Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018PC0719

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014 for så vidt angår indgåelse af forpligtelser på ny for de resterende beløb, der blev indgået forpligtelser for til støtte for gennemførelsen af Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601 eller tildelingen heraf til andre foranstaltninger under de nationale programmer

COM/2018/719 final

Bruxelles, den 22.10.2018

COM(2018) 719 final

2018/0371(COD)

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014 for så vidt angår indgåelse af forpligtelser på ny for de resterende beløb, der blev indgået forpligtelser for til støtte for gennemførelsen af Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601 eller tildelingen heraf til andre foranstaltninger under de nationale programmer


BEGRUNDELSE

1.BAGGRUND FOR FORSLAGET

Forslagets begrundelse og formål

For at støtte gennemførelsen af Rådets afgørelser om midlertidige foranstaltninger til fordel for Italien og for Grækenland på området international beskyttelse 1 og Rådets afgørelse om lovlig indrejse fra Tyrkiet 2 blev der indgået forpligtelser med henblik på medlemsstaternes nationale programmer under Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden (AMIF). De to rådsafgørelser 3 har gjort det muligt at sikre, at 34 705 ansøgere med behov for international beskyttelse i praksis er blevet omfordelt fra Grækenland og Italien, og at 5 345 personer med behov for international beskyttelse er indrejst lovligt fra Tyrkiet. Tidsrammen og anvendelsesperioden for disse afgørelser udløber nu.

Ud af de 843 mio. EUR, der i løbet af 2016 blev indgået forpligtelser for til medlemsstaternes nationale programmer under AMIF, er der stadig ca. 567 mio. EUR til rådighed. I henhold til den frigørelsesregel, der er fastsat i forordningen om almindelige bestemmelser om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden 4 , skal der ske udbetalinger på grundlag af disse forpligtelser inden udgangen af 2018. Herefter vil midlerne ikke længere være til rådighed for medlemsstaterne inden for rammerne af de nationale programmer under Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden.

I lyset af drøftelserne med Europa-Parlamentet og Rådet i løbet af 2018 fremsætter Kommissionen derfor forslag til tekniske ændringer af artikel 18 i forordning (EU) nr. 516/2014 5 , således at medlemsstaterne kan anvende de resterende beløb, der er indgået forpligtelser for, til at tage fat på Unionens prioriteter på migrationsområdet, herunder gennemførelsen af omfordelinger efter rådsafgørelsernes udløb. Forslaget vil også udvide den målgruppe, der kan komme i betragtning til omfordeling inden for rammerne af den nuværende AMIF, nemlig personer med international beskyttelse, således at også overførslen af ansøgere om international beskyttelse er omfattet (således som det var tilfældet i ovennævnte rådsafgørelser).

Med denne ændring vil medlemsstaterne kunne fortsætte med at udvise solidaritet, når afgørelserne om overførsler gennemføres i praksis. Derudover vil dette forslag give medlemsstaterne mulighed for at anvende disse midler til andre foranstaltninger, der er fastsat i forordningen om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden, ud over omfordeling og genbosætning, når det er behørigt begrundet i de nationale programmer, der vil skulle ændres med henblik herpå 6 . Midtvejsevalueringen af Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden har bekræftet, at medlemsstaterne har en lang række forskellige behov på asyl-, integrations- og tilbagesendelsesområdet.

Forslaget sætter medlemsstaterne i stand til at indgå forpligtelser på ny eller overføre beløbene inden for rammerne af de nationale programmer ved at foretage ændringer af disse. Forslaget forlænger også fristen for frigørelse af de resterende beløb, der blev indgået forpligtelser for til støtte for gennemførelsen af Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601, med op til seks måneder for derved at sikre, at medlemsstaterne har tilstrækkelig tid til at revidere de nationale programmer og foretage ændringerne vedrørende den mulige indgåelse af forpligtelser på ny eller overførsel af midler. Med henblik herpå foreslås det at fravige artikel 50 i forordning (EU) nr. 514/2014 7 . Derudover indeholder forslaget også en bestemmelse om forlængelse af fristen for udnyttelsen af de pågældende midler med yderligere to år, efter at Kommissionen har godkendt revisionen af de nationale programmer, for derved at give medlemsstaterne tilstrækkelig tid til at gennemføre de foranstaltninger, for hvilke der vil blive indgået forpligtelser på ny, eller hvortil midlerne vil blive overført.

For at de beløb, der er indgået forpligtelser for til støtte for gennemførelsen af Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601, fortsat er til rådighed i medlemsstaternes nationale programmer til støtte for omfordeling og andre af EU's prioriteter på migrations- og asylområdet og for at undgå, at de frigøres, er det vigtigt, at de foreslåede tekniske ændringer af artikel 18 i forordning (EU) nr. 516/2014 vedtages og træder i kraft inden udgangen af 2018.

Sammenhæng med de gældende regler på samme område

Dette forslag er i overensstemmelse med Unionens politiske prioriteter på migrations- og asylområdet, idet det sætter medlemsstaterne i stand til via deres nationale programmer at anvende de resterende beløb, der er indgået forpligtelser for til støtte for gennemførelsen af Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601 på migrations- og asylområdet.

Sammenhæng med Unionens politik på andre områder

Den foreslåede tekniske ændring er i overensstemmelse med andre forslag og initiativer, som Europa-Kommissionen har vedtaget. Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden har udgjort et vigtigt redskab for at supplere EU's foranstaltninger på grænse- og sikkerhedsområdet, navnlig ved at der er ydet støtte til oprettelse og drift af hotspots. Navnlig den koordinerede støtte fra både Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden og Fonden for Intern Sikkerhed har vist sig at være afgørende for at sikre en problemfri håndtering af sagerne i hotspottene, herunder henvisningen af sagerne til de korrekte procedurer. Sammen med og i samordning med Den Europæiske Socialfond har den også ydet støtte til integrationen af tredjelandsstatsborgere og suppleret den indsats, der gøres via EU's eksterne finansieringsinstrumenter med henblik på at gennemføre EU's eksterne migrationspolitik. Forslaget om ændring af Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden vil gøre det muligt at yde yderligere støtte til foranstaltningerne på disse områder.

2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET

Retsgrundlag

Dette forslag, der ændrer forordning (EU) nr. 516/2014, har hjemmel i artikel 78, stk. 2, og artikel 79, stk. 2 og 4, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, som giver Unionen beføjelse til at træffe foranstaltninger på områderne asyl, indvandring, forvaltning af migrationsstrømme, retfærdig behandling af tredjelandsstatsborgere med lovligt ophold i medlemsstaterne, bekæmpelse af ulovlig indvandring og menneskehandel, bl.a. via samarbejde med tredjelande.

Disse artikler udgør forenelige retsgrundlag i betragtning af Det Forenede Kongeriges, Irlands og Danmarks stilling med hensyn til de omhandlede områder, og følgelig er reglerne for afstemning i Rådet også forenelige. Den almindelige lovgivningsprocedure finder anvendelse på hver af disse. 

Nærhedsprincippet

Forslaget er i overensstemmelse med nærhedsprincippet. At sætte medlemsstaterne i stand til fortsat at anvende de resterende beløb, der er indgået forpligtelser for til støtte for gennemførelsen af Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601, til omfordeling samt under behørigt begrundede omstændigheder til andre foranstaltninger inden for rammerne af deres nationale programmer vil give en merværdi på EU-plan i forhold til, at medlemsstaterne handler hver for sig.

Proportionalitetsprincippet

Forslaget er begrænset til de nødvendige tekniske justeringer.

Valg af retsakt

Foreslået retsakt: ændring af den gældende forordning.

I lyset af den retlige ramme er det nødvendigt at fremsætte forslag til ændring af forordning (EU) nr. 516/2014 og fravige forordning (EU) nr. 514/2014.

3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER

Høringer af interesserede parter

Der har fundet uformelle høringer sted med de relevante udvalg i Europa-Parlamentet og de relevante arbejdsgrupper i Rådet. Disse har vist, at der er konsensus om, at der er behov for de tekniske justeringer, der er indeholdt i dette forslag.

4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET

Formålet med de foreslåede tekniske ændringer er at sikre, at de beløb, der er indgået forpligtelser for i 2016 til støtte for gennemførelsen af Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601, fortsat er til rådighed for medlemsstaterne i deres nationale programmer med henblik på finansiering af omfordeling og, hvis det er behørigt begrundet inden for rammerne af revisionen af de nationale programmer, andre foranstaltninger på migrations- og asylområdet. Der er derfor ikke behov for yderligere midler fra EU's budget for at gennemføre de foreslåede ændringer af forordning (EU) nr. 516/2014.

5.ANDRE FORHOLD

Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering

Dette forslag har ingen indvirkning på de eksisterende overvågnings-, evaluerings- og rapporteringsordninger i forbindelse med forordningen om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden, som fortsat vil finde anvendelse.

Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget

Dette forslag har for det første til formål at gøre det muligt at anvende de resterende beløb, der blev indgået forpligtelser for inden for rammerne af Asyl, Migrations- og Integrationsfonden til støtte for gennemførelsen af Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601 på migrations- og asylområdet, herunder omfordeling. Det vil være muligt i et forlænget tidsrum på to år, efter at Kommissionen har revideret de nationale programmer, og det vil også gøre det muligt at anvende disse midler til andre formål end omfordeling ved, at medlemsstaternes nationale programmer revideres. Samtidig vil det også udvide den målgruppe af personer, der kan komme i betragtning til omfordeling, og derved sikre medlemsstaterne mere fleksibilitet ved gennemførelsen af solidaritetsforanstaltninger.

Forslaget ændrer derfor artikel 18 i forordning (EU) nr. 516/2014 ved, at ordene "ansøger om international beskyttelse eller" indsættes før ordene "personer med international beskyttelse"

For det andet ændrer forslaget artikel 18 i forordning (EU) nr. 516/2014 ved at gøre det muligt på grundlag af medlemsstaternes behov at indgå forpligtelser på ny for de beløb, der er indgået forpligtelser for til gennemførelsen af Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601, med henblik på omfordeling eller at overføre dem til andre foranstaltninger, der er fastsat bestemmelse om i forordningen om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden. Dette skal behørigt begrundes i revisionen af det nationale program, som skal godkendes af Kommissionen. I lyset af princippet om forsvarlig finansiel forvaltning og under overholdelse af frigørelsesreglen, jf. artikel 50 i forordning (EU) nr. 514/2014, bør der kun én gang foretages sådanne overførsler eller indgås sådanne forpligtelser på ny.

For det tredje tilføjer forslaget en bestemmelse i artikel 18 i forordning (EU) nr. 516/2014, som ændrer frigørelsesreglen som fastsat i artikel 50 i forordning (EU) nr. 514/2014, således at de resterende beløb, der er indgået forpligtelser for til støtte for gennemførelsen af Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601, kan anvendes i yderligere to år. Med henblik herpå anføres det i den foreslåede bestemmelse, at forpligtelserne for de pågældende beløb vil blive anset for at være indgået i året for revisionen af det nationale program, hvori indgåelsen af forpligtelserne på ny for disse beløb eller overførslen af beløbene til andre foranstaltninger i det nationale program blev godkendt.

Endelig forlænger forslaget fristen for automatisk frigørelse af beløbene med seks måneder. Denne bestemmelse fraviger artikel 50, stk. 1, i forordning (EU) nr. 514/2014 og er nødvendig for, at medlemsstaterne og Kommissionen kan afslutte proceduren med at revidere de nationale programmer, jf. artikel 14 i forordning (EU) nr. 514/2014.

2018/0371 (COD)

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014 for så vidt angår indgåelse af forpligtelser på ny for de resterende beløb, der blev indgået forpligtelser for til støtte for gennemførelsen af Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601 eller tildelingen heraf til andre foranstaltninger under de nationale programmer

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 78, stk. 2, og artikel 79, stk. 2 og 4,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

efter den almindelige lovgivningsprocedure, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)Formålet med denne forordning er at gøre det muligt at indgå forpligtelser på ny for de resterende beløb, der blev indgået forpligtelser for til støtte for gennemførelsen af Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601 som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014 8 , eller at tildele dem til andre foranstaltninger inden for rammerne af de nationale programmer i overensstemmelse med EU's prioriteter og medlemsstaternes behov på migrations- og asylområdet.

(2)Kommissionen indgik forpligtelser for midler til medlemsstaternes nationale programmer inden for rammerne af Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden til støtte for gennemførelsen af Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 9 og (EU) 2015/1601 10 . Afgørelse (EU) 2015/1601 blev ændret ved Rådets afgørelse (EU) 2016/1754 11 . Disse afgørelser er nu ophørt med at finde anvendelse.

(3)En del af de midler, der i 2016 blev bevilget inden for rammerne af afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601, er fortsat til rådighed i medlemsstaternes programmer.

(4)Medlemsstaterne bør have mulighed for at anvende ovennævnte beløb til at fortsætte gennemførelsen af omfordelingen ved at indgå forpligtelser på ny for beløbene til samme foranstaltning i de nationale programmer. Derudover bør det i overensstemmelse med forordningen om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden være muligt at anvende disse midler til at klare andre udfordringer på migrations- og asylområdet, hvis det er behørigt begrundet i revisionen af medlemsstaternes nationale programmer. Medlemsstaternes behov på disse områder er stadig betydelige. Det bør kun være muligt én gang og med Kommissionens godkendelse at indgå forpligtelser på ny for ovennævnte beløb til samme foranstaltning eller at overføre beløbene inden for rammerne af det nationale program.

(5)Den målgruppe, der kan komme i betragtning til omfordeling, bør udvides for at give medlemsstaterne større fleksibilitet, når de foretager omfordelinger.

(6)Medlemsstaterne og Kommissionen bør have tilstrækkelig tid til at revidere de nationale programmer for at tilpasse dem til de relevante ændringer, der er fastsat bestemmelse om i denne ændringsforordning. Artikel 50, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 514/2014 12 bør derfor fraviges for så vidt angår de resterende beløb, for hvilke der er indgået forpligtelser til støtte for gennemførelsen af Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601, og fristen for frigørelsen heraf bør forlænges med seks måneder med henblik på at afslutte proceduren for revision af de nationale programmer, jf. artikel 14 i forordning (EU) nr. 514/2014.

(7)Medlemsstaterne bør også have tilstrækkelig tid til at anvende de beløb, for hvilke der indgås forpligtelser på ny til samme foranstaltning, eller som overføres til andre foranstaltninger, inden disse beløb frigøres. Når indgåelsen af sådanne forpligtelser på ny eller overførslen af beløb inden for rammerne af det nationale program er godkendt af Kommissionen, bør forpligtelserne for de pågældende beløb derfor anses for at være indgået i året for revisionen af det nationale program, hvori den pågældende indgåelse af forpligtelser på ny eller den pågældende overførsel blev godkendt.

(8)Denne ændringsforordning påvirker ikke de midler, der er til rådighed under artikel 17 i forordning (EU) nr. 516/2014.

(9)[I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har disse medlemsstater meddelt, at de ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning.]

ELLER

(10)[I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og med forbehold af artikel 4 i samme protokol deltager disse medlemsstater ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i disse medlemsstater.]

ELLER

(10)[I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol, deltager Det Forenede Kongerige ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige.

(10a)I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har Irland (ved skrivelse af …) meddelt, at Irland ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning.]

ELLER

(10)[I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har Det Forenede Kongerige (ved skrivelse af …) meddelt, at det ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning.

(10a)I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol, deltager Irland ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland.]

(11)I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.

(12)I lyset af behovet for at undgå, at de resterende midler, der er indgået forpligtelser for til støtte for gennemførelsen af Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601, frigøres, bør denne forordning træde i kraft på datoen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

(13)Forordning (EU) nr. 516/2014 bør derfor ændres —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ændring af artikel 18 i forordning (EU) nr. 516/2014

I artikel 18 foretages følgende ændringer:

"Artikel 18

1)I stk. 1 erstattes ordene "person med international beskyttelse" af ordene "ansøger om international beskyttelse eller person med international beskyttelse"

2)Stk. 3 affattes således:

"3. De yderligere beløb, der er nævnt i denne artikels stk. 1, tildeles medlemsstaterne første gang i de individuelle finansieringsafgørelser, der godkender deres nationale program efter proceduren i artikel 14 i forordning (EU) nr. 514/2014, og efterfølgende i en finansieringsafgørelse, der vedlægges som bilag til den afgørelse, der godkender deres nationale program. Det er muligt at indgå forpligtelser på ny for disse beløb til samme foranstaltning inden for rammerne af det nationale program eller at overføre disse beløb til andre foranstaltninger inden for rammerne af det nationale program, hvis det er behørigt begrundet i revisionen af de respektive nationale programmer. Der kan kun én gang indgås forpligtelser på ny for et beløb, eller det kan kun overføres én gang. Kommissionen godkender indgåelsen af forpligtelser på ny eller overførslen via revisionen af det nationale program."

3)Følgende stykker indsættes:

"3a.Såfremt der indgås forpligtelser på ny for beløb, der stammer fra de foreløbige foranstaltninger, der er truffet ved afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601, med henblik på samme foranstaltning inden for rammerne af det nationale program, eller beløbene overføres til andre foranstaltninger inden for rammerne af det nationale program, jf. stk. 3, anses forpligtelserne for de pågældende beløb med henblik på artikel 50, stk. 1, i forordning (EU) nr. 514/2014 for at være indgået i året for revisionen af det nationale program, hvori den pågældende indgåelse af forpligtelser på ny eller den pågældende overførsel blev godkendt.

3b.Uanset artikel 50, stk. 1, i forordning (EU) nr. 514/2014 forlænges fristen for frigørelsen af de beløb, der er omhandlet i stk. 3a, med seks måneder."

4)I stk. 4 erstattes ordene "personer med international beskyttelse" af ordene "ansøgere om international beskyttelse eller personer med international beskyttelse".

Artikel 2

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

På Europa-Parlamentets vegne    På Rådets vegne    

Formand    Formand

(1)    Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601.
(2)    Rådets afgørelse (EU) 2016/1754 om ændring af Rådets afgørelse (EU) 2015/1601.
(3)    Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 og (EU) 2015/1601.
(4)    Artikel 50 i forordning (EU) nr. 514/2014.
(5)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af asyl-, migrations- og integrationsfonden, om ændring af Rådets beslutning 2008/381/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 573/2007/EF og nr. 575/2007/EF og Rådets beslutning 2007/435/EF (EUT L 150 af 20.5.2014, s. 168).
(6)    Af andre relevante foranstaltninger kan nævnes Unionens hovedprioriteter på migrations- og asylområdet såsom styrkelse af medlemsstaternes asylsystemer, intensivering af integrationsindsatsen, gennemførelse af flere tilbagesendelser, forbedring af de lovlige adgangsveje til Unionen til erstatning for de usikre og irregulære samt styrkelse af samarbejdet med tredjelande på disse områder.
(7)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 514/2014 af 16. april 2014 om almindelige bestemmelser om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden og om instrumentet for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring (EUT L 150 af 20.5.2014, s. 112).
(8)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af asyl-, migrations- og integrationsfonden, om ændring af Rådets beslutning 2008/381/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 573/2007/EF og nr. 575/2007/EF og Rådets beslutning 2007/435/EF (EUT L 150 af 20.5.2014, s. 168).
(9)    Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 af 14. september 2015 om midlertidige foranstaltninger til fordel for Italien og for Grækenland på området international beskyttelse (EUT L 239 af 15.9.2015, s. 146).
(10)    Rådets afgørelse (EU) 2015/1601 af 22. september 2015 om midlertidige foranstaltninger til fordel for Italien og Grækenland på området international beskyttelse (EUT L 248 af 24.9.2015, s. 80).
(11)    Rådets afgørelse (EU) 2016/1754 af 29. september 2016 om ændring af afgørelse (EU) 2015/1601 om midlertidige foranstaltninger til fordel for Italien og for Grækenland på området international beskyttelse (EUT L 268 af 1.10.2016, s. 82).
(12)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 514/2014 af 16. april 2014 om almindelige bestemmelser om Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden og om instrumentet for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring (EUT L 150 af 20.5.2014, s. 112).
Top