This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0164
2012/164/EU: Council Decision of 14 February 2012 on the conclusion of the Agreement between the European Union and Georgia on protection of geographical indications of agricultural products and foodstuffs
2012/164/EU: Rådets afgørelse af 14. februar 2012 om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Georgien om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer
2012/164/EU: Rådets afgørelse af 14. februar 2012 om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Georgien om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer
EUT L 93 af 30.3.2012, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/164(1)/oj
30.3.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 93/1 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 14. februar 2012
om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Georgien om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer
(2012/164/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a), nr. v), og artikel 218, stk. 7,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionen har på Unionens vegne forhandlet en aftale mellem Den Europæiske Union og Georgien om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (»aftalen«). |
(2) |
Aftalen gør det muligt gensidigt at beskytte de to parters geografiske betegnelser og vil bidrage til, at lovgivningen i EU-nabolandene tilnærmes hinanden. |
(3) |
Aftalen blev i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2011/620/EU (1) undertegnet den 14. juli 2011 med forbehold af aftalens indgåelse. |
(4) |
Den interne procedure for fastlæggelse af repræsentation af Unionen for så vidt angår spørgsmål vedrørende aftalen bør også fastsættes. |
(5) |
Det blandede udvalg, der nedsættes ved aftalen, har fået tildelt visse gennemførelsesopgaver, herunder bemyndigelse til at ændre nogle tekniske aspekter ved aftalen og nogle af dens bilag. |
(6) |
Aftalen bør godkendes — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Aftalen mellem Den Europæiske Union og Georgien om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (»aftalen«) godkendes herved på Unionens vegne.
Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
Kommissionen, der bistås af repræsentanter for medlemsstaterne, repræsenterer Unionen i det blandede udvalg, som er omhandlet i aftalens artikel 11.
Ved anvendelsen af aftalens artikel 11, stk. 3, godkendes ændringer af aftalen, som det blandede udvalg træffer afgørelse om, af Kommissionen på Unionens vegne efter proceduren i artikel 15, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (2).
Artikel 3
Formanden for Rådet udpeger den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at give den meddelelse, der er omhandlet i aftalens artikel 14, stk. 1, med henblik på at udtrykke Unionens samtykke til at blive bundet af aftalen (3).
Artikel 4
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. februar 2012.
På Rådets vegne
M. LIDEGAARD
Formand
(1) EUT L 243 af 21.9.2011, s. 1.
(2) EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12.
(3) Datoen for aftalens ikrafttræden offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.
30.3.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 93/1 |
AFTALE
mellem Den Europæiske Union og Georgien om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer
GEORGIEN,
på den ene side,
og
DEN EUROPÆISKE UNION,
på den anden side,
i det følgende benævnt »de kontraherende parter«,
SOM BEKRÆFTER deres tilsagn om at nå målene for partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem EU og Georgien om samarbejde på landbrugs- og fødevareområdet og om tilnærmelse af lovgivningerne om intellektuel ejendomsret, og
SOM TAGER I BETRAGTNING, at de kontraherende parter er enige om indbyrdes at fremme en harmonisk udvikling af de geografiske betegnelser, der er defineret i artikel 22, stk. 1, i aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder (TRIPS), og at fremme handelen med landbrugsprodukter og fødevarer med oprindelse på de kontraherende parters respektive områder,
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
Artikel 1
Anvendelsesområde
1. Denne aftale gælder for anerkendelse og beskyttelse af geografiske betegnelser, der har deres oprindelse på de kontraherende parters områder.
2. For at en kontraherende parts geografiske betegnelse kan blive beskyttet af den anden kontraherende part, skal den vedrøre produkter, der er omfattet af den pågældende kontraherende parts lovgivning, som er nævnt i artikel 2.
Artikel 2
Eksisterende geografiske betegnelser
1. Den Europæiske Union konkluderer efter at have gennemgået Georgiens lov om oprindelsesbetegnelser og geografiske betegnelser for varer af 22. august 1999, at denne lov er i overensstemmelse med de krav, der er fastsat i denne aftales bilag I.
2. Georgien konkluderer efter at have gennemgået Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91 af 10. juni 1991 om almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af aromatiserede vine, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter (1), Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (2) og gennemførelsesbestemmelserne hertil for så vidt angår registrering, kontrol og beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer i EU, del II, afsnit II, kapitel I, afdeling Ia, i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (3) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 110/2008 af 15. januar 2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning af samt beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus (4), at disse retsforskrifter og procedurer er i overensstemmelse med de krav, der er fastsat i denne aftales bilag I.
3. Efter at have afsluttet en indsigelsesprocedure efter kriterierne i bilag II og efter at have gennemgået et resumé af specifikationerne for de landbrugsprodukter og fødevarer, der svarer til EU's geografiske betegnelser i bilag III, som EU har registreret i henhold til de retsforskrifter, der er nævnt i stk. 2, og de geografiske betegnelser for vin, spiritus og aromatiseret vin, der er nævnt i bilag IV, beskytter Georgien disse geografiske betegnelser i overensstemmelse med det beskyttelsesniveau, der er fastlagt i denne aftale.
4. Efter at have afsluttet en indsigelsesprocedure efter kriterierne i bilag II og efter at have gennemgået et resumé af specifikationerne for de landbrugsprodukter og fødevarer, der svarer til Georgiens geografiske betegnelser i bilag III, som Georgien har registreret i henhold til den lovgivning, der er nævnt i stk. 1, og de geografiske betegnelser for vin, spiritus og aromatiseret vin, der er nævnt i bilag IV, beskytter Den Europæiske Union disse geografiske betegnelser i overensstemmelse med det beskyttelsesniveau, der er fastlagt i denne aftale.
Artikel 3
Tilføjelse af nye geografiske betegnelser
1. De kontraherende parter er enige om, at det er muligt efter proceduren i artikel 11, stk. 3, at tilføje nye geografiske betegnelser, der skal beskyttes, i bilag III og IV, efter at indsigelsesproceduren er afsluttet, og efter at der på en for begge kontraherende parter fyldestgørende måde er gennemgået et resumé af specifikationerne som nævnt i artikel 2, stk. 3 og 4.
2. En kontraherende part er ikke forpligtet til som geografisk betegnelse at beskytte en betegnelse, hvis den kolliderer med navnet på en plantesort eller en dyrerace og derfor vil kunne vildlede forbrugerne med hensyn til produktets virkelige oprindelse.
Artikel 4
Rækkevidden af beskyttelsen af geografiske betegnelser
1. De geografiske betegnelser, der er anført i bilag III og IV, og de betegnelser, der tilføjes i henhold til artikel 3, er beskyttet mod følgende:
a) |
enhver direkte eller indirekte kommerciel anvendelse af en beskyttet betegnelse:
|
b) |
enhver uretmæssig anvendelse, efterligning eller antydning (5), selv om produktets virkelige oprindelse er angivet eller den beskyttede betegnelse er oversat eller er ledsaget af udtryk såsom »art«, »type«, »måde«, »som fremstillet i«, »efterligning«, »smag«, »som« eller tilsvarende |
c) |
enhver anden form for falsk eller vildledende angivelse af produktets herkomst, oprindelse, art eller vigtige egenskaber på den indre eller ydre emballage, i reklamer eller i de dokumenter, der vedrører det pågældende produkt, samt anvendelse af emballager, der kan give et fejlagtigt indtryk af produktets oprindelse |
d) |
enhver anden praksis, der kan vildlede forbrugerne med hensyn til produktets virkelige oprindelse. |
2. Hvis geografiske betegnelser er helt eller delvis enslydende, beskyttes hver betegnelse, forudsat at den er blevet anvendt i god tro og med behørig hensyntagen til lokal skik og brug og risikoen for forveksling. De kontraherende parter fastsætter i fællesskab de praktiske regler for, hvorledes de enslydende geografiske betegnelser skelnes fra hinanden, samtidig med at der tages hensyn til behovet for, at de berørte producenter behandles lige, og at forbrugerne ikke vildledes, jf. dog artikel 23 i aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder (TRIPS). En enslydende betegnelse, der forleder forbrugeren til at tro, at produkterne stammer fra et andet område, registreres ikke, selv om betegnelsen er korrekt med hensyn til det område, den region eller det sted, hvor de pågældende produkter har deres oprindelse.
3. Hvis en kontraherende part i forbindelse med forhandlinger med et tredjeland påtænker at beskytte en geografisk betegnelse fra dette tredjeland, og den pågældende betegnelse er identisk med en geografisk betegnelse hos den anden kontraherende part, skal sidstnævnte part underrettes herom og have lejlighed til fremsætte sine bemærkninger, inden betegnelsen bliver beskyttet.
4. Intet i denne aftale forpligter en kontraherende part til at beskytte den anden kontraherende parts geografiske betegnelse, hvis betegnelsen ikke er beskyttet i oprindelseslandet. De kontraherende parter underretter hinanden, hvis en geografisk betegnelse ophører med at være beskyttet i oprindelseslandet.
Artikel 5
Beskyttelse af transskriberede geografiske betegnelser
1. Geografiske betegnelser, der skrevet med bogstaver i det georgiske alfabet eller andre ikke-latinske alfabeter, som anvendes officielt i EU-medlemsstaterne, er beskyttet i henhold til denne aftale, beskyttes sammen med de tilsvarende betegnelser skrevet med latinske bogstaver. Denne transskribering kan også anvendes ved mærkning af de pågældende produkter.
2. På samme måde beskyttes geografiske betegnelser, der skrevet med latinske bogstaver er beskyttet i henhold til denne aftale, sammen med de tilsvarende betegnelser skrevet med bogstaver i det georgiske alfabet eller andre ikke-latinske alfabeter, som anvendes officielt i EU-medlemsstaterne. Denne transskribering kan også anvendes ved mærkning af de pågældende produkter.
Artikel 6
Ret til at anvende geografiske betegnelser
1. En betegnelse, der er beskyttet i henhold til denne aftale, kan anvendes af erhvervsdrivende, der afsætter landbrugsprodukter, fødevarer, vin, aromatiseret vin eller spiritus, som er i overensstemmelse med den relevante varespecifikation.
2. Når en geografisk betegnelse først er beskyttet i henhold til denne aftale, må anvendelsen af den beskyttede betegnelse ikke gøres betinget af, at brugerne registreres, eller af yderligere klausuler.
Artikel 7
Håndhævelse af beskyttelsen
De kontraherende parter håndhæver den beskyttelse, der er omhandlet i artikel 2-6, ved at deres myndigheder træffer passende administrative foranstaltninger. De håndhæver også beskyttelsen på begæring af en interesseret part.
Artikel 8
Forhold til varemærker
1. De kontraherende parter afviser at registrere et varemærke, hvis det fører til en af de situationer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, i forhold til en beskyttet geografisk betegnelse for tilsvarende produkter, eller erklærer det ugyldigt enten på eget initiativ eller på begæring af en interesseret part i overensstemmelse med hver kontraherende parts lovgivning, hvis der ansøges om registrering af varemærket, efter at der er ansøgt om beskyttelse af den geografiske betegnelse på det pågældende område.
2. For geografiske betegnelser som omhandlet i artikel 2 er datoen for ansøgning om beskyttelse den dato, denne aftale træder i kraft.
3. For geografiske betegnelser som omhandlet i artikel 3 er datoen for ansøgning om beskyttelse den dato, hvor der sendes en anmodning om beskyttelse af en geografisk betegnelse til den anden kontraherende part.
4. De kontraherende parter har ikke pligt til at beskytte en geografisk betegnelse, hvis beskyttelsen set i relation til et anset eller velkendt varemærke vil kunne vildlede forbrugerne med hensyn til produktets sande identitet.
5. Medmindre andet er fastsat i stk. 4, beskytter de kontraherende parter geografiske betegnelser, også selv om der findes et ældre varemærke. Ved et ældre varemærke forstås et varemærke, hvis anvendelse svarer til en af de situationer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, og som der er ansøgt om, som er registreret eller som har vundet hævd, for så vidt denne mulighed er hjemlet i lovgivningen, på den ene af de kontraherende parters område, før ansøgningen om beskyttelse af den geografiske betegnelse er sendt til den anden kontraherende part i henhold til denne aftale. Et sådant varemærke kan fortsat anvendes og fornys uanset beskyttelsen af den geografiske betegnelse, såfremt varemærket ikke er erklæret ugyldigt, eller rettighederne dertil ikke er fortabt, i overensstemmelse med de kontraherende parters varemærkelovgivning.
Artikel 9
Almindelige bestemmelser
1. Denne aftale berører ikke de kontraherende parters rettigheder og forpligtelser i henhold til WTO-aftalen.
2. Importen, eksporten og afsætningen af ethvert af de produkter, der er omhandlet i artikel 2 og 3, skal foregå i overensstemmelse med de love og administrative bestemmelser, der gælder på den importerende kontraherende parts område.
3. Spørgsmål i forbindelse med registrerede navnes tekniske specifikationer behandles af det udvalg, der nedsættes i henhold til artikel 11.
4. Geografiske betegnelser, der er beskyttet i henhold til denne aftale, må kun annulleres af den kontraherende part, på hvis område produkterne har deres oprindelse.
5. En produktspecifikation som omhandlet i denne aftale er en specifikation, som er godkendt af den kontraherende parts myndigheder, på hvis område produktet har sin oprindelse, inklusive eventuelle ændringer, der også er godkendt.
Artikel 10
Samarbejde og gennemsigtighed
1. De kontraherende parter holder direkte eller gennem det blandede udvalg, der nedsættes i henhold til artikel 11, forbindelse med hinanden angående alle spørgsmål om aftalens gennemførelse og funktion, og i den forbindelse kan en kontraherende part især anmode den anden kontraherende part om oplysninger om produktspecifikationer og ændringer heraf og kontaktpunkter for så vidt angår kontrolbestemmelser.
2. Hver kontraherende part kan offentliggøre produktspecifikationerne eller et resumé af dem og kontaktpunkterne for så vidt angår kontrolbestemmelser, der svarer til den anden kontraherende parts geografiske betegnelser, som er beskyttet i henhold til denne aftale.
Artikel 11
Det blandede udvalg
1. De kontraherende parter er enige om at nedsætte et blandet udvalg, der består af repræsentanter for Den Europæiske Union og Georgien, til at overvåge denne aftales udvikling og intensivere deres samarbejde og dialog om geografiske betegnelser.
2. Det blandede udvalg træffer afgørelser med konsensus. Det fastsætter selv sin forretningsorden. Det mødes på begæring af en af de kontraherende parter, skiftevis i Den Europæiske Union og i Georgien, på tidspunkter og steder og under forhold (herunder videokonference), som de kontraherende parter gensidigt aftaler, dog senest 90 dage efter begæringen.
3. Det blandede udvalg sørger også for, at aftalen fungerer efter hensigten, og kan tage ethvert spørgsmål vedrørende aftalens gennemførelse og funktion op til behandling. Det har navnlig til opgave:
a) |
at ændre artikel 2, stk. 1 og 2, for så vidt angår henvisningerne til de kontraherende parters gældende ret |
b) |
at ændre bilag III og IV for så vidt angår geografiske betegnelser |
c) |
at udveksle oplysninger om udviklingen i lovgivningen og politikken for så vidt angår geografiske betegnelser og andre spørgsmål af fælles interesse vedrørende geografiske betegnelser |
d) |
at udveksle oplysninger om geografiske betegnelser med henblik på at overveje, om de skal beskyttes i henhold til denne aftale. |
Artikel 12
Geografisk anvendelsesområde
Denne aftale gælder dels for de områder, hvor traktaten om Den Europæiske Union finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i denne traktat, dels for Georgiens område.
Artikel 13
Autentiske sprog
Denne aftale er udfærdiget i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og georgisk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed. I tilfælde af uoverensstemmelse har den engelske udgave forrang.
Artikel 14
Afsluttende bestemmelser
1. Denne aftale træder i kraft på den første dag i den anden måned efter den dato, hvor de kontraherende parter skriftligt har givet hinanden meddelelse om, at deres respektive procedurer for denne aftales ikrafttrædelse er blevet afsluttet.
2. Hver kontraherende part kan opsige aftalen med et års skriftligt varsel til den anden kontraherende part.
Съставено в Брюксел на четиринадесети юли две хиляди и единадесета година.
Hecho en Bruselas, el catorce de julio de dos mil once.
V Bruselu dne čtrnáctého července dva tisíce jedenáct.
Udfærdiget i Bruxelles den fjortende juli to tusind og elleve.
Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Juli zweitausendelf.
Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta juulikuu neljateistkümnendal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Ιουλίου δύο χιλιάδες έντεκα.
Done at Brussels on the fourteenth day of July in the year two thousand and eleven.
Fait à Bruxelles, le quatorze juillet deux mille onze.
Fatto a Bruxelles, addì quattordici luglio duemilaundici.
Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada četrpadsmitajā jūlijā.
Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų liepos keturioliktą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év július tizennegyedik napján.
Magħmul fi Brussell, fl-erbatax-il jum ta’ Lulju tas-sena elfejn u ħdax.
Gedaan te Brussel, de veertiende juli tweeduizend elf.
Sporządzono w Brukseli dnia czternastego lipca roku dwa tysiące jedenastego.
Feito em Bruxelas, em catorze de Julho de dois mil e onze.
Întocmit la Bruxelles la paisprezece iulie două mii unsprezece.
V Bruseli dňa štrnásteho júla dvetisícjedenásť.
V Bruslju, dne štirinajstega julija leta dva tisoč enojst.
Tehty Brysselissä neljäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayksitoista.
Som skedde i Bryssel den fjortonde juli tjugohundraelva.
შესრულებულია ქ. ბრიუსელში, ორი ათას თერთმეტი წლის თოთხმეტ ივლისს.
За Европейския съюз
Por la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l’Union européenne
Per l’Unione europea
Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
За Грузия
Por Georgia
Za Gruzii
For Georgien
Für Georgien
Gruusia nimel
Για τη Γεωργία
For Georgia
Pour la Géorgie
Per la Georgia
Gruzijas vārdā –
Gruzijos vardu
Grúzia részérõl
Għall-Ġeorġja
Voor Georgië
W imieniu Gruzji
Pela Geórgia
Pentru Georgia
Za Gruzínsko
Za Gruzijo
Georgian puolesta
För Georgien
(1) EFT L 149 af 14.6.1991, s. 1.
(2) EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12.
(3) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(4) EUT L 39 af 13.2.2008, s. 16.
(5) Ved udtrykket »antydning« forstås navnlig enhver anvendelse på produkter henhørende under pos. 20.09 i det harmoniserede system i den internationale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, som blev indgået i Bruxelles den 14. juni 1983, dog kun hvis disse produkter vedrører vine henhørende under pos. 22.04, aromatiserede vine henhørende under pos. 22.05 og spiritus henhørende under pos. 22.08 i dette system.
BILAG I
Krav i forbindelse med registrering og kontrol af geografiske betegnelser, jf. artikel 2, stk. 1 og 2
1. |
Et register over geografiske betegnelser, der er beskyttet på det pågældende område |
2. |
En administrativ procedure til kontrol af, at geografiske betegnelser identificerer en vare som havende oprindelse på et eller flere landes område eller i en region eller et sted på dette område, dersom varens kvalitet, omdømme eller andre egenskaber i alt væsentligt kan tilskrives dens geografiske oprindelse |
3. |
Et krav om, at en registreret betegnelse skal svare til et bestemt produkt eller bestemte produkter, for hvilke der er fastlagt en produktspecifikation, som kun kan ændres ved en administrativ procedure |
4. |
Bestemmelser om produktionskontrol |
5. |
At producenter, der er etableret i området, og som underkaster sig kontrolordningen, har ret til at anvende den beskyttede betegnelse, under forudsætning af at de overholder produktspecifikationen |
6. |
En indsigelsesprocedure, der gør det muligt at tage hensyn til de legitime interesser, som tidligere brugere af betegnelserne har, uanset om betegnelserne er beskyttet som en form for intellektuel ejendomsret eller ej |
7. |
En regel om, at beskyttede betegnelser ikke må blive til artsbetegnelser |
8. |
Bestemmelser om at registrere, herunder at afvise at registrere, betegnelser, der er helt eller delvis enslydende med registrerede betegnelser, betegnelser, der er blevet til fællesbetegnelser for varer, eller betegnelser, der består af eller indeholder navne på plantesorter eller dyreracer. I disse bestemmelser skal der tages hensyn til alle berørte parters legitime interesser. |
BILAG II
Kriterier i forbindelse med indsigelsesproceduren, jf. artikel 2, stk. 3 og 4
a) |
Liste over betegnelser med de tilsvarende betegnelser skrevet med latinske eller georgiske bogstaver |
b) |
Oplysninger om produktkategori |
c) |
Opfordring til alle medlemsstater, hvis det drejer sig om EU, eller tredjelande, eller fysiske eller juridiske personer med legitime interesser, der er etableret eller bosiddende i en medlemsstat, hvis det drejer sig om EU, i Georgien eller i et tredjeland, til at gøre indsigelse mod en sådan beskyttelse ved at indgive en behørigt begrundet erklæring |
d) |
Indsigelser skal være Europa-Kommissionen eller den georgiske regering i hænde senest to måneder efter datoen for offentliggørelsen af informationsnotatet |
e) |
Indsigelser tages kun i betragtning, hvis de modtages, inden fristen i litra d) udløber, og hvis det påvises, at den foreslåede beskyttede betegnelse:
|
f) |
Kriterierne i litra e) vil blive vurderet i forhold til Den Europæiske Unions område, som i forbindelse med intellektuelle ejendomsrettigheder kun refererer til det eller de områder, hvor rettighederne er beskyttet, eller Georgiens område. |
BILAG III
Geografiske betegnelser for produkter som omhandlet i artikel 2, stk. 3 og 4
Andre EU-landbrugsprodukter og fødevarer end vin, aromatiseret vin og spiritus, der skal beskyttes i Georgien
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
Produkttype |
AT |
Gailtaler Speck |
გაილტალერ შპეკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
AT |
Tiroler Speck |
ტიროლერშპეკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
AT |
Gailtaler Almkäse |
გაილტალერ ალმკეზე |
Ost |
AT |
Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse |
ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე |
Ost |
AT |
Tiroler Bergkäse |
თიროლერ ბერგკეზე |
Ost |
AT |
Tiroler Graukäse |
თიროლერ გრაუკეზე |
Ost |
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
ფორარლბერგერ ალპკეზე |
Ost |
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
ფორარლბერგერ ბერგკეზე |
Ost |
AT |
Steierisches Kürbiskernöl |
სტაირისეზ კიუბისკერნოოლ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
AT |
Marchfeldspargel |
მარხფელდშპარგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Steirischer Kren |
შტაირიშერ კრენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Wachauer Marille |
ვაჰაუერ მარილიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Waldviertler Graumohn |
ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
BE |
Jambon d'Ardenne |
ჟამბონ დ'აღდენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
BE |
Fromage de Herve |
ფღომაჟ დე ეღვ |
Ost |
BE |
Beurre d'Ardenne |
ბეღ დ'აღდენ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
BE |
Brussels grondwitloof |
ბრასელს გრონვიტლოფ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
BE |
Vlaams – Brabantse Tafeldruif |
ფლამს – ბრაბანცე ტაფელდრუიფ |
Frugt, grøntsager |
BE |
Pâté gaumais |
პატე გომე |
Andre produkter i bilag I til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ("traktaten") (krydderier m.m.) |
BE |
Geraardsbergse Mattentaart |
გერარსბერგსე მატენტაარტ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου |
ლუკუმი ღეროსკიპუ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CZ |
Nošovické kysané zelí |
ნოშოვიცკე კისანე ზელი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
CZ |
Všestarská cibule |
ვშესტარსკა ციბულე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
CZ |
Pohořelický kapr |
პოჰორჟელიცკი კაპრ |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
CZ |
Třeboňský kapr |
ტრჟებონსკი კაპრ |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
CZ |
Český kmín |
ჩესკი კმინ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
CZ |
Chamomilla bohemica |
ხამომილა ბოჰემიკა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
CZ |
Žatecký chmel |
ჟატეცკი ხმელ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
CZ |
Budějovické pivo |
ბუდეიოვიცკე პივო |
Øl |
CZ |
Budějovický měšťanský var |
ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ |
Øl |
CZ |
České pivo |
ჩესკე პივო |
Øl |
CZ |
Českobudějovické pivo |
ჩესკობუდეიოვიცკე პივო |
Øl |
CZ |
Chodské pivo |
ხოდსკე პივო |
Øl |
CZ |
Znojemské pivo |
ზნოიემსკე პივო |
Øl |
CZ |
Hořické trubičky |
ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CZ |
Karlovarský suchar |
კარლოვარსკი სუხარ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CZ |
Lomnické suchary |
ლომნიცკე სუხარი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CZ |
Pardubický perník |
პარდუბიცკი პერნიკ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CZ |
Štramberské uši |
შტრამბერსკე უში |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
დიპჰოლცერ მოორშნუკე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken |
ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
DE |
Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken |
ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
DE |
Greußener Salami |
როისნერ სალამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
DE |
Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste |
ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
DE |
Schwarzwälder Schinken |
შვარცველდერ შინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
DE |
Thüringer Leberwurst |
თიურინგერ ლებერვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
თიურინგერ როსტბრატვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
DE |
Thüringer Rotwurst |
თიურინგერ როტვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
DE |
Allgäuer Bergkäse |
ალგოიერ ბერგკეზე |
Ost |
DE |
Allgäuer Emmentaler |
ალგოიერ ემენტალერ |
Ost |
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
ალტენბურგერ ციგენკეზე |
Ost |
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე |
Ost |
DE |
Lausitzer Leinöl |
ლაუტიცერ ლაინოელ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
DE |
Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren |
ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Feldsalate von der Insel Reichenau |
ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Spreewälder Gurken |
შპრეეველდერ გურკენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Spreewälder Meerrettich |
შპრეეველდერ მეერრეტიჰ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Holsteiner Karpfen |
ჰოლშტაინერ კარპფენ |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
ობერპფელცერ კარპფენ |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Schwarzwaldforelle |
შვარცვალდფორელე |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Bayerisches Bier |
ბაიერიშეს ბიერ |
Øl |
DE |
Bremer Bier |
ბრემერ ბიერ |
Øl |
DE |
Dortmunder Bier |
დორტმუნდერ ბიერ |
Øl |
DE |
Hofer Bier |
ჰოფერ ბიერ |
Øl |
DE |
Kölsch |
კიოლშ |
Øl |
DE |
Kulmbacher Bier |
ულმბახერ ბიერ |
Øl |
DE |
Mainfranken Bier |
მაინფრანკენ ბიერ |
Øl |
DE |
Münchener Bier |
მიუნჰენერ ბიერ |
Øl |
DE |
Reuther Bier |
როითერ ბიერ |
Øl |
DE |
Wernesgrüner Bier |
ვერნერსგრიუნერ ბიერ |
Øl |
DE |
Aachener Printen |
აახენერ პრინტენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
DE |
Lübecker Marzipan |
ლიუბეკერ მარციპან |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
DE |
Meißner Fummel |
მაისნერ ფუმელ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
ნიურენბერგერ ლებკუხენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
EL |
Ανεβατό |
ანევატო |
Ost |
EL |
Γαλοτύρι |
ღალოტირი |
Ost |
EL |
Γραβιέρα Αγράφων |
ღრავიერა აღრაფონ |
Ost |
EL |
Γραβιέρα Κρήτης |
ღრავიერა კრიტის |
Ost |
EL |
Γραβιέρα Νάξου |
ღრავიერა ნაქსუ |
Ost |
EL |
Καλαθάκι Λήμνου |
კალათაკი ლიმნუ |
Ost |
EL |
Κασέρι |
კასერი |
Ost |
EL |
Κατίκι Δομοκού |
კატიკი დომოკუ |
Ost |
EL |
Κεφαλογραβιέρα |
კეფალოღრავიერა |
Ost |
EL |
Κοπανιστή |
კოპანისტი |
Ost |
EL |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης |
ლადოტირი მიტილინის |
Ost |
EL |
Μανούρι |
მანური |
Ost |
EL |
Μετσοβόνε |
მეცოვონე |
Ost |
EL |
Μπάτζος |
ბაძოს |
Ost |
EL |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης |
ქსინომიზითრა კრიტის |
Ost |
EL |
Πηχτόγαλο Χανίων |
პიხტოღალო ხანიონ |
Ost |
EL |
Σαν Μιχάλη |
სან მიხალი |
Ost |
EL |
Σφέλα |
შფელა |
Ost |
EL |
Φέτα |
ფეტა |
Ost |
EL |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού |
ფორმაელა არახოვას პარნასუ |
Ost |
EL |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας |
აღიოს მატთეოს კერკირას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης |
აპოკორონას ხანიონ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης |
არხანეს ირაკლიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης |
ვიანოს ირაკლიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης |
ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Εξαιρετικό "προιζηνία" ελαιόλαδο "Τροιζηνία" |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო "ტრიზინია" |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Ζάκυνθος |
ზაკინთოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Θάσος |
თასოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Καλαμάτα |
კალამატა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Κεφαλονιά |
კეფალონია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης |
კოლიმვარი ხანიონ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Κρανίδι Αργολίδας |
კრანიდი არღოლიდას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Κροκεές Λακωνίας |
კროკეეს არღოლიდას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Λακωνία |
ლაკონია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Λέσβος, Mυτιλήνη |
ლესვოს; მიტილინი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Λυγουριό Ασκληπιείου |
ლიღურიო ასკლიპიიუ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Ολυμπία |
ოლიმპია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης |
პეზა ირაკლიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Πέτρινα Λακωνίας |
პეტრინა ლაკონიას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Πρέβεζα |
პრევეზა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Ρόδος |
როდოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Σάμος |
სამოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης |
სიტია ლასითიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Φοινίκι Λακωνίας |
ფინიკი ლაკონიას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Χανιά Κρήτης |
ხანია კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
EL |
Ακτινίδιο Πιερίας |
აკტინიდიო პიერიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ακτινίδιο Σπερχειού |
აკტინიდიო სპერხიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ελιά Καλαμάτας |
ელია კალამატას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης |
თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Θρούμπα Θάσου |
თრუმბა თასუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Θρούμπα Χίου |
თრუმბა ხიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας |
კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου |
კერასია ტრაღანა როდოხორიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Αμφίσσης |
კონსერვოლია ამფისის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Άρτας |
კონსერვოლია არტას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Αταλάντης |
კონსერვოლია ატალანტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου |
კონსერვოლია პილიუ ვოლუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Ροβίων |
კონსერვოლია როვიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Στυλίδας |
კონსერვოლია სტილიდას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα |
კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας |
კუმ კუატ კერკირას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου |
მილა ზაგორას პილიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως |
მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Μήλο Καστοριάς |
მილო კასტორიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ξερά σύκα Κύμης |
ქსერა სიკა კიმის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου |
პატატა კატო ნევროკოპიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης |
პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ροδάκινα Νάουσας |
როდაკინა ნაუსას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Σταφίδα Ζακύνθου |
სტაფიდა ზაკინთუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων |
სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου |
ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας |
ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας |
ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια γίγαντες — ελέφαντες Καστοριας |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια γίγαντες — ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu |
ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φυστίκι Αίγινας |
ფისტიკი ეღინას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φυστίκι Μεγάρων |
ფისტიკი მეღარონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου |
ავღოტარახო მესოლონღუ |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
EL |
Κρόκος Κοζάνης |
კროკოს კოზანის |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
EL |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια |
მელი ელატის მენალუ ვანილია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
EL |
Κρητικό παξιμάδι |
კრიტიკო პაქსიმადი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
EL |
Μαστίχα Χίου |
მასტიხელიო ხიუ |
Vegetabilske carbohydratgummier og naturharpikser |
EL |
Τσίχλα Χίου |
ციხლა ხიუ |
Vegetabilske carbohydratgummier og naturharpikser |
EL |
Μαστιχέλαιο Χίου |
მასტიხა ხიუ |
Æteriske olier |
ES |
Carne de Ávila |
კარნე დე ავილა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Carne de Cantabria |
კარნე დე კანტაბრია |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Carne de Morucha de Salamanca |
კარნე დე ლა სიერა დე სალამანკა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco; Euskal Okela |
კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო; ეუსკალ ოკელა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea |
კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკო არკუმეა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Cordero Manchego |
კორდერო მანჩეგო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Lacón Gallego |
ლაკონ გალიეგო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Lechazo de Castilla y León |
ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Pollo y Capón del Prat |
პოლიო ი კაპონ დელ პრატ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternasco de Aragón |
ტერნასკო დე არაგონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternera Asturiana |
ტერნერა ასტურიანა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternera de Extremadura |
ტერნერა დე ექსტრემადურა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea |
ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკო არატხეა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternera Gallega |
ტერნერა გალიეგა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Botillo del Bierzo |
ბოტილიო დელ ბიერსო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
ES |
Cecina de León |
სესინა დე ლეონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
ES |
Dehesa de Extremadura |
დეესა დე ესტრემადურა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
ES |
Guijuelo |
გიხუელო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
ES |
Jamón de Huelva |
ხამონ დე უელვა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
ES |
Jamón de Teruel |
ხამონ დე ტერუელ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
ES |
Jamón de Trevélez |
ხამონ ე ტრეველეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
ES |
Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic |
სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
ES |
Sobrasada de Mallorca |
სობრასადა დე მალიორკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
ES |
Afuega'l Pitu |
აფუეგალ პიტუ |
Ost |
ES |
Cabrales |
კაბრალეს |
Ost |
ES |
Cebreiro |
სებრეირო |
Ost |
ES |
Gamoneu; Gamonedo |
გამონეუ; გამონედო |
Ost |
ES |
Idiazábal |
იდიაზაბალ |
Ost |
ES |
Mahón-Menorca |
მაონ-მენორკა |
Ost |
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
პიკონ ბეხეს-ტრესვისო |
Ost |
ES |
Queso de La Serena |
კესო დე ლა სერენა, |
Ost |
ES |
Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya |
კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია |
Ost |
ES |
Queso de Murcia |
კესო დე მურსია |
Ost |
ES |
Queso de Murcia al vino |
კესო დე მურსია ალ ვინო |
Ost |
ES |
Queso de Valdeón |
კესო დე ვალდეონ |
Ost |
ES |
Queso Ibores |
კესო იბორეს |
Ost |
ES |
Queso Majorero |
კესო მახორერო |
Ost |
ES |
Queso Manchego |
კესო მანჩეგო |
Ost |
ES |
Queso Nata de Cantabria |
კესო ნატა დე კანტაბრია |
Ost |
ES |
Queso Palmero; Queso de la Palma |
კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა |
Ost |
ES |
Queso Tetilla |
კესო ტეტილია |
Ost |
ES |
Queso Zamorano |
კესო სამორანო |
Ost |
ES |
Quesucos de Liébana |
კესუკოს დე ლიებანა |
Ost |
ES |
Roncal |
რონკალ |
Ost |
ES |
San Simón da Costa |
სან სიმონ და კოსტა |
Ost |
ES |
Torta del Casar |
ტორტა დელ კასარ |
Ost |
ES |
Miel de Galicia; Mel de Galicia |
მიელ დე გალისია; მელ დე გალისია |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
ES |
Miel de Granada |
მიელ დე გრანადა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
ES |
Miel de La Alcarria |
მიელ დე ლა ალკარია |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
ES |
Aceite de La Alcarria |
ასეიტე დე ლა ალკარია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Aceite de la Rioja |
ასეიტე დე ლა რიოხა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí |
ასიეტე დე მალიორკა; ასიეტე მალიორკინ; ოლი დე მალიორკა, ოლი მალიორკი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta |
ასეიტე დე ტერა ალტა; ოლი დე ტერა ალტა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià |
ასეიტე დელ ბაის ებრე-მონტსია; ოლი დელ ბაის ებრე-მონტსია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
ასეიტე დელ ბახო არაგონ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Aceite Monterrubio |
ასეიტე მონტერუბიო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Antequera |
ანტეკერა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Baena |
ბაენა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Gata-Hurdes |
გატა-ურდეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Les Garrigues |
ლეს გარიგეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya |
მანტეკილია დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Mantequilla de Soria |
მანტეკილია დე სორია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Montes de Granada |
მონტეს დე გრანადა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Montes de Toledo |
მონტეს დე ტოლედო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Poniente de Granada |
პონიენტე დე გრანადა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Priego de Córdoba |
პრიეგო დე კორდობა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Sierra de Cádiz |
სიერა დე კადის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Sierra de Cazorla |
სიერა დე კასორლა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Sierra de Segura |
სიერა დე სეგურა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Sierra Mágina |
სიერა დე მახინა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Siurana |
სიურანა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
ES |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
ახო მორადო დე ლას პედრონიერას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló |
ალკაჩოფა დე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Alcachofa de Tudela |
ალკაჩოფა დე ტუდელა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Arroz de Valencia; Arròs de València |
აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l’Ebre |
აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Avellana de Reus |
აველიანა დე რეუს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Berenjena de Almagro |
ბერენხენა დე ალმაგრო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Calasparra |
კალასპარა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Calçot de Valls |
კალსოტ დე ვალს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Cereza del Jerte |
სერესა დელ ხერტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante |
სერესას დე ლა მონტანია დე ალიკანტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians |
სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l’Ebre |
კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო;კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ'ებღ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Coliflor de Calahorra |
კოლიფლორ დე კალაორა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
ესპარაგო დე xუეტორ-თაჯარ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Espárrago de Navarra |
ესპარაგო დე ნავარა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Faba Asturiana |
ფაბა ასტურიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
გარბანსო დე ფუენტესაუკო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
კაკი რიბერა დელ ხუკერ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Lenteja de La Armuña |
ლენტეხა დე ლა არმუნია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Lenteja Pardina de Tierra de Campos |
ლენტეხა პარდინა დე ტიერა დე კამპოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Manzana de Girona; Poma de Girona |
მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Melocotón de Calanda |
მელოკოტონ დე კალანდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Nísperos Callosa d'En Sarriá |
ნისპეროს კალიოსა დ'ენ სარია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pataca de Galicia; Patata de Galicia |
პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Patatas de Prades; Patates de Prades |
პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pera de Jumilla |
პერა დე ხუმილია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Peras de Rincón de Soto |
პერას დე რინკონ დე სოტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pimiento Riojano |
პიმიენტო რიოხანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Uva de mesa embolsada "Vinalopó" |
უვა დე მესა ემბოლსადა "ვინალოპო" |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Caballa de Andalucia |
კაბაია დე ანდალუსია |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
ES |
Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia |
მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
ES |
Melva de Andalucia |
მელვა დე ანდალუსია |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
ES |
Azafrán de la Mancha |
ასაფრან დე ლა მანჩა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
ES |
Chufa de Valencia |
ჩუფა დე ვალენსია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
ES |
Pimentón de la Vera |
პიმენტონ დე ლა ვერა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
ES |
Pimentón de Murcia |
პიმენტონ დე მურსია რ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
ES |
Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies |
სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ'ასტური |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
ალფახორ დე მედინა სიდონია |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina |
ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Jijona |
ხიხონა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Mantecadas de Astorga |
მანტეკადას დე ასტორგა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Mazapán de Toledo |
მასაპან დე ტოლედო |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Pan de Cea |
პან დე სეა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt |
ტურონ დე აგრამუნტ; ტორო დ'აგრამუნტ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Turrón de Alicante |
ტურონ დე ალიკანტე |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
FI |
Lapin Poron liha |
ლაპინ პორო, ლიჰა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FI |
Lapin Puikula |
ლაპენ პუიკულა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FI |
Kainuun rönttönen |
კენუნ რენტენენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
FR |
Agneau de l'Aveyron |
ანიო დე ლ'ავეიღონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau de Lozère |
ანიო დე ლოზეღ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau de Pauillac |
ანიო დე პოიაკ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau de Sisteron |
ანიო დე სისტეღონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau du Bourbonnais |
ანიო დიუ ბუღბონე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau du Limousin |
ანიო დიუ ლიმუზენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau du Quercy |
ანიო დიუ კეღსი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Barèges-Gavarnie |
ბარეჟ-გავარნი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Boeuf de Bazas |
ბეფ დე ბაზას |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Bœuf de Chalosse |
ბეფ დე შალოს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Bœuf du Maine |
ბეფ დიუ მენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Dinde de Bresse |
დინდ დე ბღეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc de la Sarthe |
პოღ დე ლა სარტ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc de Normandie |
პოღ დე ნოღმანდი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc de Vendée |
პოღ დე ვანდე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc du Limousin |
პოღ დიუ ლიმუზენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Taureau de Camargue |
ტოღო დე კამაღგ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Veau de l'Aveyron et du Ségala |
ვო დე ლ'ავეიღონ ე დიუ სეგალა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Veau du Limousin |
ვო დიუ ლიმუზენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles d'Alsace |
ვოლაი დ'ალზას |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles d'Ancenis |
ვოლაი დ'ანსენი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles d'Auvergne |
ვოლაი დ'ოვეღნ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Bourgogne |
ვოლაი დე ბურგონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Bresse |
ვოლაი დე ბღეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Bretagne |
ვოლაი დე ბღეტან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Challans |
ვოლაი დე შალან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Cholet |
ვოლაი დე შოლე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Gascogne |
ვოლაი დე გასკონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Houdan |
ვოლაი დე უდან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Janzé |
ვოლაი დე ჟანზე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de la Champagne |
ვოლაი დე ლა შამპან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de la Drôme |
ვოლაი დე ლა დღომ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de l'Ain |
ვოლაი დე ლ'ენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Licques |
ვოლაი დე ლიკ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de l'Orléanais |
ვოლაი დე ლ'ოღლეანე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Loué |
ვოლაი დე ლუე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Normandie |
ვოლაი დე ნოღმანდი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Vendée |
ვოლაი დე ვანდე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles des Landes |
ვოლაი დე ლანდ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Béarn |
ვოლაი დიუ ბეაღნ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Berry |
ვოლაი დიუ ბეღი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Charolais |
ვოლაი დიუ შაღოლე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Forez |
ვოლაი დიუ ფორე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Gatinais |
ვოლაი დიუ გატინე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Gers |
ვოლაი დიუ ჟეღ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Languedoc |
ვოლაი დიუ ლანგედოკ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Lauragais |
ვოლაი დიუ ლოღაგე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Maine |
ვოლაი დიუ მენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du plateau de Langres |
ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Velay |
ვოლაი დიუ ველე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Boudin blanc de Rethel |
ბუდენ ბლან დე ღეტელ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი) |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
FR |
Jambon de Bayonne |
ჟამბონ დე ბაიონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
FR |
Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes |
ჟამბონ სეკ ე ნუა დე ჟამბონ სეკ დეზ აღდენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
FR |
Abondance |
აბონდანს |
Ost |
FR |
Banon |
ბანონ |
Ost |
FR |
Beaufort |
ბოფორ |
Ost |
FR |
Bleu d'Auvergne |
ბლე დ'ოვერნ |
Ost |
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel |
ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ |
Ost |
FR |
Bleu des Causses |
ბლე დეზ კოსეს |
Ost |
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ |
Ost |
FR |
Brie de Meaux |
ბრი დე მო |
Ost |
FR |
Brie de Melun |
ბრი დე მელან |
Ost |
FR |
Brocciu Corse; Brocciu |
ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ |
Ost |
FR |
Camembert de Normandie |
კამამბერ დე ნორმანდი |
Ost |
FR |
Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet |
კანტალი; ფურმ დე კანტალი; კანტალე |
Ost |
FR |
Chabichou du Poitou |
შაბიშუ დე პუატუ |
Ost |
FR |
Chaource |
შაურს |
Ost |
FR |
Chevrotin |
შევროტენ |
Ost |
FR |
Comté |
კომტე |
Ost |
FR |
Crottin de Chavignol; Chavignol |
კროტენ დე შავინიოლი, შავინიოლი |
Ost |
FR |
Emmental de Savoie |
ემანტალ დე სავუა |
Ost |
FR |
Emmental français est-central |
ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ |
Ost |
FR |
Époisses |
ეპუასე |
Ost |
FR |
Fourme d'Ambert; Fourme de Montbrison |
ფურმ დ'ამბერ, ფურმ დე მონბისონ |
Ost |
FR |
Laguiole |
ლაგიოლ |
Ost |
FR |
Langres |
ლანგრე |
Ost |
FR |
Livarot |
ლივარო |
Ost |
FR |
Maroilles; Marolles |
მაროილი; მაროლი |
Ost |
FR |
Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs |
მონ დ'ორი; ვაშერენი ო-დუბიდან |
Ost |
FR |
Morbier |
მორბიე |
Ost |
FR |
Munster; Munster-Géromé |
მუნსტერი; მუნსტერ-ჟერომე |
Ost |
FR |
Neufchâtel |
ნეფშატელ |
Ost |
FR |
Ossau-Iraty |
ოსო-ირატი |
Ost |
FR |
Pélardon |
პელარდონ |
Ost |
FR |
Picodon de l'Ardèche; Picodon de la Drôme |
პიკოდონ დე ლ'აღდეშ; პიკოდონ დე ლა დღომ |
Ost |
FR |
Pont-l'Évêque |
პონ-ლ'ევეკ |
Ost |
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
პულინი-სენ-პიერ |
Ost |
FR |
Reblochon; Reblochon de Savoie |
რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა |
Ost |
FR |
Rocamadour |
როკამადურ |
Ost |
FR |
Roquefort |
როკფორ |
Ost |
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
სენტ-მორ დე ტურენ |
Ost |
FR |
Saint-Nectaire |
სენ-ნეკტერ |
Ost |
FR |
Salers |
სალერ |
Ost |
FR |
Selles-sur-Cher |
სელ-სიურ-შერ |
Ost |
FR |
Tome des Bauges |
ტომ დე ბოჟ |
Ost |
FR |
Tomme de Savoie |
ტომ დე სავუა |
Ost |
FR |
Tomme des Pyrénées |
ტომ დე პიღენე |
Ost |
FR |
Valençay |
ვალანსეი |
Ost |
FR |
Crème d'Isigny |
კღემ დ'ისინი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
FR |
Crème fraîche fluide d'Alsace |
კღემ ფღეშ ფლუიდ დ'ალზას |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
FR |
Miel d'Alsace |
მიელ დ'ალზას |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
FR |
Miel de Corse; Mele di Corsica |
მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
FR |
Miel de Provence |
მიელ დე პღოვანს |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
FR |
Miel de sapin des Vosges |
მიელ დე საპენ დე ვოსჟ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
FR |
Œufs de Loué |
ე დე ლუე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
FR |
Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres |
ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დე-სევრ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
FR |
Beurre d'Isigny |
ბეღ დ'ისინი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
FR |
Huile d'olive d'Aix-en-Provence |
უილ დ'ოლივ დ'ექს-ან-პროვანს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
FR |
Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica |
უილ დ'ოლივ დე კოღს; უილ დ'ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
FR |
Huile d'olive de Haute-Provence |
უილ დ'ოლივ დე ოტ-პროვანს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
FR |
Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
უილ დ'ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
FR |
Huile d'olive de Nice |
უილ დ'ოლივ დე ნის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
FR |
Huile d'olive de Nîmes |
უილ დ'ოლივ დე ნიმ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
FR |
Huile d'olive de Nyons |
უილ დ'ოლივ დე ნიონ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence |
უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს |
Æteriske olier |
FR |
Ail blanc de Lomagne |
აი ბლან დე ლომან |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Ail de la Drôme |
აი დე ლა დღომ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Ail rose de Lautrec |
აი ღოზ დე ლოტღეკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Asperge des sables des Landes |
ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Chasselas de Moissac |
შასელა დე მუასაკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Clémentine de Corse |
კლემენტინ დე კოღს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Coco de Paimpol |
კოკო დე პემპოლ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Fraise du Périgord |
ფღეზ დიუ პეღიგოღ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Haricot tarbais |
არიკო ტაღბე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Kiwi de l'Adour |
კივი დე ლ'ადურ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Lentille vert du Puy |
ლანტი ვერ დიუ პვი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Lentilles vertes du Berry |
ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Lingot du Nord |
ლინგო დიუ ნორ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Mâche nantaise |
მაშ ნანტეზ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Melon du Haut-Poitou |
მელონ დიუ ო-პუატუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Melon du Quercy |
მელონ დიუ კეღსი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Mirabelles de Lorraine |
მიღაბელ დე ლოღენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Muscat du Ventoux |
მუსკატ დიუ ვანტუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Noix de Grenoble |
ნუა დე გღენობლ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Noix du Périgord |
ნუა დიუ პერიგორ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Oignon doux des Cévennes |
ონიონ დუ დე სევენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Olive de Nice |
უილ დ'ოლივ დე ნის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence |
ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence |
ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Olives noires de Nyons |
ოლივ ნუაღ დე ნიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Petit Epeautre de Haute-Provence |
პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Poireaux de Créances |
პუაღო დე კღეანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pomme de terre de l'Île de Ré |
პომ დე ტეღ დე ლ'ი დე ღე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pomme du Limousin |
პომ დიუ ლიმუზენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pommes de terre de Merville |
პომ დე ტეღ დე მეღვილ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pommes et poires de Savoie |
პომე ე პუაღ დე სავუა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits |
პღიუნო დ'აჟენ; პღიუნო დ'აჟენ მი-კვი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Riz de Camargue |
ღი დე კამაღგ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Anchois de Collioure |
ანშუა დე კოლიუღ |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor |
კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ'აღმოღ |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FR |
Cidre de Bretagne; Cidre Breton |
სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
FR |
Cidre de Normandie; Cidre Normand |
სიდღ დე ნოღმან; სიდღ ნოღმან |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
FR |
Cornouaille |
კორნუაი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
FR |
Domfront |
დომფრონ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
უიტრ მარენ ოლერონ |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FR |
Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer |
პეი დ'ოჟ, პეი დ'ოჟ-კამბრემერ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
FR |
Piment d'Espelette; Piment d'Espelette — Ezpeletako Biperra |
პიმან დ'ესპელეტ; პიმან დ'ესპელეტ - ეზპელეტაკო ბიპერა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
FR |
Bergamote(s) de Nancy |
ბერგამოტ დე ნანსი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
FR |
Brioche vendéenne |
ბრიოშ ვანდეენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
FR |
Pâtes d'Alsace |
პატ დ'ალზას |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
FR |
Foin de Crau |
ფუენ დე კღო |
Hø |
HU |
Budapesti téliszalámi |
ბუდაპეშტი ტელისალიამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
HU |
Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi |
სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IE |
Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara |
კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IE |
Timoleague Brown Pudding |
თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IE |
Imokilly Regato |
იმოკილი რეგატო |
Ost |
IE |
Clare Island Salmon |
კლეარ აილანდ სალმონ |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IT |
Abbacchio Romano |
აბბაკიო რომანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IT |
Agnello di Sardegna |
ანიელლო დი სარდენია |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IT |
Mortadella Bologna |
მორტადელლა ბოლონია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Prosciutto di S. Daniele |
პროშუტო დი ს. დანიელე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Vitellone bianco dell'Appennino Centrale |
ვიტელლონე ბიანცო დელლ'აპპენინო ჩენტრალე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Bresaola della Valtellina |
ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Capocollo di Calabria |
კაპოკოლლო დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Coppa Piacentina |
კოპპა პიაჩენტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Cotechino Modena |
კოტეკინო მოდენა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Culatello di Zibello |
კულატელლო დი ძიბელლო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Lardo di Colonnata |
ლარდო დი კოლონნატა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Pancetta di Calabria |
პანჩეტტა დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Pancetta Piacentina |
პანჩეტტა პიაჩენტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Prosciutto di Carpegna |
პროშუტო დი კარპენია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Prosciutto di Modena |
პროშუტო დი მოდენა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Prosciutto di Norcia |
პროშუტო დი ნორჩია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Prosciutto di Parma |
პროშუტო დი პარმა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Prosciutto Toscano |
პროშუტო ტოსკანო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo |
პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Salame Brianza |
სალამე ბრიანცა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Salame Cremona |
სალამე კრემონა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Salame di Varzi |
სალამე დი ვარძი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Salame d'oca di Mortara |
სალამე დ'ოკა მორტარა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Salame Piacentino |
სალამე პიაჩენტინო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Salame S. Angelo |
სალამე ს. ანჯელო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Salsiccia di Calabria |
სალსიჩა დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Soppressata di Calabria |
სოპრესსატა დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Soprèssa Vicentina |
სოპრესსა ვიჩენტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Speck dell'Alto Adige; Südtiroler Markenspeck; Südtiroler Speck |
სპეკ დელლ'ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Valle d'Aosta Jambon de Bosses |
ვალლე დ'აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Valle d'Aosta Lard d'Arnad |
ვალლე დ'აოსტა ლარდ დ'არნად |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Zampone Modena |
ძამპონე მოდენა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
IT |
Asiago |
აზიაგო |
Ost |
IT |
Bitto |
ბიტტო |
Ost |
IT |
Bra |
ბრა |
Ost |
IT |
Caciocavallo Silano |
კაჩოკავალლო სილანო |
Ost |
IT |
Canestrato Pugliese |
კანესტრატო პულიეზე |
Ost |
IT |
Casatella Trevigiana |
კაზატელლა ტრევიჯანა |
Ost |
IT |
Casciotta d'Urbino |
კაშოტტა დ'ურბინო |
Ost |
IT |
Castelmagno |
კასტელმანიო |
Ost |
IT |
Fiore Sardo |
ფიორე სარდო |
Ost |
IT |
Fontina |
ფონტინა |
Ost |
IT |
Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana |
ფორმაი დე მუტ დელლ'ალტა ვალლე ბრემბანა |
Ost |
IT |
Gorgonzola |
გორგონძოლა |
Ost |
IT |
Grana Padano |
გრანა პადანო |
Ost |
IT |
Montasio |
მონტასიო |
Ost |
IT |
Monte Veronese |
მონტე ვერონეზე |
Ost |
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა |
Ost |
IT |
Murazzano |
მურაცცანო |
Ost |
IT |
Parmigiano Reggiano |
პარმიჯანო რეჯანო |
Ost |
IT |
Pecorino di Filiano |
პეკორინო დი ფილიანო |
Ost |
IT |
Pecorino Romano |
პეკორინო რომანო |
Ost |
IT |
Pecorino Sardo |
პეცორინო სარდო |
Ost |
IT |
Pecorino Siciliano |
პეცორინო სიჩილიანო |
Ost |
IT |
Pecorino Toscano |
პეცორინო ტოსკანო |
Ost |
IT |
Provolone Valpadana |
პროვოლონე ვალპადანა |
Ost |
IT |
Quartirolo Lombardo |
კუარტიროლო ლომბარდო |
Ost |
IT |
Ragusano |
რაგუსანო |
Ost |
IT |
Raschera |
რასკერა |
Ost |
IT |
Ricotta Romana |
რიკოტტა რომანა |
Ost |
IT |
Robiola di Roccaverano |
რობიოლა დი როკკავერანო |
Ost |
IT |
Spressa delle Giudicarie |
სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე |
Ost |
IT |
Stelvio; Stilfser |
სტელვიო; სტილფსერ |
Ost |
IT |
Taleggio |
ტალეჯო |
Ost |
IT |
Toma Piemontese |
ტომა პიემონტეზე |
Ost |
IT |
Valle d'Aosta Fromadzo |
ვალლე დ'აოსტა ფრომადძო |
Ost |
IT |
Valtellina Casera |
ვალტელლინა კაზერა |
Ost |
IT |
Miele della Lunigiana |
მიელე დელლა ლუნიჯანა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
IT |
Alto Crotonese |
ალტო კროტონეზე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Aprutino Pescarese |
აპრუტინო პესკარეზე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Brisighella |
ბრიზიგელლა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Bruzio |
ბრუციო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Canino |
კანინო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Cartoceto |
კარტოჩეტო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Chianti Classico |
კიანტი კლასსიკო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Cilento |
ჩილენტო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Collina di Brindisi |
კოლლინა დი ბრინდიზი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Colline di Romagna |
კოლლინე დი ღომანია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Colline Salernitane |
კოლლინე სალერნიტანე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Colline Teatine |
კოლლინე ტეატინე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Dauno |
დაუნო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Garda |
გარდა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Laghi Lombardi |
ლაგი ლომბარდი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Riviera Ligure |
რივიერა ლიგურე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Sabina |
საბინა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Sardegna |
სარდენია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Tergeste |
ტერჯესტე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Terra di Bari |
ტერრა დი ბარი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Terra d'Otranto |
ტერრა დ'ოტრანტო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Terre di Siena |
ტერრე დი სიენა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Terre Tarentine |
ტერრე ტარენტინე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Toscano |
ტოსკანო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Tuscia |
ტუშია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Umbria |
უმბრია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Val di Mazara |
ვალ დი მაძარა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Valdemone |
ვალდემონე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Valle del Belice |
ვალლე დელ ბელიჩე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Valli Trapanesi |
ვალლი ტრაპანეზი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa |
ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
IT |
Arancia del Gargano |
არანჩა დელ გარგანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
არანჩა როსსა დი სიჩილია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Asparago verde di Altedo |
ასპარაგო ვერდე დი ალტედო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Basilico Genovese |
ბაზილიკო ჯენოვეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Cappero di Pantelleria |
კაპპერო დი პენტელლერია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Carciofo di Paestum |
კარჩოფო დი პაესტუმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Carota dell'Altopiano del Fucino |
კაროტა დელლ'ალტოპიანო ფუჩინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Castagna Cuneo |
კასტანია კუნეო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Castagna del Monte Amiata |
კასტანია დელ მონტე ამიატა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Castagna di Montella |
კასტანია დი მონტელლა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Castagna di Vallerano |
კასტანია დი ვალლერანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Ciliegia di Marostica |
ჩილიეჯა დი მაროსტიკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Cipollotto Nocerino |
ჩიპოლოტტონოჩერინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Clementine di Calabria |
კლემენტინე დი კალაბრია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fagiolo di Sarconi |
ფაჯოლო დი სარკონი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fagiolo di Sorana |
ფაჯოლო დი სორანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Farro della Garfagnana |
ფარრო დელლა გარფანიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fico Bianco del Cilento |
ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Ficodindia dell'Etna |
ფიკოდინდია დელლ'ეტნა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fungo di Borgotaro |
ფუნგო დი ბორგოტარო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Kiwi Latina |
კივი ლატინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
La Bella della Daunia |
ლა ბელლა დელლა დაუნია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone Costa d'Amalfi |
ლიმონე კოსტა დ'ამალფი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone di Sorrento |
ლიმონე დი სორრენტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone Femminello del Gargano |
ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone del Mugello |
მარრონე დელ მუჯელლო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone di Castel del Rio |
მარრონე დი კასტელ დელ რიო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone di Roccadaspide |
მარრონე დი როკკადასპიდე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone di San Zeno |
მარრონე დი სან ძენო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel |
მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Mela Val di Non |
მელა ვალ დი ნონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Melannurca Campana |
მელანურკა კამპანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte |
ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Nocciola di Giffoni |
ნოჩიოლა დი ჯიფფონი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Nocellara del Belice |
ნოჩელლარა დელ ბელიჩე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Peperone di Senise |
პეპერონე დი სენიზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pera dell'Emilia Romagna |
პერა დელლ'ემილია რომანია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pera mantovana |
პერა მანტოვანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pesca e nettarina di Romagna |
პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pomodoro di Pachino |
პომოდორო დი პაკინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino |
პომოდორო ს. მარცანო დელლ'აგრო სარნეზე-ნოჩერინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Radicchio di Chioggia |
რადიკკიო დი კიოჯა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Radicchio di Verona |
რადიკკიო დი ვერონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Scalogno di Romagna |
სკალონიო დი რომანია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
უვა და ტავოლა დი კანიკატტი' |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
უვა და ტავოლა დი მაცარონე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IT |
Zafferano di Sardegna |
ძაფერანო დი სარდენია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
IT |
Zafferano dell'Aquila |
ძაფფერანო დელლ'აკუილა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
IT |
Zafferano di San Gimignano |
ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
IT |
Coppia Ferrarese |
კოპპია ფერრარეზე |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Pagnotta del Dittaino |
პანიოტტა დელ დიტტანო |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Pane casareccio di Genzano |
პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Pane di Altamura |
პანე დი ალტამურა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Pane di Matera |
პანე დი მატერა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria — Olio essenziale |
ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია - ოლიო ესენციალე |
Æteriske olier |
LU |
Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
LU |
Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ დე ლიუქსამბურ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
LU |
Miel — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
მიელ-მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
LU |
Beurre rose — Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
ბერ როზ – მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს |
Ost |
NL |
Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas |
კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას; |
Ost |
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
ნორდ-ჰოლანდს ედამერ |
Ost |
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა |
Ost |
NL |
Opperdoezer Ronde |
ოპერდუზერ რონდე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
NL |
Westlandse druif |
ვესტლანდსე დრეიფ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Bryndza Podhalańska |
ბრინდჟა პოდჰალანსკა |
Ost |
PL |
Oscypek |
ოსციპეკ |
Ost |
PL |
Wielkopolski ser smażony |
ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი |
Ost |
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
PL |
Andruty kaliskie |
ანდრუტი კალისკიე |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
PL |
Rogal świętomarciński |
როგალ შვენტომარჩინსკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
PT |
Borrego da Beira |
ბორეგო დე ბეირა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
ბორეგო დე მონტემორ-ო-ნოვო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Borrego Serra da Estrela |
ბორეგო სერა დე ესტრელა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Borrego Terrincho |
ბორეგო ტერინკო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito da Beira |
კაბრიტო და ბეირა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito da Gralheira |
კაბრიტო და გრალიეირა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito de Barroso |
კაბრიტო დე ბაროზო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito Transmontano |
კაბრიტო ტრანსმონტანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carnalentejana |
კარნალენტეჟანა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Arouquesa |
კარნე აროუკეზა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Barrosã |
კარნე ბაროზენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Cachena da Peneda |
კარნე კაკენა და პენედა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne da Charneca |
კარნე და კარნეკა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne de Bísaro Transmonano; Carne de Porco Transmontano |
კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne de Porco Alentejano |
კარნე დე პორკო ალენტეჟანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne dos Açores |
კარნე დოს ასორეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Marinhoa |
კარნე მარინიოა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Maronesa |
კარნე მარონეზა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Mertolenga |
კარნე მერტოლენგა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Mirandesa |
კარნე მირანდეზა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cordeiro Bragançano |
კორდიერო ბრაგანსანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso |
კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Vitela de Lafões |
ვიტელა დე ლაფონშ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
ალიეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Alheira de Vinhais |
ალეირა დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais |
ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Chouriça de carne de Barroso-Montalegre |
კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais |
კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Chouriça doce de Vinhais |
კორისა დოსე დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais |
კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
კორისო დე აბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Chouriço de Portalegre |
კოურისო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
კოურისო მორო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
ფარინეირა დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Farinheira de Portalegre |
ფარინეირა დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Linguiça de Portalegre |
ლინგუისა დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
ლომბო ბრანკო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
მორსელა დე კოზერ დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
პაია დე ლომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Painho de Portalegre |
პაინო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Paio de Beja |
პაიო დე ბეჟა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Presunto de Barrancos |
პრესუნტო დე ბარანკოს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Presunto de Barroso |
პრეზუნტო დე ბაროზო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas |
პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra |
პრეზუნტო დე სანტანა და სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Presunto de Vinhais/Presunto Bísaro de Vinhais |
პრეზუნტო დე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo |
პრეზუნტო დუ ალენტეჟუ; პალეტა დუ ალენტეჟუ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
სალპიკან დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Salpicão de Vinhais |
სალპიკონ დე ვინიაის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Sangueira de Barroso-Montalegre |
სანგუეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
PT |
Queijo de Azeitão |
კეიჟო დე აზეიტენ |
Ost |
PT |
Queijo de cabra Transmontano |
კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო |
Ost |
PT |
Queijo de Nisa |
კეიჟო დე ნიზა |
Ost |
PT |
Queijo do Pico |
კეიჟო დო პიკო |
Ost |
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა |
Ost |
PT |
Queijo Rabaçal |
კეიჟო რაბასალ |
Ost |
PT |
Queijo S. Jorge |
კეიჟო ს. ჟორჟე |
Ost |
PT |
Queijo Serpa |
კეიჟო სერპა |
Ost |
PT |
Queijo Serra da Estrela |
კეიჟო სერა და ესტრელა |
Ost |
PT |
Queijo Terrincho |
კეიჟო ტერინკო |
Ost |
PT |
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) |
კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა) |
Ost |
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
PT |
Mel da Serra da Lousã |
მელ და სერა და ლოუზენ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
PT |
Mel da Serra de Monchique |
მელ და სერა დე მონკიკე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
PT |
Mel da Terra Quente |
მელ და ტერა კუენტე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
მელ დას ტერას ალტას დო მინო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
PT |
Mel de Barroso |
მელ დე ბაროზო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
PT |
Mel do Alentejo |
მელ დო ალენტეჟო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
მელ დო პარკე დე მონტეზინიო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão |
მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ'აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
PT |
Mel dos Açores |
მელ დოს ასორეს |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
რეკეიჟენ სერა და ესტრელა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
PT |
Azeite de Moura |
აზეიტე დე მორა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა) |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
PT |
Azeites do Ribatejo |
აზეიტეს დო რიბატეჟო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
PT |
Queijo de Évora |
კეიჟო დე ევორა |
Ost |
PT |
Ameixa d'Elvas |
ამეიშა დ'ელვას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Amêndoa Douro |
ამენდოა დოურო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Ananás dos Açores/São Miguel |
ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Anona da Madeira |
ანონა და ადეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas |
აროზ კაროლინო ლეზირიას რიბატეჟანას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დე ფრეიშო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
ასეიტონას დე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Batata de Trás-os-montes |
ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Castanha da Terra Fria |
კასტანია დე ტერა ფრია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Castanha de Padrela |
კასტანია დე პადრელა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
კასტანია მარვეონ-პორტალეგრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Cereja da Cova da Beira |
ჩერეჯა და ჩოვა და ეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
სერეჟა დე სან ჟულიენო-პორტალეგრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Citrinos do Algarve |
ჩიტრინოს დო ლგარვე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
მასან ბრავო დე ესმოლფე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã da Beira Alta |
მასან და ბეირა ალტა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã da Cova da Beira |
მასან და კოვა და ბეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã de Alcobaça |
მასან დე ალკობასა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã de Portalegre |
მასან დე პორტალეგრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maracujá dos Açores/S. Miguel |
მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
პერა როკა დო ოესტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
პესეგო და კოვა და ბეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Ovos moles de Aveiro |
ოვუშ მოლეს დე ავეირუ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
SE |
Svecia |
შვეცია |
Ost |
SE |
Skånsk spettkaka |
სქონსქ სფეთთქაქა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) |
SK |
Slovenská bryndza |
სლოვენსკა ბრინდზა |
Ost |
SK |
Slovenská parenica |
სლოვენსკა პარენიცა |
Ost |
SK |
Slovenský oštiepok |
სლოვენსკი ოშტიეპოკ |
Ost |
SK |
Skalický trdelník |
სკალიკი ტრელნიკ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
UK |
Isle of Man Manx Loaghtan Lamb |
აისლ ოფ მენ მანქს ლოუთან ლამბ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Orkney beef |
ორკნი ბიფ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Orkney lamb |
ორკნი ლამბ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Scotch Beef |
სკოჩ ბიფ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Scotch Lamb |
სკოჩ ლამბ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Shetland Lamb |
შეტლანდ ლამბ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Welsh Beef |
უელშ ბიფ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Welsh lamb |
უელშ ლამბ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Beacon Fell traditional Lancashire cheese |
ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ |
Ost |
UK |
Bonchester cheese |
ბონჩესტერ ჩიზ |
Ost |
UK |
Buxton blue |
ბაქსტონ ბლიუ |
Ost |
UK |
Dorset Blue Cheese |
დორსეტ ბლიუ ჩიზ |
Ost |
UK |
Dovedale cheese |
დოვედეილ ჩიზ |
Ost |
UK |
Exmoor Blue Cheese |
ექსმურ ბლიუ ჩიზ |
Ost |
UK |
Single Gloucester |
სინგლ გლუსტერ |
Ost |
UK |
Staffordshire Cheese |
სტაფორდშირ ჩიზ |
Ost |
UK |
Swaledale cheese; Swaledale ewes' cheese |
სუელდეილ ჩიზ; სუელდეილ უეს' ჩიზ |
Ost |
UK |
Teviotdale Cheese |
ტევაიოტდეილ ჩიზ |
Ost |
UK |
West Country farmhouse Cheddar cheese |
უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ |
Ost |
UK |
White Stilton cheese; Blue Stilton cheese |
უაიტ სტიტონ ჩიზ; ბლიუ სტიტონ ჩიზ |
Ost |
UK |
Melton Mowbray Pork Pie |
მელტონ მოუბრეი პორკ პაი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) |
UK |
Cornish Clotted Cream |
კორნიშ კლოტიდ ქრიმ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.) |
UK |
Jersey Royal potatoes |
ჯერსი როიალ პიტეიტოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
UK |
Arbroath Smokies |
არბროუთ სმოუკიზ |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
UK |
Scottish Farmed Salmon |
სკოტიშ ფარმდ სალმონ |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
UK |
Whitstable oysters |
უაიტსტეიბლ ოისტერზ |
Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
UK |
Gloucestershire cider/perry |
გლუსტერშირი სიდრ/პერი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
UK |
Herefordshire cider/perry |
ჰერფორდშირ სიდრ/პერი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
UK |
Worcestershire cider/perry |
უორსტერშირი სიდრ/პერი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
UK |
Kentish ale and Kentish strong ale |
კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ |
Øl |
UK |
Rutland Bitter |
რუტლანდ ბიტერ |
Øl |
Andre georgiske landbrugsprodukter og fødevarer end vin, aromatiseret vin og spiritus, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
(…)
BILAG IV
Geografiske betegnelser for produkter som omhandlet i artikel 2, stk. 3 og 4
DEL A
EU-vine, der skal beskyttes i Georgien
Liste over vine med en beskyttet oprindelsesbetegnelse
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
კოტ დე სამბრ ე მეზ |
BE |
Hagelandse wijn |
ჰაგელანდსე ვინ |
BE |
Haspengouwse Wijn |
ჰასპენგუვსე ვინ |
BE |
Heuvellandse Wijn |
ჰეველანდსე ვინ |
BE |
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |
ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ |
BE |
Cremant de Wallonie |
კრემან დე ვალონი |
BE |
Vin mousseux de qualite de Wallonie |
ვენ მუზო დე კალი დე ვალონი |
BG |
Асеновград, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Asenovgrad |
ასენოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ასენოვგრად |
BG |
Брестник, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Brestnik |
ბრესტნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ბრესტნიკ |
BG |
Варна, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Varna |
ვარნა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვარნა |
BG |
Велики Преслав, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Veliki Preslav |
ველიკი პრესლავ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ველიკი პრესლავ |
BG |
Видин, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Vidin |
ვიდინ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვიდინ |
BG |
Враца, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Vratsa |
ვრაცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვრაცა |
BG |
Върбица, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Varbitsa |
ვარბიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვარბიცა |
BG |
Долината на Струма, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Struma valley |
დოლინატა ნა სტრუმა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სტრუმა ველი |
BG |
Драгоево, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Dragoevo |
დრაგოევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: დრაგოევო |
BG |
Евксиноград, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Evksinograd |
ევკსინოგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ევკსინოგრად |
BG |
Ивайловград, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Ivaylovgrad |
ივაილოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ივაილოვგრად |
BG |
Карлово, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Karlovo |
კარლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: კარლოვო |
BG |
Карнобат, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Karnobat |
კარბონატ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: კარბონატ |
BG |
Ловеч, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Lovech |
ლოვეჩ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ლოვეჩ |
BG |
Лозицa, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Lozitsa |
ლოზიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ლოზიცა |
BG |
Лом, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Lom |
ლომ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ლომ |
BG |
Любимец, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Lyubimets |
ლიუბიმეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ლიუბიმეც |
BG |
Лясковец, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Lyaskovets |
ლიასკოვეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ლიასკოვეც |
BG |
Мелник, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Melnik |
მელნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: მელნიკ |
BG |
Монтана, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Montana |
მონტანა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: მონტანა |
BG |
Нова Загора, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Nova Zagora |
ნოვა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვა ზაგორა |
BG |
Нови Пазар, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Novi Pazar |
ნოვი რპაზარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვი პაზარ |
BG |
Ново село, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Novo Selo |
ნოვო სელო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვო სელო |
BG |
Оряховица, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Oryahovitsa |
ორიახოვიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ორიაჰოვიცა |
BG |
Павликени, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Pavlikeni |
პავლიკენი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პავლიკენი |
BG |
Пазарджик, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Pazardjik |
პაზარჯიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პაზარჯიკ |
BG |
Перущица, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Perushtitsa |
პერუშჩიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ე კვივალენტური ტერმინი: პერუშიცა |
BG |
Плевен, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Pleven |
პლევენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პლევენ |
BG |
Пловдив, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Plovdiv |
პლოვდივ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პლოვდივ |
BG |
Поморие, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Pomorie |
პომორიე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პომორიე |
BG |
Русе, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Ruse |
რუსე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: რუსე |
BG |
Сакар, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Sakar |
საკარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: საკარ |
BG |
Сандански, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Sandanski |
სანდანსკი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სანდანსკი |
BG |
Свищов, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Svishtov |
სვიშჩოვ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სვიშტოვ |
BG |
Септември, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Septemvri |
სეპტემვრი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სეპტემვრი |
BG |
Славянци, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Slavyantsi |
სლავიანცი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სლავიანცი |
BG |
Сливен, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Sliven |
სლივენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სლივენ |
BG |
Стамболово, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Stambolovo |
სტამბოლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სტამბოლოვო |
BG |
Стара Загора, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Stara Zagora |
სტარა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სტარა ზაგორა |
BG |
Сунгурларе, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Sungurlare |
სუნგურლარე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სუნგურლარე |
BG |
Сухиндол, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Suhindol |
სუხინდოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სუჰინდოლ |
BG |
Търговище, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Targovishte |
ტარგოვიშჩე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ტარგოვიშტე |
BG |
Хан Крум, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Han Krum |
ჰან კრუმ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ჰან კრუმ |
BG |
Хасково, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Haskovo |
ხასკოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ჰასკოვო |
BG |
Хисаря, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Hisarya |
ხისარია, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ჰისარია |
BG |
Хърсово, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Harsovo |
ხარსოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ჰარსოვო |
BG |
Черноморски район, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Black Sea Region |
ჩერნომორსკი რაიონ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ბლექ სი რეჯიონ |
BG |
Черноморски район, også efterfulgt af Южно Черноморие Tilsvarende betegnelse: Southern Black Sea Coast |
ჩერნომორსკი რაიონ, შეიძლება მოსდევდეს იუჟნო ჩერნომორიე ეკვივალენტური ტერმინი: საუთერნ ბლექ სი ქოუსთ |
BG |
Шивачево, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Shivachevo |
შივაჩევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: შივაჩევო |
BG |
Шумен, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Shumen |
შუმენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: შუმენ |
BG |
Ямбол, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Yambol |
იამბოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: იამბოლ |
BG |
Болярово Tilsvarende betegnelse: Bolyarovo |
ბოლიაროვო ეკვივალენტური ტერმინი: ბოლიაროვო |
CZ |
Čechy, også efterfulgt af Litoměřická |
ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს ლიტომერ ჟიცკა |
CZ |
Čechy også efterfulgt af Mělnická |
ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს მელნიცკა |
CZ |
Morava, også efterfulgt af Mikulovská |
მორავა, შეიძლება მოსდევდეს მიკუ ლოვსკა |
CZ |
Morava, også efterfulgt af Slovácká |
მორავა, შეიძლება მოსდევდეს სლოვაცკა |
CZ |
Morava, også efterfulgt af Velkopavlovická |
მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ველკოპავლოვიცკა |
CZ |
Morava, også efterfulgt af Znojemská |
მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ზნოჟემსკა |
DE |
Ahr, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
არ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Baden, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ბადენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Franken, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ფრანკენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Hessische Bergstraße, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ჰესიშე ბერგშტრასე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Mittelrhein, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
მიტელრაინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Mosel-Saar-Ruwer, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Mosel |
მოზელ-საარ-რუვერ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: მოზელ |
DE |
Nahe, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ნაე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Pfalz, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
პფალც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Rheingau, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
რაინგაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Rheinhessen, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
რაინჰესენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Saale-Unstrut, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ზაალე-უნშრუტ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Sachsen, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ზაქსენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Württemberg, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ვიურტემბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
EL |
Αγχίαλος Tilsvarende betegnelse: Anchialos |
ანხიალოს ეკვივალენტური ტერმინი: ანხიალოს |
EL |
Αμύνταιο Tilsvarende betegnelse: Amynteo |
ამინტეო ეკვივალენტური ტერმინი: ამინტეო |
EL |
Αρχάνες Tilsvarende betegnelse: Archanes |
არხანეზ ეკვივალენტური ტერმინი: არჰანეს |
EL |
Γουμένισσα Tilsvarende betegnelse: Goumenissa |
ღუმენისა ეკვივალენტური ტერმინი: გუმენისა |
EL |
Δαφνές Tilsvarende betegnelse: Dafnes |
დაფნეზ ეკვივალენტური ტერმინი: დაფნეს |
EL |
Ζίτσα Tilsvarende betegnelse: Zitsa |
ზიცა ეკვივალენტური ტერმინი: ზიცა |
EL |
Λήμνος Tilsvarende betegnelse: Lemnos |
ლიმნოს ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს |
EL |
Μαντινεία Tilsvarende betegnelse: Mantinia |
მანტინია ეკვივალენტური ტერმინი: მანტინია |
EL |
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Tilsvarende betegnelse: Mavrodafni, Kefallinía |
მავროდაფნი კეფალინიაზ ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ კეფალონია ან კატლონიას მავროდაფნი |
EL |
Μαυροδάφνη Πατρών Tilsvarende betegnelse: Mavrodaphni, Patras |
მავროდაფნი პატრონ ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ პატრას ან პატრას მავროდაფნი |
EL |
Μεσενικόλα Tilsvarende betegnelse: Messenikola |
მესენიკოლა ეკვივალენტური ტერმინი: მესენიკოლა |
EL |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας Tilsvarende betegnelse: Cephalonia Muscatel |
მოსხატოზ კეფალინიაზ ეკვივალენტური ტერმინი: კეფალონია მუსკატელ |
EL |
Μοσχάτος Λήμνου Tilsvarende betegnelse: Lemnos Muscatel |
მოსხატოზ ლიმნუ ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს მუსკატელ |
EL |
Μοσχάτος Πατρών Tilsvarende betegnelse: Patras Muscatel |
მოსხატოზ პატრონ ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას მუსკატელ |
EL |
Μοσχάτος Ρίου Πατρών Tilsvarende betegnelse: Rio Patron Muscatel |
მოსხატოზ რიუ პატრონ ეკვივალენტური ტერმინი: რიო პატრონ მუსკატელ |
EL |
Μοσχάτος Ρόδου Tilsvarende betegnelse: Rhodos Muscatel |
მოსხატოზ როდუ ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს მუსკატელ |
EL |
Νάουσα Tilsvarende betegnelse: Naoussa |
ნაუსა ეკვივალენტური ტერმინი: ნაუსა |
EL |
Νεμέα Tilsvarende betegnelse: Nemea |
ნემეა ეკვივალენტური ტერმინი: ნემეა |
EL |
Πάρος Tilsvarende betegnelse: Paros |
პაროს ეკვივალენტური ტერმინი: პაროს |
EL |
Πάτρα Tilsvarende betegnelse: Patras |
პატრა ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას |
EL |
Πεζά Tilsvarende betegnelse: Peza |
პეზა ეკვივალენტური ტერმინი: პეზა |
EL |
Πλαγιές Μελίτωνα Tilsvarende betegnelse: Cotes de Meliton |
პლაღიეზ მელიტონა ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე მელიტონ |
EL |
Ραψάνη Tilsvarende betegnelse: Rapsani |
რაფსანი ეკვივალენტური ტერმინი: რაფსანი |
EL |
Ρόδος Tilsvarende betegnelse: Rhodos |
როდოზ ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს |
EL |
Ρομπόλα Κεφαλληνίας Tilsvarende betegnelse: Robola, Kefallinía |
რომპოლა კეფალინიაზ ეკვივალენტური ტერმინი: რობოლა ოფ კეფალონია ან კეფალონიას რობოლა |
EL |
Σάμος Tilsvarende betegnelse: Samos |
სამოზ ეკვივალენტური ტერმინი: სამოს |
EL |
Σαντορίνη Tilsvarende betegnelse: Santorini |
სანტორინი ეკვივალენტური ტერმინი: სანტორინი |
EL |
Σητεία Tilsvarende betegnelse: Sitia |
სიტია ეკვივალენტური ტერმინი: სიტია |
ES |
Abona |
აბონა |
ES |
Alella |
ალელია |
ES |
Alicante, også efterfulgt af Marina Alta |
ალიკანტე, შეიძლება მოსდევდეს მარინა ალტა |
ES |
Almansa |
ალმანსა |
ES |
Ampurdán-Costa Brava |
ამპურდან-კოსტა ბრავა |
ES |
Arabako Txakolina Tilsvarende betegnelse: Txakolí de Álava |
არაბაკო ტსაკოლინა ეკვივალენტური ტერმინი: ტსაკოლი დე ალავა |
ES |
Arlanza |
არლანსა |
ES |
Arribes |
არიბეს |
ES |
Bierzo |
ბიერსო |
ES |
Binissalem |
ბინისალემ |
ES |
Bizkaiko Txakolina Tilsvarende betegnelse: Chacolí de Bizkaia |
ბისკაიკო ტსაკოლინა ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ბისკაია |
ES |
Bullas |
ბულიას |
ES |
Calatayud |
კალატაიუდ |
ES |
Campo de Borja |
კამპო დე ბორხა |
ES |
Cariñena |
კარინენია |
ES |
Cataluña |
კატალუნია |
ES |
Cava |
კავა |
ES |
Chacolí de Bizkaia Tilsvarende betegnelse: Bizkaiko Txakolina |
ჩაკოლი დე ბისკაია ეკვივალენტური ტერმინი: ბისკაიკო ტსაკოლინა |
ES |
Chacolí de Getaria Tilsvarende betegnelse: Getariako Txakolina |
ჩაკოლი დე ხეტარია ეკვივალენტური ტერმინი: ხეტარიაკო ტსაკოლინა |
ES |
Cigales |
სეგალეს |
ES |
Conca de Barberá |
კონკა დე ბარბერა |
ES |
Condado de Huelva |
კონდადო დე უელვა |
ES |
Costers del Segre, også efterfulgt af Artesa |
კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს არტესა |
ES |
Costers del Segre, også efterfulgt af Les Garrigues |
კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ლე გარიგვეს |
ES |
Costers del Segre, også efterfulgt af Raimat |
კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს რაიმატ |
ES |
Costers del Segre, også efterfulgt af Valls de Riu Corb |
კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალს დე რიუ კორბ |
ES |
Dehesa del Carrizal |
დეესა დელ კარისალ |
ES |
Dominio de Valdepusa |
დომინიო დე ვალდეპუსა |
ES |
El Hierro |
ელ იერო |
ES |
Finca Élez |
ფინკა ელეს |
ES |
Getariako Txakolina Tilsvarende betegnelse: Chacolí de Getaria |
ხეტარიაკო ტსაკოლინა ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ხეტარია |
ES |
Guijoso |
გიხოსო |
ES |
Jerez-Xérès-Sherry |
ხერეს-სერეს-სერი |
ES |
Jumilla |
ხუმილია |
ES |
La Mancha |
ლა მანჩა |
ES |
La Palma, også efterfulgt af Fuencaliente |
ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ფუენკალიენტე |
ES |
La Palma, også efterfulgt af Hoyo de Mazo |
ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ოიო დე მასო |
ES |
La Palma, også efterfulgt af Norte de la Palma |
ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ნორტე დე ლა პალმა |
ES |
Lanzarote |
ლანსაროტე |
ES |
Málaga |
მალაგა |
ES |
Manchuela |
მანჩუელა |
ES |
Manzanilla Sanlúcar de Barrameda |
მანსანილია სანლუკარ დე ბარამედა |
ES |
Méntrida |
მენტრიდა |
ES |
Mondéjar |
მონდეხარ |
ES |
Monterrei, også efterfulgt af Ladera de Monterrei |
მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ლადერა დე მონტერეი |
ES |
Monterrei, også efterfulgt af Val de Monterrei |
მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე მონტერეი |
ES |
Montilla-Moriles |
მონტილია-მორილეს |
ES |
Montsant |
მონტსანტ |
ES |
Navarra også efterfulgt af Baja Montaña |
ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ბახა მონტანია |
ES |
Navarra, også efterfulgt af Ribera Alta |
ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა |
ES |
Navarra, også efterfulgt af Ribera Baja |
ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა |
ES |
Navarra, også efterfulgt af Tierra Estella |
ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა ესტელია |
ES |
Navarra, også efterfulgt af Valdizarbe |
ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ვალდისარბე |
ES |
Pago de Arínzano Tilsvarende betegnelse: Vino de pago de Arinzano |
პაგო დე არინსანო ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დე პაგო დე არინსანო |
ES |
Penedés |
პენედეს |
ES |
Pla de Bages |
პლა დე ბახეს |
ES |
Pla i Llevant |
პლა ი ლევანტ |
ES |
Priorat |
პრიორატ |
ES |
Rías Baixas, også efterfulgt af Condado do Tea |
რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს კონდადო დო ტეა |
ES |
Rías Baixas, også efterfulgt af O Rosal |
რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ო როსალ |
ES |
Rías Baixas, også efterfulgt af Ribeira do Ulla |
რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირა დო ულია |
ES |
Rías Baixas, også efterfulgt af Soutomaior |
რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს სოტომაიორ |
ES |
Rías Baixas, også efterfulgt af Val do Salnés |
რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დო სალნე |
ES |
Ribeira Sacra, også efterfulgt af Amandi |
რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ამანდი |
ES |
Ribeira Sacra, også efterfulgt af Chantada |
რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ჩანტადა |
ES |
Ribeira Sacra, også efterfulgt af Quiroga-Bibei |
რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს კიროგა-ბიბეი |
ES |
Ribeira Sacra, også efterfulgt af Ribeiras do Miño |
რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო მინიო |
ES |
Ribeira Sacra, også efterfulgt af Ribeiras do Sil |
რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო სილ |
ES |
Ribeiro |
რიბეირო |
ES |
Ribera del Duero |
რიბერა დელ დუერო |
ES |
Ribera del Guadiana, også efterfulgt af Cañamero |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს განიამერო |
ES |
Ribera del Guadiana, også efterfulgt af Matanegra |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მატანეგრა |
ES |
Ribera del Guadiana, også efterfulgt af Montánchez |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მონტანჩეს |
ES |
Ribera del Guadiana, også efterfulgt af Ribera Alta |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა |
ES |
Ribera del Guadiana, også efterfulgt af Ribera Baja |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა |
ES |
Ribera del Guadiana, også efterfulgt af Tierra de Barros |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა დე ბაროს |
ES |
Ribera del Júcar |
რიბერა დელ ხუკარ |
ES |
Rioja, også efterfulgt af Rioja Alavesa |
რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალავესა |
ES |
Rioja, også efterfulgt af Rioja Alta |
რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალტა |
ES |
Rioja, også efterfulgt af Rioja Baja |
რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ბახა |
ES |
Rueda |
რუედა |
ES |
Sierras de Málaga, også efterfulgt af Serranía de Ronda |
სიერას დე მალაგა, შეიძლება მოსდევდეს სერანია დე რონდა |
ES |
Somontano |
სომონტანო |
ES |
Tacoronte-Acentejo, også efterfulgt af Anaga |
ტაროკონტე-ასენტეხო, შეიძლება მოსდევდეს ანაგა |
ES |
Tarragona |
ტარაგონა |
ES |
Terra Alta |
ტერა ალტა |
ES |
Tierra de León |
ტიერა დე ლეონ |
ES |
Tierra del Vino de Zamora |
ტიერა დელ ვინო დე სამორა |
ES |
Toro |
ტორო |
ES |
Txakolí de Álava Tilsvarende betegnelse: Arabako Txakolina |
ტსაკოლი დე ალავა ეკვივალენტური ტერმინი: არაბაკო ტსაკოლინია |
ES |
Uclés |
უკლეს |
ES |
Utiel-Requena |
უტიელ-რეკენია |
ES |
Valdeorras |
ვალდეორას |
ES |
Valdepeñas |
ვალდეპენიას |
ES |
Valencia, også efterfulgt af Alto Turia |
ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ალტო ტურია |
ES |
Valencia, også efterfulgt af Clariano |
ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს კლარიანო |
ES |
Valencia, også efterfulgt af Moscatel de Valencia |
ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს მოსკატელ დე ვალენსია |
ES |
Valencia, også efterfulgt af Valentino |
ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ვალენტინიო |
ES |
Valle de Güímar |
ვალიე დე გვიმარ |
ES |
Valle de la Orotava |
ვალიე დე ლა ოროტავა |
ES |
Valles de Benavente |
ვალიეს დე ბენავენტე |
ES |
Vino de Calidad de Valtiendas |
ვინო დე კალიდად დე ვალტიენდას |
ES |
Vinos de Madrid, også efterfulgt af Arganda |
ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს არგანდა |
ES |
Vinos de Madrid, også efterfulgt af Navalcarnero |
ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს ნავალკარნერო |
ES |
Vinos de Madrid, også efterfulgt af San Martín de Valdeiglesias |
ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს სან მარტინ დე ვალდეიგლესიას |
ES |
Ycoden-Daute-Isora |
იკოდენ-დოტ-ისორა |
ES |
Yecla |
იეკლა |
FR |
Ajaccio |
აჟასიო |
FR |
Aloxe-Corton |
ალოქს-კორტონ |
FR |
Alsace, også efterfulgt af navnet på en druesort og/eller navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Vin d'Alsace |
ალზას, შეიძლება მოსდევდეს სხვადასხვა ღვინის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დ'ალზას |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Altenberg de Bergbieten |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგბიტენ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Altenberg de Bergheim |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Altenberg de Wolxheim |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ვოლქსჰაიმ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Brand |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრენდ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Bruderthal |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრიუდერტალ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Eichberg |
ალზას გრან კრიუ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Engelberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ენგელბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Florimont |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფლორიმონ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Frankstein |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრანკშტაინ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Froehn |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრენ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Furstentum |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფურსტენტუმ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Geisberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გაისბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Gloeckelberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გლეკელბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Goldert |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გოლდერტ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Hatschbourg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰატშბურგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Hengst |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰენგსტ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Kanzlerberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კანცლერბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Kastelberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კასტელბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Kessler |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კესლერ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Kirchberg de Barr |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე ბარ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Kirchberg de Ribeauvillé |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე რიბოვილ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Kitterlé |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კიტერლე |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Mambourg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მამბურგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Mandelberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მანდელბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Marckrain |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მარკრაინ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Moenchberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მენხბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Muenchberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მუენხბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Ollwiller |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოლვილერ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Osterberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოსტერბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Pfersigberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფესიგბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Pfingstberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფინგშტბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Praelatenberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პრელატენბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Rangen |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს რანგენ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Saering |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სერინგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Schlossberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შლოსბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Schoenenbourg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შენენბურგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Sommerberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სომერბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Sonnenglanz |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სონენგლანც |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Spiegel |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შპიგელ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Sporen |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სპორენ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Steinen |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინენ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Steingrubler |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინგრუბლერ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Steinklotz |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინკლოც |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Vorbourg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფორბურგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Wiebelsberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვიბელსბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Wineck-Schlossberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინეკ-შლოსბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Winzenberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინცენბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Zinnkoepflé |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცინკეპფლე |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Zotzenberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცოცენბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru, efterfulgt af Rosacker |
ალზას გრან კრიუ, წინ უძღვის როზაკერ |
FR |
Anjou, også efterfulgt af Val de Loire, også efterfulgt af"mousseux", også med"Rosé"foranstillet |
ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს "ვალ დე ლუარ", "მუ სო" ან წინ უძღოდეს "როზე" |
FR |
Anjou Coteaux de la Loire, også efterfulgt af Val de Loire |
ანჟუ კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Anjou Villages, også efterfulgt af Val de Loire |
ანჟუ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Anjou Villages Brissac, også efterfulgt af Val de Loire |
ანჟუ - ვილაჟ ბრისაკ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Arbois, også efterfulgt af Pupillin, også efterfulgt af"mousseux" |
არბუა, შეიძლება მოსდევდეს "პუპიილენ", "მუსო". |
FR |
Auxey-Duresses, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages" |
ოქსი-დიურეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ", ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Bandol Tilsvarende betegnelse: Vin de Bandol |
ბანდოლ ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბანდოლ |
FR |
Banyuls, også efterfulgt af"Grand Cru"og/eller"Rancio" |
ბანიულ, შეიძლება მოსდევდეს "გრან კრიუ" და/ან "რანსიო" |
FR |
Barsac |
ბარსაკ |
FR |
Bâtard-Montrachet |
ბეტარ-მონტრაშე |
FR |
Béarn, også efterfulgt af Bellocq |
ბეარნ, შეიძლება მოსდევდეს ბელოკ |
FR |
Beaujolais, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område, også efterfulgt af"Villages", også efterfulgt af"Supérieur" |
ბოჟოლე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, ან "ვილაჟ", ან "სუპერიერ" |
FR |
Beaune |
ბონ |
FR |
Bellet Tilsvarende betegnelse: Vin de Bellet |
ბელე ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბელე |
FR |
Bergerac, også efterfulgt af"sec" |
ბერჟერაკ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ" |
FR |
Bienvenues-Bâtard-Montrachet |
ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე |
FR |
Blagny, også efterfulgt af"Côte de Beaune"/"Côte de Beaune-Villages" |
ბლანი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ |
FR |
Blanquette de Limoux |
ბლანკეტ დე ლიმუ |
FR |
Blanquette méthode ancestrale |
ბლანკეტ მეტოდ ანსესტრალ |
FR |
Blaye |
ბლეი |
FR |
Bonnes-mares |
ბონ მარ |
FR |
Bonnezeaux, også efterfulgt af Val de Loire |
ბონეზო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Bordeaux, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé", "Mousseux"eller"supérieur" |
ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "მუსო", "სუპერიერ" |
FR |
Bordeaux Côtes de Francs |
ბორდო კოტ დე ფრან |
FR |
Bordeaux Haut-Benauge |
ბორდო ბენოჟ |
FR |
Bourg Tilsvarende betegnelse: Côtes de Bourg/Bourgeais |
ბურ ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე ბურ / ბურჟე |
FR |
Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Chitry |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "შიტრი" |
FR |
Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Côte Chalonnaise |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "კოტ შალონეზ" |
FR |
Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Côte Saint-Jacques |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ სენ-ჟაკ |
FR |
Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Côtes d'Auxerre |
ბურგონ შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დ'ოქსერ |
FR |
Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Côtes du Couchois |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დიუ კუშუა |
FR |
Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Coulanges-la-Vineuse |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კულანჟ-ლა-ვინეზ |
FR |
Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Épineuil |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეპინეი |
FR |
Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Hautes Côtes de Beaune |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ბონ |
FR |
Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Hautes Côtes de Nuits |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე" "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ნუი |
FR |
Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, La Chapelle Notre-Dame |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლა შაპელ ნოტრ-დამ |
FR |
Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Le Chapitre |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლე შაპიტრ |
FR |
Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Montrecul/Montre-cul/En Montre-Cul |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი მონტრკიულ / მონტრ-კიულ / ან მონტრ-კიულ |
FR |
Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Vézelay |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ვეზელე |
FR |
Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé", "ordinaire"eller"grand ordinaire" |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "ორდინერ" ან "გრან ორდინერ" |
FR |
Bourgogne aligoté |
ბურგონ ალიგოტე |
FR |
Bourgogne passe-tout-grains |
ბურგონ პას-ტუ-გრენ |
FR |
Bourgueil |
ბურგეი |
FR |
Bouzeron |
ბუზრონ |
FR |
Brouilly |
ბრუიი |
FR |
Bugey, også efterfulgt af Cerdon, også med"Vins du", "Mousseux du", "Pétillant"eller"Roussette du"foranstillet eller efterfulgt af"Mousseux"eller"Pétillant", også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ბუგე, შეიძლება მოსდევდეს სერდონ, წინ უძღოდეს "ვენ დიუ", "მუსო დიუ", "პეტიიან", ან "რუსეტ დიუ" ან მოსდევდეს "მუსო" ან "პეტიიან". შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Buzet |
ბუზე |
FR |
Cabardès |
კაბარდე |
FR |
Cabernet d'Anjou, også efterfulgt af Val de Loire |
კაბერნე დ'ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Cabernet de Saumur, også efterfulgt af Val de Loire |
კაბერნე დე სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Cadillac |
კადილაკ |
FR |
Cahors |
კაორ |
FR |
Cassis |
კასის |
FR |
Cérons |
სერონ |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Beauroy, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბოროი ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Berdiot, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბერდიო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Beugnons |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბენიონ |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Butteaux, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბიუტო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Chapelot, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შაპელო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Chatains, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შატენ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Chaume de Talvat, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შომ დე ტალვა |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Côte de Bréchain, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბრეშენ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Côte de Cuissy |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე კისი |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Côte de Fontenay, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ფონტენე ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Côte de Jouan, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ჟუან ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Côte de Léchet, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეშე ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Côte de Savant, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე სავან ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Côte de Vaubarousse, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ვობარუს ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Côte des Prés Girots, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე პრე ჟირო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Forêts, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფორე ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Fourchaume, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფურშომ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af L'Homme mort, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლ'ომ მორ ან "პრემიერ კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Les Beauregards |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ბორ გარ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Les Épinottes, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ეპინოტ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Les Fourneaux, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ფურნო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Les Lys, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ლი ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Mélinots, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მელინო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Mont de Milieu, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონ დე მილიე ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Montée de Tonnerre |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე დე ტონერ |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Montmains, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტმენ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Morein, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მორენ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Pied d'Aloup, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს პიე დ'ალუპ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Roncières, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს რონსიერ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Sécher, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს სეშე ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Troesmes, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ტრემ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Vaillons, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ველონ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Vau de Vey, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო დე ვეი ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Vau Ligneau, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო ლინიო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Vaucoupin, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოკუპენ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Vaugirau, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოჟირო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Vaulorent, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოდევდეს ვოლორან ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Vaupulent, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოპულან ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Vaux-Ragons, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო-რაგონ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis, også efterfulgt af Vosgros, også efterfulgt af"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოსგრო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis |
შაბლი |
FR |
Chablis grand cru, også efterfulgt af Blanchot |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბლანშო |
FR |
Chablis grand cru, også efterfulgt af Bougros |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბუგრო |
FR |
Chablis grand cru, også efterfulgt af Grenouilles |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს გრენუი |
FR |
Chablis grand cru, også efterfulgt af Les Clos |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო |
FR |
Chablis grand cru, også efterfulgt af Preuses |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს პრეზე |
FR |
Chablis grand cru, også efterfulgt af Valmur |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალმურ |
FR |
Chablis grand cru, også efterfulgt af Vaudésir |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვოდეზირ |
FR |
Chambertin |
შამბერტენ |
FR |
Chambertin-Clos-de-Bèze |
შამბერტენ კლო დე ბეზ |
FR |
Chambolle-Musigny |
შამბოლ მიუზინი |
FR |
Champagne |
შამპან |
FR |
Chapelle-Chambertin |
შაპელ-შამბერტენ |
FR |
Charlemagne |
შარლემან |
FR |
Charmes-Chambertin |
შარმ-შამბერტენ |
FR |
Chassagne-Montrachet, også efterfulgt af Côte de Beaune/Côte de Beaune-Villages |
შასან-მონტრაშე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ |
FR |
Château Grillet |
შატო-გრიე |
FR |
Château-Chalon |
შატო-შალონ |
FR |
Châteaumeillant |
შატომეიან |
FR |
Châteauneuf-du-Pape |
შატონეფ-დიუ-პაპ |
FR |
Châtillon-en-Diois |
შატიონ ან-დიუა |
FR |
Chaume — Premier Cru des coteaux du Layon |
შომ-პრემიე კრიუ დე კოტო დიუ ლეონ |
FR |
Chenas |
შენა |
FR |
Chevalier-Montrachet |
მონტრაშე |
FR |
Cheverny |
შავერნი |
FR |
Chinon |
შინო |
FR |
Chiroubles |
შირუბლ |
FR |
Chorey-les-Beaune, også efterfulgt af Côte de Beaune/Côte de Beaune-Villages |
შორი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ |
FR |
Clairette de Bellegarde |
კლერეტ დე ბელგარდ |
FR |
Clairette de Die |
კლერეტ დე დი |
FR |
Clairette du Languedoc, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
კლერეტ დე ლანგდოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Clos de la Roche |
კლო დე ლა როშ |
FR |
Clos de Tart |
კლო დე ტარ |
FR |
Clos de Vougeot |
კლო დე ვუჟო |
FR |
Clos des Lambrays |
კლო დე ლამბრე |
FR |
Clos Saint-Denis |
კლო სენ-დენი |
FR |
Collioure |
კოლიურ |
FR |
Condrieu |
კონდრიე |
FR |
Corbières |
კორბიერ |
FR |
Cornas |
კორნა |
FR |
Corse, også efterfulgt af Calvi, også med"Vin de"foranstillet |
კორს, შეიძლება მოსდევდეს კალვი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე" |
FR |
Corse, også efterfulgt af Coteaux du Cap Corse, også med"Vin de"foranstillet |
კორს, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ კაპ კორს ან წინ უძღოდეს "ვენ დე" |
FR |
Corse, også efterfulgt af Figari, også med"Vin de"foranstillet |
კორს, შეიძლება მოსდევდეს ფიგარი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე" |
FR |
Corse, også efterfulgt af Porto-Vecchio, også med"Vin de"foranstillet |
კორს, შეიძლება მოსდევდეს პორტო-ვეკშიო ან წინ უსწრებდეს "ვენ დე" |
FR |
Corse, også efterfulgt af Sartène, også med"Vin de"foranstillet |
კორს, შეიძლება მოსდევდეს სარტენ ან წინ უძღოდეს "ვენ დე" |
FR |
Corse, også med"Vin de"foranstillet |
კორს, შეიძლება წინ უძღოდეს "ვენ დე" |
FR |
Corton |
კორტონ |
FR |
Corton-Charlemagne |
კორტონ-შარლემან |
FR |
Costières de Nîmes |
კოსტიერ დე ნიმ |
FR |
Côte de Beaune, med navnet på et mindre geografisk område foranstillet |
კოტ დე ბონ, შეიძლება წინ უძღოდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Côte de Beaune-Villages |
კოტ დე ბონ-ვილაჟ |
FR |
Côte de Brouilly |
კოტ დე ბრუი |
FR |
Côte de Nuits-villages |
კოტ დე ნუი-ვილაჟ |
FR |
Côte roannaise |
კოტ როანეზ |
FR |
Côte Rôtie |
კოტ როტი |
FR |
Coteaux Champenois, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
კოტო შამპენუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Coteaux d'Aix-en-Provence |
კოტო დ'ექს-ან-პროვანს |
FR |
Coteaux d'Ancenis, efterfulgt af navnet på druesorten |
შეიძლება მოსდევდეს ღვინის სახეობის სახელი |
FR |
Coteaux de Die |
კოტო დე დი |
FR |
Coteaux de l'Aubance, også efterfulgt af Val de Loire |
კოტო დე ლობანს, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Coteaux de Pierrevert |
კოტო დე პიერვერ |
FR |
Cabernet de Saumur, også efterfulgt af Val de Loire |
კოტო დე სომიურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Coteaux du Giennois |
კოტო დიუ ჟიენუა |
FR |
Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Cabrières |
კოტო დიუ ლანგედოგ, შეიძლება მოსდევდეს კაბრიერ |
FR |
Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Coteaux de la Méjanelle/La Méjanelle |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ლა მეჟანელ / ლა მეჟანელ |
FR |
Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Coteaux Saint-Christol/Saint-Christol |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე სენ-კრისტოლ /სენ-კრისტოლ |
FR |
Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Coteaux Vérargues/Vérargues |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ვერარგ / ვერარგ |
FR |
Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Grès de Montpellier |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს გრე დე მონპელიე |
FR |
Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af La Clape |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კლაპ |
FR |
Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Montpeyroux |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მონპეირუ |
FR |
Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Pic-Saint-Loup |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკ-სენ-ლუ |
FR |
Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Quatourze |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კატურ |
FR |
Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Saint-Drézéry |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-დრეზერი |
FR |
Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Saint-Georges-d'Orques |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-ჟორჟ დ'ორკ |
FR |
Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Saint-Saturnin |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-სატურნენ |
FR |
Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Picpoul-de-Pinet |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკპულ-დე-პენ |
FR |
Coteaux du Layon, også efterfulgt af Val de Loire, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
კოტო დიუ ლეიონ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Coteaux du Layon Chaume, også efterfulgt af Val de Loire |
კოტო დიუ ლეიონ შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Coteaux du Loir, også efterfulgt af Val de Loire |
კოტო დიუ ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Coteaux du Lyonnais |
კოტო დიუ ლიონე |
FR |
Coteaux du Quercy |
კოტო დიუ კერსი |
FR |
Coteaux du Tricastin |
კოტო დიუ ტრეკასტენ |
FR |
Coteaux du Vendômois, også efterfulgt af Val de Loire |
კოტო დიუ ვანდომუა, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Coteaux varois |
კოტო ვარუა |
FR |
Côtes Canon Fronsac Tilsvarende betegnelse: Canon Fronsac |
კოტ კანონ ფრონსაკ ეკვივალენტური ტერმინი: კანონ ფრონსაკ |
FR |
Côtes d'Auvergne, også efterfulgt af Boudes |
კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს ბუდ |
FR |
Côtes d'Auvergne, også efterfulgt af Chanturgue |
კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შანტურგ |
FR |
Côtes d'Auvergne, også efterfulgt af Châteaugay |
კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შატოგე |
FR |
Côtes d'Auvergne, også efterfulgt af Corent |
კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს კორან |
FR |
Côtes d'Auvergne, også efterfulgt af Madargue |
ოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს მადარგე |
FR |
Côtes de Bergerac |
კოტ დ'ოვერნ |
FR |
Côtes de Blaye |
კოტ დე ბლე |
FR |
Côtes de Bordeaux Saint-Macaire |
კოტ დე ბორდო დენ მაკერ |
FR |
Côtes de Castillon |
კოტ დე კასტიონ |
FR |
Côtes de Duras |
კოტ დე დიურას |
FR |
Côtes de Millau |
კოტ დე მიო |
FR |
Côtes de Montravel |
კოტ დე მონრაველ |
FR |
Côtes de Provence |
კოტ დე პროვანს |
FR |
Côtes de Saint-Mont |
კოტ დე სენ-მონ |
FR |
Côtes de Toul |
კოტ დე ტულ |
FR |
Côtes du Brulhois |
კოტ დიუ ბრულუა |
FR |
Côtes du Forez |
კოტ დიუ ფორე |
FR |
Côtes du Jura, også efterfulgt af"mousseux" |
კოტ დიუ ჟიურა, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო" |
FR |
Côtes du Lubéron |
კოტ დიუ ლიბერონ |
FR |
Côtes du Marmandais |
კოტ დიუ მარმანდე |
FR |
Côtes du Rhône |
კოტ დიუ რონ |
FR |
Côtes du Roussillon |
კოტ დიუ რუსიონ |
FR |
Côtes du Roussillon Villages, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
კოტ დიუ რუსიონ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Côtes du Ventoux |
კოტ დიუ ვანტუ |
FR |
Côtes du Vivarais |
კოტ დიუ ვივარე |
FR |
Cour-Cheverny, også efterfulgt af Val de Loire |
კურ-შევერნი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Crémant d'Alsace |
კრემან დ'ალზას |
FR |
Crémant de Bordeaux |
კრემან დე ბორდო |
FR |
Crémant de Bourgogne |
კრემან დე ბურგონ |
FR |
Crémant de Die |
კრემან დე დი |
FR |
Crémant de Limoux |
კრემან დე ლიმუ |
FR |
Crémant de Loire |
კრემან დე ლუარ |
FR |
Crémant du Jura |
კრემან დიუ ჟიურა |
FR |
Crépy |
კრეპი |
FR |
Criots-Bâtard-Montrachet |
კრიო-ბატარ-მონტრაშე |
FR |
Crozes-Hermitage Tilsvarende betegnelse: Crozes-Ermitage |
კროზ-ერმიტაჟ კროზ-ერმიტაჟ |
FR |
Échezeaux |
ეშეზო |
FR |
Entre-Deux-Mers |
ანტრ დე-მერ |
FR |
Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge |
ანტრ-დე-მერ-ო-ბენოჟ |
FR |
Faugères |
ფოჟერ |
FR |
Fiefs Vendéens, også efterfulgt af Brem |
ფიეფ ვანდეენ შეიძლება მოსდევდეს ბრემ |
FR |
Fiefs Vendéens, også efterfulgt af Mareuil |
ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს მარეი |
FR |
Fiefs Vendéens, også efterfulgt af Pissotte |
ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს პისოტ |
FR |
Fiefs Vendéens, også efterfulgt af Vix |
ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს ვი |
FR |
Fitou |
ფიტუ |
FR |
Fixin |
ფიხენ |
FR |
Fleurie |
ფლერი |
FR |
Floc de Gascogne |
ფლოკ დე გასკონ |
FR |
Fronsac |
ფროსნაკ |
FR |
Frontignan, også med"Muscat de"eller"Vin de"foranstillet |
ფრონტინიან, შეიძლება წინ უძღოდეს "მუსკატ" ან "ვენ დე" |
FR |
Gaillac, også efterfulgt af"mousseux" |
გაიაკ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო" |
FR |
Gaillac premières côtes |
გაიაკ პრემიერ კოტ |
FR |
Gevrey-Chambertin |
ჟევრი-შამბერტენ |
FR |
Gigondas |
ჟიგონდა |
FR |
Givry |
ჟივრი |
FR |
Grand Roussillon, også efterfulgt af"Rancio" |
გრან-რუსიონ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" |
FR |
Grand-Échezeaux |
გრან-ეშეზო |
FR |
Graves, også efterfulgt af"supérieures" |
გრავ, შეიძლება მოსდევდეს "სუპერიერ" |
FR |
Graves de Vayres |
გრავ დე ვერ |
FR |
Griotte-Chambertin |
გრიოტ- შამბერტენ |
FR |
Gros plant du Pays nantais |
გრო პლან დიუ პეი ნანტე |
FR |
Haut-Médoc |
ო-მედოკ |
FR |
Haut-Montravel |
ო მონტრაველ |
FR |
Haut-Poitou |
ო-პუატო |
FR |
Hermitage Tilsvarende betegnelse: l'Hermitage/Ermitage/l'Ermitage |
ერმიტაჟ ეკვივალენტური ტერმინი: ლ'ერმიტაჟ / ერმიტაჟ /ლ'ერმიტაჟ |
FR |
Irancy |
ირანსი |
FR |
Irouléguy |
ირულეგი |
FR |
Jasnières, også efterfulgt af Val de Loire |
ჟასნიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Juliénas |
ჟულიენა |
FR |
Jurançon, også efterfulgt af"sec" |
ჟურანსონ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ" |
FR |
L'Etoile, også efterfulgt af"mousseux" |
ლ'ეტუალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო" |
FR |
La Grande Rue |
ლა გრანდ რიუ |
FR |
Ladoix, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages" |
ლადუა, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Lalande de Pomerol |
ლალანდე დე პომროლ |
FR |
Latricières-Chambertin |
ლატრისიერ-შამბერტენ |
FR |
Les Baux de Provence |
ლე ბო დე პროვანს |
FR |
Limoux |
ლიმუ |
FR |
Lirac |
ლირაკ |
FR |
Listrac-Médoc |
ლისტრაკ-მედოკ |
FR |
Loupiac |
ლუპიაკ |
FR |
Lussac-Saint-Émilion |
ლუსაკ-სენ-ემილიონ |
FR |
Mâcon, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område, også efterfulgt af"Supérieur" eller "Villages" Tilsvarende betegnelse: Pinot-Chardonnay-Mâcon |
მაკონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფილი ერთეულის სახელი ან "სუპერიე" ან "ვილაჟ" ეკვივალენტური ტერმინი: მაკონ |
FR |
Macvin du Jura |
მაკვენ დიუ ჟიურა |
FR |
Madiran |
მადირან |
FR |
Maranges, også efterfulgt af Clos de la Boutière |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს კლო დე ლა ბუტიე |
FR |
Maranges, også efterfulgt af La Croix Moines |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კრუა მუან |
FR |
Maranges, også efterfulgt af La Fussière |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა ფიუსიერ |
FR |
Maranges, også efterfulgt af Le Clos des Loyères |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე ლუაიერ |
FR |
Maranges, også efterfulgt af Le Clos des Rois |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე რუა |
FR |
Maranges, også efterfulgt af Les Clos Roussots |
მარანჟ შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო რუსოტ |
FR |
Maranges, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Maranges, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages" |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Marcillac |
მარსიაკ |
FR |
Margaux |
მარგო |
FR |
Marsannay, også efterfulgt af"rosé" |
მარსანე, შეიძლება მოსდევდეს "როზე" |
FR |
Maury, også efterfulgt af"Rancio" |
მორი, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" |
FR |
Mazis-Chambertin |
მაზი-შამბერტენ |
FR |
Mazoyères-Chambertin |
მეზუაიერ შამბერტენ |
FR |
Médoc |
მედოკ |
FR |
Menetou-Salon, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område, også efterfulgt af Val de Loire |
მენეტუ სალონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ან ვალ დე ლუარ |
FR |
Mercurey |
მერკური |
FR |
Meursault, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages" |
მერსო, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Minervois |
მინერვუა |
FR |
Minervois-La-Livinière |
მინერვუა-ლა-ლიმინიერ |
FR |
Monbazillac |
მონბაზიაკ |
FR |
Montagne Saint-Émilion |
მონტან სენ-ემილიონ |
FR |
Montagny |
მონტანი |
FR |
Monthélie, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages" |
მონტელი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Montlouis-sur-Loire, også efterfulgt af Val de Loire, også efterfulgt af"mousseux"eller"pétillant" |
მონლუი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან" |
FR |
Montrachet |
მონრაშე |
FR |
Montravel |
მონრაველ |
FR |
Morey-Saint-Denis |
მორი-სენ-დენი |
FR |
Morgon |
მორგონ |
FR |
Moselle |
მოზელ |
FR |
Moulin-à-Vent |
მულენ-ა-ვან |
FR |
Moulis Tilsvarende betegnelse: Moulis-en-Médoc |
მული ეკვივალენტური ტერმინი: მული-ან-მედოკ |
FR |
Muscadet, også efterfulgt af Val de Loire |
მუსკადე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Muscadet-Coteaux de la Loire, også efterfulgt af Val de Loire |
მუსკადე-კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Muscadet-Côtes de Grandlieu, også efterfulgt af Val de Loire |
მუსკადე-კოტ დე გრანდლიე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Muscadet-Sèvre et Maine, også efterfulgt af Val de Loire |
მუსკადე-სევრ ე მენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Muscat de Beaumes-de-Venise |
მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ |
FR |
Muscat de Lunel |
მუსკა დე ლუნელ |
FR |
Muscat de Mireval |
მუსკა დე მირევალ |
FR |
Muscat de Saint-Jean-de-Minervois |
მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა - |
FR |
Muscat du Cap Corse |
მუსკა დიუ კაპ კორს |
FR |
Musigny |
მუზინი |
FR |
Néac |
ნეაკ |
FR |
Nuits Tilsvarende betegnelse: Nuits-Saint-Georges |
ნუი ეკვივალენტური ტერმინი: ნუი-სენ-ჟორჟ |
FR |
Orléans, også efterfulgt af Cléry |
ორლეან, შეიძლება მოსდევდეს კლერი |
FR |
Pacherenc du Vic-Bilh, også efterfulgt af"sec" |
პაშერენ დიუ ვიკ-ბილ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ" |
FR |
Palette |
პალეტ |
FR |
Patrimonio |
პატრიმონიო |
FR |
Pauillac |
პოიაკ |
FR |
Pécharmant |
პეშარმან |
FR |
Pernand-Vergelesses, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages" |
პერნან-ვერგელეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Pessac-Léognan |
პესაკ-ლეონან |
FR |
Petit Chablis, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
პეტი შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Pineau des Charentes Tilsvarende betegnelse: Pineau Charentais |
პინო დე შარანტ ეკვივალენტური ტერმინი: პინო შარანტე |
FR |
Pomerol |
პომეროლ |
FR |
Pommard |
პომარ |
FR |
Pouilly-Fuissé |
პუი-ფუისე |
FR |
Pouilly-Loché |
პუი-ლოშე |
FR |
Pouilly-sur-Loire, også efterfulgt af Val de Loire Tilsvarende betegnelse: Blanc Fumé de Pouilly/Pouilly-Fumé |
პუიი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ეკვივალენტური ტერმინი: ბლანკ ფიუმე დე პუიი / პუიი-ფიუმე |
FR |
Pouilly-Vinzelles |
პუიი-ვენზელ |
FR |
Premières Côtes de Blaye |
პრემიერ კოტ დე ბლე |
FR |
Premières Côtes de Bordeaux, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
პრემიერ კოტ დე ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Puisseguin-Saint-Emilion |
პუისეგენ-სენ-ემილიონ' |
FR |
Puligny-Montrachet, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages" |
პულინი მონრაშე, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Quarts de Chaume, også efterfulgt af Val de Loire |
კარ დე შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Quincy, også efterfulgt af Val de Loire |
კინსი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Rasteau, også efterfulgt af"Rancio" |
რასტო, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" |
FR |
Régnié |
რენიე |
FR |
Reuilly, også efterfulgt af Val de Loire |
რეიი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Richebourg |
რიშბურ |
FR |
Rivesaltes, også efterfulgt af"Rancio", også med"Muscat"foranstillet |
რივეზალტ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" ან წინ უსწრებდეს "მუსკა" |
FR |
Romanée (La) |
რომანე (ლა) |
FR |
Romanée Contie |
რომანე კონტი |
FR |
Romanée Saint-Vivant |
რომანე სენ-ვივან |
FR |
Rosé de Loire, også efterfulgt af Val de Loire |
როზე დე ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Rosé des Riceys |
როზე დე რისი |
FR |
Rosette |
როზეტ |
FR |
Roussette de Savoie, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
რუსეტ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Ruchottes-Chambertin |
რუშოტ-შამბერტინ |
FR |
Rully |
რული |
FR |
Saint-Amour |
სენტ-ამურ |
FR |
Saint-Aubin, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages" |
სენ-ობენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Saint-Bris |
სენ-ბრი |
FR |
Saint-Chinian |
სენ-შინიან |
FR |
Saint-Émilion |
სენ-ემილიონ |
FR |
Saint-Émilion Grand Cru |
სენ-ემილიონ-გრან კრიუ |
FR |
Saint-Estèphe |
სენტ-ესტეფ |
FR |
Saint-Georges-Saint-Émilion |
სენ-ჟორჟ-სენტ-ემილიონ |
FR |
Saint-Joseph |
სენ-ჟოზეფ |
FR |
Saint-Julien |
სენ-ჟულიენ |
FR |
Saint-Nicolas-de-Bourgueil, også efterfulgt af Val de Loire |
სენ-ნიკოლა-დე-ბურგეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Saint-Péray, også efterfulgt af"mousseux" |
სენ-პერე, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო" |
FR |
Saint-Pourçain |
სენ-პურსენ |
FR |
Saint-Romain, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages" |
სენ-რომენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Saint-Véran |
სენ-ვერან |
FR |
Sainte-Croix-du-Mont |
სენტ-კრუა დიუ მონ |
FR |
Sainte-Foy Bordeaux |
სენტ-ფუა ბორდო |
FR |
Sancerre |
სანსერ |
FR |
Santenay, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller»Côte de Beaune-Villages« |
სანტენი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Saumur, også efterfulgt af Val de Loire, også efterfulgt af"mousseux"eller"pétillant" |
სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან" |
FR |
Saumur-Champigny, også efterfulgt af Val de Loire |
სომურ-შამპინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Saussignac |
სოსინიაკ |
FR |
Sauternes |
სოტერნ |
FR |
Savennières, også efterfulgt af Val de Loire |
სავენიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Savennières-Coulée de Serrant, også efterfulgt af Val de Loire |
სავენიერ-კულე დე სერან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Savennières-Roche-aux-Moines, også efterfulgt af Val de Loire |
სავენიერ-როშ-ო-მუან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Savigny-les-Beaune, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages" Tilsvarende betegnelse: Savigny |
სავინი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დ ბონ" ან "კოტ დე ბონ ვილაჟ" ეკვივალენტური ტერმინი: სავინი |
FR |
Seyssel, også efterfulgt af"mousseux" |
სეისალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო" |
FR |
Tâche (La) |
ტაშ (ლა) |
FR |
Tavel |
ტაველ |
FR |
Touraine, også efterfulgt af Val de Loire, også efterfulgt af"mousseux"eller"pétillant" |
ტურენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან "მუსო" ან "პეტიიან" |
FR |
Touraine Amboise, også efterfulgt af Val de Loire |
ტურენ ამბუაზ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Touraine Azay-le-Rideau, også efterfulgt af Val de Loire |
ტურენ აზე-ლე-რიდო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Touraine Mestand, også efterfulgt af Val de Loire |
ტურენ მესტან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Touraine Noble Joué, også efterfulgt af Val de Loire |
ტურენ ნობლ ჟუე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Tursan |
ტურსან |
FR |
Vacqueyras |
ვაკირა |
FR |
Valençay |
ვალანსი |
FR |
Vin d'Entraygues et du Fel |
ვენ დ'ანტრეგ ე დიუ ფელ |
FR |
Vin d'Estaing |
ვენ დ'ესტენ |
FR |
Vin de Lavilledieu |
ვენ დე ლავილედიე |
FR |
Vin de Savoie, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område, også efterfulgt af"mousseux"eller"pétillant" |
ვენ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, "მუსო" ან "პეტიიან" |
FR |
Vins du Thouarsais |
ვენ დიუ ტუარსე |
FR |
Vins Fins de la Côte de Nuits |
ვენ ფენ დე ლა კოტ დე ნუი |
FR |
Viré-Clessé |
ვირე-კლესე |
FR |
Volnay |
ვოლნე |
FR |
Volnay Santenots |
ვოლნე სანტენო |
FR |
Vosnes Romanée |
ვოსნ რომანე |
FR |
Vougeot |
ვუჟო |
FR |
Vouvray, også efterfulgt af Val de Loire, også efterfulgt af"mousseux"eller"pétillant" |
ვუვრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან" |
IT |
Aglianico del Taburno Tilsvarende betegnelse: Taburno |
ალიანიკო დელ ტაბურნო ეკვივალენტური ტერმინი: ტაბურნო |
IT |
Aglianico del Vulture |
ალიანიკო დელ ვულტურე |
IT |
Albana di Romagna |
ალბანა დი რომანია |
IT |
Albugnano |
ალბუნიანო |
IT |
Alcamo |
ალკამო |
IT |
Aleatico di Gradoli |
ალეატიკო დი გრადოლი |
IT |
Aleatico di Puglia |
ალეატიკო დი პულია |
IT |
Alezio |
ალეციო |
IT |
Alghero |
ალგერო |
IT |
Alta Langa |
ალტა ლანგა |
IT |
Alto Adige, efterfulgt af Colli di Bolzano Tilsvarende betegnelse: Südtiroler Bozner Leiten |
ალტო ადიჯე, მოსდევს კოლი დი ბოლცანო ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ბოცნერ ლაიტენ |
IT |
Alto Adige, efterfulgt af Meranese di collina Tilsvarende betegnelse: Alto Adige Meranese/Südtirol Meraner Hügel/Südtirol Meraner |
ალტო ადიჯე, მოსდევს მერანეზე დი კოლინა ეკვივალენტური ტერმინი: ალტო ადიჯე მერანეზე / მერანერ ჰიუგელ / ზიუდტიროლერ მერანერ |
IT |
Alto Adige, efterfulgt af Santa Maddalena Tilsvarende betegnelse: Südtiroler St. Magdalener |
ალტო ადიჯე, მოსდევს სანტა მადალენა ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ სტ. მაგდალენერ |
IT |
Alto Adige efterfulgt af Terlano Tilsvarende betegnelse: Südtirol Terlaner |
ალტო ადიჯე, მოსდევს ტერლანო ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ტერლანერ |
IT |
Alto Adige efterfulgt af Valle Isarco Tilsvarende betegnelse: Südtiroler Eisacktal |
ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე იზარკო ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ იზაკტალ |
IT |
Alto Adige efterfulgt af Valle Venosta Tilsvarende betegnelse: Südtirol Vinschgau |
ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე ვენოსტა ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლ ვინშგაუ |
IT |
Alto Adige Tilsvarende betegnelse: dell'Alto Adige/Südtirol/Südtiroler |
ალტო ადიჯე ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ალტო ადიჯე/ ზიუდტიროლ / ზიუდტიროლერ |
IT |
Alto Adige eller dell'Alto Adige, også efterfulgt af Bressanone Tilsvarende betegnelse: dell'Alto Adige Südtirol eller Südtiroler Brixner |
ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბრესანონე ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლ ბრიქსნერ |
IT |
Alto Adige eller dell'Alto Adige, også efterfulgt af Burgraviato Tilsvarende betegnelse: dell'Alto Adige Südtirol eller Südtiroler Buggrafler |
ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბურგრავიატო ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლერ ბუგრაფლერ |
IT |
Ansonica Costa dell'Argentario |
ანსონიკა კოსტა დელ'არჯენტარიო |
IT |
Aprilia |
აპრილია |
IT |
Arborea |
არბორეა |
IT |
Arcole |
არკოლე |
IT |
Assisi |
ასიზი |
IT |
Asti, også efterfulgt af"spumante"eller med"Moscato d'"foranstillet |
ასტი, შეიძლება მოსდევდეს "სპუმანტე" ან წინ უძღოდეს "მოსკატო დ" |
IT |
Atina |
ატინა |
IT |
Aversa |
ავერსა |
IT |
Bagnoli di Sopra Tilsvarende betegnelse: Bagnoli |
ბანიოლი დი სოპრა ეკვივალენტური ტერმინი: ბანიოლი |
IT |
Barbaresco |
ბარბარესკო |
IT |
Barbera d'Alba |
ბარბერა დ'ალბა |
IT |
Barbera d'Asti, også efterfulgt af Colli Astiani o Astiano |
ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ასტიანი ან ასტიანო |
IT |
Barbera d'Asti, også efterfulgt af Nizza |
ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ნიცა |
IT |
Barbera d'Asti, også efterfulgt af Tinella |
ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ტინელა |
IT |
Barbera del Monferrato |
ბარბერა დელ მონფერატო |
IT |
Barbera del Monferrato Superiore |
ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე |
IT |
Barco Reale di Carmignano Tilsvarende betegnelse: Rosato di Carmignano/Vin santo di Carmignano/Vin Santo di Carmignano occhio di pernice |
ბარკო რეალე დი კარმინიანო ეკვივალენტური ტერმინი: როზატო დი კარმინიანო/ ვინ სანტო დი კარმინიანო / ვინ სანტო დი კარმინიანო ოკიო დი პერნიჩე |
IT |
Bardolino |
ბარდოლინო |
IT |
Bardolino Superiore |
ბარდოლინო სუპერიორე |
IT |
Barolo |
ბაროლო |
IT |
Bianchello del Metauro |
ბიანკელო დელ მეტაურო |
IT |
Bianco Capena |
ბიანკო კაპენა |
IT |
Bianco dell'Empolese |
ბიანკო დელ'ემპოლეზე |
IT |
Bianco della Valdinievole |
ბიანკო დელა ვალდინიევოლე |
IT |
Bianco di Custoza Tilsvarende betegnelse: Custoza |
ბიანკო დი კუსტოცა ეკვივალენტური ტერმინი: კუსტოცა |
IT |
Bianco di Pitigliano |
ბიანკო დი პიტილიანო |
IT |
Bianco Pisano di San Torpè |
ბიანკო პიზანო დი სან ტორპე |
IT |
Biferno |
ბიფერნო |
IT |
Bivongi |
ბივონჯი |
IT |
Boca |
ბოკა |
IT |
Bolgheri, også efterfulgt af Sassicaia |
ბოლგერი, შეიძლება მოსდევდეს სასიკაია |
IT |
Bosco Eliceo |
ბოსკო ელიჩეო |
IT |
Botticino |
ბოტიჩინო |
IT |
Brachetto d'Acqui Tilsvarende betegnelse: Acqui |
ბრაკეტო დ'აკვი ეკვივალენტური ტერმინი: აკვი |
IT |
Bramaterra |
ბრამატერა |
IT |
Breganze |
ბრეგანცე |
IT |
Brindisi |
ბრინდიზი |
IT |
Brunello di Montalcino |
ბრუნელო დი მონტალჩინო |
IT |
Cacc′e′ mmitte di Lucera |
კაჩ'ე' მიტე დი ლუჩერა |
IT |
Cagnina di Romagna |
კანინა დი რომანია |
IT |
Campi Flegrei |
კამპი ფლეგრეი |
IT |
Campidano di Terralba Tilsvarende betegnelse: Terralba |
კამპიდანო დი ტერალბა ეკვივალენტური ტერმინი: ტერალბა |
IT |
Canavese |
კანავეზე |
IT |
Candia dei Colli Apuani |
კანდია დეი კოლი აპუანი |
IT |
Cannonau di Sardegna, også efterfulgt af Capo Ferrato |
კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს კაპო ფერატო |
IT |
Cannonau di Sardegna, også efterfulgt af Jerzu |
კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ჟერძუ |
IT |
Cannonau di Sardegna, også efterfulgt af Oliena/Nepente di Oliena |
კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ოლიენა / ნეპენტე დი ოლიენა |
IT |
Capalbio |
კაპალბიო |
IT |
Capri |
კაპრი |
IT |
Capriano del Colle |
კაპრიანო დელ კოლე |
IT |
Carema |
კარემა |
IT |
Carignano del Sulcis |
კარინიანო დელ სულჩის |
IT |
Carmignano |
კარმინიანო |
IT |
Carso |
კარსო |
IT |
Castel del Monte |
კასტელ დელ მონტე |
IT |
Castel San Lorenzo |
კასტელ სან ლორენცო |
IT |
Casteller |
კასტელერ |
IT |
Castelli Romani |
კასტელი რომანი |
IT |
Cellatica |
ჩელატიკა |
IT |
Cerasuolo di Vittoria |
კარასუოლო დი ვიტორია |
IT |
Cerveteri |
ჩერვეტერი |
IT |
Cesanese del Piglio Tilsvarende betegnelse: Piglio |
ჩეზანეზე დელ პილიო ევივალენტური ტერმინი: პილიო |
IT |
Cesanese di Affile Tilsvarende betegnelse: Affile |
ჩეზანეზე დი აფილე ეკვივალენტური ტერმინი: აფილე |
IT |
Cesanese di Olevano Romano Tilsvarende betegnelse: Olevano Romano |
ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო ეკვივალენტური ტერმინი: ოლევანო რომანო |
IT |
Chianti, også efterfulgt af Colli Aretini |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი არეტინი |
IT |
Chianti, også efterfulgt af Colli Fiorentini |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ფიორენტინი |
IT |
Chianti, også efterfulgt af Colli Senesi |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სენეზი |
IT |
Chianti, også efterfulgt af Colline Pisane |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე პიზანე |
IT |
Chianti, også efterfulgt af Montalbano |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტალბანო |
IT |
Chianti, også efterfulgt af Montespertoli |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტესპერტოლი |
IT |
Chianti, også efterfulgt af Rufina |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს რუფინა |
IT |
Chianti Classico |
კიანტი კლასიკო |
IT |
Cilento |
ჩილენტო |
IT |
Cinque Terre, også efterfulgt af Costa da Posa Tilsvarende betegnelse: Cinque Terre Sciacchetrà |
ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა და პოზა ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა |
IT |
Cinque Terre, også efterfulgt af Costa de Campu Tilsvarende betegnelse: Cinque Terre Sciacchetrà |
ჩინქუე თერრე წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე კამპუ ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა |
IT |
Cinque Terre, også efterfulgt af Costa de Sera Tilsvarende betegnelse: Cinque Terre Sciacchetrà |
ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე სერა ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა |
IT |
Circeo |
ჩირჩეო |
IT |
Cirò |
ჩირო |
IT |
Cisterna d'Asti |
ჩიზერნა დ'ასტი |
IT |
Colli Albani |
კოლი ალბანი |
IT |
Colli Altotiberini |
კოლი ალტოტიბერინი |
IT |
Colli Amerini |
კოლი ამერინი |
IT |
Colli Berici |
კოლი ბერიჩი |
IT |
Colli Bolognesi, også efterfulgt af Colline di Oliveto |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი ოლივეტო |
IT |
Colli Bolognesi, også efterfulgt af Colline di Riosto |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი რიოსტო |
IT |
Colli Bolognesi, også efterfulgt af Colline Marconiane |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე მარკონიანე |
IT |
Colli Bolognesi, også efterfulgt af Monte San Pietro |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე სან პიეტრო |
IT |
Colli Bolognesi, også efterfulgt af Serravalle |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს სერვალე |
IT |
Colli Bolognesi, også efterfulgt af Terre di Montebudello |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ტერე დი მონტებუდელო |
IT |
Colli Bolognesi, også efterfulgt af Zola Predosa |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ზოლა პრედოზა |
IT |
Colli Bolognesi, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
IT |
Colli Bolognesi Classico — Pignoletto |
კოლი ბოლონიეზი კლასიკო-პინიოლეტო |
IT |
Colli d'Imola |
კოლი დ'იმოლა |
IT |
Colli del Trasimeno Tilsvarende betegnelse: Trasimeno |
კოლი დელ ტრაზიმენო ეკვივალენტური ტერმინი: ტრაზიმენო |
IT |
Colli dell'Etruria Centrale |
კოლი დელ'ეტრურია ჩენტრალე |
IT |
Colli della Sabina |
კოლი დელა საბინა |
IT |
Colli di Conegliano, også efterfulgt af Fregona |
კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს ფრეგონა |
IT |
Colli di Conegliano, også efterfulgt af Refrontolo |
კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს რეფრონტოლო |
IT |
Colli di Faenza |
კოლი დი ფაენცა |
IT |
Colli di Luni |
კოლი დი ლუნი |
IT |
Colli di Parma |
კოლი დი პარმა |
IT |
Colli di Rimini |
კოლი დი რიმინი |
IT |
Colli di Scandiano e di Canossa |
კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა |
IT |
Colli Etruschi Viterbesi |
კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი |
IT |
Colli Euganei |
კოლი ეუგანეი |
IT |
Colli Lanuvini |
კოლი ლანუვინი |
IT |
Colli Maceratesi |
კოლი მაჩერატეზი |
IT |
Colli Martani |
კოლი მარტანი |
IT |
Colli Orientali del Friuli, også efterfulgt af Cialla |
კოლი ორიენტალი, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა |
IT |
Colli Orientali del Friuli, også efterfulgt af Rosazzo |
კოლი ორიენტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს როზაცო |
IT |
Colli Orientali del Friuli, også efterfulgt af Schiopettino di Prepotto |
კოლი ორინტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს სკიოპეტინო დი პრეპოტო |
IT |
Colli Orientali del Friuli Picolit, også efterfulgt af Cialla |
კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა |
IT |
Colli Perugini |
კოლი პერუჯინი |
IT |
Colli Pesaresi, også efterfulgt af Focara |
კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს ფოკარა |
IT |
Colli Pesaresi, også efterfulgt af Roncaglia |
კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს რონკალია |
IT |
Colli Piacentini, også efterfulgt af Gutturnio |
კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს გუტურნიო |
IT |
Colli Piacentini, også efterfulgt af Monterosso Val d'Arda |
კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს მონტერესო ვალ დ'არდა |
IT |
Colli Piacentini, også efterfulgt af Val Trebbia |
კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ ტრებია |
IT |
Colli Piacentini, også efterfulgt af Valnure |
კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალნურე |
IT |
Colli Piacentini, også efterfulgt af Vigoleno |
კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვიგოლენო |
IT |
Colli Romagna centrale |
კოლი რომანია ჩენტრალე |
IT |
Colli Tortonesi |
კოლი ტორტონეზი |
IT |
Collina Torinese |
კოლინა ტორინეზე |
IT |
Colline di Levanto |
კოლინე დი ლევანტო |
IT |
Colline Joniche Taratine |
კოლინე იონიკე ტარატინე |
IT |
Colline Lucchesi |
კოლინე ლუკეზი |
IT |
Colline Novaresi |
კოლინე ნოვარეზი |
IT |
Colline Saluzzesi |
კოლინე სალუცეზი |
IT |
Collio Goriziano Tilsvarende betegnelse: Collio |
კოლიო გორიციანო ეკვივალენტური ტერმინი: კოლიო |
IT |
Conegliano-Valdobbiadene, også efterfulgt af Cartizze Tilsvarende betegnelse: Conegliano eller Valdobbiadene |
კონელიანო-ვალდობიადენე, შეიძლება მოსდევდეს კარტიცე ეკვივალენტური ტერმინი: კონელიანო "ან " ვალდობიადენე |
IT |
Cònero |
კონერო |
IT |
Contea di Sclafani |
კონტეა დი სკლაფანი |
IT |
Contessa Entellina |
კონტესა ენტელინა |
IT |
Controguerra |
კონტრო გუერა |
IT |
Copertino |
კოპერტინო |
IT |
Cori |
კორი |
IT |
Cortese dell'Alto Monferrato |
კორტეზე დელ'ალტო მონფერატო |
IT |
Corti Benedettine del Padovano |
კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო |
IT |
Cortona |
კორტონა |
IT |
Costa d'Amalfi, også efterfulgt af Furore |
კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ფურორე |
IT |
Costa d'Amalfi, også efterfulgt af Ravello |
კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს რაველო |
IT |
Costa d'Amalfi, også efterfulgt af Tramonti |
კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ტრამონტი |
IT |
Coste della Sesia |
კოსტე დე ლა სეზია |
IT |
Curtefranca |
კურტეფრანკა |
IT |
Delia Nivolelli |
დელია ნივოლელი |
IT |
Dolcetto d'Acqui |
დოლჩეტო დ'აკვი |
IT |
Dolcetto d'Alba |
დოლჩეტო დ'ალბა |
IT |
Dolcetto d'Asti |
დოლჩეტო დ'ასტი |
IT |
Dolcetto delle Langhe Monregalesi |
დოლჩეტო დელე ლანგე მონრეგალეზი |
IT |
Dolcetto di Diano d'Alba Tilsvarende betegnelse: Diano d'Alba |
დოლჩეტო დი დიანო დ'ალბა ეკვივალენტური ტერმინი: დიანო დ'ალბა |
IT |
Dolcetto di Dogliani |
დოლჩეტო დი დოლიანო |
IT |
Dolcetto di Dogliani Superiore Tilsvarende betegnelse: Dogliani |
დოლჩეტო დი დოლიანი სუპერიორე ეკვივალენტური ტერმინი: დოლიანი |
IT |
Dolcetto di Ovada Tilsvarende betegnelse: Dolcetto d'Ovada |
დოლჩეტო დი ოვადა ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეტო დ'ოვადა |
IT |
Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada |
დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე ო ოვადა |
IT |
Donnici |
დონიჩი |
IT |
Elba |
ელბა |
IT |
Eloro, også efterfulgt af Pachino |
ელორო, შეიძლება მოსდევდეს პაკინო |
IT |
Erbaluce di Caluso Tilsvarende betegnelse: Caluso |
ერბალუჩე დი კალუზო ეკვივალენტური ტერმინი: კალუზო |
IT |
Erice |
ერიჩე |
IT |
Esino |
ეზინო |
IT |
Est!Est!!Est!!! di Montefiascone |
ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე |
IT |
Etna |
ეტნა |
IT |
Falerio dei Colli Ascolani Tilsvarende betegnelse: Falerio |
ფალერიო დეი კოლი ასკოლანი ეკვივალენტური ტერმინი: ფალერიო |
IT |
Falerno del Massico |
ფალერნო დელ მასიკო |
IT |
Fara |
ფარა |
IT |
Faro |
ფარო |
IT |
Fiano di Avellino |
ფიანო დი აველინო |
IT |
Franciacorta |
ფრანჩაკორტა |
IT |
Frascati |
ფრასკატი |
IT |
Freisa d'Asti |
ფრეიზა დ'ასტი |
IT |
Freisa di Chieri |
ფრეიზა დი კიერი |
IT |
Friuli Annia |
ფრიული ანია |
IT |
Friuli Aquileia |
ფრიული აკვილეია |
IT |
Friuli Grave |
ფრიული გრავე |
IT |
Friuli Isonzo Tilsvarende betegnelse: Isonzo del Friuli |
ფრიული იზონცო ეკვივალენტური ტერმინი: იზონცო დელ ფრიული |
IT |
Friuli Latisana |
ფრიული ლატიზანა |
IT |
Gabiano |
გაბიანო |
IT |
Galatina |
გალატინა |
IT |
Galluccio |
გალუჩო |
IT |
Gambellara |
გამბელარა |
IT |
Garda |
გარდა |
IT |
Garda Colli Mantovani |
გარდა კოლი მანტოვანი |
IT |
Gattinara |
გატინარა |
IT |
Gavi Tilsvarende betegnelse: Cortese di Gavi |
გავი ეკვივალენტური ტერმინი: კორტეზე დი გავი |
IT |
Genazzano |
ჯენაცანო |
IT |
Ghemme |
გემე |
IT |
Gioia del Colle |
ჯოია დელ კოლე |
IT |
Girò di Cagliari |
ჯირო დი კალიარი |
IT |
Golfo del Tigullio |
გოლფო დელ ტიგულიო |
IT |
Gravina |
გრავინა |
IT |
Greco di Bianco |
გრეკო დი ბიანკო |
IT |
Greco di Tufo |
გრეკო დი ტუფო |
IT |
Grignolino d'Asti |
გრინიოლინო დ'ასტი |
IT |
Grignolino del Monferrato Casalese |
გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე |
IT |
Guardia Sanframondi Tilsvarende betegnelse: Guardiolo |
გვარდია სანფრამონდი ეკვივალენტური ტერმინი: გვარდიოლო |
IT |
I Terreni di San Severino |
ი ტერენი დი სან სევერინო |
IT |
Irpinia, også efterfulgt af Campi Taurasini |
ირპინია, შეიძლება მოსდევდეს კამპი ტაურასინი |
IT |
Ischia |
ისკია |
IT |
Lacrima di Morro Tilsvarende betegnelse: Lacrima di Morro d'Alba |
ლაკრიმა დი მორო ეკვივალენტური ტერმინი: ლაკრიმა დი მორო დ'ალბა |
IT |
Lago di Caldaro Tilsvarende betegnelse: Caldaro/Kalterer/Kalterersee |
ლაგო დი კალდარო ეკვავალენტური ტერმინი: კალდარო / კალტერერ / კალტერერზეე |
IT |
Lago di Corbara |
ლაგო დი კორბარა |
IT |
Lambrusco di Sorbara |
ლამბრუსკო დი სორბარა |
IT |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო |
IT |
Lambrusco Mantovano, også efterfulgt af Oltre Po Mantovano |
ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს ოლტერ პო მანტოვანო |
IT |
Lambrusco Mantovano, også efterfulgt af Viadanese-Sabbionetano |
ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს ვიადანეზე საბიონეტანო |
IT |
Lambrusco Salamino di Santa Croce |
ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე |
IT |
Lamezia |
ლამეცია |
IT |
Langhe |
ლანგე |
IT |
Lessona |
ლესონა |
IT |
Leverano |
ლევერანო |
IT |
Lison-Pramaggiore |
ლიზონ-პრამაჯორე |
IT |
Lizzano |
ლიცანო |
IT |
Loazzolo |
ლოაცოლო |
IT |
Locorotondo |
ლოკოროტონდო |
IT |
Lugana |
ლუგანა |
IT |
Malvasia delle Lipari |
მალვაზია დელე ლიპარი |
IT |
Malvasia di Bosa |
მალვაზია დი ბოზა |
IT |
Malvasia di Cagliari |
მალვაზია დი კალიარი |
IT |
Malvasia di Casorzo d'Asti Tilsvarende betegnelse: Cosorzo/Malvasia di Cosorzo |
მალვაზია დი კაზორცო დ'ასტი ეკვივალენტური ტერმინი: კოზორცო / მალვაზია დი კოზორცო |
IT |
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |
მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო |
IT |
Mamertino di Milazzo Tilsvarende betegnelse: Mamertino |
მამერტინო დი მილაცო ეკვივალენტური ტერმინი: მამერტინო |
IT |
Mandrolisai |
მანდროლიზაი |
IT |
Marino |
მარინო |
IT |
Marsala |
მარსალა |
IT |
Martina Tilsvarende betegnelse: Martina Franca |
მარტინა ეკვივალენტური ტერმინი: მარტინა ფრანკა |
IT |
Matino |
მატინო |
IT |
Melissa |
მელისა |
IT |
Menfi, også efterfulgt af Bonera |
მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ბონერა |
IT |
Menfi, også efterfulgt af Feudo dei Fiori |
მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ფეუდო დეი ფიორი |
IT |
Merlara |
მერლანა |
IT |
Molise Tilsvarende betegnelse: del Molise |
მოლიზე ეკვივალენტური ტერმინი: დელ მოლიზე |
IT |
Monferrato, også efterfulgt af Casalese |
მონფერატო, შეიძლება მოსდევდეს დელ მოლიზე |
IT |
Monica di Cagliari |
მონიკა დი კალიარი |
IT |
Monica di Sardegna |
მონიკა დი სარდენია |
IT |
Monreale |
მონრეალე |
IT |
Montecarlo |
მონტეკარლო |
IT |
Montecompatri-Colonna Tilsvarende betegnelse: Montecompatri/Colonna |
მონტეკომპატრი-კოლონა ეკვივალენტური ტერმინი: მონტერკომპატრი / კოლონა |
IT |
Montecucco |
მონტეკუკო |
IT |
Montefalco |
მონტეფალკო |
IT |
Montefalco Sagrantino |
მონტეფალკო საგრანტინო |
IT |
Montello e Colli Asolani |
მონტელო ე კოლი აზოლანი |
IT |
Montepulciano d'Abruzzo, også efterfulgt af Casauria/Terre di Casauria |
მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს კაზაურია / ტერე დი კაზაურია |
IT |
Montepulciano d'Abruzzo, også efterfulgt af Terre dei Vestini |
მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს ტერე დეი ვესტინი |
IT |
Montepulciano d'Abruzzo, også efterfulgt af Colline Teramane |
მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე ტერამანე |
IT |
Monteregio di Massa Marittima |
მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა |
IT |
Montescudaio |
მონტესკუდაიო |
IT |
Monti Lessini Equivalent term: Lessini |
მონტი ლესინი ეკვივალენტური ტერმინი: ლესინი |
IT |
Morellino di Scansano |
მორელინო დი სკანსანო |
IT |
Moscadello di Montalcino |
მოსკადელო დი მონტალჩინო |
IT |
Moscato di Cagliari |
მოსკატო დი კალიარი |
IT |
Moscato di Pantelleria Tilsvarende betegnelse: Passito di Pantelleria/Pantelleria |
მოსკატო დი პანტელერია ეკვივალენტური ტერმინი: პასატო დი პანტელერია / პანტელერია |
IT |
Moscato di Sardegna, også efterfulgt af Gallura |
მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს გალურა |
IT |
Moscato di Sardegna, også efterfulgt af Tempio Pausania |
მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპიო პაუზანია |
IT |
Moscato di Sardegna, også efterfulgt af Tempo |
მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპო |
IT |
Moscato di Siracusa |
მოსკატო დი სირაკუზა |
IT |
Moscato di Sorso-Sennori Tilsvarende betegnelse: Moscato di Sorso/Moscato di Sennori |
მოსაკატო დი სორსო-სენორი ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სორსო / მოსაკატო დი სენორი |
IT |
Moscato di Trani |
მოსკატო დი ტრანი |
IT |
Nardò |
ნარდო |
IT |
Nasco di Cagliari |
ნასკო დი კალიარი |
IT |
Nebbiolo d'Alba |
ნებიოლო დ'ალბა |
IT |
Nettuno |
ნეტუნო |
IT |
Noto |
ნოტო |
IT |
Nuragus di Cagliari |
ნურაგუს დი კალიარი |
IT |
Offida |
ოფიდა |
IT |
Oltrepò Pavese |
ოლტრეპო პავეზე |
IT |
Orcia |
ორჩა |
IT |
Orta Nova |
ორტა ნოვა |
IT |
Orvieto |
ორვიეტო |
IT |
Ostuni |
ოსტუნი |
IT |
Pagadebit di Romagna, også efterfulgt af Bertinoro |
პაგადებიტ დი რომანია, შეიძლება მოსდევდეს ბერტინორო |
IT |
Parrina |
პარინა |
IT |
Penisola Sorrentina, også efterfulgt af Gragnano |
პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს გრანიანო |
IT |
Penisola Sorrentina, også efterfulgt af Lettere |
პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს ლეტერე |
IT |
Penisola Sorrentina, også efterfulgt af Sorrento |
პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს სორენტო |
IT |
Pentro di Isernia Tilsvarende betegnelse: Pentro |
პენტრო დი იზერნია ეკვივალენტური ტერმინი: პენტრო |
IT |
Pergola |
პერგოლა |
IT |
Piemonte |
პიემონტე |
IT |
Pietraviva |
პიეტრავივა |
IT |
Pinerolese |
პინეროლეზე |
IT |
Pollino |
პოლინო |
IT |
Pomino |
პომინო |
IT |
Pornassio Tilsvarende betegnelse: Ormeasco di Pornassio |
პორნასიო ეკვივალენტური ტერმინი: ორმეასკო დი პორნასიო |
IT |
Primitivo di Manduria |
პრიმიტივო დი მანდურია |
IT |
Ramandolo |
რამანდოლო |
IT |
Recioto di Gambellara |
რეჩოტო დი გამბელარა |
IT |
Recioto di Soave |
რეჩოტო დი სოავე |
IT |
Reggiano |
რეჯანო |
IT |
Reno |
რენო |
IT |
Riesi |
რიეზი |
IT |
Riviera del Brenta |
რივიერა დელ ბრენტა |
IT |
Riviera del Garda Bresciano Tilsvarende betegnelse: Garda Bresciano |
რივიერა დელ გარდა ბრეშანო ეკვივალენტური ტერმინი: გარდა ბრეშანო |
IT |
Riviera Ligure di Ponente, også efterfulgt af Albenga/Albengalese |
რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ალბენგა / ალბენგალეზე |
IT |
Riviera Ligure di Ponente, også efterfulgt af Finale/Finalese |
რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ფინალე / ფინალეზე |
IT |
Riviera Ligure di Ponente, også efterfulgt af Riviera dei Fiori |
რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს რივიერა დეი ფიორი |
IT |
Roero |
როერო |
IT |
Romagna Albana spumante |
რომანია ალბანა სპუმანტე |
IT |
Rossese di Dolceacqua Tilsvarende betegnelse: Dolceacqua |
როსეზე დი დოლჩეაკვა ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეაკვა |
IT |
Rosso Barletta |
როსო ბარლეტა |
IT |
Rosso Canosa, også efterfulgt af Canusium |
როსო კანოზა, შეიძლება მოსდევდეს კანუზიუმ |
IT |
Rosso Conero |
როსო კონერო |
IT |
Rosso di Cerignola |
როსო დი ჩერინიოლა |
IT |
Rosso di Montalcino |
როსო დი მონტალჩინო |
IT |
Rosso di Montepulciano |
როსო დი მონტეპულჩანო |
IT |
Rosso Orvietano Tilsvarende betegnelse: Orvietano Rosso |
როსო ორვიეტანო ეკვივალენტური ტერმინი: ორვიეტანო როსო |
IT |
Rosso Piceno |
როსო პიჩენო |
IT |
Rubino di Cantavenna |
რუბინო დი კანტავენა |
IT |
Ruchè di Castagnole Monferrato |
რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო |
IT |
Salaparuta |
სალაპარუტა |
IT |
Salice Salentino |
სალიჩე სალენტინო |
IT |
Sambuca di Sicilia |
სამბუკა დი სიჩილია |
IT |
San Colombano al Lambro Tilsvarende betegnelse: San Colombano |
სან კოლომბანო ალ ლამბრო ეკვივალენტური ტერმინი: სან კოლომბანო |
IT |
San Gimignano |
სან ჯიმინიანო |
IT |
San Ginesio |
სან ჯინეზიო |
IT |
San Martino della Battaglia |
სან მარტინო დელა ბატალია |
IT |
San Severo |
სან სევერო |
IT |
San Vito di Luzzi |
სან ვიტო დი ლუცი |
IT |
Sangiovese di Romagna |
სანჯოვეზე დი რომანია |
IT |
Sannio |
სანიო |
IT |
Sant’Agata de’ Goti Tilsvarende betegnelse: Sant’Agata dei Goti |
სანტ'აგატა დე'გოტი ეკვივალენტური ტერმინი: სანტ'აგატა დეი გოტი |
IT |
Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto |
სანტ'ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო |
IT |
Sant'Antimo |
სანტ'ანტიმო |
IT |
Santa Margherita di Belice |
სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე |
IT |
Sardegna Semidano, også efterfulgt af Mogoro |
სარდენია სემიდანო, შეიძლება მოსდევდეს მოგორო |
IT |
Savuto |
სავუტო |
IT |
Scanzo Tilsvarende betegnelse: Moscato di Scanzo |
სკანცო ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სკანცო |
IT |
Scavigna |
სკავინია |
IT |
Sciacca |
შაკა |
IT |
Serrapetrona |
სერაპეტრონა |
IT |
Sforzato di Valtellina Tilsvarende betegnelse: Sfursat di Valtellina |
სფორცატო დი ვალტელინა ეკვივალენტური ტერმინი: სფურსატ დი ვალტელინა |
IT |
Sizzano |
სიცანო |
IT |
Soave, også efterfulgt af Colli Scaligeri |
სოავე, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სკალიჯერი |
IT |
Soave Superiore |
სოავე სუპერიორე |
IT |
Solopaca |
სოლოპაკა |
IT |
Sovana |
სოვანა |
IT |
Squinzano |
სკვინცანო |
IT |
Strevi |
სტრევი |
IT |
Tarquinia |
ტარკვინია |
IT |
Taurasi |
ტაურაზი |
IT |
Teroldego Rotaliano |
ტეროლდეგო როტალიანო |
IT |
Terracina Tilsvarende betegnelse: Moscato di Terracina |
ტერაჩინა ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი ტერაჩინა |
IT |
Terratico di Bibbona, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ტერაჩინო დი ბიბონა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
IT |
Terre dell'Alta Val d'Agri |
ტერე დელ'ალტა ვალ დ'აგრი |
IT |
Terre di Casole |
ტერე დი კაზოლე |
IT |
Terre Tollesi Tilsvarende betegnelse: Tullum |
ტერე ტოლეზი ეკვივალენტური ტერმინი: ტულუმ |
IT |
Torgiano |
ტორჯანო |
IT |
Torgiano rosso riserva |
ტორჯანო როსო რიზერვა |
IT |
Trebbiano d'Abruzzo |
ტრებიანო დ'აბრუცო |
IT |
Trebbiano di Romagna |
ტრებიანო დი რომანია |
IT |
Trentino, også efterfulgt af Isera/d'Isera |
ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს იზერა / დ'იზერა |
IT |
Trentino, også efterfulgt af Sorni |
ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს სორნი |
IT |
Trentino, også efterfulgt af Ziresi/dei Ziresi |
ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს ცირეზი / დეი ცირეზი |
IT |
Trento |
ტრენტო |
IT |
Val d'Arbia |
ვალ დ'არბია |
IT |
Val di Cornia, også efterfulgt af Suvereto |
ვალ დი კორნია, შეიძლება მოსდევდეს სუვერეტო |
IT |
Val Polcevera, også efterfulgt af Coronata |
ვალ პოლსევერა, შეიძლება მოსდევდეს კორონატა |
IT |
Valcalepio |
ვალკალეპიო |
IT |
Valdadige, også efterfulgt af Terra dei Forti Tilsvarende betegnelse: Etschtaler |
ვალდადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ტერა დეი ფორტი ეკვივალენტური ტერმინი: ეტსკტალერ |
IT |
Valdadige Terradeiforti Tilsvarende betegnelse: Terradeiforti Valdadige |
ვალდადიჯე ტერადეიფორტი ეკვივალენტური ტერმინი: ტერადეიფორტი ვალდადიჯე |
IT |
Valdichiana |
ვალდიკიანა |
IT |
Valle d'Aosta, også efterfulgt af Arnad-Montjovet Tilsvarende betegnelse: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს არნად-მონტჟოვეტ ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta, også efterfulgt af Blanc de Morgex et de la Salle Tilsvarende betegnelse: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ბლან დე მორჟექს ე დე ლა სალ ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta, også efterfulgt af Chambave Tilsvarende betegnelse: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს შამბავ ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta, også efterfulgt af Donnas Tilsvarende betegnelse: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს დონას ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta, også efterfulgt af Enfer d'Arvier Tilsvarende betegnelse: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ენფერ დ'არვიე ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta, også efterfulgt af Nus Tilsvarende betegnelse: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ნუს ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta, også efterfulgt af Torrette Tilsvarende betegnelse: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ტორეტე ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valpolicella, også efterfulgt af Valpantena |
ვალპოლიჩელა,შეიძლება ახლდეს ვალპანტენა |
IT |
Valsusa |
ვალსუზა |
IT |
Valtellina Superiore, også efterfulgt af Grumello |
ვალტელინა, სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს გრუმელო |
IT |
Valtellina Superiore, også efterfulgt af Inferno |
ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ინფერნო |
IT |
Valtellina Superiore, også efterfulgt af Maroggia |
ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს მაროჯა |
IT |
Valtellina Superiore, også efterfulgt af Sassella |
ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს სასელა |
IT |
Valtellina Superiore, også efterfulgt af Valgella |
ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ვალჯელა |
IT |
Velletri |
ველეტრი |
IT |
Verbicaro |
ვერბიკარო |
IT |
Verdicchio dei Castelli di Jesi |
ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი |
IT |
Verdicchio di Matelica |
ვერდიკიო დი მატელიკა |
IT |
Verduno Pelaverga Tilsvarende betegnelse: Verduno |
ვერდუნო პელავერგა ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდუნო |
IT |
Vermentino di Gallura |
ვერმენტინო დი გალურა |
IT |
Vermentino di Sardegna |
ვერმენტინო დი სარდენია |
IT |
Vernaccia di Oristano |
ვერნაჩა დი ორისტანო |
IT |
Vernaccia di San Gimignano |
ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო |
IT |
Vernaccia di Serrapetrona |
ვერნაჩა დი სერაპეტრონა |
IT |
Vesuvio |
ვეზუვიო |
IT |
Vicenza |
ვიჩენცა |
IT |
Vignanello |
ვინიანელო |
IT |
Vin Santo del Chianti |
ვინ სანტო დელ კიანტი |
IT |
Vin Santo del Chianti Classico |
ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო |
IT |
Vin Santo di Montepulciano |
ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო |
IT |
Vini del Piave Tilsvarende betegnelse: Piave |
ვინი დელ პიავე ეკვივალენტური ტერმინი: პიავე |
IT |
Vino Nobile di Montepulciano |
ვინო ნობილე დი მონტეპულჩანო |
IT |
Vittoria |
ვიტორია |
IT |
Zagarolo |
ძაგაროლო |
CY |
Βουνί Παναγιάς — Αμπελίτη Tilsvarende betegnelse: Vouni Panayia — Ampelitis |
ვუნი პანაგიას-ამბელიტი ეკვივალენტური ტერმინი: ვუნი პანაგია-ამბელიტის |
CY |
Κουμανδαρία Tilsvarende betegnelse: Commandaria |
კუმანდარია ეკვივალენტური ტერმინი: კომანდარია |
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού, også efterfulgt af Αφάμης Tilsvarende betegnelse: Krasohoria Lemesou — Afames |
კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს აფამის ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-აფამეს |
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού, også efterfulgt af Λαόνα Tilsvarende betegnelse: Krasohoria Lemesou — Laona |
კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს ლაონა ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-ლაონა |
CY |
Λαόνα Ακάμα Tilsvarende betegnelse: Laona Akama |
ლაონა აკამა ეკვივალენტური ტერმინი: ლაონა აკამა |
CY |
Πιτσιλιά Tilsvarende betegnelse: Pitsilia |
პიცილია ეკვივალენტური ტერმინი: პიცილია |
LU |
Crémant du Luxemboug |
კრემან დიუ ლუქსამბურჟუაზ |
LU |
Moselle Luxembourgeoise, efterfulgt af Ahn/Assel/Bech-Kleinmacher/Born/Bous/Bumerange/Canach/Ehnen/Ellingen/Elvange/Erpeldingen/Gostingen/Greveldingen/Grevenmacher, efterfulgt af Appellation contrôlée |
მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ან / ასელ / ბეკ-კლაინმახე / ბორნ / ბოუს / ბუმერანგე / კანახ / ენენ / ელინგენ / ელვანგე / ერპელდინგენ / გოსტინგენ / გრეველდინგენ / გრევენმახერ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე |
LU |
Moselle Luxembourgeoise, efterfulgt af Lenningen/Machtum/Mechtert/Moersdorf/Mondorf/Niederdonven/Oberdonven/Oberwormelding/Remich/Rolling/Rosport/Stadtbredimus, efterfulgt af Appellation contrôlée |
მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ლენინგენ / მახტუმ / მეხტერტ / მერსდორფ / მონდორფ / ნიდერდონვენ / ობერდონვენ / ობერვორნმელდინგ / რემიხ / როლინგ / როსპორტ / შტადტბრედიმუს, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე |
LU |
Moselle Luxembourgeoise, efterfulgt af Remerschen/Remich/Schengen/Schwebsingen/Stadtbredimus/Trintingen/Wasserbilig/Wellenstein/Wintringen eller Wormeldingen, efterfulgt af Appellation contrôlée |
მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს რემერშენ / რემიხ / შენგენ / შვებსინგენ / შტადტბრედი- მუს/ ტრინტინგენ / ვასერბილიგ / ველენშტაინ / ვინტრინგენ ან ვორმელდინგენ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე |
LU |
Moselle Luxembourgeoise , efterfulgt af navnet på en druesort, efterfulgt af Appellation contrôlée |
მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ღვინის სახეობის სახელი, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე |
HU |
Neszmélyi, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
ნესმეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Badacsonyi, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
ბადაჩონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Balaton |
ბალატონ |
HU |
Balaton-felvidéki, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
ბალატონ-ფელვიდეკ შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Balatonboglár, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
ბალატონბოგლარ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Balatonfüred-Csopaki, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
ბალატონფიურედ-ჩოპაკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადები/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Bükk, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
იუკკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Csongrád, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
ჩონგრად, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Debrői hárslevelű |
დებროი-ჰარშლეველიუ |
HU |
Duna |
დუნა |
HU |
Etyek-Buda, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
ეტეკ-ბუდა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Hajós-Baja, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
ჰაიოშ-ბაია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Izsáki Arany Sárfehér |
იჟაკი არან შარფეჰერ |
HU |
Kunság, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
კუნშაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Mátra, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
მატრა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Mór, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
მორ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Nagy-Somló, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
ნად-შომლო, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Pannonhalma, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
პანნონჰალმა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Pécs, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
პეჩ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Somlói, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
შომლოი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Somlói Arany |
შომლოი არან |
HU |
Somlói Nászéjszakák Bora |
შომლოი ნასეისაკაკ ბორა |
HU |
Sopron, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
შოპრონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Szekszárd, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
სეკსარდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Tokaj, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
ტოკაი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Tolna, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
ტოლნა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Villányi, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
ვილლან, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Villányi védett eredetű classicus |
ვილანი ვედეტ ერედეტიუ კლაშიკუს |
HU |
Zala, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten |
ზალა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Eger |
ეგერ |
HU |
Egerszóláti Olaszrizling |
ეგერსოლატი ოლასრიზლინგ |
HU |
Káli |
კალი |
HU |
Neszmély |
ნესმეი |
HU |
Pannon |
პანნონ |
HU |
Tihany |
ტიჰან |
MT |
Gozo |
გოზო |
MT |
Malta |
მალტა |
AT |
Burgenland, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Carnuntum, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
კარნუნტუმ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Donauland, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
დონაულანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Kamptal, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
კამპტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Kärnten, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
კერნტენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Kremstal, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
კრემშტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Mittelburgenland, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
მიტელბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Neusiedlersee, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ნოიზიდლერზეე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Neusiedlersee-Hügelland, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ნოუზიდლერზეე-ჰიუგელანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Niederösterreich, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ნიედეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Oberösterreich, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ობეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Salzburg, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ზალცბურგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Steiermark, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
შტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Süd-Oststeiermark, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ზუდ-ოსტსშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Südburgenland, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ზუდბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Südsteiermark, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ზუდშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Thermenregion, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
თერმენრეგიონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Tirol, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ტიროლ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Traisental, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ტრაიზენტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Vorarlberg, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ვორარლბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Wachau, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ვახაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Weinviertel, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ვაინვირტელ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Weststeiermark, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ვესტშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Wien, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ვინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
PT |
Alenquer |
ალენკერ |
PT |
Alentejo, også efterfulgt af Borba |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ბორბა |
PT |
Alentejo, også efterfulgt af Évora |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ევორა |
PT |
Alentejo, også efterfulgt af Granja-Amarele |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს გრანჟა-ამალერე |
PT |
Alentejo, også efterfulgt af Moura |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს მურა |
PT |
Alentejo, også efterfulgt af Portalegre |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს, პორტალეგრე |
PT |
Alentejo, også efterfulgt af Redondo |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რედონდუ |
PT |
Alentejo, også efterfulgt af Reguengos |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რეჰენგოშ |
PT |
Alentejo, også efterfulgt af Vidigueira |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვიდიგეირა |
PT |
Arruda |
არუდა |
PT |
Bairrada |
ბაირადა |
PT |
Beira Interior, også efterfulgt af Castelo Rodrigo |
ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კასტელუ როდრიგუ |
PT |
Beira Interior, også efterfulgt af Cova da Beira |
ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კოვა და ბეირა |
PT |
Beira Interior, også efterfulgt af Pinhel |
ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს პინელ |
PT |
Biscoitos |
ბისკოიტოშ |
PT |
Bucelas |
ბუსელაშ |
PT |
Carcavelos |
კარკაველოშ |
PT |
Colares |
კოლარეშ |
PT |
Dão, også efterfulgt af Alva |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ალვა |
PT |
Dão, også efterfulgt af Besteiros |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ბესტეიროშ |
PT |
Dão, også efterfulgt af Castendo |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს კასტენდუ |
PT |
Dão, også efterfulgt af Serra da Estrela |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ესტრელა |
PT |
Dão, også efterfulgt af Silgueiros |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს სილგეიროშ |
PT |
Dão, også efterfulgt af Terras de Azurara |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე აზურასა |
PT |
Dão, også efterfulgt af Terras de Senhorim |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერაშ დე სენორინ |
PT |
Dão Nobre |
დანუ ნობრი |
PT |
Douro, også efterfulgt af Baixo Corgo Tilsvarende betegnelse: Vinho do Douro |
დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო |
PT |
Douro, også efterfulgt af Cima Corgo Tilsvarende betegnelse: Vinho do Douro |
დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო |
PT |
Douro, også efterfulgt af Douro Superior Tilsvarende betegnelse: Vinho do Douro |
დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო |
PT |
Encostas d’Aire, også efterfulgt af Alcobaça |
ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ალკობასა |
PT |
Encostas d’Aire, også efterfulgt af Ourém |
ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ურენ |
PT |
Graciosa |
გრასიოზა |
PT |
Lafões |
ლაფოინეშ |
PT |
Lagoa |
ლაგოა |
PT |
Lagos |
ლაგოშ |
PT |
Madeirense |
მადეირენში |
PT |
Madera Tilsvarende betegnelse: Madeira/Vinho da Madeira/Madeira Weine/Madeira Wine/Vin de Madère/Vino di Madera/Madeira Wijn |
მადერა ეკვივალენტური ტერმინი: მადეირა / ვინო დე მადეირა / მადეირა ვაინ / მადეირა ვინ / ვინ დე მადერ / ვინო დი მადერა / მადეირა ვიჟნ |
PT |
Moscatel de Setúbal |
მოსკატელ დე სეტუბალ |
PT |
Moscatel do Douro |
მოსკატელ დუ დურო |
PT |
Óbidos |
ობიდუშ |
PT |
Oporto Tilsvarende betegnelse: Porto/Vinho do Porto/Vin de Porto/Port/Port Wine/Portwein/Portvin/Portwijn |
ოპორტუ ეკვივალენტური ტერმინი: პორტუ / ვინო დუ პორტუ / ვინ დე პორტუ / პორტ / პორტ ვინ / პორტვაინ / პორტვინ / პორტვიჟნ |
PT |
Palmela |
პალმელა |
PT |
Pico |
პიკო |
PT |
Portimão |
პორტიმან |
PT |
Ribatejo, også efterfulgt af Almeirim |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ალმეირინ |
PT |
Ribatejo, også efterfulgt af Cartaxo |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კარტაშო |
PT |
Ribatejo, også efterfulgt af Chamusca |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კამუსკა |
PT |
Ribatejo, også efterfulgt af Coruche |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კორუსე |
PT |
Ribatejo, også efterfulgt af Santarém |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს სანტარენ |
PT |
Ribatejo, også efterfulgt af Tomar |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ტონარ |
PT |
Setúbal |
სეტუბალ |
PT |
Setúbal Roxo |
სეტუბალ როზუ |
PT |
Tavira |
ტავირა |
PT |
Távora-Varosa |
ტავორა-ვაროზა |
PT |
Torres Vedras |
ტორეს ვედრაშ |
PT |
Trás-os-Montes, også efterfulgt af Chaves |
ტრაჟ-უშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს კავეშ |
PT |
Trás-os-Montes, også efterfulgt af Planalto Mirandês |
ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს პლანალტუ მირანდეშ |
PT |
Trás-os-Montes, også efterfulgt af Valpaços |
ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს ვალპასოშ |
PT |
Vinho do Douro, også efterfulgt af Baixo Corgo Tilsvarende betegnelse: Douro |
ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო ეკვივალენტური ტერმინი: დურო |
PT |
Vinho do Douro, også efterfulgt af Cima Corgo Tilsvarende betegnelse: Douro |
ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო ეკვივალენტური ტერმინი: დურო |
PT |
Douro, også efterfulgt af Douro Superior Tilsvarende betegnelse: Douro |
ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ ეკვივალენტური ტერმინი: დურო |
PT |
Vinho Verde, også efterfulgt af Amarante |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ამარანტე |
PT |
Vinho Verde, også efterfulgt af Ave |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ავე |
PT |
Vinho Verde, også efterfulgt af Baião |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბაიან |
PT |
Vinho Verde, også efterfulgt af Basto |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბასტო |
PT |
Vinho Verde, også efterfulgt af Cávado |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს კავადუ |
PT |
Vinho Verde, også efterfulgt af Lima |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ლიმა |
PT |
Vinho Verde, også efterfulgt af Monção e Melgaço |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს მონსან ე მელგასუ |
PT |
Vinho Verde, også efterfulgt af Paiva |
ვოინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს პაივა |
PT |
Vinho Verde, også efterfulgt af Sousa |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს სოუზა |
PT |
Vinho Verde Alvarinho |
ვინო ვერდე ალვარინო |
PT |
Vinho Verde Alvarinho Espumante |
ვინო ვერდე ალვარინო ესპუმანტე |
RO |
Aiud, også efterfulgt af navnet på underområdet |
აიუდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Alba Iulia, også efterfulgt af navnet på underområdet |
ალბა იულია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Babadag, også efterfulgt af navnet på underområdet |
ბადაბაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Banat, også efterfulgt af Dealurile Tirolului |
ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს დეალურილე ტიროლულუი |
RO |
Banat, også efterfulgt af Moldova Nouă |
ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს მოლდოვა ნოვე |
RO |
Banat, også efterfulgt af Silagiu |
ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს სილაჯიუ |
RO |
Banu Mărăcine, også efterfulgt af navnet på underområdet |
ბანუ მერეჩინე, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Bohotin, også efterfulgt af navnet på underområdet |
ბოჰოტინ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Cernătești — Podgoria, også efterfulgt af navnet på underområdet |
ჩერნეტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Cotești, også efterfulgt af navnet på underområdet |
ჩოტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Cotnari |
კოტნარი |
RO |
Crișana, også efterfulgt af Biharia |
კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს ბიჰარია |
RO |
Crișana, også efterfulgt af Diosig |
კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს დიოსიგ |
RO |
Crișana, også efterfulgt af Șimleu Silvaniei |
კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს შიმლეუ სილვანიეი |
RO |
Dealu Bujorului, også efterfulgt af navnet på underområdet |
დეალუ ბუჟორულუი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Dealu Mare, også efterfulgt af Boldești |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბოლდეშტი |
RO |
Dealu Mare, også efterfulgt af Breaza |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბრეაზა |
RO |
Dealu Mare, også efterfulgt af Ceptura |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ჩეპტურა |
RO |
Dealu Mare, også efterfulgt af Merei |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს მერეი |
RO |
Dealu Mare, også efterfulgt af Tohani |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ტოჰანი |
RO |
Dealu Mare, også efterfulgt af Urlați |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ურლაცი |
RO |
Dealu Mare, også efterfulgt af Valea Călugărească |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს კელუგერეასკე |
RO |
Dealu Mare, også efterfulgt af Zorești |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ზორეშტი |
RO |
Drăgășani, også efterfulgt af navnet på underområdet |
დრეგეშანი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Huși, også efterfulgt af Vutcani |
ჰუში, შეიძლება მოსდევდეს ვუტკანი |
RO |
Iana, også efterfulgt af navnet på underområdet |
იანა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Iași, også efterfulgt af Bucium |
იაში, შეიძლება მოსდევდეს ბუჩიუმ |
RO |
Iași, også efterfulgt af Copou |
იაში, შეიძლება მოსდევდეს კოპოუ |
RO |
Iași, også efterfulgt af Uricani |
იაში, შეიძლება მოსდევდეს ურიკანი |
RO |
Lechința, også efterfulgt af navnet på underområdet |
ლეკინცა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Mehedinți, også efterfulgt af Corcova |
მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს კორკოვა |
RO |
Mehedinți, også efterfulgt af Golul |
მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს გოლულ დრენჩეი |
RO |
Mehedinți, også efterfulgt af Orevița |
მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ორევიცა |
RO |
Mehedinți, også efterfulgt af Severin |
მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს სევერინ |
RO |
Mehedinți, også efterfulgt af Vânju Mare |
მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ვენჟუ მარე |
RO |
Miniș, også efterfulgt af navnet på underområdet |
მინიშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Murfatlar, også efterfulgt af Cernavodă |
მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს ჩერნავოდე |
RO |
Murfatlar, også efterfulgt af Medgidia |
მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს მედჯიდია |
RO |
Nicorești, også efterfulgt af navnet på underområdet |
ნიკორეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Odobești, også efterfulgt af navnet på underområdet |
ოდომეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Oltina, også efterfulgt af navnet på underområdet |
ოლტინა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Panciu, også efterfulgt af navnet på underområdet |
პანჩუ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Pietroasa, også efterfulgt af navnet på underområdet |
პიეტროასა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Recaș, også efterfulgt af navnet på underområdet |
რეკაშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Sâmburești, også efterfulgt af navnet på underområdet |
სემბურეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Sarica Niculițel, også efterfulgt af Tulcea |
სარიკა ნიკულიცელ, შეიძლება მოსდევდეს ტულჩა |
RO |
Sebeș — Apold, også efterfulgt af navnet på underområdet |
სებეშ-აპოლდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Segarcea, også efterfulgt af navnet på underområdet |
სეგარჩა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Ștefănești, også efterfulgt af Costești |
შტეფენეშტი, შეიძლება მოსდევდეს კოსტეშტი |
RO |
Târnave, også efterfulgt af Blaj |
ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ბლაჟ |
RO |
Târnave, også efterfulgt af Jidvei |
ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ჟიდვეი |
RO |
Târnave, også efterfulgt af Mediaș |
ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს მედიაშ |
SI |
Bela krajina, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug |
ბელა კრაჟინა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Belokranjec, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug |
ბელოკრანჟეც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Bizeljčan også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug |
ბიზელჟჩან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Bizeljsko-Sremič også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug Tilsvarende betegnelse: Sremič-Bizeljsko |
ბიზელჟსკო-სრემიჩ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სრემიჩ-ბიზელჟსკო |
SI |
Cviček, Dolenjska, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug |
ცვიჩეკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Dolenjska, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug |
დოლენჟსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Goriška Brda, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug Tilsvarende betegnelse: Brda |
გორიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ბრდა |
SI |
Kras, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug |
კრას, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Metliška črnina, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug |
მეტლიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Prekmurje, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug Tilsvarende betegnelse: Prekmurčan |
პრეკმურჟე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პრეკმურჩან |
SI |
Slovenska Istra, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug |
სლოვენსკა ისტრა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Štajerska Slovenija, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug |
შტაჟერსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Teran, Kras, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug |
ტერან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Vipavska dolina, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug Tilsvarende betegnelse: Vipava, Vipavec, Vipavčan |
ვიპავსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვიპავა, ვიპავეც, ვიპავჩან |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Dunajskostredský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დუნაჟსკოსტრედსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Hurbanovský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰურბანოვსკი ვინოჰრადცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Komárňanský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კომარნანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Palárikovský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პალარიკოვსკი ვონოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Štúrovský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შტუროვსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შტუროვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Šamorínsky vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შამორინსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შამორინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af navnet på underområdet og/eller navnet på et mindre geografisk område |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Strekovský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეი-ძლება მოსდევდეს სტრეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Galantský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს გალანტსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Vrbovský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრბოვსკი ვინოჰრადნიკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Trnavský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტრნავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Skalický vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სკალიცკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Orešanský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ორეშანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Hlohovecký vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰლოჰოვეცკი ვინოჰრადნიცკა რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Doľanský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დოლანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af navnet på underområdet og/eller navnet på et mindre geografisk område |
მალოკარპატსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Senecký vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სენეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Stupavský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სტუპავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Modranský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდრანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Bratislavský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ბრატისლავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Pezinský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პეზინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Záhorský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზაჰორსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Pukanecký vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს პუკანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Žitavský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟიტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Želiezovský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟალიეზოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af navnet på underområdet og/eller navnet på et mindre geografisk område |
ნიტრიანსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Nitriansky vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ნიტრიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Vrábeľský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრაბელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Tekovský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Zlatomoravecký vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზლატომორავეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Šintavský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შინტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Radošinský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს რადოშინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af navnet på underområdet og/eller navnet på et mindre geografisk område |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Fil'akovský vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ფილ'აკოვსკი ვინოჰ-რადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Gemerský vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს გემერსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Hontiansky vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ჰონტიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Ipeľský vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს იპელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Vinický vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ვინიკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Tornaľský vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ტორნალ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Modrokamencký vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდროკამენკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Vinohradnícka oblasť Tokaj, også efterfulgt af et af følgende mindre geografiske områder Bara/Čerhov/Černochov/Malá Tŕňa/Slovenské Nové Mesto/Veľká Tŕňa/Viničky |
ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ტოკაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ერთ-ერთი შემდეგი მცირე გეოგრაფიული ერთეული ბარა / ჩერჰოვ / ჩერნოჰოვ / მალა ტრნა / სლოვენსკე ნოვე მესტო / ველკა ტრნა / ვინიჩკი |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Michalovský vinohradnícky rajón |
ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მიხალოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af navnet på underområdet og/eller navnet på et mindre geografisk område |
ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón |
ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კრალ'ოვსკოხლმეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Moldavský vinohradnícky rajón |
ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მოლდავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Sobranecký vinohradnícky rajón |
ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ვიხოდოსლოვენსკა, შეიძლება მოსდევდეს სობრანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
UK |
English Vineyards |
ინგლიშ ვინიარდზ |
UK |
Welsh Vineyards |
უელშ ვინიარდზ |
Liste over vine med en beskyttet geografisk betegnelse
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
BE |
Vin de pays des Jardins de Wallonie |
ვენ დე პეი დე ჟარდენ დე ვალონი |
BE |
Vlaamse landwijn |
ვლამსე ლანდვინ |
BG |
Дунавска равнина Tilsvarende betegnelse: Danube Plain |
დუნავსკა რავნინა ეკვივალენტური ტერმინი: დანუბე პლენ |
BG |
Тракийска низина Tilsvarende betegnelse: Thracian Lowlands |
თრაკიისკა ნიზინა ეკვივალენტური ტერმინი: ტრასიან ლოულენდზ |
CZ |
České |
ჩესკე |
CZ |
Moravské |
მორავსკე |
DE |
Ahrtaler |
არტალერ |
DE |
Badischer |
ბადიშერ |
DE |
Bayerischer Bodensee |
ბაიერიშერ ბოდენზეე |
DE |
Der Mosel |
მოზელ |
DE |
Der Ruwer |
რუვერ |
DE |
Der Saar |
საარ |
DE |
Main |
მაინ |
DE |
Mecklenburger |
მეკლენბურგერ |
DE |
Mitteldeutscher |
მიტელდოიჩერ |
DE |
Nahegauer |
ნაეგაუერ |
DE |
Pfälzer |
პფელცერ |
DE |
Regensburger |
რეგენსბურგერ |
DE |
Rheinburgen |
რაინბურგენ |
DE |
Rheingauer |
რაინგაუერ |
DE |
Rheinischer |
რაინიშერ |
DE |
Saarländischer der Mosel |
საარლენდიშერ |
DE |
Sächsischer |
სეკსიშერ |
DE |
Schwäbischer |
შვებიშერ |
DE |
Starkenburger |
შტარკენბურგერ |
DE |
Taubertäler |
ტაუბერტელერ |
DE |
Brandenburger |
ბრანდენბურგერ |
DE |
Neckar |
ნეკარ |
DE |
Oberrhein |
ობერრაინ |
DE |
Rhein |
რაინ |
DE |
Rhein-Neckar |
რაინ-ნეკარ |
DE |
Schleswig-Holsteinischer |
შლეზვიგ-ჰოლშტაინიშერ |
EL |
Toπικός Οίνος Κω Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Κοs |
ტოპიკოს ინოს კო ეკვივალენტური ტერმინი: კოსის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ კოს |
EL |
Toπικός Οίνος Μαγνησίας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Magnissia |
ტოპიკოს ინოს მაგნისიაზ ეკვივალენტური ტერმინი: მაგნისიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ მეგნისია |
EL |
Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Aegean Sea |
ეგეოპელაგიტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: ეგეოსის ზღვის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ეგეან სი |
EL |
Αττικός Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Attiki-Attikos |
ატიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკი-ატიკოს რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ატიკი-ატიკოს |
EL |
Αχαϊκός Tοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Αchaia |
ახეკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: აკაიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ აკაია |
EL |
Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου Tilsvarende betegnelse: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou |
ვერნდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ |
EL |
Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Epirus-Epirotikos |
ჰპეროტიკოს ტოპიკოს ინოს რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპირუს-ეპიროტიკოს |
EL |
Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Heraklion-Herakliotikos |
ჰერაკლიოტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰერაკლიონ-ჰერაკლიოტიკოს |
EL |
Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Thessalia-Thessalikos |
თესალიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეგიონული ღვინო რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალია-თესალიკოს |
EL |
Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Thebes-Thivaikos |
თივაიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თებეს-თივაიკოს |
EL |
Θρακικός Τοπικός Οίνος "eller" Τοπικός Οίνος Θράκης Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Thrace-Thrakikos eller Regional wine of Thrakis |
თრაკიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თრეის თრაკიკოს |
EL |
Ισμαρικός Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Ismaros-Ismarikos |
ისმარიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ისმაროს-ისმარიკოს |
EL |
Καρυστινός Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Karystos-Karystinos |
კარისტინოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარისტოს-კარისტინოს |
EL |
Κορινθιακός Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Korinthos-Korinthiakos |
კორიანთიაკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორინთოს-კორინთიაკოს |
EL |
Κρητικός Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Crete-Kritikos |
კრიტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ქრიტ-კრიტიაკოს |
EL |
Λακωνικός Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Lakonia-Lakonikos |
ლაკონიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი რეჯიონალ ვაინ ოფ ლაკონია-ლაკონიკოს |
EL |
Μακεδονικός Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Macedonia-Macedonikos |
მაკედონიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაქედონია-მაქედონიკოს |
EL |
Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Nea Messimvria |
მესიმვრიოტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ნი მესიმვრია |
EL |
Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Messinia-Messiniakos |
მესინიაკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მესინია-მესინიაკოს |
EL |
Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Metsovo-Metsovitikos |
მეტსოვიტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეცოვო-მეცოვიტიკოს |
EL |
Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Monemvasia-Monemvasios |
მონემვასიოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მონემვასია-მონემვასიკოს |
EL |
Παιανίτικος Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Peanea |
პეანიტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პინია |
EL |
Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Pallini-Palliniotikos |
პალინიოტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პალინი-პალინიოტიკოს |
EL |
Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Peloponnese-Peloponnesiakos |
პელოპონისიაკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელეპონეს-პელეპონესიაკოს |
EL |
Ρετσίνα Αττικής, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Retsina of Attiki |
რეცინა ატიკის, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკის რეცინა ან რეცინა ოფ ატიკი |
EL |
Ρετσίνα Βοιωτίας, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Retsina of Viotia |
რეცინა ვიოტიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ვიოტია |
EL |
Ρετσίνα Γιάλτρων, også efterfulgt af Evvia Tilsvarende betegnelse: Retsina of Gialtra |
რეცინა გიალტრონ, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ევია ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ გიალტრა |
EL |
Ρετσίνα Ευβοίας, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område Tilsvarende betegnelse: Retsina of Evvia |
რეცინა ევიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ევია |
EL |
Ρετσίνα Θηβών, også efterfulgt af Viotia Tilsvarende betegnelse: Retsina of Thebes |
რეცინა თივონ, შეიძლება ახლდეს ვიოტია ეკვივალენტური ტერმინი: თებეს რეცინა რეცინა ოფ თებეს |
EL |
Ρετσίνα Καρύστου, også efterfulgt af Evvia Tilsvarende betegnelse: Retsina of Karystos |
რეცინა კარისტუ, შეიძლება ახლდეს ევია ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ კარისტოს |
EL |
Ρετσίνα Κρωπίας eller Ρετσίνα Κορωπίου, også efterfulgt af Attika Tilsvarende betegnelse: Retsina of Kropia eller Retsina of Koropi |
რეცინა კროპიას "ან" რეცინა კროპიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: კოროპის რეცინა ან რეცინა ოფ კროპია "ან" რეცინა ოფ კოროპი |
EL |
Ρετσίνα Μαρκοπούλου, også efterfulgt af Attika Tilsvarende betegnelse: Retsina of Markopoulo |
რეცინა მარკოპულუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მარკოპულო |
EL |
Ρετσίνα Μεγάρων, også efterfulgt af Attika Tilsvarende betegnelse: Retsina of Megara |
რეცინა მეგარონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეგარა |
EL |
Ρετσίνα Μεσογείων, også efterfulgt af Attika Tilsvarende betegnelse: Retsina of Mesogia |
რეცინა მესოგიონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეზოგია |
EL |
Ρετσίνα Παιανίας eller Ρετσίνα Λιοπεσίου, også efterfulgt af Attika Tilsvarende betegnelse: Retsina of Peania eller Retsina of Liopesi |
რეცინა პეანიას "ან" რეცინა ლიოპესიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პინია "ან" რეცინა ოფ ლიოპეზი |
EL |
Ρετσίνα Παλλήνης, også efterfulgt af Αττική Tilsvarende betegnelse: Retsina of Pallini |
რეცინა პალინის, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პალინი (ატიკა) |
EL |
Ρετσίνα Πικερμίου, også efterfulgt af Attika Tilsvarende betegnelse: Retsina of Pikermi |
რეცინა პიკერმიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პაკერმი |
EL |
Ρετσίνα Σπάτων, også efterfulgt af Attika Tilsvarende betegnelse: Retsina of Spata |
რეცინა სპატონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ სპატა |
EL |
Ρετσίνα Χαλκίδας, også efterfulgt af Evvia Tilsvarende betegnelse: Retsina of Halkida |
რეცინა ხალკიდას, შეიძლება ახლდეს ევია ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ჰალკიდა |
EL |
Συριανός Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Syros-Syrianos |
სირიანოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიროს-სირიანოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Αβδήρων Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Avdira |
ტოპიკოს ინოს ავდირონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ავდირა |
EL |
Τοπικός Οίνος Αγίου Όρους, Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Mount Athos - Regional wine of Holy Mountain |
ტოპიკოს ინოს აგიუ ორუს, აგიორიტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაუნთ ათოს-რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰოლი მაუნთინ |
EL |
Τοπικός Οίνος Αγοράς Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Agora |
ტოპიკოს ინოს აგორას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ აგორა |
EL |
Τοπικός Οίνος Αργολίδας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Argolida |
ტოპიკოს ინოს არგოლიდას ეკვივალენტური ტერმინი: არგოლიდას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ არგოლიდა |
EL |
Τοπικός Οίνος Αρκαδίας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Arkadia |
ტოპიკოს ინოს არკადიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ არკადია |
EL |
Τοπικός Οίνος Βελβεντού Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Velventos |
ტოპიკოს ინოს ველვენტუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველვენტოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Βίλιτσας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Vilitsa |
ტოპიკოს ინოს ვილიცას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ვილიცა |
EL |
Τοπικός Οίνος Γερανείων Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Gerania |
ტოპიკოს ინოს გერანიონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გერანია |
EL |
Τοπικός Οίνος Γρεβενών Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Grevena |
ტოპიკოს ინოს გრევენონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გრევენა |
EL |
Τοπικός Οίνος Δράμας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Drama |
ტოპიკოს ინოს დრამას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დრამა |
EL |
Τοπικός Οίνος Δωδεκανήσου Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Dodekanese |
ტოპიკოს ინოს დოდეკანისუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დოდეკანიზ |
EL |
Τοπικός Οίνος Επανομής Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Epanomi |
ტოპიკოს ინოს ეპანომის ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპანომი |
EL |
Τοπικός Οίνος Ηλιείας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Ilia |
ტოპიკოს ინოს ჰელიიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილია |
EL |
Τοπικός Οίνος Ημαθίας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Imathia |
ტოპიკოს ინოს ჰმათია ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იმათია |
EL |
Τοπικός Οίνος Θαψανών Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Thapsana |
ტოპიკოს ინოს თაფსანონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თაფსანა |
EL |
Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Thessaloniki |
ტოპიკოს ინოს თესალონიკის ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალონიკი |
EL |
Τοπικός Οίνος Ικαρίας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Ikaria |
ტოპიკოს ინოს იკარიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იკარია |
EL |
Τοπικός Οίνος Ιλίου Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Ilion |
ტოპიკოს ინოს ილიუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილიონ |
EL |
Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Ioannina |
ტოპიკოს ინოს იოანინონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იოანინა |
EL |
Τοπικός Οίνος Καρδίτσας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Karditsa |
ტოპიკოს ინოს კარდიცას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარდიცა |
EL |
Τοπικός Οίνος Καστοριάς Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Kastoria |
ტოპიკოს ინოს კასტორიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კასტორია |
EL |
Τοπικός Οίνος Κέρκυρας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Corfu |
ტოპიკოს ინოს კერკირას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორფუ |
EL |
Τοπικός Οίνος Κισάμου Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Kissamos |
ტოპიკოს ინოს კისამუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კისამოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Κλημέντι Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Klimenti |
ტოპიკოს ინოს კლიმენტი ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კლიმენტი |
EL |
Τοπικός Οίνος Κοζάνης Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Kozani |
ტოპიკოს ინოს კოზანის ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოზანი |
EL |
Τοπικός Οίνος Κοιλάδας Αταλάντης Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Valley of Atalanti |
ტოპიკოს ინოს კილადას ატალანტის ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველი ოფ ატალანტი |
EL |
Τοπικός Οίνος Κορωπίου Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Koropi |
ტოპიკოს ინოს კოროპიუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოროპი |
EL |
Τοπικός Οίνος Κρανιάς Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Krania |
ტოპიკოს ინოს კრანიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანია |
EL |
Τοπικός Οίνος Κραννώνος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Krannona |
ტოპიკოს ინოს კრანონოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანონა |
EL |
Τοπικός Οίνος Κυκλάδων Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Cyclades |
ტოპიკოს ინოს კიკლადონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კიკლადეს |
EL |
Τοπικός Οίνος Λασιθίου Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Lasithi |
ტოპიკოს ინოს ლასითიუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლასითი |
EL |
Τοπικός Οίνος Λευκάδας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Lefkada |
ტოპიკოს ინოს ლევკადას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლევკადა |
EL |
Τοπικός Οίνος Ληλαντίου Πεδίου Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Lilantio Pedio |
ტოპიკოს ინოს ლილანდიუ პედიუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლილანტიო პედიო |
EL |
Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Mantzavinata |
ტოპიკოს ინოს მანძავიტანონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მანძავინატა |
EL |
Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Markopoulo |
ტოპიკოს ინოს მარკოპულუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარკოპულო |
EL |
Τοπικός Οίνος Μαρτίνου Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Μartino |
ტოპიკოს ინოს მარტინუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარტინო |
EL |
Τοπικός Οίνος Μεταξάτων Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Metaxata |
ტოპიკოს ინოს მეტაქსატონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტაქსატა |
EL |
Τοπικός Οίνος Μετεώρων Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Meteora |
ტოპიკოს ინოს მეტეორონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტეორა |
EL |
Τοπικός Οίνος Οπούντια Λοκρίδος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Opountia Lokridos |
ტოპიკოს ინოს ოპუნტია ლოკრიდოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ოპუნტია ლოკრიდოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Παγγαίου Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Pangeon |
ტოპიკოს ინოს პანგეუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პანგეონ |
EL |
Τοπικός Οίνος Παρνασσού Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Parnasos |
ტოპიკოს ინოს პარნასუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პარნასოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Πέλλας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Pella |
ტოპიკოს ინოს პელას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელა |
EL |
Τοπικός Οίνος Πιερίας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Pieria |
ტოპიკოს ინოს პიერიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიერია |
EL |
Τοπικός Οίνος Πισάτιδος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Pisatis |
ტოპიკოს ინოს პისატიდოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიზატის |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Egialia |
ტოპიკოს ინოს პლაგუეს ამბელუ ეგიალიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ეგიალია |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Ambelos |
ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ამბელუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ამბელოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Vertiskos |
ტოპიკოს ინოს ვერტისკუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ვერტიკოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Enos |
ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ტუ ენუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ენოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Kitherona |
ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კითერონა ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კითერონა |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Knimida |
ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კნიმიდოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ კნიმიდა |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Parnitha |
ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პარნითას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ პარნითა |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Pendeliko |
ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პენდელიკუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პენდელიკო |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Petroto |
ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პეტროტუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პეტროტო |
EL |
Τοπικός Οίνος Πυλίας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Pylia |
ტოპიკოს ინოს პილიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პილია |
EL |
Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Ritsona Avlidas |
ტოპიკოს ინოს რიცონას ავლიდას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ რიცონა ავლიდას |
EL |
Τοπικός Οίνος Σερρών Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Serres |
ტოპიკოს ინოს სერონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სერეს |
EL |
Τοπικός Οίνος Σιάτιστας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Siatista |
ტოპიკოს ინოს სიატიცას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიატისტა |
EL |
Τοπικός Οίνος Σιθωνίας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Sithonia |
ტოპიკოს ინოს სითონიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სითონია |
EL |
Τοπικός Οίνος Σπάτων Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Spata |
ტოპიკოს ინოს სპატონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სპატა |
EL |
Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Sterea Ellada |
ტოპიკოს ინოს სტერეას ელადას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ელადა |
EL |
Τοπικός Οίνος Τεγέας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Tegea |
ტოპიკოს ინოს ტეგეას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტიგი |
EL |
Τοπικός Οίνος Τριφυλίας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Trifilia |
ტოპიკოს ინოს ტრიფილიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტრიფილია |
EL |
Τοπικός Οίνος Τυρνάβου Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Tyrnavos |
ტოპიკოს ინოს ტირნავუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტირნავოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Φλώρινας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Florina |
ტოპიკოს ინოს ფლორინას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ფლორინა |
EL |
Τοπικός Οίνος Χαλικούνας Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Halikouna |
ტოპიკოს ინოს ხალიკუნას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალიკუნა |
EL |
Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Halkidiki |
ტოპიკოს ინოს ხალკიდის ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალკიდიკი |
ES |
Abanilla |
აბანილია |
ES |
Aragón — Bajo Aragón |
არაგონ-ბახო-არაგონ |
ES |
Aragón — Ribera del Gállego-Cinco Villas |
არაგონ- რიბერა დელ გალიეგო-სინკო ვილიას |
ES |
Aragón — Ribera del Jiloca |
არაგონ-რიბერა დელ ხილოკა |
ES |
Aragón — Valdejalón |
არაგონ-ვალდეხალონ |
ES |
Aragón — Valle del Cinca |
არაგონ-ბალიე დელ სინკა |
ES |
Bailén |
ბაილენ |
ES |
Barbanza e Iria |
ბარბანსა ე ირია |
ES |
Betanzos |
ბეტანსოს |
ES |
Cádiz |
კადის |
ES |
Campo de Cartagena |
კამპო დე კარტახენა |
ES |
Cangas |
კანგას |
ES |
Castelló |
კასტელიო |
ES |
Castilla |
კასტილია |
ES |
Castilla y León |
კასტილია ი ლეონ |
ES |
Contraviesa-Alpujarra |
კონტრავიესა-ალპუხარა |
ES |
Córdoba |
კორდობა |
ES |
Costa de Cantabria |
კოსტა დე კანტაბრია |
ES |
Desierto de Almería |
დესიერტო დე ალმერია |
ES |
El Terrerazo |
ელ ტერერასო |
ES |
Extremadura |
ეკსტრემადურა |
ES |
Formentera |
ფორმენტერა |
ES |
Gálvez |
გალვეს |
ES |
Granada Sur-Oeste |
გრანადა სუე-ოესტე |
ES |
Ibiza |
იბისა |
ES |
Illes Balears |
ილეს ბალეარს |
ES |
Isla de Menorca |
ისლა დე მენორკა |
ES |
Laujar-Alpujarra |
ლაუხარ-ალპუხარა |
ES |
Liébana |
ლიებანა |
ES |
Los Palacios |
ლოს პალსიოს |
ES |
Norte de Almería |
ნორტე დე ალმერია |
ES |
Norte de Granada |
ნორტე დე გრანადა |
ES |
Pozohondo |
პოსოონდო |
ES |
Ribera del Andarax |
რიბერა დელ ანდარაკს |
ES |
Ribera del Queiles |
რიბერა დელ კეილეს |
ES |
Serra de Tramuntana-Costa Nord |
სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ |
ES |
Sierra de Alcaraz |
სიერრა დე ალკარას |
ES |
Sierra Norte de Sevilla |
სიერა ნორტე დე სევილია |
ES |
Sierra Sur de Jaén |
სიერა სურ დე ხაენ |
ES |
Torreperogil |
ტორეპეროხილ |
ES |
Valle del Miño-Ourense |
ბალიე დე მინიო-ოურენსე |
ES |
Valles de Sadacia |
ბალიეს დე სადასია |
ES |
Villaviciosa de Córdoba |
ვილიავისიოსა დე კორდობა |
FR |
Agenais |
აჟნე |
FR |
Aigues |
ეგ |
FR |
Ain |
ენ |
FR |
Allier |
ალიე |
FR |
Allobrogie |
ალობროჟი |
FR |
Alpes de Haute Provence |
ალპ დე ოტ პროვანს |
FR |
Alpes Maritimes |
ალპ მარიტიმ |
FR |
Alpilles |
ალპიი |
FR |
Ardèche |
არდეშ |
FR |
Argens |
არჟან |
FR |
Ariège |
არიეჟ |
FR |
Aude |
ოდ |
FR |
Aveyron |
ავერონ |
FR |
Balmes Dauphinoises |
ბალმ დოფინუაზ |
FR |
Bénovie |
ბენოვი |
FR |
Bérange |
ბერანჟ |
FR |
Bessan |
ბესან |
FR |
Bigorre |
ბიგორ |
FR |
Bouches du Rhône |
ბუშ დიუ რონ |
FR |
Bourbonnais |
ბურბონე |
FR |
Calvados |
კალვადოს |
FR |
Cassan |
კასან |
FR |
Cathare |
კატარ |
FR |
Caux |
კო |
FR |
Cessenon |
სესნონ |
FR |
Cévennes, også efterfulgt af Mont Bouquet |
სევენ, შეიძლება მოსდევდეს მონ ბუკე |
FR |
Charentais, også efterfulgt af Ile d'Oléron |
შარანტე შეიძლება მოსდევდეს ილ დ'ოლერონ |
FR |
Charentais, også efterfulgt af Ile de Ré |
შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს ილ დე რე |
FR |
Charentais, også efterfulgt af Saint Sornin |
შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს სენ სორნენ |
FR |
Charente |
შარანტ |
FR |
Charentes Maritimes |
შარანტ მარიტიმ |
FR |
Cher |
შერ |
FR |
Cité de Carcassonne |
სიტე დე კარკასონ |
FR |
Collines de la Moure |
კოლინ დე ლა მურ |
FR |
Collines Rhodaniennes |
კოლინ როდანიენ |
FR |
Comté de Grignan K |
კონტე დე გრინან |
FR |
Comté Tolosan |
კონტე ტოლოზან |
FR |
Comtés Rhodaniens |
კონტე როდანიენ |
FR |
Corrèze |
კორეზ |
FR |
Côte Vermeille |
კოტ ვერმეილ |
FR |
Coteaux Charitois |
კოტო შარიტუა |
FR |
Coteaux de Bessilles |
კოტო დე ბესიი |
FR |
Coteaux de Cèze |
კოტო დე სეზ |
FR |
Coteaux de Coiffy |
კოტო კუაფი |
FR |
Coteaux de Fontcaude |
კოტო დე ფონკოდ |
FR |
Coteaux de Glanes |
კოტო დე გლან |
FR |
Coteaux de l'Ardèche |
კოტო დე ლ'არდეშ |
FR |
Coteaux de la Cabrerisse |
კოტო დე ლა საბრერის |
FR |
Coteaux de Laurens |
კოტო დე ლორან |
FR |
Coteaux de l’Auxois |
კოტო დე ლ'ოქსუა |
FR |
Coteaux de Miramont |
კოტო დე მორამონ |
FR |
Coteaux de Montélimar |
კოტო დე მონტელიმარ |
FR |
Coteaux de Murviel |
კოტო დე მიურვიელ |
FR |
Coteaux de Narbonne |
კოტო დე ნარბონ |
FR |
Coteaux de Peyriac |
კოტო დე პეირაკ |
FR |
Coteaux de Tannay |
კოტო დე ტანე |
FR |
Coteaux des Baronnies |
კოტო დე ბარონი |
FR |
Coteaux du Cher et de l’Arnon |
კოტო დიუ შერ ე დე ლ'არონ |
FR |
Coteaux du Grésivaudan |
კოტო დიუ გრესივოდან |
FR |
Coteaux du Libron |
კოტო დიუ ლიბრონ |
FR |
Coteaux du Littoral Audois |
კოტო დიუ ლიტორალ ოდუა |
FR |
Coteaux du Pont du Gard |
კოტო დიუ პონ დიუ გარ |
FR |
Coteaux du Salagou |
კოტო დიუ სალაგუ |
FR |
Coteaux du Verdon |
კოტო დიუ ვერდონ |
FR |
Coteaux d’Enserune |
კოტო დ'დანსრუნ |
FR |
Coteaux et Terrasses de Montauban |
კოტო ე ტერას დე მონტობან |
FR |
Coteaux Flaviens |
კოტო ფლავიან |
FR |
Côtes Catalanes |
კოტ კატალან |
FR |
Côtes de Ceressou |
კოტ დე სერესუ |
FR |
Côtes de Gascogne |
კოტ დე გასკონ |
FR |
Côtes de Lastours |
კოტ დე ლასტურ |
FR |
Côtes de Meuse |
კოტ დე მეზ |
FR |
Côtes de Montestruc |
კოტ დე მონსტრუკ |
FR |
Côtes de Pérignan |
კოტ დე პერინიან |
FR |
Côtes de Prouilhe |
კოტ დე პრუილ |
FR |
Côtes de Thau |
კოტ დე ტო |
FR |
Côtes de Thongue |
კოტ დე ტონგ |
FR |
Côtes du Brian |
კოტ დიუ ბრიან |
FR |
Côtes du Condomois |
კოტ დიუ კონდომუა |
FR |
Côtes du Tarn |
კოტ დიუ ტარნ |
FR |
Côtes du Vidourle |
კოტ დიუ ვიდურლ |
FR |
Creuse |
კრეზ |
FR |
Cucugnan |
კუკუნიან |
FR |
Deux-Sèvres |
დე-სევრ |
FR |
Dordogne |
დორდონ |
FR |
Doubs |
დუბ |
FR |
Drôme |
დრომ |
FR |
Duché d’Uzès |
დიუშე დ'უზე |
FR |
Franche-Comté, også efterfulgt af Coteaux de Champlitte |
ფრანშ-კონტე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შამპლიტ |
FR |
Gard |
გარდ |
FR |
Gers |
ჟერ |
FR |
Haute Vallée de l'Orb |
ოტ ვალე დე ლ'ორბ |
FR |
Haute Vallée de l’Aude |
ოტ ვალე დე ლ'ოდ |
FR |
Haute-Garonne |
ოტ გარონ |
FR |
Haute-Marne |
ოტ მარნ |
FR |
Haute-Saône |
ოტ სონ |
FR |
Haute-Vienne |
ოტ-ვიენ |
FR |
Hauterive, også efterfulgt af Coteaux du Termenès |
ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ ტერმენე |
FR |
Hauterive, også efterfulgt af Côtes de Lézignan |
ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეზინიან |
FR |
Hauterive, også efterfulgt af Val d’Orbieu |
ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დ'ორბიე |
FR |
Hautes-Alpes |
ოტ-ალპ |
FR |
Hautes-Pyrénées |
ოტ პირენე |
FR |
Hauts de Badens |
ოტ დე ბადან |
FR |
Hérault |
ერო |
FR |
Île de Beauté |
ილ დე ბოტე |
FR |
Indre |
ენდრ |
FR |
Indre et Loire |
ენდრ ეტ ლუარ |
FR |
Isère |
იზერ |
FR |
Jardin de la France, også efterfulgt af Marches de Bretagne |
ჟარდენ დე ლა ფრანს, შეიძლება მოსდევდეს მარშ დე ბრეტან |
FR |
Jardin de la France, også efterfulgt af Pays de Retz |
ჟარდენ დე ლა ფრანს, შეიძლება მოსდევდეს პეი დე რეტ |
FR |
Landes |
ლამდ |
FR |
Loir et Cher |
ლუარ ე შერ |
FR |
Loire-Atlantique L |
ლუარ ატლანტიკ |
FR |
Loiret |
ლუარე |
FR |
Lot |
ლო |
FR |
Lot et Garonne |
ლო ე გარონ |
FR |
Maine et Loire |
მენ ე ლუარ |
FR |
Maures |
მორ |
FR |
Méditerranée |
მედიტერანე |
FR |
Meuse |
მეზ |
FR |
Mont Baudile |
მონ-ბოდილ |
FR |
Mont-Caume |
მონ-კომ |
FR |
Monts de la Grage |
მონ დე ლა გრაჟ |
FR |
Nièvre |
ნიევრ |
FR |
Oc |
ოკ |
FR |
Périgord, også efterfulgt af Vin de Domme |
პერიგორ, შეიძლება მოსდევდეს ვენ დე დომ |
FR |
Petite Crau |
პეტიტ კრო |
FR |
Principauté d'Orange |
პრენსიპოტე დ'ორანჟ |
FR |
Puy de Dôme |
პი დე დომ |
FR |
Pyrénées Orientales |
პირენე ორიანტალ |
FR |
Pyrénées-Atlantiques |
პირენე ატლანტიკ |
FR |
Sables du Golfe du Lion |
საბლ დიუ გოლფ დიუ ლიონ |
FR |
Saint-Guilhem-le-Désert |
სენ გილემ ლე დეზერ |
FR |
Saint-Sardos |
სენტ სარდო |
FR |
Sainte Baume |
სენტ ბომ |
FR |
Sainte Marie la Blanche |
სენტ მარი ლა ბლანშ |
FR |
Saône et Loire |
სონ ე ლუარ |
FR |
Sarthe |
სარტ |
FR |
Seine et Marne |
სენ ე მარნ |
FR |
Tarn |
ტარნ |
FR |
Tarn et Garonne |
ტარნ ე გარონ |
FR |
Terroirs Landais, også efterfulgt af Coteaux de Chalosse |
ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შალოს |
FR |
Terroirs Landais, også efterfulgt af Côtes de L’Adour |
ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლ'ადურ |
FR |
Terroirs Landais, også efterfulgt af Sables de l’Océan |
ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს საბლ დე ლ'ოსეან |
FR |
Terroirs Landais, også efterfulgt af Sables de Fauves |
ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს ფოვ |
FR |
Thézac-Perricard |
პერიკარ |
FR |
Torgan |
ტორგა |
FR |
Urfé |
ურფე |
FR |
Val de Cesse |
ვალ დე სეს |
FR |
Val de Dagne |
ვალ დე დან |
FR |
Val de Loire |
ვალ დე ლუარ |
FR |
Val de Montferrand |
ვალ დე მონფერან |
FR |
Vallée du Paradis |
ვალე დიუ პარადი |
FR |
Var |
ვარ |
FR |
Vaucluse |
ვოკლიუზ |
FR |
Vaunage |
ვონაჟ |
FR |
Vendée |
ვანდე |
FR |
Vicomté d'Aumelas |
ვიკონტე დ'ომლა |
FR |
Vienne |
ვიენ |
FR |
Vistrenque |
ვისტრანკ |
FR |
Yonne |
იონ |
IT |
Allerona |
ალერონა |
IT |
Alta Valle della Greve |
ალტა ვალე დელა გრევე |
IT |
Alto Livenza |
ალტო ლივენცა |
IT |
Alto Mincio |
ალტო მინჩო |
IT |
Alto Tirino |
ალტო ტირინო |
IT |
Arghillà |
არგილა |
IT |
Barbagia |
ბარბაჯა |
IT |
Basilicata |
ბაზილიკატა |
IT |
Benaco bresciano |
ბენაკო ბრეშანო |
IT |
Beneventano |
ბენევენტანო |
IT |
Bergamasca |
ბერგამასკა |
IT |
Bettona |
ბეტონა |
IT |
Bianco del Sillaro Tilsvarende betegnelse: Sillaro |
ბიანკო დელ სილარო ეკვივალენტური ტერმინი: სილარო |
IT |
Bianco di Castelfranco Emilia |
ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია |
IT |
Calabria |
კალაბრია |
IT |
Camarro |
კამარო |
IT |
Campania |
კამპანია |
IT |
Cannara |
კანარა |
IT |
Civitella d'Agliano |
ჩივიტელა დ'ალიანო |
IT |
Colli Aprutini |
კოლი აპრუტინი |
IT |
Colli Cimini |
კოლი ჩიმინი |
IT |
Colli del Limbara |
კოლი ლიმბარა |
IT |
Colli del Sangro |
კოლი დელ სანგრო |
IT |
Colli della Toscana centrale |
კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე |
IT |
Colli di Salerno |
კოლი დი სალერნო |
IT |
Colli Trevigiani |
კოლი ტრევიჯანი |
IT |
Collina del Milanese |
კოლინა დელ მილანეზე |
IT |
Colline di Genovesato |
კოლინე დი ჯენოვეზატო |
IT |
Colline Frentane |
კოლინე ფრენტანე |
IT |
Colline Pescaresi |
კოლინე პესკარეზი |
IT |
Colline Savonesi |
კოლინე სავონეზი |
IT |
Colline Teatine |
კოლინე ტეატინე |
IT |
Condoleo |
კონდოლეო |
IT |
Conselvano |
კონსელვანო |
IT |
Costa Viola |
კოსტა ვიოლა |
IT |
Daunia |
დაუნია |
IT |
Del Vastese Tilsvarende betegnelse: Histonium |
დელ ვასტეზე ეკვივალენტური ტერმინი: ისტონიუმ |
IT |
Delle Venezie |
დელე ვენეციე |
IT |
Dugenta |
დუჯენტა |
IT |
Emilia Tilsvarende betegnelse: Dell'Emilia |
ემილია ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ემილია |
IT |
Epomeo |
ეპომეო |
IT |
Esaro |
ეზარო |
IT |
Fontanarossa di Cerda |
ფონტანაროსა დი ჩერდა |
IT |
Forlì |
ფორლი |
IT |
Fortana del Taro |
ფორტანა დელ ტარო |
IT |
Frusinate Tilsvarende betegnelse: del Frusinate |
ფრუზინატე ეკვივალენტური ტერმინი: დელ ფრუზინატე |
IT |
Golfo dei Poeti La Spezia Tilsvarende betegnelse: Golfo dei Poeti |
გოლფო დეი ლა სპეცია ეკვივალენტური ტერმინი: გოლფო დეი პოეტი |
IT |
Grottino di Roccanova |
გროტინო დი როკანოვა |
IT |
Isola dei Nuraghi |
იზოლა დეი ნურაგი |
IT |
Lazio |
ლაციო |
IT |
Lipuda |
ლიპუდა |
IT |
Locride |
ლოკრიდე |
IT |
Marca Trevigiana |
მარკა ტრევიჯანა |
IT |
Marche |
მარკე |
IT |
Maremma Toscana |
მარემა ტოსკანა |
IT |
Marmilla |
მარმილა |
IT |
Mitterberg tra Cauria e Tel Tilsvarende betegnelse: Mitterberg/Mitterberg zwischen Gfrill und Toll |
მიტერბერგ ტრა კაურია ე ტელ ეკვივალენტური ტერმინი: მიტერბერგ / მიტერბერგ ცვიშენ გფრილ უნდ ტოლ |
IT |
Modena Tilsvarende betegnelse: Provincia di Modena/di Modena |
მონტეკასტელი ეკვივალენტური ტერმინი: პროვინჩა დი მოდენა / დი მოდენა |
IT |
Montecastelli |
მონტეკასტელი |
IT |
Montenetto di Brescia |
მონტენეტო დი ბრეშა |
IT |
Murgia |
მურჯა |
IT |
Narni |
ნარნი |
IT |
Nurra |
ნურა |
IT |
Ogliastra |
ოლიასტრა |
IT |
Osco Tilsvarende betegnelse: Terre degli Osci |
ოსკო ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელი ოში |
IT |
Paestum |
პაესტუმ |
IT |
Palizzi |
პალიცი |
IT |
Parteolla |
პარტეოლა |
IT |
Pellaro |
პელარო |
IT |
Planargia |
პლანარჯა |
IT |
Pompeiano |
პომპეიანო |
IT |
Provincia di Mantova |
პროვინჩა დი მანტოვა |
IT |
Provincia di Nuoro |
პროვინჩა დი ნუორო |
IT |
Provincia di Pavia |
პროვინჩა დი პავია |
IT |
Provincia di Verona Tilsvarende betegnelse: Veronese |
პროვინჩა დი ვერონა ეკვივალენტური ტერმინი: ვერონეზე |
IT |
Puglia |
პულია |
IT |
Quistello |
კვისტელო |
IT |
Ravenna |
რავენა |
IT |
Roccamonfina |
როკამონფინა |
IT |
Romangia |
რომანჯა |
IT |
Ronchi di Brescia |
რონკი დი ბრეშა |
IT |
Ronchi Varesini |
რონკი ვარეზინი |
IT |
Rotae |
როტაე |
IT |
Rubicone |
რუბიკონე |
IT |
Sabbioneta |
საბიონეტა |
IT |
Salemi |
სალემი |
IT |
Salento |
სალენტო |
IT |
Salina |
სალინა |
IT |
Scilla |
შილა |
IT |
Sebino |
სებინო |
IT |
Sibiola |
სიბიოლა |
IT |
Sicilia |
სიჩილია |
IT |
Spello |
სპელო |
IT |
Tarantino |
ტარანტინო |
IT |
Terrazze Retiche di Sondrio |
ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო |
IT |
Terre Aquilane Tilsvarende betegnelse: Terre dell'Aquila |
ტერე აკვილანე ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელ'აკვილა |
IT |
Terre del Volturno |
ტერე დელ ვოლტურნო |
IT |
Terre di Chieti |
ტერე დი კიეტი |
IT |
Terre di Veleja |
ტერე დი ველეია |
IT |
Terre Lariane |
ტერე ლარიანე |
IT |
Tharros |
ტაროს |
IT |
Toscano Tilsvarende betegnelse: Toscana |
ტოსკანო ეკვივალენტური ტერმინი: ტოსკანა |
IT |
Trexenta |
ტრექსენტა |
IT |
Umbria |
უმბრია |
IT |
Val di Magra |
ვალ დი მაგრა |
IT |
Val di Neto |
ვალ დი ნეტო |
IT |
Val Tidone |
ვალ ტიდონე |
IT |
Valcamonica |
ვალკამონიკა |
IT |
Valdamato |
ვალდამატო |
IT |
Vallagarina |
ვალაგარინა |
IT |
Valle Belice |
ვალე ბელიჩე |
IT |
Valle d'Itria |
ვალე დ'იტრია |
IT |
Valle del Crati |
ვალე დელ კრატი |
IT |
Valle del Tirso |
ვალე დელ ტირსო |
IT |
Valle Peligna |
ვალე პელინია |
IT |
Valli di Porto Pino |
ვალი დი პორტო პინო |
IT |
Veneto |
ვენეტო |
IT |
Veneto Orientale |
ვენეტო ორიენტალე |
IT |
Venezia Giulia |
ვენეცია ჯულია |
IT |
Vigneti delle Dolomiti Tilsvarende betegnelse: Weinberg Dolomiten |
ვინეტი დელე დოლომიტენ ეკვივალენტური ტერმინი: ვაინბერგ დოლომიტენ |
CY |
Λάρνακα Tilsvarende betegnelse: Larnaka |
ლარნაკა ეკვივალენტური ტერმინი: ლარნაკა |
CY |
Λεμεσός Tilsvarende betegnelse: Lemesos |
ლემესოს ეკვივალენტური ტერმინი: ლემესოს |
CY |
Λευκωσία Tilsvarende betegnelse: Lefkosia |
ლევკოსია ეკვივალენტური ტერმინი: ლევკოსია |
CY |
Πάφος Tilsvarende betegnelse: Pafos |
პაფოს ეკვივალენტური ტერმინი: პაფოს |
HU |
Alföldi, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ალფოლდი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
HU |
Balatonmelléki, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område |
ბალატონმელლეკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
HU |
Dél-alföldi |
დელ-ალფოლდი |
HU |
Dél-dunántúli |
დელ-დუნანტული |
HU |
Duna melléki |
დუნა მელლეკი |
HU |
Duna-Tisza közi |
დუნა-ტისა კოზი |
HU |
Dunántúli |
დუნანტული |
HU |
Észak-Dunántúli |
ესაკ-დუნანტული |
HU |
Felső-Magyarországi |
ფელშო-მადიარორსაგი |
HU |
Nyugat-Dunántúli |
ნიუგატ-დუნანტული |
HU |
Tisza melléki |
ტისა მელლეკი |
HU |
Tisza völgyi |
ტისა ვოლდი |
HU |
Zempléni |
ზემპლენი |
MT |
Maltese Islands |
მალტიზ აილენდზ |
AT |
Bergland |
ბერგლანდ |
AT |
Steierland |
შტეირლანდ |
AT |
Weinland |
ვაინლანდ |
AT |
Wien |
ვინ |
PT |
Lisboa, også efterfulgt af Alta Estremadura |
ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ალტა ესტრემადურა |
PT |
Lisboa, også efterfulgt af Estremadura |
ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ესტრემადურა |
PT |
Tejo |
ტეჟუ |
PT |
Vinho Espumante Beiras, også efterfulgt af Beira Alta |
ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა |
PT |
Vinho Espumante Beiras, også efterfulgt af Beira Litoral |
ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ |
PT |
Vinho Espumante Beiras, også efterfulgt af Terras de Sicó |
ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო |
PT |
Vinho Licoroso Algarve |
ვინო ლიკოროზო ალგარვე |
PT |
Vinho Regional Açores |
ვინო რეჟიონალ ასორიშ |
PT |
Vinho Regional Alentejano |
ვინო რეჟიონალ ალენტეჟანუ |
PT |
Vinho Regional Algarve |
ვინო რეჟიონალ ალგარვე |
PT |
Vinho Regional Beiras, også efterfulgt af Beira Alta |
ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა |
PT |
Vinho Regional Beiras, også efterfulgt af Beira Litoral |
ვინო რეჟიონალ რეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ |
PT |
Vinho Regional Beiras, også efterfulgt af Terras de Sicó |
ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო |
PT |
Vinho Regional Duriense |
ვინო რეჟიონალ დურიენსე |
PT |
Vinho Regional Minho |
ვინო რეჟიონალ მინუ |
PT |
Vinho Regional Terras do Sado |
ვინო რეჟიონალ ტერას დუ სადუ |
PT |
Vinho Regional Terras Madeirenses |
ვინო რეჟიონალ ტერას მადეირანსიშ |
PT |
Vinho Regional Transmontano |
ვინო რეჟიონალ ტრანსმონტანუ |
RO |
Colinele Dobrogei, også efterfulgt af navnet på underområdet |
კოლინელე დობროჯეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Dealurile Crișanei, også efterfulgt af navnet på underområdet |
დეალურილე კრიშანეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Dealurile Moldovei eller eventuelt Dealurile Covurluiului |
დეალურილე მოლდოვეი გარემოების შესაბამისად დეალურილე კოვურლუიულუი |
RO |
Dealurile Moldovei eller eventuelt Dealurile Hârlăului |
დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰარლეულუი |
RO |
Dealurile Moldovei eller eventuelt Dealurile Hușilor |
დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰუშილორ |
RO |
Dealurile Moldovei eller eventuelt Dealurile Iașilor |
დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე იაშილორ |
RO |
Dealurile Moldovei eller eventuelt Dealurile Tutovei |
დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ტუტოვეი |
RO |
Dealurile Moldovei eller eventuelt Dealurile Siretului |
დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად სირეტულუი |
RO |
Dealurile Moldovei |
დეალურილე მოლდოვეი |
RO |
Dealurile Munteniei |
დეალურილე მუნტენიეი |
RO |
Dealurile Olteniei |
დეალურილე ოლტენიეი |
RO |
Dealurile Sătmarului |
დეალურილე სეტმარულუი |
RO |
Dealurile Transilvaniei |
დეალურილე ტრანსილვანიეი |
RO |
Dealurile Vrancei |
დეალურილე ვრანჩეი |
RO |
Dealurile Zarandului |
დეალურილე ზარანდულუი |
RO |
Terasele Dunării |
ტერასელე დუნერი |
RO |
Viile Carașului |
ვილე კარაშულუი |
RO |
Viile Timișului |
ვილე ტიმიშულუი |
SI |
Podravje, også efterfulgt af"mlado vino"; betegnelserne kan også anvendes adjektivisk |
პოდრავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც |
SI |
Posavje, også efterfulgt af"mlado vino"; betegnelserne kan også anvendes adjektivisk |
პოსავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც |
SI |
Primorska, også efterfulgt af"mlado vino"; betegnelserne kan også anvendes adjektivisk |
პრიმორსკა, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af"oblastné vino" |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო" |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af"oblastné vino" |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო" |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af"oblastné vino" |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო" |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af"oblastné vino" |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო" |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af"oblastné vino" |
ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო" |
UK |
England, også erstattet af Berkshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბერკშირი |
UK |
England, også erstattet af Buckinghamshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბუკინგემშირი |
UK |
England, også erstattet af Cheshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჩეშირი |
UK |
England, også erstattet af Cornwall |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კორნვოლ |
UK |
England, også erstattet af Derbyshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დერბიშირი |
UK |
England, også erstattet af Devon |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დევონ |
UK |
England, også erstattet af Dorset |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დორსეტ |
UK |
England, også erstattet af East Anglia |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ისტ ანგლია |
UK |
England, også erstattet af Gloucestershire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს გლუსტერშირი |
UK |
England, også erstattet af Hampshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰემპშირი |
UK |
England, også erstattet af Herefordshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰერფორდშირი |
UK |
England, også erstattet af Isle of Wight |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილ ოფ უაიტ |
UK |
England, også erstattet af Isles of Scilly |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილზ ოფ სილი |
UK |
England, også erstattet af Kent |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კენტ |
UK |
England, også erstattet af Lancashire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლანკაშირი |
UK |
England, også erstattet af Leicestershire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლესტერშირი |
UK |
England, også erstattet af Lincolnshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლინკოლნშირი |
UK |
England, også erstattet af Northamptonshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნორთჰამპტონშირი |
UK |
England, også erstattet af Nottinghamshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნოტინგემშირი |
UK |
England, også erstattet af Oxfordshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ოქსფორდშირი |
UK |
England, også erstattet af Rutland |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს რუთლენდ |
UK |
England, også erstattet af Shropshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს შროპშირი |
UK |
England, også erstattet af Somerset |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სომერსეტ |
UK |
England, også erstattet af Staffordshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სტაფორდშირი |
UK |
England, også erstattet af Surrey |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სარეი |
UK |
England, også erstattet af Sussex |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სასექს |
UK |
England, også erstattet af Warwickshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორვიკშირი |
UK |
England, også erstattet af West Midlands |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვესტ მიდლენდზ |
UK |
England, også erstattet af Wiltshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უილტშირი |
UK |
England, også erstattet af Worcestershire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორსტერშირი |
UK |
England, også erstattet af Yorkshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს იორკშირი |
UK |
Wales, også erstattet af Cardiff |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს, კარდიფ |
UK |
Wales, også erstattet af Cardiganshire |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარდიგანშირი |
UK |
Wales, også erstattet af Carmarthenshire |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარმართენშირი |
UK |
Wales, også erstattet af Denbighshire |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს დენბიგშირი |
UK |
Wales, også erstattet af Gwynedd |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს გვინედ |
UK |
Wales, også erstattet af Monmouthshire |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს მონმუთშირი |
UK |
Wales, også erstattet af Newport |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნიუპორტ |
UK |
Wales, også erstattet af Pembrokeshire |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს პემბროკშირი |
UK |
Wales, også erstattet af Rhondda Cynon Taf |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს რონდა სინონ ტაფ |
UK |
Wales, også erstattet af Swansea |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს სუანსი |
UK |
Wales, også erstattet af The Vale of Glamorgan |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ზე ვეილ ოფ გლამორგან |
UK |
Wales, også erstattet af Swansea |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვრექსჰემ |
UK |
Wales, også erstattet af The Vale of Glamorgan |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ზე ვეილ ოფ გლამორგან |
UK |
Wales, også erstattet af Wrexham |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვრექსჰემ |
Georgiske vine, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med latinske bogstaver |
axaSeni |
Akhasheni |
atenuri |
Atenuri |
gurjaani |
Gurjaani |
kaxeTi (kaxuri) |
Kakheti (Kakhuri) |
kardenaxi |
Kardenakhi |
xvanWkara |
Khvanchkara |
kotexi |
Kotekhi |
qinZmarauli |
Kindzmarauli |
yvareli |
Kvareli |
manavi |
Manavi |
mukuzani |
Mukuzani |
nafareuli |
Napareuli |
sviri |
Sviri |
Teliani |
Teliani |
tibaani |
Tibaani |
winandali |
Tsinandali |
tviSi |
Tvishi |
vazisubani |
Vazisubani |
DEL B
EU-spiritus, der skal beskyttes i Georgien
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
Produkttype |
FR |
Rhum de la Martinique |
რომ დე ლა მარტინიკ |
Rom |
FR |
Rhum de la Guadeloupe |
რომ დე ლა გვადელუპ |
Rom |
FR |
Rhum de la Réunion |
რომ დე ლა რეუნიონ |
Rom |
FR |
Rhum de la Guyane |
რომ დე ლა გუიან |
Rom |
FR |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ |
Rom |
FR |
Rhum des Antilles françaises |
რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ |
Rom |
FR |
Rhum des départements français d'outre-mer |
რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ'უტრ-მერ |
Rom |
ES |
Ron de Málaga |
რონ დე მალაგა |
Rom |
ES |
Ron de Granada |
რონ დე გრანადა |
Rom |
PT |
Rum da Madeira |
რომ დე მადეირა |
Rom |
UK Det Forenede Kongerige (Skotland) |
Scotch Whisky |
სქოჩ ვისკი |
Whisky/whiskey |
IE |
Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach Irish Whisky (1) |
აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი |
Whisky/Whiskey |
ES |
Whisky español |
ვისკი ესპანიოლ |
Whisky/Whiskey |
FR |
Whisky breton/Whisky de Bretagne |
ვისკი დე ბრეტან |
Whisky/Whiskey |
FR |
Whisky alsacien/Whisky d'Alsace |
ვისკი დ'ალზას |
Whisky/Whiskey |
LU |
Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე სეგლ დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ |
Kornbrændevin |
DE AT BE Tyskland, Østrig og Belgien (det tysksprogede fællesskab) |
Korn/Kornbrand |
კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
DE |
Münsterländer Korn/Kornbrand |
მიუნსტერლენდერ კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
DE |
Sendenhorster Korn/Kornbrand |
ზენდენჰოსტერ კორნ/კორნრანდ |
Kornbrændevin |
DE |
Bergischer Korn/Kornbrand |
ბერგიშერ კორნ/ კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
DE |
Emsländer Korn/Kornbrand |
ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
DE |
Haselünner Korn/Kornbrand |
ჰაზელიუნერ კორნ/კონბრანდ |
Kornbrændevin |
DE |
Hasetaler Korn/Kornbrand |
ჰაზეტალერ კორნ /კონბრანდ |
Kornbrændevin |
LT |
Samanė |
სამანე |
Kornbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de Cognac |
ო-დე-ვი დე კონიაკ |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie des Charentes |
ო-დე-ვი დე შარანტ |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de Jura |
ო-დე-ვი დე ჟიურა |
Vinbrændevin |
FR |
Cognac Betegnelsen"Cognac"kan suppleres med følgende udtryk: Fine Grande Fine Champagne Grande Champagne Petite Fine Champagne Petite Champagne Fine Champagne Borderies Fins Bois Bons Bois |
კონიაკ სახელი "კონიაკი" შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით: ფინ გრანდ ფინ შამპან გრანდ შამპან პეტიტ ფინ შამპან პეტიტ შამპან ფინ შამპან ბორდერი ფენ ბუა ბონ ბუა |
Vinbrændevin |
FR |
Fine Bordeaux |
ფინ ბორდო |
Vinbrændevin |
FR |
Fine de Bourgogne |
ფინ დე ბურგონ |
Vinbrændevin |
FR |
Armagnac |
არმანიაკ |
Vinbrændevin |
FR |
Bas-Armagnac |
ბა-არმანიაკ |
Vinbrændevin |
FR |
Haut-Armagnac |
ო-არმანიაკ |
Vinbrændevin |
FR |
Armagnac-Ténarèze |
არმანიაკ-ტენარეზ |
Vinbrændevin |
FR |
Blanche Armagnac |
ბლანშ არმანიაკ |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de vin de la Marne |
ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დ'აკიტენ |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de vin de Bourgogne |
ო-დე-ვი დე ვენ დე ბურგონ |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე ფრანშ-კონტე |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de vin de Savoie |
ო-დე-ვი დე ვენ დე სავუა |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire de Provence |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე პროვანს |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de Faugères/Faugères |
ო-დე-ვი დე ფოჟერ/ფოჟერ |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ |
Vinbrændevin |
PT |
Aguardente de Vinho Douro |
აგიარდენტე დე ვინო დურო |
Vinbrændevin |
PT |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
აგიარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ |
Vinbrændevin |
PT |
Aguardente de Vinho Alentejo |
აგიარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ |
Vinbrændevin |
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Vinbrændevin |
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho |
აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ დე ალვარინო |
Vinbrændevin |
PT |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
აგიარდენტე დე ვინო ლურინან |
Vinbrændevin |
BG |
Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/sungurlarska grozdova rakia/grozdova rakia ot sungurlare sungurlarska grozdova rakia/Grozdova rakya from Sungurlare |
სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან |
Vinbrændevin |
BG |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven) |
სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან) |
Vinbrændevin |
BG |
Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja |
სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან |
Vinbrændevin |
BG |
Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie |
პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან |
Vinbrændevin |
BG |
Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/Russenska biserna grozdova rakya/Biserna grozdova rakya from Russe |
რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია/ ბისერნა გროზდოვა რაკია ოტ რუსე / რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია / ბისერნა გროზდოვა რაკია რუსეთიდან |
Vinbrændevin |
BG |
Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas |
ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან |
Vinbrændevin |
BG |
Добруджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Добруджа/Dobrudjanska muscatova rakya/muscatova rakya from Dobrudja |
დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ დობრუჯა/ დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია /მუსკატოვა რაკია დობრუჯადან |
Vinbrændevin |
BG |
Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol |
სუხინდოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან |
Vinbrændevin |
BG |
Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo |
კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან |
Vinbrændevin |
RO |
Vinars Târnave |
ვინარს ტერნავე |
Vinbrændevin |
RO |
Vinars Vaslui |
ვინარს ვასლუი |
Vinbrændevin |
RO |
Vinars Murfatlar |
ვინარს მურფატლარ |
Vinbrændevin |
RO |
Vinars Vrancea |
ვინარს ვრანჩა |
Vinbrændevin |
RO |
Vinars Segarcea |
ვინარს სეგარჩა |
Vinbrændevin |
ES |
Brandy de Jerez |
ბრანდი დე ხერეს |
Brandy — Weinbrand |
ES |
Brandy del Penedés |
ბრანდი დელ პენდეს |
Brandy — Weinbrand |
IT |
Brandy italiano |
ბრანდი იტალიანო |
Brandy — Weinbrand |
EL |
Brandy Αττικής/Brandy of Attica |
ბრანდი ატიკის / ატიკის ბრენდი |
Brandy — Weinbrand |
EL |
Brandy Πελοποννήσου/Brandy of the Peloponnese |
ბრანდი პელოპონისუ / პელოპონესის ბრენდი |
Brandy — Weinbrand |
EL |
Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of central Greece |
ბრანდი კენდრიკის ელადას / ცენტრალური საბერძნეთის ბრენდი |
Brandy — Weinbrand |
DE |
Deutscher Weinbrand |
დოიჩერ ვაინბრანდ |
Brandy — Weinbrand |
AT |
Wachauer Weinbrand |
ვახაუერ ვაინბრანდ |
Brandy — Weinbrand |
AT |
Weinbrand Dürnstein |
ვაინბრანდ დიურნშტაინ |
Brandy — Weinbrand |
DE |
Pfälzer Weinbrand |
პფელცერ ვაინბრანდ |
Brandy — Weinbrand |
SK |
Karpatské brandy špeciál |
კარპატსკე ბრანდი შპეციალ |
Brandy — Weinbrand |
FR |
Brandy français/Brandy de France |
ბრანდი ფრანსე/ ბრანდი დე ფრანსე |
Brandy — Weinbrand |
FR |
Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne |
მარკ დე შამპან/ ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან |
Brændevin af presserester af druer |
FR |
Marc d'Aquitaine/Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine |
მარკ დ'აკიტენ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დ'აკიტენ |
Brændevin af presserester af druer |
FR |
Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
მარკ დე ბურგონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ |
Brændevin af presserester af druer |
FR |
Marc du Centre-Est/Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est |
მარკ დიუ სანტრ-ესტ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ |
Brændevin af presserester af druer |
FR |
Marc de Franche-Comté/Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté |
მარკ დე ფრანშ-კონტე-ო-დე-ვი მარკ დე ფრანშ-კონტე |
Brændevin af presserester af druer |
FR |
Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey |
მარკ დე ბიუჟეი/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე ბიუჟეი |
Brændevin af presserester af druer |
FR |
Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie |
მარკ დე სავუა/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე სავუა |
Brændevin af presserester af druer |
FR |
Marc des Côteaux de la Loire/Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire |
მარკ დე კოტო დე ლა ლუარ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე კოტო და ლა ლუარ |
Brændevin af presserester af druer |
FR |
Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
მარკ დე კოტ-დიუ-რონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ |
Brændevin af presserester af druer |
FR |
Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence |
მარკ დე პროვანს/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე პროვანს |
Brændevin af presserester af druer |
FR |
Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc |
(მარკ დიუ ლანგედოკ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ |
Brændevin af presserester af druer |
FR |
Marc d'Alsace Gewürztraminer |
მარკ დ'ალზას გევიურცტრამინერ |
Brændevin af presserester af druer |
FR |
Marc de Lorraine |
მარკ დე ლორენ |
Brændevin af presserester af druer |
FR |
Marc d'Auvergne |
მარკ დ'ოვერნ |
Brændevin af presserester af druer |
FR |
Marc du Jura |
მარკ დიუ ჟი ურა |
Brændevin af presserester af druer |
PT |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
აგიარდენტე ბაგასეირა ბაირადა |
Brændevin af presserester af druer |
PT |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
აგიარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ |
Brændevin af presserester af druer |
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
აგიარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Brændevin af presserester af druer |
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho |
აგიარდენტე ბაგასეირა და რაჟიანო დოშ ვონოს ვერდეშ დე ალვარინო |
Brændevin af presserester af druer |
ES |
Orujo de Galicia |
ორუხო დე გალისია |
Brændevin af presserester af druer |
IT |
Grappa |
გრაპა |
Brændevin af presserester af druer |
IT |
Grappa di Barolo |
გრაპა დი ბაროლო |
Brændevin af presserester af druer |
IT |
Grappa piemontese/Grappa del Piemonte |
გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე |
Brændevin af presserester af druer |
IT |
Grappa lombarda/Grappa di Lombardia |
გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია |
Brændevin af presserester af druer |
IT |
Grappa trentina/Grappa del Trentino |
გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრანტინო |
Brændevin af presserester af druer |
IT |
Grappa friulana/Grappa del Friuli |
გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული |
Brændevin af presserester af druer |
IT |
Grappa veneta/Grappa del Veneto |
გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო |
Brændevin af presserester af druer |
IT |
Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ'ალტო ადიჯე |
Brændevin af presserester af druer |
IT |
Grappa Siciliana/Grappa di Sicilia |
გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია |
Brændevin af presserester af druer |
IT |
Grappa di Marsala |
გრაპა დი მარსალა |
Brændevin af presserester af druer |
EL |
Τσικουδιά/Tsikoudia |
ციკუდია / ციკუდია |
Brændevin af presserester af druer |
EL |
Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete |
ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია |
Brændevin af presserester af druer |
EL |
Τσίπουρο/Tsipouro |
ციპურო / ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
EL |
Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia |
ციპურო მაკედონიას / მაკედონიას ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
EL |
Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly |
ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
EL |
Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos |
ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო |
Brændevin af presserester af druer |
LU |
Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ |
Brændevin af presserester af druer |
CY |
Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania |
ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზინანია |
Brændevin af presserester af druer |
HU |
Törkölypálinka |
ტერკეიპალინკა |
Brændevin af presserester af druer |
DE |
Schwarzwälder Kirschwasser |
შვარცველდერ კირსვაშერ |
Frugtbrændevin |
DE |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
შვარცველდერ მირაბელენვასერ |
Frugtbrændevin |
DE |
Schwarzwälder Williamsbirne |
შვარცველდერ უილიამსბირნე |
Frugtbrændevin |
DE |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ |
Frugtbrændevin |
DE |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ |
Frugtbrændevin |
DE |
Fränkisches Kirschwasser |
ფრენკიშეს კირშვასერ |
Frugtbrændevin |
DE |
Fränkischer Obstler |
ფრენკიშერ ობსტლერ |
Frugtbrændevin |
FR |
Mirabelle de Lorraine |
მირაბელ დე ლორენ |
Frugtbrændevin |
FR |
Kirsch d'Alsace |
კირშ დ'ალზას |
Frugtbrændevin |
FR |
Quetsch d'Alsace |
კეტჩ დ'ალზას |
Frugtbrændevin |
FR |
Framboise d'Alsace |
ფრამბუაზ დ'ალზას |
Frugtbrændevin |
FR |
Mirabelle d'Alsace |
მირაბელ დ'ალზას |
Frugtbrændevin |
FR |
Kirsch de Fougerolles |
კირშ დე ფუჟეროლ |
Frugtbrændevin |
FR |
Williams d'Orléans |
უილიამს დ'ორლეან |
Frugtbrændevin |
IT |
Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ'ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Südtiroler Aprikot/Aprikot dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ აპრიკოტ/ აპრიკოტ / დელალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ'ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ'ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ'ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ'ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ'ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Williams friulano/Williams del Friuli |
უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული |
Frugtbrændevin |
IT |
Sliwovitz del Veneto |
სლიკოვიცდელ ვენეტო |
Frugtbrændevin |
IT |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
სლიკოვიც დელ ფრიული-ვენეცია ჯულია |
Frugtbrændevin |
IT |
Sliwovitz del Trentino-Alto Adige |
სლიკოვიც დელ ტრენტინო-ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino |
დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
IT |
Williams trentino/Williams del Trentino |
უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
IT |
Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino |
სლიკოვიც ტრენტინო/ სლიკოვიც დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
IT |
Aprikot trentino/Aprikot del Trentino |
აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
PT |
Medronho do Algarve |
მედრონუ დუ ალგარვე |
Frugtbrændevin |
PT |
Medronho do Buçaco |
მედრონუ დუ ბუსაკო |
Frugtbrændevin |
IT |
Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano |
კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო |
Frugtbrændevin |
IT |
Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino |
კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
IT |
Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto |
კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო |
Frugtbrændevin |
PT |
Aguardente de pêra da Lousã |
აგიარდენტე დე პერა და ლოუზან |
Frugtbrændevin |
LU |
Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე პომ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Frugtbrændevin |
LU |
Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე პუარ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Frugtbrændevin |
LU |
Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე კირშ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Frugtbrændevin |
LU |
Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე კეტჩ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Frugtbrændevin |
LU |
Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე მირაბელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Frugtbrændevin |
LU |
Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე პრიუნელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Frugtbrændevin |
AT |
Wachauer Marillenbrand |
ვახაუერ მარილენბრანდ |
Frugtbrændevin |
HU |
Szatmári Szilvapálinka |
სატმარი სილვაპალინკა |
Frugtbrændevin |
HU |
Kecskeméti Barackpálinka |
კეჩკემეტი ბარაკპალინკა |
Frugtbrændevin |
HU |
Békési Szilvapálinka |
ბეკეში სილვაპალინკა |
Frugtbrændevin |
HU |
Szabolcsi Almapálinka |
საბოლჩი ალმაპალინკა |
Frugtbrændevin |
HU |
Gönci Barackpálinka |
გენსი ბარაკპალინკა |
Frugtbrændevin |
HU AT (abrikosspiritus, der kun er fremstillet i delstaterne Niederösterreich, Burgenland, Steiermark og Wien) |
Pálinka |
პალინკა |
Frugtbrændevin |
SK |
Bošácka Slivovica |
ბოშაკა სლივოვიკა |
Frugtbrændevin |
SI |
Brinjevec |
ბრინჟევეკ |
Frugtbrændevin |
SI |
Dolenjski sadjevec |
დოლენჟსკი სადჟევეკ |
Frugtbrændevin |
BG |
Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan |
ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან |
Frugtbrændevin |
BG |
Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kaysieva rakya/Kaysieva rakya from Silistra |
სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ოტ სილისტრა/ სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია სილისტრადან |
Frugtbrændevin |
BG |
Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kaysieva rakya/Kaysieva rakya from Tervel |
ტერველსკა კაისიევა რაკია / კაისიევა რაკია ოტ ტერველ/ ტერველსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ტერველიდან |
Frugtbrændevin |
BG |
Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech |
ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან |
Frugtbrændevin |
RO |
Pălincă |
პელიკე |
Frugtbrændevin |
RO |
Țuică Zetea de Medieșu Aurit |
ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ |
Frugtbrændevin |
RO |
Țuică de Valea Milcovului |
ტუიკედე ვალეა მილკოვულუი |
Frugtbrændevin |
RO |
Țuică de Buzău |
ტუიკე დე ბუზეუ |
Frugtbrændevin |
RO |
Țuică de Argeș |
ტუიკე დე არგეშ |
Frugtbrændevin |
RO |
Țuică de Zalău |
ტუიკე დე ზალეუ |
Frugtbrændevin |
RO |
Țuică Ardelenească de Bistrița |
ტუიკე არდელენეასკე დე ბისტრიცა |
Frugtbrændevin |
RO |
Horincă de Maramureș |
ჰორინკე დე მარამურეშ |
Frugtbrændevin |
RO |
Horincă de Cămârzana |
ჰორინკე დე კემერზანა |
Frugtbrændevin |
RO |
Horincă de Seini |
ჰორინკე დე სეინი |
Frugtbrændevin |
RO |
Horincă de Chioar |
ჰორინკე დე კიოარ |
Frugtbrændevin |
RO |
Horincă de Lăpuș |
ჰორინკე დე ლეპუშ |
Frugtbrændevin |
RO |
Turț de Oaș |
ტურც დე ოაშ |
Frugtbrændevin |
RO |
Turț de Maramureș |
ტურც დე მარამურეშ |
Frugtbrændevin |
FR |
Calvados |
კალვადოს |
Brændevin af æblecider og pærecider |
FR |
Calvados Pays d'Auge |
კალვადოს პეი დ'ოჟ |
Brændevin af æblecider og pærecider |
FR |
Calvados Domfrontais |
კალვადოს დომფრონტე |
Brændevin af æblecider og pærecider |
FR |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან |
Brændevin af æblecider og pærecider |
FR |
Eau-de-vie de poiré de Bretagne |
ო-დე-ვი დე პუარე დე ბრეტან |
Brændevin af æblecider og pærecider |
FR |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი |
Brændevin af æblecider og pærecider |
FR |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი |
Brændevin af æblecider og pærecider |
FR |
Eau-de-vie de cidre du Maine |
ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ |
Brændevin af æblecider og pærecider |
ES |
Aguardiente de sidra de Asturias |
აგვარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას |
Brændevin af æblecider og pærecider |
FR |
Eau-de-vie de poiré du Maine |
ო-დე-ვი დე პუარე დიუ მენ |
Brændevin af æblecider og pærecider |
SE |
Svensk Vodka/Swedish Vodka |
სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა |
Vodka |
FI |
Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland |
სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა |
Vodka |
PL |
Polska Wódka/Polish Vodka |
პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა |
Vodka |
SK |
Laugarício vodka |
ლაუგარიციო ვოდკა |
Vodka |
LT |
Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka |
ორიჯინალი ლიეტუვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა |
Vodka |
PL |
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატიზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ |
Vodka |
LV |
Latvijas Dzidrais |
ლატვიჟას სიდრეს |
Vodka |
LV |
Rīgas Degvīns |
რიგას დეგვინს |
Vodka |
EE |
Estonian vodka |
ესტონიან ვოდკა |
Vodka |
DE |
Schwarzwälder Himbeergeist |
შვარცველდერ ჰიმბერგაისტ |
Geist |
DE |
Bayerischer Gebirgsenzian |
ბაიერიშერ გებირგსენციან |
Ensian |
IT |
Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლე ოლერ ენციან/ჯენციანა დელ'ლტო ადიჯე |
Ensian |
IT |
Genziana trentina/Genziana del Trentino |
ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო |
Ensian |
BE NL FR DE Belgien, Nederlandene og Frankrig (departementerne Nord (59) og Pas-de-Calais (62)) og Tyskland (delstaterne Nordrhein-Westfalen og Niedersachsen) |
Genièvre/Jenever/Genever |
ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
BE NL FR Belgien, Nederlandene og Frankrig (departementerne Nord (59) og Pas-de-Calais (62)) |
Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever |
ჟენიევრ დე გრენ, გრაანჟენევე/გრაანჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
BE NL Belgien og Nederlandene |
Jonge jenever, jonge genever |
ჟონჯე ჟენევე, ჟონჯე ჯენევე |
Spiritus med enebærsmag |
BE NL Belgien og Nederlandene |
Oude jenever, oude genever |
უდე ჟენევე, უდე ჯენევე |
Spiritus med enebærsmag |
BE Belgien (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek) |
Hasseltse jenever/Hasselt |
ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ |
Spiritus med enebærsmag |
BE Belgien (Balegem) |
Balegemse jenever |
ბალეჯემსე ჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
BE Belgien (Oost-Vlaanderen) |
O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
ო'დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
BE Belgien (Région wallonne) |
Peket-Pékêt/Peket-Pékêt de Wallonie |
პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი |
Spiritus med enebærsmag |
FR Frankrig (departementerne Nord (59) og Pas-de-Calais (62)) |
Genièvre Flandres Artois |
ჟენიევრ ფლანდრ არტუა |
Spiritus med enebærsmag |
DE |
Ostfriesischer Korngenever |
ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ |
Spiritus med enebærsmag |
DE |
Steinhäger |
შტაინჰეგერ |
Spiritus med enebærsmag |
UK |
Plymouth Gin |
ფლაიმაუთ ჯინ |
Spiritus med enebærsmag |
ES |
Gin de Mahón |
ხინ დე მაონ |
Spiritus med enebærsmag |
LT |
Vilniaus džinas/Vilnius Gin |
ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ |
Spiritus med enebærsmag |
SK |
Spišská borovička |
სპიშსკა ბოროვიჩკა |
Spiritus med enebærsmag |
SK |
Slovenská borovička Juniperus |
სლოვენსკა ბოროვიჩკა ჟუნიპერუს |
Spiritus med enebærsmag |
SK |
Slovenská borovička |
სლოვენსკა ბოროვიჩკა |
Spiritus med enebærsmag |
SK |
Inovecká borovička |
ინოვეცკა ბოროვიჩკა |
Spiritus med enebærsmag |
SK |
Liptovská borovička |
ლიპტოვსკა ბოროვიჩკა |
Spiritus med enebærsmag |
DK |
Dansk Akvavit/Dansk Aquavit |
დანსკ აკვავიტ / დანსკ აკვავიტ |
Akvavit — aquavit |
SE |
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit |
სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/სვედიშ აკვავიტ |
Akvavit — aquavit |
ES |
Anis español |
ანის ესპანიოლ |
Spiritus med anissmag |
ES |
Anís Paloma Monforte del Cid |
ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ |
Spiritus med anissmag |
ES |
Hierbas de Mallorca |
ერბას დე მალიორკა |
Spiritus med anissmag |
ES |
Hierbas Ibicencas |
იერბას იბისენკას |
Spiritus med anissmag |
PT |
Évora anisada |
ევორა ანისადა |
Spiritus med anissmag |
ES |
Cazalla |
კასალია |
Spiritus med anissmag |
ES |
Chinchón |
ჩინჩონ |
Spiritus med anissmag |
ES |
Ojén |
ოხენ |
Spiritus med anissmag |
ES |
Rute |
რუტე |
Spiritus med anissmag |
SI |
Janeževec |
ჟანეჟევეც |
Spiritus med anissmag |
EL CY |
Ouzo/Oύζο |
უსო / უსო |
Destilleret Anis |
EL |
Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene |
უსო მიტილინის / მიტილინის უსო |
Destilleret Anis |
EL |
Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari |
უსო პლომარიუ / პლომარის უსო |
Destilleret Anis |
EL |
Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata |
უსო კალამატას / კალამატას უსო |
Destilleret Anis |
EL |
Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace |
უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო |
Destilleret Anis |
EL |
Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia |
უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო |
Destilleret Anis |
SK |
Demänovka bylinná horká |
დემენოვკა ბილინა ჰორკა |
Spiritus med bitter smag — bitter |
DE |
Rheinberger Kräuter |
რაინბერგერ კროიტერ |
Spiritus med bitter smag — bitter |
LT |
Trejos devynerios |
ტრეჟოს დევინერიოს |
Spiritus med bitter smag — bitter |
SI |
Slovenska travarica |
სლოვენსკა ტრავარიცა |
Spiritus med bitter smag — bitter |
DE |
Berliner Kümmel |
ბერლინერ კიუმელ |
Likør |
DE |
Hamburger Kümmel |
ჰამბურგერ კიუმელ |
Likør |
DE |
Münchener Kümmel |
მიუნხენერ კიუმელ |
Likør |
DE |
Chiemseer Klosterlikör |
ქიმზერ კლოსტერლიკერ |
Likør |
DE |
Bayerischer Kräuterlikör |
ბაიერიშერ კროიტერლიკერ |
Likør |
IE |
Irish Cream |
აირიშ კრიმ |
Likør |
ES |
Palo de Mallorca |
პალო დე მალიორკა |
Likør |
PT |
Ginjinha portuguesa |
ჟინჟინა პორტუგესა |
Likør |
PT |
Licor de Singeverga |
ლიკორ დე სინჟენერგა |
Likør |
IT |
Liquore di limone di Sorrento |
ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო |
Likør |
IT |
Liquore di limone della Costa d'Amalfi |
ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ'ამალფი |
Likør |
IT |
Genepì del Piemonte |
ჯენეპი დელ პიემონტე |
Likør |
IT |
Genepì della Valle d'Aosta |
ჯენეპი დელა ვალე დ'აოსტა |
Likør |
DE |
Benediktbeurer Klosterlikör |
ბენდიქტბოირერ კლოსტერლიკერ |
Likør |
DE |
Ettaler Klosterlikör |
ეტალერ კლოსტერლიკერ |
Likør |
FR |
Ratafia de Champagne |
რატაფია დე შამპან |
Likør |
ES |
Ratafia catalana |
რატაფია კატალანა |
Likør |
PT |
Anis português |
ანის პორტუგეს |
Likør |
FI |
Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur |
სუომალენენ მარჟალიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ |
Likør |
AT |
Grossglockner Alpenbitter |
გროსგლოკნერ ალპენბიტერ |
Likør |
AT |
Mariazeller Magenlikör |
მარიაცელერ მაგერლიკერ |
Likør |
AT |
Mariazeller Jagasaftl |
მარიაცელერ იაგაზაფტლ |
Likør |
AT |
Puchheimer Bitter |
პუხჰაიმერ ბიტერ |
Likør |
AT |
Steinfelder Magenbitter |
შტაინფელდერ მაგენბიტერ |
Likør |
AT |
Wachauer Marillenlikör |
ვახაუერ მარილენლიკერ |
Likør |
AT |
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
იეგერტეე/ იაგერტეე/იაგატეე |
Likør |
DE |
Hüttentee |
ჰიუტენტეე |
Likør |
LV |
Allažu Ķimelis |
ალაჟუ კიმელის |
Likør |
LT |
Čepkelių |
ჩეპკელიუ |
Likør |
SK |
Demänovka Bylinný Likér |
დემენოვკა ბილინი ლიკერ |
Likør |
PL |
Polish Cherry |
ფოლიშ ჩერი |
Likør |
CZ |
Karlovarská Hořká |
კარლოვარსკა ჰორჟკა |
Likør |
SI |
Pelinkovec |
პელინკოვეც |
Likør |
DE |
Blutwurz |
ბლუტვურც |
Likør |
ES |
Cantueso Alicantino |
კანტუესო ალიკანტინიო |
Likør |
ES |
Licor café de Galicia |
ლიკორ კაფე დე გალისია |
Likør |
ES |
Licor de hierbas de Galicia |
ლოკორ დე იერბას დე გალისია |
Likør |
FR IT |
Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi |
ჟენეპი დეზ ალპ/ ჯენეპი დელი ალპი |
Likør |
EL |
Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios |
მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა |
Likør |
EL |
Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos |
კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო |
Likør |
EL |
Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu |
კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ |
Likør |
EL |
Τεντούρα/Tentoura |
ტენდურა / ტენტურა |
Likør |
PT |
Poncha da Madeira |
პონკა და მადეირა |
Likør |
FR |
Cassis de Bourgogne |
კასის დე ბურგონ |
Crème de cassis |
FR |
Cassis de Dijon |
კასის დე დიჟონ |
Crème de cassis |
FR |
Cassis de Saintonge |
კასის სენტონჟ |
Crème de cassis |
FR |
Cassis du Dauphiné |
კასის დიუ დოფინე |
Crème de cassis |
LU |
Cassis de Beaufort |
კასის დე ბოფორ |
Crème de cassis |
IT |
Nocino di Modena |
ნოჩინო დი მოდენა |
Nocino |
SI |
Orehovec |
ორეჰოვეც |
Nocino |
FR |
Pommeau de Bretagne |
პომო დე ბრეტან |
Anden spiritus |
FR |
Pommeau du Maine |
პომო დიუ მენ |
Anden spiritus |
FR |
Pommeau de Normandie |
პომო დე ნორმანდი) |
Anden spiritus |
SE |
Svensk Punsch/Swedish Punch |
სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ |
Anden spiritus |
ES |
Pacharán Navarro |
პაჩარან ნავარო |
Anden spiritus |
ES |
Pacharán |
პაჩარან |
Anden spiritus |
AT |
Inländerrum |
ინლენდერუმ |
Anden spiritus |
DE |
Bärwurz |
ბერვურც |
Anden spiritus |
ES |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
აგვარდიენტე დე იერბას დე გალისია |
Anden spiritus |
ES |
Aperitivo Café de Alcoy |
აპერიტივო კაფე დე ალკოი |
Anden spiritus |
ES |
Herbero de la Sierra de Mariola |
ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა |
Anden spiritus |
DE |
Königsberger Bärenfang |
კენიგსბერგერ ბერენფანგ |
Anden spiritus |
DE |
Ostpreußischer Bärenfang |
ოსტპროისიშერ ბერენფანგ |
Anden spiritus |
ES |
Ronmiel |
რონმიელ |
Anden spiritus |
ES |
Ronmiel de Canarias |
რონმიელ დეკანარიას |
Anden spiritus |
BE NL FR DE Belgien, Nederlandene og Frankrig (departementerne Nord (59) og Pas-de-Calais (62)) og Tyskland (delstaterne Nordrhein-Westfalen og Niedersachsen) |
Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever |
ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ |
Anden spiritus |
SI |
Domači rum |
დომაჩი რუმ |
Anden spiritus |
IE |
Irish Poteen/Irish Póitín |
აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ |
Anden spiritus |
LT |
Trauktinė |
ტრაუკტინე |
Anden spiritus |
LT |
Trauktinė Palanga |
ტრაუკტინე პალანგა |
Anden spiritus |
LT |
Trauktinė Dainava |
ტრაუკტინე დაინავა |
Anden spiritus |
Georgisk spiritus, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
(…)
DEL C
Aromatiserede EU-vine, der skal beskyttes i Georgien
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
DE |
Nürnberger Glühwein |
იურნბერგერ გლიუჰვაინ |
DE |
Thüringer Glühwein |
თიურინგერ გლიუჰვაინ |
FR |
Vermouth de Chambéry |
Vერმუტ დე შამბერი |
IT |
Vermouth di Torino |
Vერმუტ დი ტორინო |
Betegnelser på georgiske vine, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
(…)
(1) Den geografiske betegnelse Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky omfatter whisky/whiskey fremstillet i Irland og Nordirland.