This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020XC0528(03)R(01)
Corrigendum to the publication of an application for approval of non-minor amendments to a product specification pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (OJ C 178, 28.5.2020)
Berigtigelse til offentliggørelse af en ansøgning om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen i henhold til artikel 50, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT C 178 af 28.5.2020)
Berigtigelse til offentliggørelse af en ansøgning om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen i henhold til artikel 50, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT C 178 af 28.5.2020)
C/2020/3394
EUT C, C/2024/90055, 5.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2020/3394/corrigendum/2024-08-05/oj (DA, EN, HR, LV, LT, MT, NL, PL, SK, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2020/3394/corrigendum/2024-08-05/oj
![]() |
Den Europæiske Unions |
DA C-udgaven |
5.8.2024 |
Berigtigelse til offentliggørelse af en ansøgning om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen i henhold til artikel 50, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer
Side 10, punkt 5 »Ændringer(er)«, afsnittet »Varebeskrivelse«, andet led, sidste ændring:
I stedet for:
» »Overfladebehandlingen af ostene må under alle omstændigheder ikke forringe læsbarheden af kaseinmærket, der identificerer osten, betegnelsens logo og oprindelseslogoet for »ASIAGO«, der er præget ind i kanten.« «
læses:
» »Overfladebehandlingen af ostene må under alle omstændigheder ikke forringe læsbarheden af kaseinmærket, der identificerer osten, betegnelsens logo og oprindelsesmærkningen for »ASIAGO«, der er præget ind i kanten.« «
Side 10, punkt 5 »Ændringer(er)«, afsnittet »Varebeskrivelse«, andet led, afsnittet under sidste ændring:
I stedet for:
»Ændringen supplerer listen over identifikationsmærker, herunder oprindelseslogoet på kanten af ostene, som adskiller »Asiago«-ost fra andre oste.«
læses:
»Ændringen supplerer listen over identifikationsmærker, herunder oprindelsesmærkningen på kanten af ostene, som adskiller »Asiago«-ost fra andre oste.«
Side 11, punkt 5 »Ændring(er)«, afsnittet »Produktionsmetode«, andet led, fjerde underafsnit:
I stedet for:
»De virksomheder, der fremstiller »Asiago«-ost, er højt specialiserede inden for produktion af mælk fra dyr af fin afstamning«
læses:
»Bedrifter i produktionskæden for »Asiago«-ost er højt specialiserede inden for produktion af mælk fra dyr af fin afstamning«.
Side 15, punkt 5 »Ændring(er)«, afsnittet »Mærkning«, andet led, første ændring, ændret del, andet underafsnit:
I stedet for:
»Hvis opskæringsprocessen indebærer, at skorpen skrabes eller skæres af, så oprindelsesmærkningen forsvinder, skal indpakningen af de forskellige portionsformer (terninger, revet ost, skiver, trekanter, hele oste osv.) foregå i produktionsområdet for at sikre sikrer produktets sporbarhed.«
læses:
»Hvis opskæringsprocessen indebærer, at skorpen skrabes eller skæres af, så oprindelsesmærkningen forsvinder, skal indpakningen af de forskellige portionsformer (terninger, revet ost, skiver, trekanter, hele oste osv.) foregå på en måde, der sikrer produktets sporbarhed.«
Side 16, punkt 5 »Ændring(er)«, afsnittet »Mærkning«, tredje led, første ændring, sjette underafsnit:
I stedet for:
» »Asiago d'allevo«-ost, der er modnet i over 12 måneder, må også benævnes »stravecchio« (ekstralagret)«
læses:
» »Asiago d'allevo«-ost, der er modnet i over 15 måneder, må også benævnes »stravecchio« (ekstralagret)«.
Side 18, punkt 3.2 i enhedsdokumentet, sjette afsnit:
I stedet for:
»Overfladebehandlingen af ostene må under alle omstændigheder ikke forringe læsbarheden af kaseinmærket, der identificerer osten, betegnelsens logo og oprindelseslogoet for »ASIAGO«, der er præget ind i kanten.«
læses:
»Overfladebehandlingen af ostene må under alle omstændigheder ikke forringe læsbarheden af kaseinmærket, der identificerer osten, betegnelsens logo og oprindelsesmærkningen for »ASIAGO«, der er præget ind i kanten.«
Side 19, punkt 3.3 i enhedsdokumentet, fjerde afsnit fra slutningen af punkt 3.3:
I stedet for:
»De virksomheder, der fremstiller »Asiago«-ost, er højt specialiserede inden for produktion af mælk fra dyr af fin afstamning«
læses:
»Bedrifter i produktionskæden for »Asiago«-ost er højt specialiserede inden for produktion af mælk fra dyr af fin afstamning«.
Side 19, punkt 3.5 i enhedsdokumentet, andet afsnit:
I stedet for:
»Hvis opskæringsprocessen indebærer, at skorpen skrabes eller skæres af, så oprindelsesmærkningen forsvinder, skal indpakningen af de forskellige portionsformer (terninger, revet ost, skiver, trekanter, hele oste osv.) foregå i produktionsområdet for at sikre produktets sporbarhed.«
læses:
»Hvis opskæringsprocessen indebærer, at skorpen skrabes eller skæres af, så oprindelsesmærkningen forsvinder, skal indpakningen af de forskellige portionsformer (terninger, revet ost, skiver, trekanter, hele oste osv.) foregå på en måde, der sikrer produktets sporbarhed.«
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2020/3394/corrigendum/2024-08-05/oj
ISSN 1977-0871 (electronic edition)