Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998AP0041

Lovgivningsmæssig beslutning med Europa-Parlamentets udtalelse om forslag til Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1552/89, som ændret, om gennemførelse af afgørelse 94/728/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter (KOM(97)0343 C4-0395/97 C4-0575/97 97/0188(CNS))

EFT C 80 af 16.3.1998, p. 295 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51998AP0041

Lovgivningsmæssig beslutning med Europa-Parlamentets udtalelse om forslag til Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1552/89, som ændret, om gennemførelse af afgørelse 94/728/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter (KOM(97)0343 C4-0395/97 C4-0575/97 97/0188(CNS))

EF-Tidende nr. C 080 af 16/03/1998 s. 0295


A4-0041/98

Forslag til Raadets forordning (EF, Euratom) om aendring af Raadets forordning (EOEF, Euratom) nr. 1552/89, som aendret, om gennemfoerelse af afgoerelse 94/728/EF, Euratom om ordningen for Faellesskabernes egne indtaegter (KOM(97)0343 - C4-0395/97 - C4-0575/97 - 97/0188(CNS))

Forslaget godkendt med foelgende aendringer:

(AEndring 1)

ARTIKEL 1, NR. 1

Artikel 2, stk. 1c (forordning (EOEF, Euratom) nr. 1552/89)

>Originaltekst>

1c. I tilfaelde, hvor de kompetente admini

strative myndigheder ikke bogfoerer toldskylden i overensstemmelse med toldbestemmelserne, skoent debitor kendes og beloebets stoerrelse kan beregnes, og for

udsat at beloebet overstiger 2 000 ECU, foretager de med henblik paa den i stk. 1 i denne artikel omhandlede fastlaeggelse en ad hoc-postering i det regnskab, der er omhandlet i artikel 6, stk. 2, litra a), og er samtidig fritaget for at underrette debitor.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

1c.

I tilfaelde, hvor de kompetente admini

strative myndigheder ikke bogfoerer toldskylden i overensstemmelse med toldbestemmelserne, skoent debitor kendes og beloebet kan indfris, foretager de med hen

blik paa den i stk. 1 i denne artikel omhandlede fastlaeggelse en ad hocpostering i det regnskab, der er omhandlet i artikel 6, stk. 2, litra a), og er samtidig fritaget for at underrette debitor saafremt:

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

a) de kompetente administrative myn

digheder ikke bogfoerer toldskylden i overensstemmelse med artikel 220, stk. 2, litra b), i Raadets forordning 2913/92 om indfoerelse af en EF-toldkodeks

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

b) underretning af debitor ikke laengere kan ske inden for fristen i artikel 221, stk. 3, i den i litra a) naevnte forordning af grunde, der kan tilskrives toldmyndighederne.

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Fristen i artikel 7, stk. 2, i denne forordning fastsaettes paa grundlag af det regnskabsaar, hvor ovennaevnte ad hoc-postering foretages.

(AEndring 2)

ARTIKEL 1, NR. 2, LITRA a)

Artikel 17, stk. 2 (forordning (EOEF, Euratom) nr. 1552/89)

>Originaltekst>

2. Medlemsstaterne fritages for at overdrage Kommissionen beloeb svarende til fastlagte fordringer, der ikke kan inddrives:

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

2.

Medlemsstaterne fritages for at overdrage Kommissionen beloeb svarende til fastlagte fordringer, der ikke kan inddrives:

>Originaltekst>

a) enten paa grund af force majeure

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

a) enten paa grund af force majeure

>Originaltekst>

b) eller eventuelt af andre grunde, der ikke kan tilskrives dem.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

b) eller af andre grunde, der ikke kan tilskrives dem.

>Originaltekst>

De ikke-inddrevne beloeb annulleres i det saerskilte regnskab, der er omhandlet i artikel 6, stk. 2, litra b). De anfoeres i den kvartalsopgoerelse, der er omhandlet i stk. 3, litra b), i samme artikel, og eventuelt i den kvartalsopgoerelse, der er omhandlet i stk. 4 i samme artikel:

* saa snart der foreligger en admini

strativ afgoerelse, der fastslaar, at beloebet ikke kan inddrives

* senest fem aar efter den dato, hvor beloebet er meddelt debitor i overensstemmelse med artikel 2, eller - i tilfaelde af administrativ eller retlig rekurs - saa snart der er givet meddelelse om den endelige afgoerelse.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Fastlagte fordringer erklaeres for ikke-inddrivelige ved begrundet afgoerelse fra den kompetente myndighed, der fastslaar, at beloebet ikke kan inddrives. Fastlagte fordringer anses for ikke-inddrivelige senest fem aar efter den dato, hvor beloebet er meddelt debitor i overensstemmelse med artikel 2, eller - i tilfaelde af administrativ eller retlig rekurs - saa snart der er givet meddelelse om den endelige afgoerelse.

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Beloeb, der erklaeres eller anses for ikke-inddrivelige, afskrives i det saerskilte regnskab, der er omhandlet i artikel 6, stk. 2, litra b). De afskrevne beloeb anfoeres i et bilag til den kvartalsopgoerelse, der er omhandlet i stk. 3, litra b), i samme artikel, og eventuelt i den kvartalsopgoerelse, der er omhandlet i stk. 4 i samme artikel. I denne opgoerelse sondres der mellem afskrevne beloeb, der henholdsvis erklaeres for eller anses for ikke-inddrivelige.

(AEndring 3)

ARTIKEL 1, NR. 2, LITRA b)

Artikel 17, stk. 3, afsnit 1 (forordning (EOEF, Euratom) nr. 1552/89)

>Originaltekst>

3. Senest tre maaneder efter den administra

tive afgoerelse, der naevnes i stk. 2, eller efter den tidsfrist, der naevnes i andet led i stk. 2, andet afsnit, giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om tilfaelde, hvor naevnte stk. 2 er blevet anvendt, dog kun hvis de fastlagte fordringer drejer sig om et beloeb paa over 50.000 ECU, omregnet til national valuta efter vekselkursen den foerste hverdag i oktober maaned i det foregaaende aar.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

3.

Senest tre maaneder efter den administra

tive afgoerelse, der naevnes i stk. 2, eller efter den tidsfrist, der naevnes i andet led i stk. 2, andet afsnit, giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om tilfaelde, hvor naevnte stk. 2 er blevet anvendt, dog kun hvis de fastlagte fordringer drejer sig om et beloeb paa over 10.000 ECU, omregnet til national valuta efter vekselkursen den foerste hverdag i oktober maaned i det foregaaende aar.

(AEndring 4)

ARTIKEL 1, NR. 2, LITRA c)

Artikel 17, stk. 4 (forordning (EOEF, Euratom) nr. 1552/89)

>Originaltekst>

4. Inden en frist paa seks maaneder, regnet fra modtagelsen af den i stk. 3 omhandlede meddelelse, traeffer Kommissionen afgoerelse herom, naar den skoenner, at betingelserne i stk. 2, foerste afsnit, ikke er opfyldt. I saa fald skal den paagaeldende medlemsstat overdrage Kommissionen et beloeb svarende til de ikke-inddrevne fordringer senest den foerste hverdag efter den 19. i den anden maaned efter den maaned, hvor den har faaet meddelelse om naevnte afgoerelse.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

4.

Inden en frist paa seks maaneder, regnet fra modtagelsen af den i stk. 3 omhandlede meddelelse, traeffer Kommissionen afgoerelse herom, naar den skoenner, at betingelserne i stk. 2, foerste afsnit, ikke er opfyldt. I saa fald skal den paagaeldende medlemsstat bogfoere et beloeb svarende til de ikke-inddrevne fordringer paa det i artikel 6, stk. 2, litra a) omhandlede regnskab og overdrage det til Kommissionen senest den foerste hverdag efter den 19. i den anden maaned efter den maaned, hvor den har faaet meddelelse om naevnte afgoerelse.

>Originaltekst>

Traeffer Kommissionen ikke en saadan afgoerelse i loebet af de seks maaneder, er det ensbetydende med, at medlemsstaten fritages for at overdrage beloeb svarende til de annullerede fordringer.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Traeffer Kommissionen ikke en saadan afgoerelse i loebet af de seks maaneder, er det ensbetydende med, at medlemsstaten ikke fritages for at overdrage beloeb svarende til de annullerede fordringer.

(AEndring 5)

ARTIKEL 1, NR. 2, LITRA d)

Artikel 17, stk. 5, sidste afsnit (forordning (EOEF, Euratom) nr. 1552/89)

>Originaltekst>

Inden den 30. juni i samme regnskabsaar sender Kommissionen Europa-Parlamentet og Raadet en rapport, der sammenfatter meddelelserne fra medlemsstaterne i henhold til naervaerende artikel og artikel 6, stk. 4.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Inden den 30.

september i hvert regnskabsaar sender Kommissionen Europa-Parlamentet og Raadet en rapport, der sammenfatter meddelelserne fra medlemsstaterne i henhold til naervaerende artikel og artikel 6, stk. 4.

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Yderligere sender Kommissionen inden den 30. september 1998 Europa-Parlamentet og Raadet en rapport, der sammenfatter de meddelelser, som medlemsstaterne har fremsendt i de seneste fem aar i henhold til naervaerende artikel og artikel 6, stk. 4.

(AEndring 6)

ARTIKEL 1, NR. 2, LITRA da) (nyt)

Artikel 17, stk. 6 (nyt) (forordning (EOEF, Euratom) nr. 1552/89)

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

da) Der tilfoejes et nyt punkt 6 med foelgende ordlyd:

"6. Inddrevne beloeb, der er afskrevet i det i artikel 6, stk. 2, litra b), omhandlede regnskab, bogfoeres paa det i artikel 6, stk. 2, litra a), omhandlede regnskab og overdrages til Kommissionen paa de i denne forordning naevnte vilkaar."

Lovgivningsmaessig beslutning med Europa-Parlamentets udtalelse om forslag til Raadets forordning om aendring af Raadets forordning (EOEF, Euratom) nr. 1552/89, som aendret, om gennemfoerelse af afgoerelse 94/728/EF, Euratom om ordningen for Faellesskabernes egne indtaegter (KOM(97)0343 - C4-0395/97 - C4-0575/97 - 97/0188(CNS))(Hoeringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

* der henviser til Kommissionens forslag til Raadet (KOM(97)0343 - 97/0188(CNS)) ((EFT C 267 af 3.9.1997, s. 64.)),

* hoert af Raadet, jf. EF-traktatens artikel 209 (C4-0395/97),

* der henviser til Revisionsrettens udtalelse (C4-0575/97),

* der henviser til forretningsordenens artikel 58,

* der henviser til betaenkning fra Budgetkontroludvalget og udtalelse fra Budgetudvalget (A4-0041/98),

1. godkender med forbehold af sine aendringer Kommissionens forslag;

2. opfordrer Kommissionen til at aendre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. Euratom-traktatens artikel 119, stk. 2;

3. opfordrer Raadet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at foelge den af Parlamentet godkendte tekst;

4. kraever, at der indledes samraadsprocedure, hvis Raadet ikke agter at foelge den af Parlamentet godkendte tekst;

5. anmoder Raadet om fornyet hoering, hvis det agter at aendre Kommissionens forslag i vaesentlig grad;

6. paalaegger sin formand at sende denne udtalelse til Raadet og Kommissionen.

Top