter"

Dette afsnit skal udfyldes ved hjælp af arket vedrørende administrative budgetoplysninger, der først skal indføres i bilaget til finansieringsoversigten (bilag V til de interne regler), som uploades til DECIDE med henblik på høring af andre tjenestegrene.

i mio. EUR (tre decimaler)

GD: HOME

2022

2023

2024

2025

2026

2027

I alt

Menneskelige ressourcer

CA=PA

0,000

0,157

0,399

0,484

0,484

0,484

2,008

Andre administrationsudgifter

CA=PA

0,000

0,000

0,263

0,263

0,185

0,185

0,896

I ALT GD <…….>

CA=PA

0,000

0,157

0,662

0,747

0,669

0,669

2,904

Bevillinger i alt under UDGIFTSOMRÅDE 7 i den flerårige finansielle ramme

(Forpligtelser i alt = betalinger i alt)

0,000

0,157

0,662

0,747

0,669

0,669

2,904

Bevillinger i alt under UDGIFTSOMRÅDE 1-7 i den flerårige finansielle ramme

Forpligtelser

0,000

0,157

0,992

1,327

1,159

1,019

4,654

Betalinger

0,000

0,157

0,874

1,199

1,109

0,969

4,307



Anslåede resultater finansieret med aktionsbevillinger

Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre decimaler)

Angiv mål og resultater

 

 

2022

2023

2024

2025

2026

2027

I ALT

Fase

Type

Nummer

Omkostninger

Nummer

Omkostninger

Nummer

Omkostninger

Nummer

Omkostninger

Nummer

Omkostninger

Nummer

Omkostninger

Nummer

Omkostninger

 

SPECIFIKT MÅL NR. 2 muliggøre koordinerede kontroller og risikovurderinger.

Resultat

Indledende etablering

Fuldførelse af udviklingen af "registerinformationssystemet" som et modul i det nuværende e-licenssystem, der forvaltes af GD TRADE

 

0,000

 

0,000

 

0,250

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,250

Resultat

Vedligeholdelse

Tilbagevendende omkostninger ifm. "registerinformationssystem"

 

 

 

 

 

 

 

0,050

 

0,050

 

0,050

 

0,150

Resultat

 

Integration med EU's kvikskrankemiljø på toldområdet

 

 

 

 

 

0,080

 

0,530

 

0,440

 

0,300

 

1,350 54

Subtotal for specifikt mål nr. 2

 

0,000

 

0,000

 

0,330

 

0,580

 

0,490

 

0,350

 

1,750

I ALT

 

0,000

 

0,000

 

0,330

 

0,580

 

0,490

 

0,300

 

1,750

Type = Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal leveres (f.eks.: antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej osv.).

SO = Som beskrevet i punkt 1.4.2. "Specifikt/specifikke mål".

Sammenfatning af de anslåede virkninger for administrationsbevillingerne

   Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger

   Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som anført herunder:

i mio. EUR (tre decimaler)

 

2022

2023

2024

2025

2026

2027

I ALT

UDGIFTSOMRÅDE 7 i den flerårige finansielle ramme

 

 

 

 

 

 

 

Menneskelige ressourcer

0,000

0,157

0,399

0,484

0,484

0,484

2,008

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,263

0,263

0,185

0,185

0,896

Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 7 i den flerårige finansielle ramme

0,000

0,157

0,662

0,747

0,669

0,669

2,904

Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 7 den flerårige finansielle ramme

 

 

 

 

 

 

 

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 7 ii den flerårige finansielle ramme

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

I ALT

0,000

0,157

0,662

0,747

0,669

0,669

2,904

Bevillingerne til menneskelige ressourcer og andre administrationsudgifter vil blive dækket ved hjælp af de bevillinger, som generaldirektoratet allerede har afsat til forvaltning af foranstaltningen, og/eller ved intern omfordeling i generaldirektoratet, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.

Anslået behov for menneskelige ressourcer

   Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer

   Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som anført herunder:

Overslag angives i årsværk

 

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)

20 01 02 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer)

0

0

2

2

2

2

2

20 01 02 03 (i delegationerne)

 

 

 

 

 

 

 

01 01 01 01 (indirekte forskning)

 

 

 

 

 

 

 

01 01 01 11 (direkte forskning)

 

 

 

 

 

 

 

Andre budgetposter (angiv nærmere)

 

 

 

 

 

 

 

Eksternt personale (i årsværk)

20 02 01 (KA, UNE, V under den samlede bevillingsramme)

2

2

2

2

20 02 03 (KA, LA, UNE, V og JMD i delegationerne)

 

 

 

 

 

 

 

01 01 01 02 (KA, UNE, V – indirekte forskning)

 

 

 

 

 

 

 

01 01 01 12 (KA, UNE, V – direkte forskning)

 

 

 

 

 

 

 

Andre budgetposter (angiv nærmere)

 

 

 

 

 

 

 

I ALT

0

0

2

4

4

4

4

Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af det personale, som generaldirektoratet allerede har afsat til forvaltning af foranstaltningen, og/eller ved interne rokader i generaldirektoratet, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.

Opgavebeskrivelse:

Tjenestemænd og midlertidigt ansatte

De udgør alle yderligere menneskelige ressourcer, der skal ansættes.

Rekrutteringsplanen omfatter:

2023: +1 AD i GD HOME: politisk medarbejder med ansvar for forordningen, proceduren for vedtagelse af forslaget, for overvågning af gennemførelsen af forordningen i medlemsstaterne og for udviklingen af gennemførelsesretsakter og delegerede retsakter (2 delegerede retsakter og 8 gennemførelsesretsakter).

2023: +1 AST Assistent for den politiske medarbejder i GD HOME.

2024: + 2 KA AG IV i GD TAXUD 55 : politisk medarbejder med ansvar for sammenkobling, integration og forvaltning af EU's kvikskrankemiljø på toldområdet med registerinformationssystemet.

Eksternt personale

Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme

Forslaget/initiativet:

   kan finansieres fuldt ud gennem omfordeling inden for det relevante udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme (FFR)

De budgetmæssige virkninger af de supplerende finansielle ressourcer vil blive opvejet af en reduktion af de programmerede udgifter under ISF's tematiske facilitet.

   kræver anvendelse af den uudnyttede margen under det relevante udgiftsområde i FFR og/eller anvendelse af særlige instrumenter som fastlagt i FFR-forordningen

Gør rede for behovet med angivelse af de berørte udgiftsområder og budgetposter, de beløb, der er tale om, og de instrumenter, der foreslås anvendt.

   kræver en revision af FFR

Gør rede for behovet med angivelse af de berørte udgiftsområder og budgetposter og de beløb, der er tale om.

Bidrag fra tredjemand

Forslaget/initiativet:

   indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand

   indeholder bestemmelser om samfinansiering med tredjemand, jf. følgende overslag:

Bevillinger i mio. EUR (tre decimaler)

År
n 56

År
n+1

År
n+2

År
n+3

Indsæt så mange år som nødvendigt for at vise virkningernes varighed (jf. punkt 1.6)

I alt

Angiv det organ, der deltager i samfinansieringen 

Samfinansierede bevillinger I ALT





Anslåede virkninger for indtægterne 

   Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne

   Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:

   for egne indtægter

   for andre indtægter

Angiv, om indtægterne er formålsbestemte    

i mio. EUR (tre decimaler)

Indtægtspost på budgettet

Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår

Forslagets/initiativets virkninger 57

År
n

År
n+1

År
n+2

År
n+3

Indsæt så mange år som nødvendigt for at vise virkningernes varighed (jf. punkt 1.6)

Artikel …

For indtægter, der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der berøres.

[…]

Andre bemærkninger (f.eks. om hvilken metode, der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne).

[…]

(1)    Small Arms Survey, "Estimating Global Civilian-held Firearms Numbers" (briefingpapir fra juni 2018). Datasættet kan tilgås på http://www.smallarmssurvey.org/fileadmin/docs/Weapons_and_Markets/Tools/Firearms_holdings/SAS-BPCivilian-held-firearms-annexe.pdf .
(2)    Det drejer sig om Belgien, Frankrig, Italien, Litauen, Letland, Nederlandene, Polen, Rumænien, Slovenien, Tyskland, Ungarn og Østrig.
(3)    EU-trusselsvurdering af grov og organiseret kriminalitet (EU SOCTA), 2021, s. 57.
(4)    N. Duquet og K. Goris (2018), SAFTE project cit., s. 104 ( link ).
(5)    M. Mancuso og E. Savona, red. (2017), "Final report of Project FIRE – Fighting Illicit firearms trafficking Routes and actors at European level", s.21 ( link ).
(6)    UNODC, "Illicit Trafficking in Firearms their Parts, Components and Ammunition to, from and across the European Union; regional analysis report", 2020, s.17 https://www.unodc.org/documents/firearms-protocol/2020/UNODC-EU-Report-A8_FINAL.pdf .
(7)    FRONTEX, 2021, "Handbook on firearms for border guards and customs".
(8)    Meddelelse fra Kommissionen om strategien for EU's sikkerhedsunion (COM(2020) 605).
(9)    Meddelelse fra Kommissionen om en EU-strategi til bekæmpelse af organiseret kriminalitet 2021-2025 (COM (2021) 170 final).
(10)    Meddelelse fra Kommissionen om EU's handlingsplan for 2020-2025 om ulovlig handel med skydevåben (COM (2020) 608).
(11)    Meddelelse fra Kommissionen Handlingsplan for at bringe toldunionen til det næste niveau (COM (2020) 581).
(12)    COM(2014) 527 final.
(13)    COM(2017) 737,  https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2017:0737:FIN:EN:PDF
(14)    C(2018)2197,https://home-affairs.ec.europa.eu/system/files/2018-04/20180417_commission-recommendation-immediate-steps-improve-security-firearms-ammunition_en.pdf 
(15)    Høringerne i forbindelse med den indledende konsekvensanalyse findes her .
(16)    Se DG HOME weOnlibiste
(17)    Netværksprogrammet til sikker informationsudveksling (SIENA) er en platform, der opfylder informationsbehovet i forbindelse med håndhævelsen af EU-lovgivningen. Platformen muliggør hurtig og brugervenlig udveksling af operationelle og strategiske oplysninger om kriminalitet.
(18)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF.
(19)    "ekstern transit" henviser til transport fra et tredjeland af skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil, jf. bilag I, som passerer gennem Unionens toldområde til et endeligt bestemmelsessted i et tredjeland, uden at der sker en faktisk import af de pågældende varer
(20)    Den kombinerede nomenklatur for varer som fastlagt i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif.
(21)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 258/2012 af 14. marts 2012 om gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet ("FN's våbenprotokol"), og om fastsættelse af udførselstilladelse og indførsels- og transitforanstaltninger for skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil (EUT L 94 af 30.3.2012, s. 1).
(22)    Rådets afgørelse 2001/748/EF af 16. oktober 2001 om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af protokollen om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter og ammunition hertil, der er knyttet til De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet (EFT L 280 af 24.10.2001, s. 5).
(23)    Rådets afgørelse 2014/164/EU af 11. februar 2014 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af protokollen om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter og ammunition hertil, til supplering af De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet (EUT L 89 af 25.3.2014, s. 7).
(24)    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/43/EF af 6. maj 2009 om forenkling af vilkår og betingelser for overførsel af forsvarsrelaterede produkter inden for Fællesskabet (EUT L 146 af 10.6.2009, s. 1).
(25)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821 af 20. maj 2021 om en EU-ordning for kontrol med eksport, mæglervirksomhed, teknisk bistand, transit og overførsel i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (EUT L 206 af 11.6.2021, s. 1).
(26)    Rådets fælles holdning 2008/944/FUSP af 8. december 2008 om fælles regler for kontrol med eksport af militærteknologi og udstyr (EUT L 335 af 13.12.2008, s. 99).
(27)    Rådets afgørelse (FUSP) 2021/38 af 15. januar 2021 om fastlæggelse af en fælles tilgang til elementerne i slutbrugerattester i forbindelse med eksport af håndvåben og lette våben samt ammunition hertil (EUT L 14 af 18.1.2021, s. 4).
(28)    Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 af 28. juli 2015 til supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 1).
(29)    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2021/555 af 24. marts 2021 om kontrol med erhvervelse og besiddelse af våben (EUT L 115 af 6.4.2021, s. 1.).
(30)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1).
(31)    Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2403 af 15. december 2015 om fælles retningslinjer for deaktiveringsstandarder og deaktiveringsteknikker med henblik på at sikre, at deaktiverede skydevåben er gjort definitivt ubrugelige (EUT L 333 af 19.12.2015, s. 62).
(32)    Kommissionens gennemførelsesdirektiv (EU) 2019/69 af 16. januar 2019 om tekniske specifikationer for signalvåben og gas- og signalvåben i henhold til Rådets direktiv 91/477/EØF om erhvervelse og besiddelse af våben (EUT L 15 af 17.1.2019, s. 22).
(33)    Rådets rammeafgørelse 2009/315/RIA af 26. februar 2009 om tilrettelæggelsen og indholdet af udvekslinger af oplysninger fra strafferegistre mellem medlemsstaterne (EUT L 93 af 7.4.2009, s. 23).
(34)    Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA af 13. juni 2002 om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne (EFT L 190 af 18.7.2002, s. 1).
(35)    Rådets forordning (EF) nr. 515/97 af 13. marts 1997 om gensidig bistand mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne (EFT L 82 af 22.3.1997, s. 1).
(36)    Rådets Afgørelse (FUSP) 2019/2191 af 19. december 2019 til støtte for en global rapporteringsmekanisme vedrørende ulovlige konventionelle våben og ammunition hertil for at mindske risikoen for omledning og ulovlig overførsel heraf ("iTrace IV") (EUT L 330 af 20.12.2019, s. 53).
(37)    Rådets forordning (EU) 2018/1862 af 28. november 2018 om oprettelse, drift og brug af Schengeninformationssystemet (SIS) på området politisamarbejde og strafferetligt samarbejde, om ændring og ophævelse af Rådets afgørelse 2007/533/RIA og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1986/2006 og Kommissionens afgørelse 2010/261/EU (EUT L 312 af 7.12.2018, s. 56).
(38)    Rådets forordning (EU) 2016/794 af 11. maj 2016 om Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejde (Europol) og om erstatning og ophævelse af Rådets afgørelse 2009/371/RIA, 2009/934/RIA, 2009/935/RIA, 2009/936/RIA og 2009/968/RIA (EUT L 135 af 24.5.2016, s. 53).
(39)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1).
(40)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).
(41)    EFT L 239 af 22.9.2000, s. 469.
(42)    Kommissionens henstilling om umiddelbare skridt til at forbedre sikkerheden i forbindelse med eksport-, import- og transitforanstaltninger for skydevåben og dele, væsentlige komponenter og ammunition hertil (C(2018) 2197 final af 17.4.2018)
(43)    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1937 af 23. oktober 2019 om beskyttelse af personer, der indberetter overtrædelser af EU-retten (EUT L 305 af 26.11.2019, s. 17).
(44)    Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1).
(45)    EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1.
(46)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
(47)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).
(48)    EFT L 130 af 27.5.1993, s. 4.
(49)    Jf. finansforordningens artikel 58, stk. 2, litra a) hhv. b).
(50)    Forklaringer vedrørende forvaltningsmetoder og henvisninger til finansforordningen findes på webstedet BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
(51)    OB = opdelte bevillinger/IOB = ikke-opdelte bevillinger.
(52)    EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning.
(53)    Kandidatlande og, hvis det er relevant, potentielle kandidater på Vestbalkan.
(54)    De samlede aktionsbevillinger til integration i EU's kvikskrankemiljø på toldområdet beløber sig til i alt 1,580 mio. EUR i perioden 2024-2028, efterfulgt af et årligt bidrag på 0,100 mio. EUR til vedligeholdelse fra 2029 og fremefter.    
(55)    Der er planlagt FTÆ'er i GD HOME's administrationsbudget, og GD'et vil anmode om dem som yderligere menneskelige ressourcer, og der vil blive overført et administrationsbudget fra GD HOME til TAXUD's Direktorat B for at dække 2 FTÆ'er (KA AG IV) hvert år i perioden 2024-2027 med henblik på at forbinde registreringsinformationssystemet med EU's kvikskrankemiljø på toldområdet.
(56)    År n er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet påbegyndes. Erstat "n" med det forventede første gennemførelsesår (f.eks.: 2021). Dette gælder også for de efterfølgende år.
(57)    Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told og sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs. bruttobeløb, hvorfra der er trukket opkrævningsomkostninger på 20 %.
Top

Bruxelles, den 27.10.2022

COM(2022) 480 final

BILAG

til forslaget til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

om import-, eksport- og transitforanstaltninger for skydevåben samt væsentlige komponenter og ammunition hertil og om gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organisaeret kriminalitet ("FN's våbenprotokol") (omarbejdning)

{SEC(2022) 330 final} - {SWD(2022) 298 final} - {SWD(2022) 299 final}


BILAG I

I: Liste over skydevåben og ammunition i henhold til direktiv (EU) 2021/555.

BESKRIVELSE

KN-KODE

Kategori A – Forbudte skydevåben

(1)

Militære kampvåben og granatkastere med eksplosionseffekt.

9301 10 00

9301 20 00

9306 90 10

(2)

Fuldautomatiske skydevåben.

9301 90 00

(3)

Skydevåben, der er camoufleret som en anden genstand.

ex 9302 00 00

ex 9303 10 00

ex 9303 90 00

9301 90 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

(4)

Panserbrydende ammunition, brisant- eller brandammunition samt projektiler til disse typer ammunition.

9306 30 30

9306 90 10

ex 9306 21 00

(5)

Ammunition til pistoler og revolvere med ekspanderende projektiler samt disse projektiler, med undtagelse af våben til jagt eller sportsskydning for personer med særlig tilladelse til at bruge disse våben.

ex 9306 30 10

9306 30 30

(6)

Fuldautomatiske skydevåben, som er blevet ombygget til halvautomatiske skydevåben.

9301 90 00

ex  9302 00 00

(7)

Følgende halvautomatiske skydevåben med centraltænding:

(a)korte skydevåben, der giver mulighed for affyring af over 21 patroner uden genladning, hvis:

et magasin med en kapacitet på over 20 patroner indgår i skydevåbnet, eller

et aftageligt magasin med en kapacitet på over 20 patroner indsættes i det

ex  9302 00 00

(b)lange skydevåben, der giver mulighed for affyring af over 11 patroner uden genladning, hvis:

et magasin med en kapacitet på over 10 patroner indgår i skydevåbnet, eller

et aftageligt magasin med en kapacitet på over ti patroner indsættes i det.

ex 9303 30 00

9301 90 00

ex 9303 90 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

(8)

Halvautomatiske lange skydevåben, dvs. skydevåben, der oprindelig er beregnet til at blive affyret fra skulderen, som kan afkortes til en længde på mindre end 60 cm uden at miste funktionalitet ved hjælp af en folde- eller teleskopkolbe eller en kolbe, der kan tages af uden brug af værktøj.

9301 90 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

(9)

Ethvert skydevåben i denne kategori, der er blevet ombygget til affyring af løse skud, lokalirriterende midler, andre aktive stoffer eller pyroteknisk ammunition eller til et salutvåben, teater- og filmvåben eller specialeffektvåben.

9301 90 00

ex  9302 00 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

Kategori B – Skydevåben, for hvilke der kræves tilladelse

(1)

Korte skydevåben med repetermekanisme.

ex 9302 00 00

(2)

Korte enkeltladerskydevåben med centralantændelse ved fænghætte.

ex 9302 00 00

(3)

Korte enkeltladerskydevåben med randantændelse ved fænghætte med en samlet længde på under 28 cm.

ex 9302 00 00

(4)

Lange halvautomatiske skydevåben, hvis magasin og kammer kan indeholde over tre patroner, når der er tale om skydevåben med randantænding, og mere end tre, men færre end 12 patroner, når der er tale om skydevåben med centraltænding.

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

(5)

Halvautomatiske korte skydevåben, bortset fra dem, der er opført i punkt 7, litra a), i kategori A.

ex 9302 00 00

(6)

Lange halvautomatiske skydevåben, som er opført i punkt 7, litra b), i kategori A, hvis magasin og kammer tilsammen ikke kan indeholde over tre patroner, hvor magasinet er aftageligt, eller hvor der ikke er sikkerhed for, at våbnet ikke ved hjælp af almindeligt værktøj kan ombygges til et våben, hvis magasin og kammer tilsammen kan indeholde over tre patroner.

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

(7)

Lange skydevåben med repetermekanisme og lange halvautomatiske skydevåben med glat løb, hvis løb højst måler 60 cm.

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

(8)

Ethvert skydevåben i denne kategori, der er blevet ombygget til affyring af løse skud, lokalirriterende midler, andre aktive stoffer eller pyroteknisk ammunition eller til et salutvåben, teater- og filmvåben eller specialeffektvåben.

ex 9302 00 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00 

(9)

Halvautomatiske civile skydevåben, som ligner fuldautomatiske skydevåben, bortset fra dem, der er opført i punkt 6, 7 eller 8 i kategori A.

ex 9302 00 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

Kategori C – Skydevåben og våben, der skal anmeldes

(1)

Lange skydevåben med repetermekanisme, der ikke er omfattet af kategori B, punkt 7.

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

(2)

Lange enkeltladerskydevåben med riflet løb.

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

(3)

Halvautomatiske lange skydevåben, bortset fra dem, der er opført i kategori A eller B.

ex 9303 30 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 90 00

(4)

Korte enkeltladerskydevåben med randantændelse ved perkussion, og med en samlet længde på mindst 28 cm.

ex 9302 00 00

(5)

Ethvert skydevåben i denne kategori, der er blevet ombygget til affyring af løse skud, lokalirriterende midler, andre aktive stoffer eller pyroteknisk ammunition eller til et salutvåben, teater- og filmvåben eller specialeffektvåben.

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

(6)

Skydevåben klassificeret i kategori A eller B eller nærværende kategori, som er blevet deaktiveret i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) 2015/2403.

ex 9304 00 00

(7)

Lange glatløbede enkeltladerskydevåben, der markedsføres den 14. september 2018 eller derefter.

9303 10 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

II: Andre skydevåben og anden ammunition end dem, der er anført i del I, og væsentlige komponenter.

(1)

Samlinger og samlerobjekter af historisk interesse.

Antikviteter, der er over 100 år gamle.

ex 9705 10 00

ex 9706 10 00

ex 9706 90 00

(2)

Ammunition: patronen i sin helhed eller komponenter heraf, herunder patronhylstre, tændladning, drivladning, kugler eller projektiler, der anvendes i et skydevåben, forudsat at disse komponenter selv er underlagt krav om tilladelse i den relevante medlemsstat.

ex 3601 00 00

9306 21 00

ex 9306 29 00

ex 9306 30 10

ex 9306 30 30

ex 9306 30 90

ex 9306 90 10

ex 9306 90 90

(3)

Alle væsentlige komponenter af skydevåben, også halvfabrikerede komponenter.

ex 9305 10 00

ex 9305 20 00

ex 9305 91 00

ex 9305 99 00

III: Ikkeombyggelige signalvåben og gas- og signalvåben

(1)

Ikkeombyggelige signalvåben og gas- og signalvåben som omhandlet i artikel 8 i denne forordning

ex 9303 90 00 

ex 9304 00 00 

I dette bilag forstås ved:

(a)"korte skydevåben": et skydevåben, hvis løb måler højst 30 centimeter, eller hvis samlede længde er højst 60 centimeter

(b)"lange skydevåben": ethvert andet skydevåben end korte skydevåben

(c)"helautomatisk skydevåben": et skydevåben, som efter affyring af et skud automatisk genlader, og som kan affyre flere skud, ved at aftrækkeren påvirkes én gang

(d)"halvautomatisk skydevåben": et skydevåben, der efter affyring af et skud automatisk genlader, og som kun kan affyre ét skud, ved at aftrækkeren påvirkes én gang

(e)"repetervåben": et skydevåben, hvor der efter affyring af et skud genlades fra et magasin eller en cylinder ved hjælp af en håndbetjent mekanisme

(f)"enkeltladerskydevåben": et skydevåben uden magasin, der før hvert skud skal lades med hånden ved at placere ammunition i patronlageret eller et ladekammer.

(1)Baseret på den kombinerede varenomenklatur indført ved Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif.

(2)I de tilfælde, hvor der er anført "ex" KN-koder, fastlægges anvendelsesområdet ved anvendelse af KN-koden sammen med den tilsvarende varebeskrivelse.

BILAG II

Del I

(model for formularer for importtilladelse)

(jf. artikel 9)

Medlemsstaterne bestræber sig ved meddelelse af importtilladelser på at sikre, at det klart fremgår af formularen, hvilken form for tilladelse der er tale om.

Denne importtilladelse er gyldig i alle Unionens medlemsstater indtil dens udløbsdato.

DEN EUROPÆISKE UNION

IMPORT AF SKYDEVÅBEN (forordning (EU) …)

Tilladelsestype

Enkelt Flerdobbelt

Sker der transit inden for EU før importen? Ja Sker der ekstern transit? Ja

Ikkeombyggelige signalvåben og gas- og signalvåben

Deaktiverede skydevåben

1

1. Importør Nr.

(EORI-nummer hvor relevant)

2. Tilladelsens identifikationsnummer 1

3. Udløbsdato

Tilladelse

4. Kontaktoplysninger

5. Modtager(e) (EORI-nummer hvor relevant)

6. Udstedende myndighed

7. Agent(er)/Repræsentant(er) Nr.

(hvis anden end eksportør) (EORI-nummer hvor relevant)

8. Importland(e)

Kode 2

9. Eksportland(e) og eksporttilladelsesnr.

Kode ²

10. Slutmodtager(e) (hvis det vides på tidspunktet for forsendelsen) (EORI-nummer hvor relevant)

11. Transittredjelande (hvor relevant)

Kode ²

12. Medlemsstat(er), hvor den toldmæssige importprocedure forventes foretaget

Kode ²

13. Produktbeskrivelse

14. Kode i det harmoniserede system eller den kombinerede nomenklatur (hvis relevant med otte cifre)

13a. Mærkning

15. Valuta og værdi

16. Mængde

17. Endelig anvendelse

18. Ordre-/kontraktdato (hvis relevant)

19. Toldprocedure for import

20. Supplerende oplysninger, der kræves i henhold til national lovgivning (specificeres på formularen)

Til fortrykte oplysninger

efter medlemsstaternes skøn

Udfyldes af den udstedende myndighed

Underskrift

Stempel

Udstedende myndighed

Sted og dato

DEN EUROPÆISKE UNION

1a. (der udfyldes en særskilt formular for hver modtager)

1. Importør

2. Identifikationsnummer

9. Importland og importtilladelsesnr.

Tilladelse

5. Modtager

13.1. Produktbeskrivelse

14. Varekode (hvis relevant med otte cifre)

13a. Mærkning

15. Valuta og værdi

16. Mængde

13.2. Produktbeskrivelse

14. Varekode (hvis relevant med otte cifre)

13a. Mærkning

15. Valuta og værdi

16. Mængde

13.3. Produktbeskrivelse

14. Varekode (hvis relevant med otte cifre)

13a. Mærkning

15. Valuta og værdi

16. Mængde

13.4. Produktbeskrivelse

14. Varekode (hvis relevant med otte cifre)

13a. Mærkning

15. Valuta og værdi

16. Mængde

13.5. Produktbeskrivelse

14. Varekode (hvis relevant med otte cifre)

13a. Mærkning

15. Valuta og værdi

16. Mængde

13.6. Produktbeskrivelse

14. Varekode (hvis relevant med otte cifre)

13a. Mærkning

15. Valuta og værdi

16. Mængde

Bemærk: Der udfyldes en særskilt formular for hver modtager i overensstemmelse med model 1a. I del A i kolonne 22 anføres den stadig disponible mængde, og i del 2 i kolonne 22 anføres den mængde, der fratrækkes ved denne lejlighed.

21. Nettomængde/værdi (nettomasse/anden enhed med angivelse af enhed)

24. Tolddokument (type og nummer) eller uddrag (nr.) og dato for fratrækning

25. Medlemsstat, navn og underskrift, den udstedende myndigheds stempel

22. I tal

23. Fratrukket mængde/værdi angivet med bogstaver

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

Del II

(jf. artikel 10)

Importangivelsen om midlertidig indførsel skal indeholde oplysninger om de pågældende skydevåben. Disse oplysninger skal navnlig omfatte:

nærmere oplysninger om skydevåbnene, herunder fabrikantens navn eller mærke, fremstillingsland eller -sted, serienummer og fremstillingsår, hvis dette ikke allerede fremgår af serienummeret, og model, hvor det er muligt;

udstedelsesdatoen og det entydige referencenummer for tilladelsen til at eje eller besidde et skydevåben og for eksporttilladelsen fra tredjelandet.

BILAG III

Del I

(model for formularer for eksporttilladelse)

(jf. artikel 14)

Medlemsstaterne bestræber sig ved meddelelse af eksporttilladelser på at sikre, at det klart fremgår af formularen, hvilken form for tilladelse der er tale om.

Denne eksporttilladelse er gyldig i alle Unionens medlemsstater indtil dens udløbsdato.

DEN EUROPÆISKE UNION

EKSPORT AF SKYDEVÅBEN (forordning (EU) …)

Tilladelsestype

Enkelt Flerdobbelt

Sker der transit inden for EU efter eksporten? ja

Ikkeombyggelige signalvåben og gas- og signalvåben

Deaktiverede skydevåben

1

1. Eksportør Nr.

(EORI-nummer hvor relevant)

2. Tilladelsens identifikationsnummer 3

3. Udløbsdato

Tilladelse

4. Kontaktoplysninger

5. Modtager(e) (EORI-nummer hvor relevant)

6. Udstedende myndighed

7. Agent(er)/Repræsentant(er) Nr.

(hvis anden end eksportør) (EORI- nummer hvor relevant)

8. Eksportland(e)

Kode 4

9. Importland(e) og importtilladelsesnr.

Kode 4

10. Slutmodtager(e) (hvis det vides på tidspunktet for forsendelsen) (EORI-nummer hvor relevant)

11. Transittredjelande (hvor relevant)

Kode 4

12. Medlemsstat(er), hvor den toldmæssige eksportprocedure forventes foretaget

Kode 4

13. Produktbeskrivelse

14. Kode i det harmoniserede system eller den kombinerede nomenklatur (hvis relevant med otte cifre)

13a. Mærkning

15. Valuta og værdi

16. Mængde

17. Endelig anvendelse

18. Ordre-/kontraktdato (hvis relevant)

19. Toldprocedure for eksport

20. Supplerende oplysninger, der kræves i henhold til national lovgivning (specificeres på formularen)

Til fortrykte oplysninger

efter medlemsstaternes skøn

Udfyldes af den udstedende myndighed

Underskrift

Stempel

Udstedende myndighed

Sted og dato

DEN EUROPÆISKE UNION

1a. (der udfyldes en særskilt formular for hver modtager)

1. Eksportør

2. Identifikationsnummer

9. Importland og importtilladelsesnr.

Tilladelse

5. Modtager

13.1. Produktbeskrivelse

14. Varekode (hvis relevant med otte cifre)

13a. Mærkning

15. Valuta og værdi

16. Mængde

13.2. Produktbeskrivelse

14. Varekode (hvis relevant med otte cifre)

13a. Mærkning

15. Valuta og værdi

16. Mængde

13.3. Produktbeskrivelse

14. Varekode (hvis relevant med otte cifre)

13a. Mærkning

15. Valuta og værdi

16. Mængde

13.4. Produktbeskrivelse

14. Varekode (hvis relevant med otte cifre)

13a. Mærkning

15. Valuta og værdi

16. Mængde

13.5. Produktbeskrivelse

14. Varekode (hvis relevant med otte cifre)

13a. Mærkning

15. Valuta og værdi

16. Mængde

13.6. Produktbeskrivelse

14. Varekode (hvis relevant med otte cifre)

13a. Mærkning

15. Valuta og værdi

16. Mængde

Bemærk: Der udfyldes en særskilt formular for hver modtager i overensstemmelse med model 1a. I del A i kolonne 22 anføres den stadig disponible mængde, og i del 2 i kolonne 22 anføres den mængde, der fratrækkes ved denne lejlighed.

21. Nettomængde/værdi (nettomasse/anden enhed med angivelse af enhed)

24. Tolddokument (type og nummer) eller uddrag (nr.) og dato for fratrækning

25. Medlemsstat, navn og underskrift, den udstedende myndigheds stempel

22. I tal

23. Fratrukket mængde/værdi angivet med bogstaver

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

Del II

(jf. artikel 17)

Eksportangivelsen om midlertidig eksport og om reeksport skal indeholde oplysninger om de pågældende skydevåben. Disse oplysninger skal navnlig omfatte:

nærmere oplysninger om skydevåbnene, herunder fabrikantens navn eller mærke, fremstillingsland eller -sted, serienummer og fremstillingsår, hvis dette ikke allerede fremgår af serienummeret, og model, hvor det er muligt;

udstedelsesdatoen og det entydige referencenummer for tilladelsen til at eje eller besidde et skydevåben og for eksporttilladelsen fra tredjelandet.

BILAG IV

Slutbrugerattest

Slutbrugerattesten skal mindst indeholde følgende oplysninger:

(a)oplysninger om eksportøren (herunder navn, adresse, firmanavn og, hvis det findes, virksomhedsregistreringsnummer)

(b)oplysninger om slutbrugeren (herunder navn, adresse, firmanavn og, hvis det findes, virksomhedsregistreringsnummer). I tilfælde af eksport til en privat virksomhed, der videresælger varerne på et lokalt marked, vil nævnte virksomhed blive betragtet som slutbruger i henhold til denne forordning. Dette forhindrer ikke medlemsstaterne i at vurdere ansøgninger om tilladelse, der vedrører eksport til videresælgere, på en anden måde end ansøgninger om tilladelse, der vedrører eksport til slutbrugere

(c)endeligt bestemmelsesland

(d)beskrivelse af varerne, herunder, hvis det findes, kontraktnummeret eller ordrenummeret

(e)hvis det er relevant, mængden eller værdien af de varer, der er bestemt til eksport

(f)slutbrugerens underskrift, navn og titel

(g)navnet på den kompetente nationale myndighed i det endelige bestemmelsesland

(h)certificering af de relevante nationale myndigheder i overensstemmelse med national praksis (indeholdende dato og den bemyndigede embedsmands navn, titel og originale underskrift)

(i)dato for udstedelse af slutbrugerattesten

(j)hvis det er relevant, et unikt identifikationsnummer eller kontraktnummer vedrørende slutbrugerattesten

(k)en erklæring om, at de pågældende produkter ikke vil blive reeksporteret uden udtrykkelig tilladelse fra den medlemsstat, der har udstedt eksporttilladelsen, og en erklæring om, at produkterne kun vil blive anvendt til civile formål

(l)hvis det er relevant, oplysninger om den relevante mægler (herunder navn, adresse, firmanavn og, hvis det findes, virksomhedsregistreringsnummer).

BILAG V

Sammenligningstabel

Forordning (EU) nr. 258/2012

Nærværende forordning

Artikel 1

Artikel 1

Artikel 2, indledning

Artikel 2, indledning

Artikel 2, nr. 1)

Artikel 2, nr. 1)

Artikel 2, nr. 2)

-

-

Artikel 2, nr. 2)

Artikel 2, nr. 3)

Artikel 2, nr. 3)

-

Artikel 2, nr. 4)

-

Artikel 2, nr. 5)

Artikel 2, nr. 4)

Artikel 2, nr. 6)

Artikel 2, nr. 5)

Artikel 2, nr. 7)

-

Artikel 2, nr. 8)

Artikel 2, nr. 7)

Artikel 2, nr. 9)

Artikel 2, nr. 9)

Artikel 2, nr. 10)

-

Artikel 2, nr. 11)

-

Artikel 2, nr. 12)

-

Artikel 2, nr. 13)

-

Artikel 2, nr. 14)

-

Artikel 2, nr. 15)

-

Artikel 2, nr. 16)

-

Artikel 2, nr. 17)

-

Artikel 2, nr. 18)

-

Artikel 2, nr. 19)

Artikel 2, nr. 10)

Artikel 2, nr. 20)

-

Artikel 2, nr. 20)

-

Artikel 2, nr. 21)

-

Artikel 2, nr. 22)

-

Artikel 2, nr. 23)

Artikel 2, nr. 6)

Artikel 2, nr. 24)

-

Artikel 2, nr. 25)

Artikel 2, nr. 8)

Artikel 2, nr. 26)

-

Artikel 2, nr. 27)

-

Artikel 2, nr. 28)

-

Artikel 2, nr. 29)

-

Artikel 2, nr. 30)

-

Artikel 2, nr. 31)

Artikel 2, nr. 14)

Artikel 2, nr. 32)

Artikel 2, nr. 11)

Artikel 2, nr. 33)

-

Artikel 2, nr. 34)

-

Artikel 2, nr. 35)

Artikel 2, nr. 36)

Artikel 2, nr. 12)

-

-

-

Artikel 2, nr. 37)

-

Artikel 2, nr. 38)

Artikel 2, nr. 39)

Artikel 2, nr. 13)

Artikel 2, nr. 40)

Artikel 2, nr. 15)

Artikel 2, nr. 16)

Artikel 2, nr. 41)

-

Artikel 2, nr. 42)

-

Artikel 2, nr. 43)

-

Artikel 2, nr. 44)

-

Artikel 2, nr. 45)

-

Artikel 2, nr. 46)

-

Artikel 2, nr. 47)

-

Artikel 2, nr. 48)

Artikel 2, nr. 49)

Artikel 3, stk. 1, litra a), c) og f)

Artikel 3, stk. 1, litra a), b) og c)

Artikel 3, stk. 1, litra b), d) og e)

-

Artikel 3, stk. 2

-

-

Artikel 4

-

Artikel 5

-

Artikel 6

-

Artikel 7

-

Artikel 8

-

Artikel 9

-

Artikel 10

-

Artikel 11

-

Artikel 12

-

Artikel 13

-

Artikel 14, stk. 1, første punktum

Artikel 4, stk. 1, første og andet punktum

Artikel 14, stk. 1, andet og tredje punktum

-

Artikel 14, stk. 1, fjerde punktum

Artikel 4, stk. 2

-

-

Artikel 14, stk. 2

-

Artikel 14, stk. 3

Artikel 4, stk. 3

Artikel 14, stk. 4

Artikel 5

Artikel 35, stk. 1, indledende afsnit og litra a)

-

Artikel 35, stk. 1, litra b) og c)

Artikel 6

Artikel 36

Artikel 7, stk. 1

Artikel 15, stk. 1

Artikel 7, stk. 2

-

Artikel 7, stk. 3

Artikel 15, stk. 2

-

Artikel 15, stk. 3

Artikel 7, stk. 4

Artikel 15, stk. 4

Artikel 7, stk. 5, første punktum

Artikel 15, stk. 5, første punktum

-

Artikel 15, stk. 5, andet punktum

Artikel 7, stk. 5, andet punktum

Artikel 15, stk. 5, tredje punktum

Artikel 7, stk. 6

Artikel 15, stk. 6, første punktum

-

Artikel 15, stk. 7

-

Artikel 15, stk. 8

Artikel 8

Artikel 16, stk. 1 og 2

-

Artikel 16, stk. 3

Artikel 9

Artikel 17, stk. 1 og 2

-

Artikel 17, nr. 3)

Artikel 10

Artikel 18

Artikel 11, stk. 1, litra a)

Artikel 19, stk. 1, litra a), første del

-

Artikel 19, stk. 1, litra a), anden del

Artikel 11, stk. 1, litra b)

Artikel 19, stk. 1, litra b)

Artikel 11, stk. 1, sidste punktum

Artikel 19, stk. 1, sidste punktum

-

Artikel 19, stk. 2

Artikel 11, stk. 2

Artikel 19, stk. 3

-

Artikel 19, stk. 4

-

Artikel 19, stk. 5

Artikel 11, stk. 3

Artikel 19, stk. 6

Artikel 11, stk. 4

Artikel 19, stk. 7

-

Artikel 19, stk. 8

Artikel 12, første og andet punktum

Artikel 26, stk. 1

Artikel 12, tredje punktum

Artikel 26, stk. 2

-

Artikel 20, stk. 1

-

Artikel 20, stk. 2, første punktum

Artikel 13, stk. 1

Artikel 20, stk. 2, sidste punktum

Artikel 13, stk. 2 og 3

-

-

Artikel 21

Artikel 14

Artikel 30

Artikel 15

Artikel 31

Artikel 16

Artikel 32, stk. 1

-

Artikel 32, stk. 2

Artikel 17, stk. 1

Artikel 24, stk. 1, første punktum

-

Artikel 24, stk. 1, andet og tredje punktum

Artikel 17, stk. 2

Artikel 24, stk. 2

-

Artikel 24, stk. 3

Artikel 17, stk. 3

Artikel 24, stk. 4

-

Artikel 24, stk. 4, sidste to punktummer

Artikel 17, stk. 4

Artikel 24, stk. 4

-

Artikel 22, stk. 1

Artikel 18, stk. 1

Artikel 22, stk. 2

Artikel 18, stk. 2

Artikel 22, stk. 3

-

Artikel 22, stk. 4

-

Artikel 22, stk. 5

-

Artikel 22, stk. 6

Artikel 19, stk. 1

-

-

Artikel 23, stk. 1, 2 og 3

Artikel 19, stk. 2

Artikel 23, stk. 4

-

Artikel 25

-

Artikel 27

-

Artikel 28

-

Artikel 29

Artikel 20

Artikel 33

Artikel 21, stk. 1

Artikel 34, stk. 1

Artikel 21, stk. 2, første del af første punktum

Artikel 34, stk. 2, indledende tekst

-

Artikel 34, stk. 2, litra a)

-

Artikel 34, stk. 2, litra b)

Artikel 21, stk. 2, andet punktum

Artikel 34, stk. 2, sidste punktum

Artikel 21, stk. 3

Artikel 34, stk. 3

-

Artikel 34, stk. 3, sidste punktum

-

Artikel 37

-

Artikel 38

-

Artikel 39

Artikel 22, første punktum

Artikel 40, første punktum

Artikel 22, andet og tredje punktum

-

Artikel 22, sidste punktum

Artikel 40, sidste punktum

Bilag I

Bilag I

-

Bilag II

Bilag II

Bilag III, første del

-

Bilag III, anden del

-

Bilag IV

-

Bilag V

(1)    Udfyldes af den kompetente myndighed.
(2)    Jf. Rådets forordning (EF) nr. 1172/95 (EFT L 118 af 25.5.1995, s. 10).
(3)    Udfyldes af den kompetente myndighed.
(4)    Jf. Rådets forordning (EF) nr. 1172/95 (EFT L 118 af 25.5.1995, s. 10).
Top