This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1271
Commission Implementing Regulation (EU) No 1271/2014 of 28 November 2014 authorising an increase of the limits for the enrichment of wine produced using the grapes harvested in 2014 from certain wine grape varieties in certain wine-growing regions or a part thereof
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1271/2014 af 28. november 2014 om tilladelse til at forhøje tilsætningsgrænsen for vin fra druer af visse druesorter til vinfremstilling høstet i 2014 i visse vindyrkningsområder eller dele heraf
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1271/2014 af 28. november 2014 om tilladelse til at forhøje tilsætningsgrænsen for vin fra druer af visse druesorter til vinfremstilling høstet i 2014 i visse vindyrkningsområder eller dele heraf
EUT L 344 af 29.11.2014, pp. 10–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Derogation | 32013R1308 | fravigelse | bilag VIII P. I SECTION A.3 | 02/12/2014 |
|
29.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 344/10 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1271/2014
af 28. november 2014
om tilladelse til at forhøje tilsætningsgrænsen for vin fra druer af visse druesorter til vinfremstilling høstet i 2014 i visse vindyrkningsområder eller dele heraf
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 91, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I henhold til afsnit A, punkt 3, i del I i bilag VIII til forordning (EU) nr. 1308/2013 kan medlemsstaterne anmode om, at grænserne for forhøjelse af alkoholindholdet udtrykt i volumen (tilsætning) for vin forhøjes med indtil 0,5 % i år med usædvanligt ugunstige vejrforhold. |
|
(2) |
Belgien, Bulgarien, Tjekkiet, Tyskland, Frankrig, Kroatien, Italien, Ungarn, Østrig, Rumænien, Slovenien og Slovakiet har anmodet om sådanne forhøjelser af tilsætningsgrænserne for vin fra druer høstet i 2014, eftersom vejrforholdene i vækstsæsonen var usædvanligt ugunstige. En sådan anmodning er indgivet af Bulgarien, Tjekkiet, Kroatien, Ungarn, Østrig, Rumænien, Slovenien og Slovakiet for deres samlede vindyrkningsområde. Belgien indgav anmodning for et område, Tyskland for visse områder og dele af områderne Mosel- og Saale-Unstrut, Frankrig for visse kommuner i departementerne Aude og Hérault og Italien for visse områder i Nord- og Mellemitalien og for et område med en beskyttet oprindelsesbetegnelse i regionerne Umbrien og Lazio. Belgien, Frankrig og Italien har anmodet om en forhøjelse af tilsætningsgrænsen for al vin fra druesorterne i de områder, der var ramt af usædvanligt ugunstige vejrforhold. Tyskland har anmodet om en forhøjelse af tilsætningsgrænsen for kun vin fra bestemte druesorter, som blev berørt i områderne Baden, Württemberg og Mecklenburger Landwein og den berørte del af området Saale-Unstrut. |
|
(3) |
På grund af de usædvanligt dårlige vejrforhold i 2014 kan der med de grænser for forhøjelse af det naturlige alkoholindhold, der er fastsat i del I, afsnit A, punkt 2, i bilag VIII til forordning (EU) nr. 1308/2013, ikke fremstilles vin med et sådant totalt alkoholindhold fra alle eller visse af de druesorter i visse vindyrkningsområder eller i dele heraf, som der normalt er efterspørgsel efter. |
|
(4) |
Under henvisning til målet i del I i bilag VIII til forordning (EU) nr. 1308/2013, nemlig at modvirke og begrænse tilsætning til vin, og under hensyntagen til at undtagelsen i afsnit A, punkt 3, i nævnte del er af usædvanlig karakter, gives der kun tilladelse til at forhøje tilsætningsgrænserne for vin i vindyrkningsområder eller dele heraf og for de druesorter, der er påvirket af usædvanligt ugunstige vejrforhold. I Belgien bør tilladelsen derfor kun gives for Vallonien, som har været udsat for sådanne vejrforhold. I Tyskland bør tilladelsen gives kun for vin fra druesorterne Blauer Spätburgunder, Schwarzriesling, Blauer Gutedel, Weißer Gutedel og Blauer Trollinger, som har været udsat for sådanne vejrforhold i området Baden, for vin fra alle røde druesorter, der har været udsat for sådanne vejrforhold i områderne Hessische Bergstraße og Rheingau, fra alle røde druesorter og fra den hvide druesort Bacchus, Blauer Silvaner, Cabernet Blanc, Grüner Silvaner, Johanniter, Müller-Thurgau, Ruländer, Sauvignon Blanc, Scheurebe, Weißer Elbling, Weißer Gutedel, Weißer Riesling og Weißer Burgunder, som har været udsat for sådanne vejrforhold i dele af området Saale-Unstrut, fra druesorten Blauer Trollinger, der har været udsat for sådanne vejrforhold i området Württemberg, fra druesorterne Phoenix, Müller-Thurgau, Elbling og Regent, der har været udsat for sådanne vejrforhold i regionen Mecklenburger Landwein og fra alle druesorterne i områderne Ahr, Mittelrhein, Nahe, Pfalz og Rheinhessen og i den del af området Mosel, der har været udsat for sådanne vejrforhold. I Frankrig bør tilladelsen kun gives til et begrænset antal kommuner i departementerne Aude og Hérault, der har været udsat for sådanne vejrforhold. I Italien bør tilladelsen kun gives til regionerne Veneto, Friuli-Venezia-Giulia, Provincia autonoma di Trento, Provincia autonoma di Bolzano, Lombardia, Piemonte, Emilia-Romagna, Toscana, Abruzzo og Puglia og til området med den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Orvieto« i regionerne Umbrien og Lazio, der har været berørt af sådanne vejrforhold. |
|
(5) |
Derfor er det hensigtsmæssigt at tillade en forhøjelse af tilsætningsgrænserne for vin fra alle eller visse druesorter høstet i 2014 i vindyrkningsområder i Belgien, Bulgarien, Tjekkiet, Tyskland, Frankrig, Kroatien, Italien, Ungarn, Østrig, Rumænien, Slovenien og Slovakiet eller dele heraf. |
|
(6) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Uanset del I, afsnit A, punkt 3, i bilag VIII til forordning (EU) nr. 1308/2013 må forhøjelsen af det naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen i friske druer, der er høstet i 2014, druemost, delvis gæret druemost, ung ikke-færdiggæret vin og vin fremstillet af druer høstet i 2014 i de vindyrkningsområder eller dele heraf, der er angivet i bilaget til denne forordning og for alle eller visse druesorter, der er angivet i nævnte bilag, ikke overstige:
|
a) |
3,5 % vol. i vindyrkningszone A, jf. tillæg I til bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013 |
|
b) |
2,5 % vol. i vindyrkningszone B, jf. tillæg I til bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013 |
|
c) |
2,0 % vol. i vindyrkningszone C, jf. tillæg I til bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. november 2014.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
BILAG
Druesorter til vinfremstilling og vindyrkningszoner eller dele heraf, hvor der i henhold til artikel 1 er givet tilladelse til en forhøjelse af tilsætningsgrænsen
|
Medlemsstat |
Vindyrkningsområder eller dele heraf (vindyrkningszone) |
Sorter |
||||
|
Belgien |
Vindyrkningsområder i Vallonien (zone A) |
Alle godkendte druesorter |
||||
|
Bulgarien |
Alle vindyrkningsområder (zone C) |
Alle godkendte druesorter |
||||
|
Den Tjekkiske Republik |
Alle vindyrkningsområder (zone A og B) |
Alle godkendte druesorter |
||||
|
Tyskland |
Vindyrkningsområdet i Ahr |
Alle godkendte druesorter |
||||
|
Vindyrkningsområdet i Baden (zone B) |
Druesorterne: Blauer Spätburgunder, Schwarzriesling, Blauer Gutedel, Weißer Gutedel og Blauer Trollinger |
|||||
|
Vindyrkningsområdet i Hessische Bergstraße (zone A) |
Alle godkendte druesorter |
|||||
|
Vindyrkningsområdet i Mittelrhein (zone A) |
Alle godkendte druesorter |
|||||
|
Vindyrkningsområdet i Mosel, med undtagelse af området Perl, Oberperl, Nenning og Sehndorf (zone A) |
Alle godkendte druesorter |
|||||
|
Vindyrkningsområdet i Nahe (zone A) |
Alle godkendte druesorter |
|||||
|
Vindyrkningsområdet i Pfalz (zone A) |
Alle godkendte druesorter |
|||||
|
Vindyrkningsområdet i Pfalz (zone A) |
Alle godkendte druesorter |
|||||
|
Vindyrkningsområdet i Rheinhessen (zone A) |
Alle godkendte druesorter |
|||||
|
Vindyrkningsområdet i Saale-Unstrut med undtagelse af området Postdam-Mittelmark (zone A) |
Alle godkendte røde druesorter og hvide druesorter: Bacchus, Blauer Silvaner, Cabernet Blanc, Grüner Silvaner, Johanniter, Müller-Thurgau, Ruländer, Sauvignon Blanc, Scheurebe, Weißer Elbling, Weißer Gutedel, Weißer Riesling og Weißer Burgunder |
|||||
|
Vindyrkningsområdet i Württemberg (zone A) |
Druesorten Blauer Trollinger |
|||||
|
Vindyrkningsområdet i Mecklenburger Landwein (zone A) |
Druesorterne: Phoenix, Müller-Thurgau, Elbling og Regent |
|||||
|
Frankrig |
Følgende kommuner (zone C):
|
Alle godkendte druesorter |
||||
|
Kroatien |
Alle vindyrkningsområder (zone B og C) |
Alle godkendte druesorter |
||||
|
Italien |
Vindyrkningsområder i Veneto, Friuli-Venezia-Giulia, Provincia autonoma di Trento, Provincia autonoma di Bolzano, Lombardia, Piemonte, Emilia-Romagna, Toscana, Abruzzo, Puglia og i området med den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Orvieto« (zone C) |
Alle godkendte druesorter |
||||
|
Ungarn |
Alle vindyrkningsområder (zone C) |
Alle godkendte druesorter |
||||
|
Østrig |
Alle vindyrkningsområder (zone B) |
Alle godkendte druesorter |
||||
|
Rumænien |
Alle vindyrkningsområder (zone B og C) |
Alle godkendte druesorter |
||||
|
Slovenien |
Alle vindyrkningsområder (zone B og C) |
Alle godkendte druesorter |
||||
|
Slovakiet |
Alle vindyrkningsområder (zone B og C) |
Alle godkendte druesorter |