EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1158

Kommissionens forordning (EU) nr. 1158/2010 af 9. december 2010 om en fælles sikkerhedsmetode til vurdering af overholdelsen af kravene til opnåelse af jernbanesikkerhedscertifikater EØS-relevant tekst

EUT L 326 af 10.12.2010, p. 11–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/10/2020; ophævet ved 32018R0762 og 32020R0782

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1158/oj

10.12.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/11


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1158/2010

af 9. december 2010

om en fælles sikkerhedsmetode til vurdering af overholdelsen af kravene til opnåelse af jernbanesikkerhedscertifikater

(EØS-relevant tekst)

EUROPA–KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/49/EF af 29. april 2004 om jernbanesikkerhed i EU og om ændring af Rådets direktiv 95/18/EF om udstedelse af licenser til jernbanevirksomheder og direktiv 2001/14/EF om tildeling af jernbaneinfrastrukturkapacitet og opkrævning af afgifter for brug af jernbaneinfrastruktur samt sikkerhedscertificering (jernbanesikkerhedsdirektivet) (1), særlig artikel 6, stk. 1,

under henvisning til Det Europæiske Jernbaneagenturs henstilling ERA/REC/SAF/09-2009 om fælles sikkerhedsmetoder, der blev afgivet til Kommissionen den 18. september 2009, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Direktiv 2004/49/EF opstiller rammerne for lige vilkår for alle jernbanevirksomheder i form af anvendelsen af de samme krav til sikkerhedscertificering i hele Unionen. Målet med den fælles sikkerhedsmetode er, at opstille rammer for de nationale sikkerhedsmyndigheder med henblik på at harmonisere kriterierne for deres beslutningstagning i hele Unionen i overensstemmelse med artikel 17, stk. 4, i direktiv 2004/49/EF.

(2)

Det er nødvendigt at give de nationale sikkerhedsmyndigheder en metode til at vurdere hensigtsmæssigheden af de fremgangsmåder, som jernbanevirksomhederne følger, for at leve op til de harmoniserede kriterier for opnåelse af A-sikkerhedscertifikater, der udstedes i henhold til artikel 10, stk. 2, litra a), og B-sikkerhedscertifikater, der udstedes i henhold til artikel 10, stk. 2, litra b), i direktiv 2004/49/EF. De kriterier, som de nationale sikkerhedsmyndigheder skal anvende til deres vurderinger, bør fastlægges, og de procedurer, der skal følges, bør fastsættes.

(3)

Med hensyn til overholdelsen af sikkerhedskravet om, at ansvaret for vedligeholdelsen af jernbanekøretøjer bør fastlægges tydeligt, bør en jernbanevirksomhed, som ikke er den enhed, der foretager vedligeholdelsen af alle de køretøjer, den anvender, med passende ordninger som GCU-kontrakter (General Contract of Use) sikre, at der for hvert køretøj er udpeget en enhed, der har ansvaret for dets vedligeholdelse i overensstemmelse med artikel 14a i direktiv 2004/49/EF. Kontrakten bør specificere, hvilke oplysninger det er nødvendigt at udveksle mellem virksomhederne, for at sikre sikker drift af køretøjerne.

(4)

Ved vurderingen af, om kontrahenternes eller leverandørernes produkter eller tjenester til jernbanevirksomhederne, som f. eks. tjenester fra uddannelsescentre, der er godkendt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/59/EF af 23. oktober 2007 om certificering af lokomotivførere, der fører lokomotiver og tog på jernbanenettet i Fællesskabet (2), lever op til sikkerhedskravene, kan godkendelser eller certifikater, der er udstedt til kontrahenterne eller leverandørerne i overensstemmelse med den relevante EU-lovgivning, betragtes som gyldig dokumentation. Certificering af enheder, der har ansvaret for vedligeholdelse i henhold til artikel 14a i direktiv 2004/49/EF, kan også betragtes som gyldig dokumentation. Indtil det europæiske system til certificering træder i kraft kan certifikater, der er udstedt på grundlag af det aftalememorandum om fastsættelse af de grundlæggende principper for en fælles certificering af enheder med ansvar for vedligeholdelsen af godsvogne (3), der blev undertegnet den 14. maj 2009, betragtes som gyldig dokumentation, når overholdelsen af de relevante sikkerhedskrav vurderes.

(5)

De nationale sikkerhedsmyndigheder vurderer en jernbanevirksomheds evne til at overholde kravene til almindelig drift og kravene vedrørende det særlige net, for hvilket jernbanevirksomheden søger om certificering, ved at vurdere dets samlede sikkerhedsledelsessystem.

(6)

Hver national sikkerhedsmyndighed bør oprette ordninger med henblik på at undersøge om de resultater, der er angivet i ansøgningen om et sikkerhedscertifikat, afspejler sig i driften efter udstedelsen af certifikatet, og om alle de nødvendige krav fortsat opfyldes som omhandlet i artikel 16, stk. 2, litra f), og artikel 17, stk. 2, i direktiv 2004/49/EF. Dette forudsætter derfor, at der udarbejdes en ordning for tilsyn med forholdene efter udstedelsen af certifikatet, der er baseret på grundlæggende nøgleprincipper, så det sikres, at de nationale sikkerhedsmyndigheders tilgang i medlemsstaterne er ensartet.

(7)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelsen fra udvalget som omhandlet i artikel 27, stk. 1, i direktiv 2004/49/EF —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Genstand

Denne forordning fastsætter en fælles sikkerhedsmetode til vurdering af overholdelsen af kravene i sikkerhedscertifikater i henhold til artikel 6, stk. 3, litra b), i direktiv 2004/49/EF.

Den fælles sikkerhedsmetode omfatter:

a)

en procedure og kriterier til brug ved vurderinger af jernbanevirksomhedernes ansøgninger om sikkerhedscertifikater i henhold til artikel 10, stk. 2, i direktiv 2004/49/EF, jf. bilag I, II og III til nærværende forordning

b)

principper for tilsynet med overholdelsen af kravene i direktiv 2004/49/EF efter at den nationale sikkerhedsmyndighed har udstedt certifikatet, jf. bilag IV til nærværende forordning.

Artikel 2

Definitioner

I denne forordning forstås ved: »tilsyn«: den ordning, der oprettes af den nationale sikkerhedsmyndighed med henblik på at kontrollere sikkerhedspræstationerne, efter at den har udstedt et sikkerhedscertifikat.

Artikel 3

Procedurer for vurdering af ansøgninger

1.   Når de nationale sikkerhedsmyndigheder behandler ansøgninger om både A- og B-sikkerhedscertifikater, der indsendes efter nærværende forordnings ikrafttræden, skal de anvende de procedurer, der er fastsat i bilag I til nærværende forordning, når de vurderer overensstemmelsen med kravene i direktiv 2004/49/EF. De nationale sikkerhedsmyndigheder skal anvende de kriterier til vurdering, der er fastsat i bilag II til nærværende forordning, når det drejer sig om sikkerhedscertifikater, der er udstedt i henhold til artikel 10, stk. 3, i direktiv 2004/49/EF, og de kriterier, der er fastsat i bilag III til nærværende forordning, når det drejer sig om sikkerhedscertifikater, der er udstedt i henhold til artikel 10, stk. 4, i direktiv 2004/49/EF. Disse kriterier skal også anvendes i forbindelse med fornyelsen af sikkerhedscertifikater i henhold til artikel 10, stk. 5, i direktiv 2004/49/EF.

2.   Under vurderingen kan de nationale sikkerhedsmyndigheder godtage, at ansøgerne forpligter sig til at foretage risikoforvaltningen ved at indgå kontrakter med tredjeparter. Kontrakterne skal også specificere den udveksling af oplysninger, der er nødvendig for at sikre en sikker drift af køretøjerne, navnlig på områder relateret til vedligeholdelse.

3.   Det antages, at produkter eller tjenester, som kontrahenterne eller leverandørerne leverer eller yder til jernbanevirksomhederne, lever op til sikkerhedskravene, hvis kontrahenterne, leverandørerne eller produkterne i forbindelse med en sådan levering eller ydelse er certificeret i overensstemmelse med de relevante certificeringsordninger, der er oprettet i medfør af EU-lovgivningen.

Artikel 4

Tilsyn

Efter udstedelsen af sikkerhedscertifikater skal de nationale sikkerhedsmyndigheder, både for A- og B-sikkerhedscertifikater, føre tilsyn med, at jernbanevirksomhedernes sikkerhedsledelsessystemer fortsat anvendes, og de skal anvende de principper for tilsyn, der er fastsat i bilag IV.

Artikel 5

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. december 2010.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 164 af 30.4.2004, s. 44.

(2)  EUT L 315 af 3.12.2007, s. 51.

(3)  http://ec.europa.eu/transport/rail/interoperability/doc/signed_mou_on_ecm.pdf


BILAG I

Procedure for vurdering af overholdelsen af kravene til opnåelse af sikkerhedscertifikater, der udstedes i henhold til artikel 10, stk. 2, litra a) og b), i direktiv 2004/49/EF

1.   De procedurer, som en national sikkerhedsmyndighed opretter for at modtage og behandle ansøgninger og til at udstede sikkerhedscertifikater, skal bygge på følgende principper:

a)   Oprettelse og fornyelse af fremgangsmåden til vurdering

De nationale sikkerhedsmyndigheder skal udarbejde strukturerede og kontrollerbare fremgangsmåder, der skal varetages af tilstrækkeligt kvalificerede personer. De skal nøje undersøge ansøgningerne ud fra de kriterier til vurdering af sikkerhedsledelsessystemer, der er fastsat i bilag II og III. De skal føre en fortegnelse over alle beslutninger og angive grundene for disse. Den nationale sikkerhedsmyndigheds overordnede fremgangsmåder til vurdering af ansøgningerne skal fornyes regelmæssigt og til stadighed forbedres, så dens fortsatte effektivitet sikres.

b)   Kvaliteten af fremgangsmåden til vurdering

De nationale sikkerhedsmyndigheder skal kontrollere kvaliteten af deres egne præstationer på vigtige trin i behandlingen af ansøgninger om sikkerhedscertifikater.

c)   Hvad vurderingen omfatter

Vurderingen skal være processtyret og udføres på forvaltningssystemniveau. Hvis undersøgelsen afslører mangler, kan den nationale sikkerhedsmyndighed efter eget skøn og afhængigt af arten og betydningen af den manglende overholdelse, redegøre for, hvilke punkter der skal forbedres. I sidste ende kan den nationale myndighed afvise en ansøgning.

Vurderingen skal:

stå i rimeligt forhold til risici, art og omfang, hvad angår ansøgerens virke

være baseret på en vurdering af jernbanevirksomhedens overordnede evne til at udøve sin aktivitet på sikker vis og som beskrevet i dens sikkerhedsledelsessystem.

d)   Vurderingens tidsrammer

De nationale sikkerhedsmyndigheder skal færdiggøre vurderingen inden for den frist, der er fastsat i artikel 12, i direktiv 2004/49/EF, og sikre, at ansøgerens fremlagte materiale behandles tilstrækkeligt. Den nationale sikkerhedsmyndighed underretter jernbanevirksomhederne så tidligt som muligt om eventuelle større spørgsmål, der måtte opstå i vurderingen af ansøgningen.

e)   Beslutningstagning i vurderingen

En beslutning om at godkende eller afvise en ansøgning om et sikkerhedscertifikat eller en godkendelse skal være baseret på det materiale, som ansøgeren har fremlagt, og på, hvorvidt det er påvist, at de relevante krav er overholdt.

2.   Den nationale sikkerhedsmyndighed skal vurdere, hvorvidt ansøgningen om et sikkerhedscertifikat lever op til Kommissionens forordning (EF) nr. 653/2007 (1).

3.   Den nationale sikkerhedsmyndighed skal navnlig vurdere, hvorvidt det vedlagte resumé af håndbogen over sikkerhedsledelsessystemet muliggør, at der foretages en foreløbig vurdering af sikkerhedsledelsessystemets kvalitet og hensigtsmæssighed, og den skal fastlægge de områder, hvorom yderligere oplysninger er nødvendige. Den nationale sikkerhedsmyndighed kan som led i anmodningen om yderligere oplysninger søge om så detaljerede informationer, som den mener, er nødvendige for at foretage vurderingen af ansøgningen.

4.   Når et sikkerhedscertifikat udstedes, skal det dokumenteres, at ansøgerens sikkerhedsledelsessystem overholder ethvert kriterium, der anvendes til vurderingen.

5.   Når den nationale sikkerhedsmyndighed finder et punkt i ansøgningen, der rejser spørgsmål eller muligvis ikke overholder kravene, skal den være specifik og hjælpe ansøgeren med at forstå, hvilken detaljeringsgrad den forventer i svaret. Til dette formål skal den:

a)

henvise nøjagtigt til det relevante kriterium og sikre, at ansøgeren klart har forstået, hvilke punkter der ikke overholder kravene

b)

tydeliggøre de relevante forordninger, regler og standarder

c)

forklare, hvorfor kriteriet ikke er opfyldt

d)

indvillige i, at ansøgeren kan fremsende nye oplysninger og materiale i det omfang, det er nødvendigt for at vurdere ansøgningen ud fra det pågældende kriterium, og specificere, både hvad der kræves af ansøgeren for at rette op på ansøgningen og tidsfristen for overholdelsen

e)

specificere de områder, det kan blive nødvendigt at føre tilsyn med efter udstedelse af certifikatet.

6.   Hvis en jernbanevirksomhed på samme tid anmoder om både A- og B-sikkerhedscertifikater, skal den nationale sikkerhedsmyndighed sikre, at A-certifikatet udstedes først, eller at begge certifikater udstedes samlet som fastlagt i forordning (EF) nr. 653/2007. De nationale sikkerhedsmyndigheder skal dog fastlægge proceduren for anvendelse af ansøgningsskemaet (særlig bilagenes forside), hvis en ny ansøgning for begge certifikater fremsendes på samme tid.

7.   De almindelige overordnede procedurer for vurdering af ansøgninger om sikkerhedscertifikater skal også anvendes til behandling af ansøgninger om sikkerhedscertifikater i henhold til artikel 10, stk. 2, litra b), i direktiv 2004/49/EF.

8.   En national sikkerhedsmyndigheds vurdering af en ansøgning om et sikkerhedscertifikat i henhold til artikel 10, stk. 2, litra b), i direktiv 2004/49/EF skal kun vedrøre en jernbanevirksomheds evne til under anvendelse af de procedurer, som det har oprettet til opnåelse af A-certifikater, at overholde de krav, der er nødvendige for drift på det specifikke net, som certifikatet omhandler.

9.   Disse kriterier til vurdering skal være baseret på, at de resultater, der fremkommer ved anvendelsen af procedurerne og metoderne til driftsstyring på det specifikke net, er dokumenteret, og at der er indgået en forpligtelse til at gennemføre disse. For at kontrollere, om disse kriterier er opfyldt, kan den nationale sikkerhedsmyndighed anmode jernbanevirksomheden om at få en kopi af det materiale, den påtænker at anvende.

10.   De nationale sikkerhedsmyndigheder skal samarbejde for at behandle spørgsmål om manglende overholdelse af kriterierne vedrørende B-certifikater og om spørgsmål i forbindelse med ansøgninger om B-certifikater. En national sikkerhedsmyndighed, der foretager vurderingen af en ansøgning om B-certifikater, skal kontakte den nationale sikkerhedsmyndighed, der udstedte A-certifikatet, for med denne myndighed at diskutere og nå til enighed om de eventuelle skridt, der skal tages, for at sikre overholdelsen af kriterierne for B-certifikater.


(1)  EUT L 153 af 14.6.2007, s. 9.


BILAG II

Kriterier for vurdering af overholdelsen af kravene til opnåelse af sikkerhedscertifikater, der udstedes i henhold til artikel 10, stk. 2, litra a), i direktiv 2004/49/EF om godkendelse af jernbanevirksomheders sikkerhedsledelsessystemer, jf. artikel 9 i, og bilag III til dette direktiv

A.   RISIKOSTYRINGSFORANSTALTNINGER VEDRØRENDE ALLE RISICI, DER ER FORBUNDET MED JERNBANEVIRKSOMHEDENS AKTIVITETER (1)

A.1

Der er indført procedurer for identifikation af de risici, der er forbundet med jernbanedriften, herunder risici, der opstår direkte fra arbejdsaktiviteter, jobtilrettelæggelse eller arbejdsbelastning og andre organisationers/personers aktiviteter.

A.2

Der er indført procedurer for udarbejdelse og gennemførelse af risikostyringsforanstaltninger.

A.3

Der er indført procedurer for kontrol af risikostyringsforanstaltningernes effektivitet og for gennemførelse af nødvendige ændringer.

A.4

Der er indført procedurer for identifikation af behovet for samarbejde med andre enheder (som infrastrukturforvalteren, jernbanevirksomheder, producenter, vedligeholdelsesvirksomheder, enheder med ansvar for vedligeholdelse, keepere, tjenesteydere, ordregivere) vedrørende emner, hvor der eksisterer fælles grænseflader, der kan påvirke indførelsen af de hensigtsmæssige risikostyringsforanstaltninger i henhold til artikel 4, stk. 3, i direktiv 2004/49/EF.

A.5

Der er procedurer for opnåelse af enighed om dokumentation og kommunikation med de relevante enheder, herunder fastlæggelse af de deltagende organisationers ansvar og roller, og specifikationer vedrørende udveksling af oplysninger.

A.6

Der er procedurer for overvågning af disse ordningers effektivitet og for gennemførelse af nødvendige ændringer.

B.   RISIKOSTYRING I FORBINDELSE MED VEDLIGEHOLDELSE OG LEVERING AF MATERIALE (2)

B.1

Der er procedurer for identifikation af vedligeholdelseskrav/-standarder/-processer på baggrund af sikkerhedsdata og af, hvor det rullende materiel indsættes.

B.2

Der er procedurer for at tilpasse vedligeholdelsesintervallerne i henhold til karakteren og omfanget af driften og/eller data fra det rullende materiel.

B.3

Der er procedurer for at sikre, at ansvaret for vedligeholdelsen er klart fastlagt, at de kompetencer, der kræves for at varetage en stilling, er definerede, og at ansvarsfordelingen er hensigtsmæssig.

B.4

Der er procedurer for indsamling af oplysninger om mangler og funktionsfejl, der opstår i den daglige drift, og for rapportering af disse til de ansvarlige for vedligeholdelsen.

B.5

Der er procedurer for fastlæggelse og rapportering til interesserede parter af risici, der opstår af mangler og konstruktionsmæssige fejl eller funktionsfejl i livscyklussen.

B.6

Der er procedurer for verifikation og kontrol af udførelsen og resultatet af vedligeholdelsen og til sikring af, at disse lever op til virksomhedens standarder.

C.   RISIKOSTYRING I FORBINDELSE MED ANVENDELSEN AF KONTRAHENTER OG KONTROL MED LEVERANDØRER (3)

C.1

Der er procedurer for kontrol af kontrahenternes (herunder underleverandørernes) og leverandørernes kompetencer.

C.2

Der er procedurer for verifikation og kontrol af den sikkerhedsmæssige udførelse og de sikkerhedsmæssige resultater af de tjenester og produkter, der er indgået kontrakt om, hvad enten de leveres af kontrahenter eller leverandører, med henblik på at sikre, at betingelserne i kontrakten er opfyldt.

C.3

Ansvarsfordelingen og opgaverne i relation til jernbanesikkerheden er klart fastlagt, kendt og fordelt mellem de kontraherende parter og alle andre interesserede parter.

C.4

Der er procedurer for at sikre sporbarheden af dokumenter og kontrakter, der vedrører sikkerhedsspørgsmål.

C.5

Der er procedurer for at sikre, at sikkerhedsopgaverne, herunder udveksling af oplysninger af sikkerhedsmæssig karakter, udføres af kontrahenterne eller leverandøren i henhold til de relevante krav, der er opstillet i kontrakten.

D.   RISICI FRA AKTIVITETER, DER UDFØRES AF PARTER UDEN FOR JERNBANESYSTEMET (4)

D.1

Der er procedurer for identifikation af potentielle risici fra parter uden for jernbanesystemet, når dette er hensigtsmæssigt og rimeligt.

D.2

Der er procedurer for etablering af kontrolforanstaltninger til at mindske de risici, der er defineret under punkt D.1, for så vidt de hører under ansøgerens ansvar.

D.3

Der er procedurer for overvågning af de under punkt D.2 fastsatte kontrolforanstaltningers effektivitet og for gennemførelse af nødvendige ændringer.

E.   DOKUMENTATION AF SIKKERHEDSLEDELSESSYSTEMET

E.1

Der er en beskrivelse af aktiviteten, der tydeliggør driftens type og omfang og risikoen ved driften.

E.2

Der er en beskrivelse af sikkerhedsledelsessystemets struktur, herunder delegering af roller og ansvar.

E.3

Der er en beskrivelse af procedurerne i sikkerhedsledelsessystemet, jf. artikel 9 i, og bilag III til direktiv 2004/49/EF, der skal være i overensstemmelse med karakteren og omfanget af driften.

E.4

De sikkerhedskritiske processer og opgaver, der er relevante for typen af aktivitet/tjeneste, er opført på en fortegnelse og beskrevet kort.

F.   ANSVARSFORDELING (5)

F.1

Der er en beskrivelse baseret på erfaring og med hovedansvaret hvilende på ledelsesniveau af, hvordan koordineringen af aktiviteterne i sikkerhedsledelsessystemet på tværs af organisationen er sikret.

F.2

Der er procedurer, der skal sikre at ansatte, med delegeret ansvar i organisationen, har de bemyndigelser, kompetencer og ressourcer, der er nødvendige for, at de kan udføre deres opgaver.

F.3

De ansvarsområder, der berører sikkerhedsspørgsmål, fordelingen af ansvar med hensyn til de dertil knyttede funktioner og de relaterede grænseflader, skal være klart defineret.

F.4

Der er en procedure til sikring af, at sikkerhedsopgaverne er klart definerede og delegeret til ansatte med passende kompetencer.

G.   SIKRING AF KONTROLLEN PÅ FORSKELLIGE LEDELSESNIVEAUER (6)

G.1

Der er en beskrivelse af ansvarsfordelingen med hensyn til hver sikkerhedsrelateret proces i organisationen.

G.2

Der er en procedure for regelmæssig overvågning af udførelsen af opgaverne, der skal foretages af den ansvarlige leder, som skal gribe ind, hvis opgaverne ikke udføres korrekt.

G.3

Der er procedurer for identifikation og styring af virkningerne af andre ledelsesaktiviteter på sikkerhedsledelsessystemet.

G.4

Der er procedurer for at sikre, at de, der bidrager til sikkerhedsledelsen, holdes ansvarlige for deres præstationer.

G.5

Der er procedurer for fordeling af ressourcer til udførelse af opgaverne i sikkerhedsledelsessystemet.

H.   INDDRAGELSE AF PERSONALET OG DERES REPRÆSENTANTER PÅ ALLE NIVEAUER (7)

H.1

Der er indført procedurer for at sikre, at personalet og dets repræsentanter er behørigt repræsenteret og bliver hørt på passende vis i forbindelse med fastlæggelse af, forslag til, ændring af og udvikling af sikkerhedsaspekterne i operationelle procedurer, som måtte involvere personalet.

H.2

Inddragelsen af personalet og høringsordningerne er dokumenteret.

I.   SIKRING AF LØBENDE FORBEDRINGER (8)

Der er indført procedurer for at sikre løbende forbedringer af sikkerhedsledelsessystemet, hvor det er praktisk og hensigtsmæssigt. Disse skal omfatte:

a)

procedurer for regelmæssig evaluering af sikkerhedsledelsessystemet efter behov

b)

procedurer for beskrivelse af ordningerne for overvågning og analyse af relevante sikkerhedsdata

c)

procedurer for beskrivelse af, hvordan identificerede mangler udbedres

d)

procedurer for beskrivelse af implementeringen af nye sikkerhedsledelsesregler baseret på udvikling og erfaringer

e)

procedurer for beskrivelse af, hvordan resultaterne af den interne audit anvendes til at gennemføre forbedringer i sikkerhedsledelsessystemet.

J.   EN SIKKERHEDSPOLITIK GODKENDT AF ORGANISATIONENS ØVERSTE LEDELSE OG FORMIDLET TIL HELE PERSONALET (9)

Der er et dokument, der beskriver organisationens sikkerhedspolitik, og det er

a)

formidlet til og gjort tilgængeligt for hele personalet, fx via organisationens intranet

b)

tilpasset driftens karakter og omfang

c)

godkendt af organisationens øverste ledelse.

K.   ORGANISATIONENS KVALITATIVE OG KVANTITATIVE MÅL FOR FASTHOLDELSE OG FORBEDRING AF SIKKERHEDEN SAMT HANDLINGSPLANER OG PROCEDURER FOR OPFYLDELSEN AF DISSE MÅL (10)

K.1

Der er procedurer for at fastlægge relevante sikkerhedsmål på linje med de retlige rammer, og der er et dokument, der opstiller disse mål.

K.2

Der er procedurer for fastlæggelse af relevante sikkerhedsmål i overensstemmelse med karakteren og omfanget af den udførte jernbanedrift og de relevante risici.

K.3

Der er procedurer for regelmæssig vurdering af den overordnede sikkerhedspræstation i forbindelse med organisationens sikkerhedsmål og sikkerhedsmålene på medlemsstatsniveau.

K.4

Der er indført procedurer for regelmæssig overvågning og evaluering af operationelle foranstaltninger gennem:

a)

indsamling af relevante sikkerhedsdata for at udlede tendenser i sikkerhedspræstationerne og sammenholde disse med de fastsatte mål

b)

analyse af relevante data og gennemførelse af nødvendige ændringer.

K.5

Der er af jernbanevirksomheden indført procedurer for udarbejdelse af planer og procedurer for opfyldelse af målene.

L.   PROCEDURER FOR OVERHOLDELSEN AF EKSISTERENDE, NYE OG ÆNDREDE TEKNISKE OG DRIFTSMÆSSIGE STANDARDER ELLER ANDRE NORMATIVE KRAV (11)

L.1

I forbindelse med sikkerhedsrelaterede krav, der er relevante for karakteren og omfanget af driften, er der procedurer for:

a)

identifikation af disse krav og opdatering af de relevante procedurer til afspejling af ændringer til kravene (ændringsstyring)

b)

implementering af dem

c)

overvågning af overensstemmelsen med disse

d)

opfølgende indgriben, hvis der konstateres manglende overensstemmelse.

L.2

Der er indført procedurer for sikring af, at korrekt personale, procedurer, specifikke dokumenter, udstyr og køretøjer anvendes til det tilsigtede formål.

L.3

Sikkerhedsledelsessystemet har indført procedurer for at sikre, at vedligeholdelsen udføres under hensyntagen til de relevante krav.

M.   PROCEDURER OG METODER FOR RISIKOVURDERINGER OG IMPLEMENTERING AF RISIKOSTYRINGSFORANSTALTNINGER, SÅFREMT EN ÆNDRING I DRIFTSVILKÅRENE ELLER NYT MATERIEL INDEBÆRER NYE RISICI I RELATION TIL INFRASTRUKTUREN ELLER DRIFTEN (12)

M.1

Der er ledelsesprocedurer for ændringer i udstyr, procedurer, organisation, personale eller grænseflader.

M.2

Der er procedurer for risikovurderinger for at forvalte ændringer og for, hvor det er påkrævet, at anvende den fælles sikkerhedsmetode på risikoevaluering og vurdering, jf. forordning (EF) nr. 352/2009 (13).

M.3

Jernbanevirksomheden har indført procedurer for anvendelse af resultaterne af risikovurderingerne i andre af organisationens processer og for at gøre dem synlige for det relevante personale.

N.   TILVEJEBRINGELSE AF UDDANNELSESPROGRAMMER FOR PERSONALE SAMT SYSTEMER TIL AT SIKRE, AT PERSONALETS KOMPETENCE OPRETHOLDES, OG OPGAVERNE UDFØRES I OVERENSSTEMMELSE HERMED (14)

N.1

Der er et kompetenceledelsessystem, der som minimum indeholder:

a)

fastlæggelse af den viden og de færdigheder, der er påkrævet for at udføre sikkerhedsrelaterede opgaver

b)

udvælgelsesprincipper (grundlæggende uddannelsesniveau, krav vedrørende psykisk og fysisk egnethed)

c)

indledende oplæring og certificering af erhvervede kompetencer og færdigheder

d)

løbende uddannelse og regelmæssig ajourføring af eksisterende viden og færdigheder

e)

periodisk kontrol af kompetencerne, når det er hensigtsmæssigt

f)

specifikke foranstaltninger i tilfælde af ulykker/hændelser eller langvarigt tjenestefravær, der skal iværksættes om fornødent/hvis det er hensigtsmæssigt

g)

specifik udannelse i sikkerhedsledelsessystemet til alt personale, der er direkte indblandet i sikringen af, at sikkerhedsledelsessystemet fungerer.

N.2

Der er procedurer inden for kompetenceforvaltningssystemet som omfatter:

a)

fastlæggelse af de funktioner, der indebærer udførelse af sikkerhedsopgaver

b)

fastlæggelse af de funktioner, der indebærer at skulle tage operationelle beslutninger inden for sikkerhedsledelsessystemet

c)

at personalet har den nødvendige viden og de færdigheder og egenskaber (lægelig og psykologisk egnethed), som er hensigtsmæssige for, at det kan udføre dets opgaver, samt periodisk efteruddannelse/opdatering

d)

indsættelse af personale med kompetencer, der modsvarer de opgaver, der skal udføres

e)

overvågning af, hvordan opgaverne udføres, og gennemførelse af korrigerende foranstaltninger, når det er påkrævet.

O.   FORANSTALTNINGER FOR FORMIDLING AF TILSTRÆKKELIG INFORMATION INDEN FOR ORGANISATIONEN OG I GIVET FALD MELLEM ORGANISATIONER, DER OPERERER PÅ SAMME INFRASTRUKTUR (15)

O.1

Der er procedurer, der skal sikre at:

a)

personalet kender til og forstår sikkerhedsledelsessystemet, og at disse oplysninger er lettilgængelige, samt

b)

der gives passende dokumentation om sikkerhedsledelsessystemet til det relevante sikkerhedspersonale.

O.2

Der er procedurer, der skal sikre at:

a)

de vigtigste driftsmæssige oplysninger er relevante og gyldige

b)

personalet er bekendt med disse oplysninger, før de skal anvendes

c)

de er tilgængelige for personalet, og at der om nødvendigt gives kopier til personalet.

O.3

Der er indført foranstaltninger for udveksling af oplysninger mellem jernbaneorganisationerne.

P.   PROCEDURER OG FORMATER FOR DOKUMENTATION AF SIKKERHEDSINFORMATION OG FASTLÆGGELSE AF PROCEDURER FOR KONTROL MED UDDFORMNINGEN AF AFGØRENDE SIKKERHEDSINFORMATION (16)

P.1

Der er procedurer, der skal sikre, at al relevant sikkerhedsinformation er nøjagtig, fuldstændig, sammenhængende, letforståelig, ajourført og tilstrækkeligt underbygget.

P.2

Der er procedurer for:

a)

udformning, fremstilling, distribution og styring af ændringer til al relevant sikkerhedsdokumentation

b)

modtagelse, indsamling og lagring af al relevant dokumentation/information på papir eller med andre registreringssystemer.

P.3

Der er procedurer for konfigurationsstyring af afgørende sikkerhedsinformation.

Q.   PROCEDURER, DER SIKRER, AT ULYKKER, HÆNDELSER, NÆRVEDHÆNDELSER OG ANDRE SIKKERHEDSMÆSSIGE UREGELMÆSSIGHEDER INDBERETTES, UNDERSØGES OG ANALYSERES, OG AT DER TRÆFFES DE NØDVENDIGE FOREBYGGENDE FORHOLDSREGLER (17)

Q.1

Der er procedurer, der skal sikre, at ulykker, hændelser, nærved-hændelser og andre sikkerhedsmæssige uregelmæssigheder:

a)

indberettes, registreres, undersøges og analyseres

b)

rapporteres til de nationale organer i henhold til de relevante krav.

Q.2

Der er procedurer, der skal sikre, at:

a)

henstillingerne fra den nationale sikkerhedsmyndighed, fra det nationale undersøgelsesorgan, fra industrien eller fra interne undersøgelser evalueres og gennemføres, hvis det er hensigtsmæssigt eller påbudt

b)

relevante rapporter/relevant information fra andre jernbanevirksomheder, infrastrukturforvaltere, enheder med ansvar for vedligeholdelsen og keepere behandles og tages i betragtning.

Q.3

Der er procedurer for at drage erfaringer af relevante oplysninger i forbindelse med undersøgelser og årsager til ulykker, hændelser, nærved-hændelser og andre sikkerhedsmæssige uregelmæssigheder med henblik på om nødvendigt at skabe forebyggende forholdsregler.

R.   UDARBEJDELSE AF HANDLINGS-, BEREDSKABS- OG INFORMATIONSPLANER I TILFÆLDE AF KATASTROFESITUATIONER MED DE RELEVANTE OFFENTLIGE MYNDIGHEDERS GODKENDELSE (18)

R.1

Et dokument fastlægger alle typer af nødsituationer, herunder uregelmæssig drift, og der er indført procedurer for fastlæggelse af nye typer.

R.2

Der er indført procedurer med henblik på for hver type nødsituation at sikre, at:

a)

redningstjenesterne kan kontaktes med det samme

b)

redningstjenesterne får alle relevante oplysninger både på forhånd, så de kan forberede deres indsats, og når nødsituationen opstår.

R.3

Alle parters roller og ansvar er fastlagt og beskrevet i et dokument.

R.4

Der er handlingsplaner, beredskabsplaner og informationsplaner, der indeholder:

a)

procedurer for at alarmere alt personale med ansvar for håndtering af nødsituationer

b)

foranstaltninger med henblik på at kommunikere disse procedurer til alle parter, herunder kommunikation af instrukser for nødsituationer til passagererne

c)

foranstaltninger, så de ansvarshavende ansatte kontaktes øjeblikkeligt, så de kan træffe de nødvendige beslutninger.

R.5

Der er et dokument, der beskriver, hvordan ressourcer og midler er blevet fordelt, og hvordan uddannelseskravene er blevet fastlagt.

R.6

Der er indført procedurer til genoprettelse af de normale driftsbetingelser så hurtigt som muligt.

R.7

Der er procedurer for afprøvning af beredskabsplaner i samarbejde med andre parter, afprøvning af procedurerne, identifikation af svage punkter og for verifikation af, hvordan mulige nødsituationer styres.

R.8

Der er procedurer, der skal sikre, at infrastrukturforvalteren nemt og umiddelbart kan kontakte ansvarligt personale (særlig med hensyn til transport af farligt gods) med de nødvendige sprogkundskaber.

R.9

Der er procedurer for at kontakte den enhed, der er ansvarlig for vedligeholdelsen, eller keeper, hvis en nødsituation opstår.

S.   FORANSTALTNINGER TIL SIKRING AF FORSKRIFTSMÆSSIG INTERN REVISION AF SIKKERHEDSLEDELSESSYSTEMET (19)

S.1

Der er et internt revisionssystem, der er uafhængigt og upartisk, og som handler på en gennemsigtig måde.

S.2

Der er tidsplaner over planlagte interne revisioner, der kan opdateres alt efter resultaterne af tidligere revisioner og kontrol af præstationerne.

S.3

Der er indført procedurer for at identificere og udvælge auditorer med passende kompetencer.

S.4

Der er indført procedurer for:

a)

analyse og evaluering af resultaterne af revisionen

b)

anbefaling af opfølgningsforanstaltninger

c)

opfølgning på foranstaltningernes effektivitet

d)

dokumentation af udført revision og resultaterne af revisionerne.

S.5

Der er procedurer for at sikre, at de øverste ledelsesniveauer er bekendt med resultaterne af revisionerne og tager det overordnede ansvar for gennemførelsen af ændringer af sikkerhedsledelsessystemet.

S.6

Der er et dokument, der viser planlægningen af revisionerne i forbindelse med de rutinemæssige overvågningsforanstaltninger med henblik på at sikre overensstemmelse med de interne procedurer og standarder.


(1)  Artikel 9, stk. 2, i direktiv 2004/49/EF.

(2)  Artikel 9, stk. 2, i direktiv 2004/49/EF.

(3)  Artikel 9, stk. 2, i direktiv 2004/49/EF.

(4)  Artikel 9, stk. 2, i direktiv 2004/49/EF.

(5)  Punkt 1 i bilag III til direktiv 2004/49/EF.

(6)  Punkt 1 i bilag III til direktiv 2004/49/EF.

(7)  Punkt 1 i bilag III til direktiv 2004/49/EF.

(8)  Punkt 1 i bilag III til direktiv 2004/49/EF.

(9)  Punkt 2, litra a), i bilag III til direktiv 2004/49/EF.

(10)  Punkt 2, litra b), i bilag III til direktiv 2004/49/EF.

(11)  Punkt 2, litra c), i bilag III til direktiv 2004/49/EF.

(12)  Punkt 2, litra d), i bilag III til direktiv 2004/49/EF.

(13)  EUT L 108 af 29.4.2009, s. 4.

(14)  Punkt 2, litra e), i bilag III til direktiv 2004/49/EF.

(15)  Punkt 2, litra f), i bilag III til direktiv 2004/49/EF.

(16)  Punkt 2, litra g), i bilag III til direktiv 2004/49/EF.

(17)  Punkt 2, litra h), i bilag III til direktiv 2004/49/EF.

(18)  Punkt 2, litra i), i bilag III til direktiv 2004/49/EF.

(19)  Punkt 2, litra j), i bilag III til direktiv 2004/49/EF.


BILAG III

Kriterier for vurdering af overholdelsen af kravene til opnåelse af sikkerhedscertifikater, der udstedes i henhold til artikel 10, stk. 2, litra b), i direktiv 2004/49/EF

GENERELLE BEMÆRKNINGER

Den drift, som der søges om B-certifikat for, er beskrevet, og der er en beskrivelse af, hvordan jernbanevirksomhedens fælles procedurer, der er udarbejdet for at underbygge dets certifikat, der er udstedt i henhold til artikel 10, stk. 2, litra a), i direktiv 2004/49/EF er anvendt til at videreudbygge alle de ordninger (herunder fordeling af ressourcer), der er indført for at udføre driften.

A.   OVERENSSTEMMELSE MED NETSPECIFIKKE REGLER (1)

A.1

Der er dokumenter, der påviser, hvordan der er taget højde for de specifikke regler og risici forbundet med drift på et net, som der er ansøgt B-certifikat for, og som viser, at jernbanevirksomheden kan overholde de netspecifikke regler og undtagelser og dispensationer fra disse regler.

A.2

Netgrænsefladerne med andre parter, der er indblandet i jernbanedriften på det pågældende net, er fastlagt.

A.3

Der er dokumenter, der viser, hvordan jernbanevirksomheden vil interagere med nettets infrastrukturforvalter og med andre jernbanevirksomheder, som opererer på nettet, og disse dokumenter indeholder bestemmelser om, hvordan oplysninger udveksles.

A.4

Der er dokumenter, der viser, hvordan jernbanevirksomheden vil reagere i nødsituationer, herunder hvordan samarbejdet med infrastrukturforvalteren og de relevante offentlige myndigheder foregår.

A.5

Der er dokumenter, der identificerer specifikke regler i forbindelse med undersøgelse af ulykker/hændelser, og som viser, at ansøgeren kan leve op til disse.

B.   OVERENSSTEMMELSE MED NETSPECIFIKKE KRAV TIL PERSONALETS KVALIFIKATIONER (2)

B.1

Dokumentationen viser, at ansøgerens sikkerhedsledelsessystem omfatter et system til forvaltning af kvalifikationerne med henblik på at:

a)

identificere de personalekategorier (fastansatte eller kontraktansatte), der medvirker til at afvikle driften, og

b)

indsætte kvalificeret personale på det pågældende net, navnlig det personale, der skal udføre flere opgaver, og om nødvendigt skal certificering være sikret.

B.2

Dokumentationen viser, at der er indført foranstaltninger med henblik på at tilrettelægge personalets daglige arbejde således, at de sikkerhedsrelaterede opgaver udføres, og at der udpeges personale til passende opgaver.

B.3

Dokumentationen viser ansøgerens evne til at fremstille dokumenter, der skal anvendes til uddannelse af personale, samt ansøgerens evne til at sikre, at dokumenterne er nøjagtige, opdateret og affattet på et sprog og med en terminologi, der forstås af det personale, der skal anvende dem.

C.   OVERENSSTEMMELSE MED NETSPECIFIKKE KRAV TIL FORVALTNING AF KØRETØJER (3)

C.1

I dokumentation skal den type køretøjer, der skal anvendes på det specifikke net, og typen af drift, der skal udføres, være tydeligt angivet.

C.2

Dokumentationen beskriver, hvordan jernbanevirksomheden overholder alle driftsmæssige begrænsninger, der gælder for den type køretøjer, der anvendes på nettet.

C.3

I dokumentationen skal ethvert yderligere vedligeholdelseskrav vedrørende det pågældende net være fastlagt, og der skal være indført passende ordninger for vedligeholdelse.

C.4

I dokumentationen skal ethvert yderligere krav vedrørende hændelser i forbindelse med forvaltningen af køretøjer på det pågældende net være fastlagt, og der skal være indført passende foranstaltninger.


(1)  Første led i bilag IV til direktiv 2004/49/EF.

(2)  Andet led i bilag IV til direktiv 2004/49/EF.

(3)  Tredje led i bilag IV til direktiv 2004/49/EF.


BILAG IV

Overordnede principper for tilsyn efter udstedelsen af A-certifikater og B-certifikater

1.

De nationale sikkerhedsmyndigheders tilgang til tilsynet med jernbanevirksomhedernes opfyldelse af kravene i henhold til artikel 4, stk. 1, og artikel 16, stk. 2, litra e), i direktiv 2004/49/EF skal basere sig på følgende principper. Disse principper finder anvendelse på de samlede overordnede tilsynsaktiviteter og på de individuelle tilfælde.

2.

De nationale sikkerhedsmyndigheder skal anvende proportionalitetsprincippet vedrørende håndhævelse og risiko. De handlinger, som en national sikkerhedsmyndighed iværksætter for at opnå, at en jernbanevirksomhed overholder sine forpligtelser, eller for at stille jernbanevirksomheden til ansvar for ikke at overholde dens retlige forpligtelser, skal stå i forhold til sikkerhedsrisikoen og konsekvenserne af den manglende overholdelse, herunder reelle og mulige skader.

3.

De nationale sikkerhedsmyndigheder skal anvende princippet om konsekvens i fremgangsmåden for at sikre, at en national sikkerhedsmyndighed under sammenlignelige forhold har en ensartet tilgang med henblik på at opnå sammenlignelige mål.

4.

De nationale sikkerhedsmyndigheders tilsynsaktiviteter skal hovedsagelig være rettet mod de aktiviteter, som en national sikkerhedsmyndighed mener, giver anledning til de største risici, eller hvor der er mindst kontrol med uforudsete begivenheder. Til dette formål skal den nationale sikkerhedsmyndighed råde over metoder og beføjelser til at vurdere jernbanevirksomhedens daglige drift.

5.

De nationale sikkerhedsmyndigheder skal træffe beslutning om prioriteringerne for, hvordan deres ressourcer anvendes mest effektivt, men beslutningen om, hvordan dette bedst kan gøres, træffes af hver enkelt national sikkerhedsmyndighed. Handlingerne skal fokusere på dem, der er ansvarlige for risikoen, og på dem, der er bedst placeret til at kontrollere den.

6.

De nationale sikkerhedsmyndigheder skal anvende principperne for gennemsigtighed for at hjælpe jernbanevirksomhederne med at forstå, hvad der forventes af disse (herunder hvad de skal gøre og ikke gøre), og hvad jernbanevirksomhederne kan forvente af de nationale sikkerhedsmyndigheder.

7.

De nationale sikkerhedsmyndigheder er ansvarlige for deres afgørelser i henhold til artikel 17, stk. 3, i direktiv 2004/49/EF. De nationale sikkerhedsmyndigheder skal derfor råde over politikker og principper, som afgørelserne kan blive vurderet ud fra. Desuden skal de nationale sikkerhedsmyndigheder også have en klageprocedure.

8.

De nationale sikkerhedsmyndigheder skal oprette samarbejdsordninger for at udveksle oplysninger med hinanden og for at koordinere deres handlinger i tilfælde af sikkerhedsovertrædelser. Dette er især vigtigt vedrørende B-sikkerhedscertifikater. Desuden skal de nationale sikkerhedsmyndigheder oprette samarbejdsordninger med andre kompetente myndigheder for at udveksle oplysninger og for at udarbejde ens tilgange i forbindelse med spørgsmål, der har indvirkning på jernbanesikkerheden.


Top