Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0594

    Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 594/2013 af 21. juni 2013 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, for så vidt angår handelsnormer for frugt og grøntsager, og berigtigelse af samme gennemførelsesforordning

    EUT L 170 af 22.6.2013, p. 43–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/594/oj

    22.6.2013   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 170/43


    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 594/2013

    af 21. juni 2013

    om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, for så vidt angår handelsnormer for frugt og grøntsager, og berigtigelse af samme gennemførelsesforordning

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 121, stk. 1, litra a), og artikel 127 sammenholdt med artikel 4, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Forordning (EF) nr. 1234/2007 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager fastsætter handelsnormer for frugt og grøntsager.

    (2)

    Visse frugt- og grøntsagsprodukter kan have en størrelse eller andre træk, som ikke er i overensstemmelse med de gældende handelsnormer på grund af deres særlige organoleptiske egenskaber eller af andre årsager. Traditionel dyrkning og lokalt forbrug kan ikke desto mindre være veletableret, hvad angår disse produkter. For at sikre at lokal handel med produkter, som af lokalsamfund anses for egnet til konsum, men som ikke er i overensstemmelse med EU's handelsnormer, ikke forhindres, kan disse produkter fritages fra EU's handelsnormer ved en beslutning taget af Kommissionen efter anmodning fra det pågældende medlemsland. Det bør præciseres, at disse produkter kan sælges af detailhandlen i denne medlemsstat og undtagelsesvis uden for den pågældende region.

    (3)

    Tredjelande, hvis overensstemmelseskontrol er godkendt i henhold til artikel 15 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, bemyndiges til at vedtage overensstemmelsescertifikater med hensyn til overholdelse af specifikke handelsnormer. For at lette samhandelen og mindske den administrative byrde bør disse tredjelande bemyndiges til at udstede overensstemmelsescertifikater for alle frugter og grøntsager.

    (4)

    Under E. coli-krisen i 2011 viste det sig, at det ikke altid er muligt at identificere producenterne af mange frugter og grøntsager. Den generelle handelsnorm bør ændres med henblik på sporbarhed for bedre at kunne identificere producenter.

    (5)

    I 2011 reviderede arbejdsgruppen for fastsættelse af kvalitetsnormer for landbrugsprodukter under De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (FN/ECE) FN/ECE-normerne for æbler og pærer. For at undgå unødvendige hindringer for samhandelen bør normerne for æbler og pærer i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 bringes i overensstemmelse med de nye FN/ECE-normer. Samtidig bør visse uoverensstemmelser og fejl i handelsnormerne for ferskner og nektariner samt handelsnormerne for citrusfrugter udbedres.

    (6)

    Visse mandariner, undtagen satsumas og klementiner, som dyrkes for øjeblikket, især sorterne "Mandora" og "Minneola", er spiselige ved et lavere forhold mellem sukker og syre end det, som er fastsat i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, hvorved EU's handelsnormer bringes i overensstemmelse med FN/ECE's normer. For at give producenterne tid til at tilpasse sig FN/ECE's normer ved at omplante rodstokke bør et lavere forhold mellem sukker og syre tillades midlertidigt.

    (7)

    Israel er et tredjeland, hvis overensstemmelseskontrol er godkendt i henhold til artikel 15 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011. Israel kan dermed udstede overensstemmelsescertifikater. Med henblik på markedsgennemsigtighed og i overensstemmelse med folkeretten bør det præciseres, at certifikaternes geografiske dækning er begrænset til Staten Israels territorium bortset fra territorierne under israelsk administration siden juni 1967, nærmere betegnet Golanhøjderne, Gazastriben, Østjerusalem og resten af Vestbredden.

    (8)

    For at sikre korrekt anvendelse af gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 bør en række indlysende fejl i henvisninger og datoer berigtiges.

    (9)

    Gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 bør derfor ændres og berigtiges i overensstemmelse hermed.

    (10)

    For at medlemslande, erhvervsdrivende og pakkevirksomheder kan forberede sig på de nye bestemmelser, som introduceres i handelsnormerne, gælder denne forordning fra den 1. oktober 2013. Eftersom berigtigelsen af indlysende fejl bør have tilbagevirkende kraft, som på behørig vis respekterer de involverede parters berettigede forventninger, gælder berigtigelserne i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 dog fra datoen for ikrafttrædelsen af denne gennemførelsesforordning.

    (11)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    Ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011

    I gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 foretages følgende ændringer:

    1)

    Artikel 4, stk. 1, litra c), affattes således:

    "c)

    produkter, der ved en afgørelse, som Kommissionen på anmodning af en medlemsstat har truffet efter proceduren i artikel 195, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007, anerkendes som produkter fra et bestemt område, som sælges i detailhandelen i dette område eller, i særlige og behørigt begrundede tilfælde, i medlemsstaten, når der er tale om en velkendt lokal forbrugstradition"

    2)

    Artikel 15, stk. 1, affattes således:

    "1.   Efter anmodning fra et tredjeland kan Kommissionen efter proceduren i artikel 195, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 godkende kontrol af overensstemmelse med handelsnormer, som foretages af det pågældende tredjeland forud for import til EU."

    3)

    Bilag I ændres som anført i bilag I til denne forordning.

    4)

    Bilag IV erstattes af teksten i bilag II til denne forordning.

    Artikel 2

    Berigtigelse til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011

    I gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 foretages følgende berigtigelser:

    1)

    I artikel 12, stk. 5, ændres datoerne "30. juni 2009" og "1. juli 2009" til henholdsvis "21. juni 2011" og "22. juni 2011"

    2)

    I artikel 26, stk. 4, erstattes angivelsen "stk. 3" med "stk. 2"

    3)

    I artikel 126, stk. 2, andet afsnit, ændres angivelsen "artikel 96, stk. 1" til "artikel 96, stk. 2".

    Artikel 3

    Ikrafttræden og anvendelse

    Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den anvendes fra den 1. oktober 2013. Artikel 2 anvendes dog fra den 22. juni 2011.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 21. juni 2013.

    På Kommissionens vegne

    José Manuel BARROSO

    Formand


    (1)  EFT L 299 af 16.11.2007, s. 1


    BILAG I

    I bilag I til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 foretages følgende ændringer:

    1)

    I del A (generel handelsnorm) affattes punkt 4 således:

    "4.   Mærkning

    A.   Identifikation

    Pakkeriets og/eller afsenderens navn og adresse.

    Disse oplysninger kan erstattes af følgende:

    for alle kolli med undtagelse af færdigpakninger: den officielt udstedte og anerkendte kode for pakkeriet og/eller afsenderen efter betegnelsen "pakkeri og/eller afsender" (eller en tilsvarende forkortelse)

    for færdigpakninger: navn og adresse på salgsvirksomheden med sæde i EU efter angivelsen "emballeret for:" eller tilsvarende. I dette tilfælde skal klæbemærket også omfatte koden for pakkeriet og/eller afsenderen. Salgsvirksomheden stiller al information, som kontrolmyndighederne skønner nødvendig, til rådighed om betydningen af den pågældende kode.

    B.   Oprindelse

    Oprindelseslandets fulde navn (1). For produkter med oprindelse i en medlemsstat skal dette være på oprindelseslandets sprog eller et andet sprog, der forstås af forbrugerne i bestemmelseslandet. For andre produkter skal dette være på et sprog, der forstås af forbrugerne i bestemmelseslandet.

    2)

    I del B (særlige handelsnormer) foretages følgende ændringer:

    a)

    I del 1 (handelsnorm for æbler) foretages følgende ændringer:

    i)

    I del VI affattes punkt B således:

    "B.   Produktets art

    "æbler", hvis indholdet ikke er synligt udefra

    sortsnavn. Ved blandinger af forskellige æblesorter, navn på hver sort.

    Sortsnavnet kan erstattes af et synonym. En mutants navn eller en handelsbetegnelse (2) må kun angives som supplement til sorten eller synonymet.

    ii)

    tillægget erstattes af teksten i tillægget til dette bilag

    b)

    I del 2 (handelsnorm for citrusfrugter) foretages følgende ændringer:

    i)

    i afsnit II (bestemmelser vedrørende kvalitet), punkt B (krav til modenhed), foretages følgende ændringer:

    i andet afsnit udgår andet led vedrørende "minimumsindhold af opløselige faste stoffer, dvs. minimumssukkerindhold"

    i tabellen udgår tredje kolonne vedrørende "minimumssukkerindhold (oBrix)"

    i tabellen, i rækken vedrørende "andre mandarinsorter og hybrider deraf", i fjerde kolonne vedrørende "minimumsforhold mellem sukker/syreindhold", indsættes følgende som fodnote:

    "For sorterne Mandora og Minneola er minimumsforholdet mellem sukker/syreindhold 6,0:1 indtil udgangen af produktionsåret, som begynder den 1. januar 2023."

    ii)

    i afsnit VI (bestemmelser vedrørende mærkning), punkt D (handelsmæssige oplysninger), affattes andet underled af andet led således:

    "—

    størrelseskode(r) eventuelt efterfulgt af en minimums- og maksimumsstørrelse eller stykantal"

    c)

    I del 5 (handelsnorm for ferskner og nektariner) foretages følgende ændringer:

    i)

    i afsnit II (bestemmelser vedrørende kvalitet), punkt C (klasseinddeling) ændres det engelske udtryk "The following slight skin defects" i punkt ii) Klasse I og det engelske udtryk "The following skin defects" i punkt iii) Klasse II til henholdsvis "The following slight defects" og "The following defects" (vedrører ikke den danske udgave)

    ii)

    i afsnit III (bestemmelser vedrørende størrelsessortering) udgår ordene "(hvis der anvendes størrelsessortering)"

    d)

    I del 6 (handelsnorm for pærer) foretages følgende ændringer:

    i)

    punkt B (produktets art) i afsnit VI (bestemmelser vedrørende mærkning) affattes således:

    "B.   Produktets art

    "Pærer", hvis indholdet ikke er synligt udefra

    sortsnavn. Ved blandinger af forskellige pæresorter, navn på hver sort.

    Sortsnavnet kan erstattes af et synonym. En handelsbetegnelse (3) må kun angives som supplement til sorten eller synonymet.

    ii)

    i den ikke-udtømmende liste over sorter med store frugter og sommerpærer i tillægget foretages følgende ændringer:

    andet afsnit af indledningen erstattes af følgende:

    ”Nogle af sorterne på følgende liste kan afsættes under betegnelser, for hvilke der er ansøgt om eller opnået beskyttelse i et eller flere lande. Første og anden kolonne i følgende tabel indeholder ikke disse betegnelser. I tredje kolonne er der udelukkende til orientering anført nogle kendte handelsbetegnelser."

    i tredje kolonne i tabellen erstattes ordet "handelsbetegnelse" med "varemærke"

    e)

    I del 9 (handelsnorm for spisedruer) udgår tillægget.


    (1)  Det fulde navn eller almindeligt anvendte navn anføres."

    (2)  En handelsbetegnelse kan være et varemærke, for hvilket der er ansøgt om eller opnået beskyttelse, eller enhver anden kommerciel betegnelse."

    (3)  En handelsbetegnelse kan være et varemærke, for hvilket der er ansøgt om eller opnået beskyttelse, eller enhver anden kommerciel betegnelse."

    Tillæg til bilag I

    »Tillæg

    Ikke udtømmende liste over æblesorter

    Frugter af sorter, som ikke er anført på listen, skal klassificeres efter deres sortsegenskaber.

    Sort

    Mutant

    Synonymer

    Farvegruppe

    Rustdannelse

    African Red

     

     

    B

     

    Akane

     

    Tohoku 3, Primerouge

    B

     

    Alborz Seedling

     

     

    C

     

    Aldas

     

     

    B

     

    Alice

     

     

    B

     

    Alkmene

     

    Early Windsor

    C

     

    Alro

     

     

    B

     

    Alwa

     

     

    B

     

    Amasya

     

     

    B

     

    Angold

     

     

    C

     

    Antej

     

    Antei

    B

     

    Apollo

     

    Beauty of Blackmoor

    C

     

    Arkcharm

     

    Arkansas nr. 18, A 18

    C

     

    Arlet

     

     

    B

    R

    Aroma

     

     

    C

     

    Mutanter af Aroma, f.eks.

     

    C

     

    Amorosa

     

    C

     

    Auksis

     

     

    B

     

    Beacon

     

     

    A

     

    Belfort

     

    Pella

    B

     

    Belle de Boskoop

     

     

     

    R

    Mutanter af Belle de Boskoop, f.eks.

     

     

    R

    Boskoop rouge

    Red Boskoop

    Roter Boskoop

     

    R

    Belle fleur double

     

     

     

     

    Belorrusskoje Maļinovoje

     

    Belorusskoe Malinovoe, Byelorusskoe Malinovoe

    B

     

    Berlepsch

     

    Freiherr von Berlepsch

    C

     

    Mutanter af Berlepsch, f.eks.

     

    C

     

    Berlepsch rouge

    Red Berlepsch, Roter Berlepsch

    C

     

    Blushed Golden

     

     

     

     

    Bogatir

     

    Bogatyr

     

     

    Bohemia

     

     

    B

     

    Braeburn

     

     

    B

     

    Mutanter af Braeburn, f.eks.

     

    B

     

    Hidala

     

    B

     

    Joburn

     

    B

     

    Lochbuie Red Braeburn

     

    B

     

    Mahana Red

     

    B

     

    Mariri Red

     

    B

     

    Redfield

     

    B

     

    Royal Braeburn

     

    B

     

    Bramley's Seedling

     

    Bramley, Triomphe de Kiel

     

     

    Brettacher Sämling

     

     

     

     

    Calville Groupe des

     

     

     

     

    Cardinal

     

     

    B

     

    Carola

     

    Kalco

    C

     

    Caudle

     

     

    B

     

    Charden

     

     

     

     

    Charles Ross

     

     

     

     

    Civni

     

     

    B

     

    Coop 38

     

     

     

     

    Coromandel Red

     

    Corodel

    A

     

    Cortland

     

     

    B

     

    Cox's Orange Pippin

     

    Cox orange

    C

    R

    Mutanter af Cox' Orange Pippin, f.eks.

     

    C

    R

    Cherry Cox

     

    C

    R

    Crimson Bramley

     

     

     

     

    Cripps Pink

     

     

    C

     

    Mutanter af Cripps Pink, f.eks.

     

    C

     

    Pink Rose

     

    C

     

    Rosy Glow

     

    C

     

    Ruby Pink

     

    C

     

    Cripps Red

     

     

    C (1)

     

    Dalinbel

     

     

    B

    R

    Delblush

     

     

     

     

    Delcorf

     

     

    C

     

    Mutanter af Delcorf, f.eks.

     

    C

     

    Dalili

     

    C

     

    Monidel

     

    C

     

    Delgollune

     

     

    B

     

    Delicious ordinaire

     

    Ordinary Delicious

    B

     

    Deljeni

     

     

     

     

    Delikates

     

     

    B

     

    Delor

     

     

    C

     

    Discovery

     

     

    C

     

    Doč Melbi

     

    Doch Melbi

    C

     

    Dunn's Seedling

     

     

     

    R

    Dykmanns Zoet

     

     

    C

     

    Egremont Russet

     

     

     

    R

    Elan

     

     

     

     

    Elise

     

    Red Delight

    A

     

    Ellison's orange

     

    Ellison

    C

     

    Elstar

     

     

    C

     

    Mutanter af Elstar, f.eks.

     

    C

     

    Bel-El

     

    C

     

    Daliest

     

    C

     

    Daliter

     

    C

     

    Elshof

     

    C

     

    Elstar Armhold

     

    C

     

    Elstar Reinhardt

     

    C

     

    Goedhof

     

    C

     

    Red Elstar

     

    C

     

    Valstar

     

    C

     

    Empire

     

     

    A

     

    Falstaff

     

     

    C

     

    Fiesta

     

    Red Pippin

    C

     

    Florina

     

     

    B

     

    Forele

     

     

    B

     

    Fortune

     

     

     

    R

    Fuji

     

     

    B

     

    Mutanter af Fuji, f.eks.

     

    B

     

    Fuji Brak

     

    B

     

    Gala

     

     

    C

     

    Mutanter af Gala, f.eks.

     

    C

     

    Annaglo

     

    C

     

    Baigent

     

    C

     

    Galaxy

     

    C

     

    Mitchgla

     

    C

     

    Obrogala

     

    C

     

    Regala

     

    C

     

    Regal Prince

     

    C

     

    Tenroy

     

    C

     

    Garcia

     

     

     

     

    Gloster

     

     

    B

     

    Goldbohemia

     

     

     

     

    Golden Delicious

     

     

     

     

    Mutanter af Golden Delicious, f.eks.

     

     

     

    Golden Russet

     

     

     

    R

    Goldstar

     

     

     

     

    Granny Smith

     

     

     

     

    Gradigold

     

     

     

     

    Gravensteiner

     

    Gravenstein

     

     

    Mutanter af Gravensteiner, f.eks.

     

     

     

    Gravenstein rouge

    Red Gravenstein, Roter Gravensteiner

     

     

    Greensleeves

     

     

     

     

    Holsteiner Cox

     

    Holstein

     

    R

    Mutanter af Holsteiner Cox, f.eks.

     

     

    R

    Holstein rouge

    Red Holstein, Roter Holsteiner Cox

     

    R

    Honeycrisp

     

     

    C

     

    Honeygold

     

     

     

     

    Horneburger

     

     

     

     

    Howgate Wonder

     

    Manga

     

     

    Idared

     

     

    B

     

    Iedzēnu

     

     

    B

     

    Ilga

     

     

    B

     

    Ingrid Marie

     

     

    B

    R

    Iron

     

     

    C

     

    Isbranica

     

    Izbranica

    C

     

    Jacob Fisher

     

     

     

     

    Jacques Lebel

     

     

     

     

    Jamba

     

     

    C

     

    James Grieve

     

     

     

     

    Mutanter af James Grieve, f.eks.

     

     

     

    James Grieve rouge

    Red James Grieve

     

     

    Jarka

     

     

    C

     

    Jerseymac

     

     

    B

     

    Jester

     

     

     

     

    Jonagold

     

     

    C

     

    Mutanter af Jonagold, f.eks.

     

    C

     

    Crowngold

     

    C

     

    Daligo

     

    C

     

    Daliguy

    Jonasty

    C

     

    Dalijean

    Jonamel

    C

     

    Decosta

     

    C

     

    Jomar

     

    C

     

    Jomured

    Van de Poel

    C

     

    Jonabel

     

    C

     

    Jonabres

     

    C

     

    Jonagold Boerekamp

     

    C

     

    Jonagold 2000

    Excel

    C

     

    Jonagored Supra

     

    C

     

    Jonaveld

     

    C

     

    King Jonagold

     

    C

     

    New Jonagold

    Fukushima

    C

     

    Novajo

    Veulemanns

    C

     

    Primo

     

    C

     

    Red Jonaprince

     

    C

     

    Romagold

    Surkijn

    C

     

    Rubinstar

     

    C

     

    Schneica

    Jonica

    C

     

    Wilmuta

     

    C

     

    Jonalord

     

     

    C

     

    Jonathan

     

     

    B

     

    Julia

     

     

    B

     

    Jupiter

     

     

     

     

    Karmijn de Sonnaville

     

     

    C

    R

    Katja

     

    Katy

    B

     

    Kent

     

     

     

    R

    Kidd's orange red

     

     

    C

    R

    Kim

     

     

    B

     

    Koit

     

     

    C

     

    Koričnoje Novoje

     

    Korichnoe Novoe, Korichnevoe Novoe

    C

     

    Kovaļenkovskoje

     

     

    B

     

    Krameri Tuvioun

     

     

    B

     

    Kulikovskoje

     

     

    B

     

    Lady Williams

     

     

    B

     

    Lane's Prince Albert

     

     

     

     

    Laxton's Superb

     

     

    C

    R

    Ligol

     

     

    B

     

    Lobo

     

     

    B

     

    Lodel

     

     

    A

     

    Lord Lambourne

     

     

    C

     

    Maigold

     

     

    B

     

    McIntosh

     

     

    B

     

    Meelis

     

     

    B

     

    Melba

     

     

    C

     

    Melodie

     

     

    B

     

    Melrose

     

     

    C

     

    Meridian

     

     

    C

     

    Moonglo

     

     

    C

     

    Morgenduft

     

    Imperatore

    B

     

    Mountain Cove

     

     

     

     

    Mutsu

     

    Crispin®

     

     

    Noris

     

     

    B

     

    Normanda

     

     

    C

     

    Nueva Europa

     

     

    C

     

    Nueva Orleans

     

     

    B

     

    Odin

     

     

    B

     

    Ontario

     

     

    B

     

    Orlik

     

     

    B

     

    Orlovskoje Polosatoje

     

     

    C

     

    Ozark Gold

     

     

     

     

    Paula Red

     

     

    B

     

    Pero de Cirio

     

     

     

     

    Piglos

     

     

    B

     

    Pikant

     

     

    B

     

    Pikkolo

     

     

    C

     

    Pilot

     

     

    C

     

    Pimona

     

     

    C

     

    Pinova

     

     

    C

     

    Pirella

     

     

    B

     

    Piros

     

     

    C

     

    Prima

     

     

    B

     

    Rafzubin

     

     

    C

     

    Mutanter af Rafzubin, f.eks.

     

    C

     

    Rafzubex

     

    C

     

    Rajka

     

     

    B

     

    Rambour d'hiver

     

     

     

     

    Rambour Franc

     

     

    B

     

    Reanda

     

     

    B

     

    Rebella

     

     

    C

     

    Red Delicious

     

     

    A

     

    Mutanter af Red Delicious, f.eks.

     

    A

     

    Camspur

     

    A

     

    Erovan

     

    A

     

    Fortuna Delicious

     

    A

     

    Otago

     

    A

     

    Red King

     

    A

     

    Red Spur

     

    A

     

    Red York

     

    A

     

    Richared

     

    A

     

    Royal Red

     

    A

     

    Shotwell Delicious

     

    A

     

    Stark Delicious

     

    A

     

    Starking

     

    A

     

    Starkrimson

     

    A

     

    Starkspur

     

    A

     

    Topred

     

    A

     

    Trumdor

     

    A

     

    Well Spur

     

    A

     

    Red Dougherty

     

     

    A

     

    Redkroft

     

     

    A

     

    Regal

     

     

    A

     

    Regina

     

     

    B

     

    Reglindis

     

     

    C

     

    Reine des Reinettes

     

    Gold Parmoné, Goldparmäne

    C

     

    Reineta Encarnada

     

     

    B

     

    Reinette Rouge du Canada

     

     

    B

     

    Reinette d'Orléans

     

     

     

     

    Reinette Blanche du Canada

     

    Reinette du Canada, Canada Blanc, Kanadarenette, Renetta del Canada

     

    R

    Reinette de France

     

     

     

     

    Reinette de Landsberg

     

     

     

     

    Reinette grise du Canada

     

    Graue Kanadarenette

     

    R

    Relinda

     

     

    C

     

    Remo

     

     

    B

     

    Renora

     

     

    B

     

    Resi

     

     

    B

     

    Resista

     

     

     

     

    Nethinde

     

     

    B

     

    Rewena

     

     

    B

     

    Roja de Benejama

     

    Verruga, Roja del Valle, Clavelina

    A

     

    Rome Beauty

     

    Belle de Rome, Rome

    B

     

    Mutanter af Rome Beauty, f.eks.

     

    B

     

    Red Rome

     

    B

     

    Rosana

     

     

    B

     

    Royal Beauty

     

     

    A

     

    Rubin (tjekkisk cultivar)

     

     

    C

     

    Rubin (kasakhisk cultivar)

     

     

    B

     

    Rubinola

     

     

    B

     

    Rudens Svītrainais

     

    Osennee Polosatoe, Rudeninis Dryzuotasis, Rudens Svītrotais, Streifling, Streifling Herbst,Sügisjoonik, Syysjuovikas og mange andre

    C

     

    Saltanat

     

     

    B

     

    Sciearly

     

     

    A

     

    Scifresh

     

     

    B

     

    Sciglo

     

     

    A

     

    Sciray

     

    GS48

    A

     

    Scired

     

     

    A

    R

    Sciros

     

     

    A

     

    Selena

     

     

    B

     

    Shampion

     

     

    B

     

    Sidrunkollane Talioun

     

     

     

     

    Sinap Orlovskij

     

     

     

     

    Snygold

     

    Earlygold

     

     

    Sommerregent

     

     

    C

     

    Spartan

     

     

    A

     

    Splendour

     

     

    A

     

    St. Edmunds Pippin

     

     

     

    R

    Stark's Earliest

     

     

    C

     

    Štaris

     

    Staris

    A

     

    Sturmer Pippin

     

     

     

    R

    Summerred

     

     

    B

     

    Sügisdessert

     

     

    C

     

    Sunrise

     

     

    A

     

    Sunset

     

     

     

    R

    Suntan

     

     

     

    R

    Sweet Caroline

     

     

    C

     

    Talvenauding

     

     

    B

    R

    Tellisaare

     

     

    B

     

    Tiina

     

    Tina

    C

     

    Topaz

     

     

    B

     

    Tydeman's Early Worcester

     

    Tydeman's Early

    B

     

    Veteran

     

     

    B

     

    Vista Bella

     

    Bellavista

    B

     

    Wealthy

     

     

    B

     

    Worcester Pearmain

     

     

    B

     

    York

     

     

    B

     

    Zailijskoje

     

    Zailiyskoe

    B

     

    Žigulovskoje

     

    Zhigulovskoe

    C

     


    (1)  Mindst 20 % for klasse I og II.«


    BILAG II

    "BILAG IV

    TREDJELANDE, HVIS OVERENSSTEMMELSESKONTROL ER GODKENDT I HENHOLD TIL ARTIKEL 15, OG DE PÅGÆLDENDE PRODUKTER

    Land

    Produkter

    Schweiz

    Friske frugter og grøntsager undtagen citrusfrugter

    Marokko

    Friske frugter og grøntsager

    Sydafrika

    Friske frugter og grøntsager

    Israel (1)

    Friske frugter og grøntsager

    Indien

    Friske frugter og grøntsager

    New Zealand

    Æbler, pærer og kiwier

    Senegal

    Friske frugter og grøntsager

    Kenya

    Friske frugter og grøntsager

    Tyrkiet

    Friske frugter og grøntsager


    (1)  Kommissionen godkender i henhold til artikel 15 frugt og grøntsager med oprindelse i Staten Israel bortset fra territorierne under israelsk administration siden juni 1967, nærmere betegnet Golanhøjderne, Gazastriben, Østjerusalem og resten af Vestbredden."


    Top