This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0325
Council Regulation (EU) No 325/2013 of 10 April 2013 amending Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Rådets forordning (EU) nr. 325/2013 af 10. april 2013 om ændring af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien
Rådets forordning (EU) nr. 325/2013 af 10. april 2013 om ændring af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien
EUT L 102 af 11.4.2013, pp. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32012R0036 | tilføjelse | artikel 21 TR | 12/04/2013 | |
| Modifies | 32012R0036 | erstatning | artikel 3.2 | 12/04/2013 | |
| Modifies | 32012R0036 | tilføjelse | artikel 19.1 | 12/04/2013 | |
| Modifies | 32012R0036 | tilføjelse | artikel 3 BI | 12/04/2013 | |
| Modifies | 32012R0036 | erstatning | artikel 2.3 | 12/04/2013 | |
| Modifies | 32012R0036 | erstatning | artikel 18 | 12/04/2013 | |
| Modifies | 32012R0036 | erstatning | bilag III | 12/04/2013 | |
| Modifies | 32012R0036 | erstatning | artikel 16 | 12/04/2013 | |
| Modifies | 32012R0036 | tilføjelse | kapitel VI BI | 12/04/2013 |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Corrected by | 32013R0325R(01) | (FR) |
|
11.4.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 102/1 |
RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 325/2013
af 10. april 2013
om ændring af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/739/FUSP af 29. november 2012 om restriktive foranstaltninger over for Syrien (1),
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den 18. januar 2012 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 36/2012 (2) med henblik på at give virkning til Rådets afgørelse 2011/782/FUSP af 1. december 2011 om restriktive foranstaltninger over for Syrien (3). |
|
(2) |
Den 29. november 2012 vedtog Rådet afgørelse 2012/739/FUSP, som ophævede og erstattede afgørelse 2011/782/FUSP. |
|
(3) |
Afgørelse 2012/739/FUSP indeholder et forbud mod køb, import eller transport af våben og af alle typer materiel i tilknytning hertil og finansieringsmidler eller finansiel bistand til køb, import eller transport af sådanne produkter. |
|
(4) |
Den afgørelse fastsætter også muligheden for at tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, når det er påkrævet til opfyldelse af en retslig eller administrativ afgørelse, der er truffet i Unionen, eller en retslig afgørelse, der kan fuldbyrdes i en medlemsstat, forud for eller efter datoen for udpegelse af de berørte fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer. |
|
(5) |
Afgørelse 2012/739/FUSP fastsætter også undtagelser fra visse restriktive foranstaltninger, der alene har til formål at evakuere unionsborgere og deres familiemedlemmer fra Syrien. |
|
(6) |
På baggrund af de særlige omstændigheder i Syrien fastsætter afgørelse 2012/739/FUSP restriktioner for adgangen til lufthavne for alle rene fragtflyvninger, der gennemføres af syriske befordrere, og alle flyvninger, der gennemføres af Syrian Arab Airlines. |
|
(7) |
Den 28. februar 2013 vedtog Rådet afgørelse 2013/109/FUSP om ændring af afgørelse 2012/739/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Syrien (4). |
|
(8) |
Afgørelse 2013/109/FUSP omfatter yderligere undtagelser i forbindelse med salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, og ydelse af teknisk bistand. |
|
(9) |
Da disse foranstaltninger falder ind under anvendelsesområdet for traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, er lovgivning på EU-plan nødvendig for deres gennemførelse, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstaterne anvender dem ensartet. |
|
(10) |
Det er ligeledes nødvendigt at ajourføre forordning (EU) nr. 36/2012 med de seneste oplysninger fra medlemsstaterne vedrørende fastlæggelse af de kompetente myndigheder og med adressen på Europa-Kommissionen. |
|
(11) |
Forordning (EU) nr. 36/2012 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 36/2012 foretages følgende ændringer:
|
1) |
Artikel 2, stk. 3, affattes således: »3. Uanset stk. 1 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. webstederne i bilag III, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, på sådanne betingelser, som de skønner hensigtsmæssige, hvis de konstaterer, at
|
|
2) |
Artikel 3, stk. 2, affattes således: »2. Uanset stk. 1, og forudsat at ydelsen forinden er blevet godkendt af den kompetente myndighed i en medlemsstat, der er angivet på webstederne i bilag III, finder de forbud, der er omhandlet deri, ikke anvendelse på:
|
|
3) |
Følgende artikel indsættes: »Artikel 3a Det er forbudt:
|
|
4) |
Artikel 16 affattes således: »Artikel 16 Uanset artikel 14 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. webstederne i bilag III, give tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller til, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed på sådanne vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, når de har konstateret, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer:
Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der er meddelt i medfør af denne artikel, senest fire uger efter meddelelsen af tilladelsen.« |
|
5) |
Artikel 18 affattes således: »Artikel 18 1. Uanset artikel 14 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. webstederne i bilag III, give tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler og økonomiske ressourcer, hvis følgende betingelser er opfyldt:
2. Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der er meddelt i medfør af denne artikel.« |
|
6) |
I artikel 19, stk.1, tilføjes følgende litra:
|
|
7) |
Følgende artikel indsættes: »Artikel 21b Artikel 14, stk. 2, hindrer ikke handlinger eller transaktioner, der udføres med hensyn til Syrian Arab Airlines alene med det formål at evakuere unionsborgere og deres familiemedlemmer fra Syrien.« |
|
8) |
Følgende kapitel indsættes: »KAPITEL VIA TRANSPORTRESTRIKTIONER Artikel 26a 1. Det er i overensstemmelse med folkeretten forbudt at acceptere eller give adgang til lufthavne i Unionen for rene fragtflyvninger, der gennemføres af syriske befordrere, og alle flyvninger, der gennemføres af Syrian Arab Airlines, bortset fra de tilfælde hvor:
som fastlagt i henhold til Chicagokonventionen angående international civil luftfart eller overenskomsten om transitrettigheder for internationale luftruter. 2. Stk. 1 finder ikke anvendelse på flyvninger, der alene udføres for at evakuere EU-borgere og deres familiemedlemmer fra Syrien. 3. Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der har til formål eller til følge at omgå forbuddet, der er nævnt i stk. 1, er forbudt.« |
|
9) |
Bilag III erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. april 2013.
På Rådets vegne
E. GILMORE
Formand
(1) EUT L 330 af 30.11.2012, s. 21.
(2) EUT L 16 af 19.1.2012, s. 1.
BILAG
»BILAG III
Websteder med oplysninger om kompetente myndigheder og adresse til brug ved meddelelser til Europa-Kommissionen
A. Kompetente myndigheder i hver medlemsstat:
BELGIEN
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIEN
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
TJEKKIET
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANMARK
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
TYSKLAND
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTLAND
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLAND
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRÆKENLAND
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANIEN
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
FRANKRIG
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITALIEN
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CYPERN
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LETLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITAUEN
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
UNGARN
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
ΜΑLTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
NEDERLANDENE
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
ØSTRIG
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLEN
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMÆNIEN
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIEN
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAKIET
http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/sankcie_eu-sankcie_eu
FINLAND
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SVERIGE
http://www.ud.se/sanktioner
DET FORENEDE KONGERIGE
www.fco.gov.uk/competentauthorities
B. Meddelelser til Europa-Kommissionen sendes til følgende adresse:
|
Europa-Kommissionen |
|
Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter (FPI) |
|
EU-Udenrigstjenesten 02/309 |
|
1049 Bruxelles |
|
Belgien«. |