Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0076

Kommissionens forordning (EF) nr. 76/2009 af 26. januar 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 504/2007 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med tillægsimporttold for mælk og mejeriprodukter

EUT L 23 af 27.1.2009, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; stiltiende ophævelse ved 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/76/oj

27.1.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 23/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 76/2009

af 26. januar 2009

om ændring af forordning (EF) nr. 504/2007 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med tillægsimporttold for mælk og mejeriprodukter

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 143, litra b), sammenholdt med artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge artikel 4, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 504/2007 (2) kan importøren anmode om, at beregningen af tillægstolden sker på grundlag af den pågældende sendings cif-importpris, hvis denne er højere end den gældende repræsentative pris, jf. artikel 2, stk. 2. Fremsættes der ikke en sådan anmodning, fastsættes tillægstolden ifølge artikel 4, stk. 3, på grundlag af den repræsentative pris, jf. artikel 2, stk. 2, i nævnte forordning.

(2)

Ifølge EF-Domstolens dom af 13. december 2001 i sag C-317/99, Kloosterboer Rotterdam BV mod Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij  (3) er stk. 1 og 3 i artikel 3 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/95 af 28. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser til ordningen for tillægsimporttold og om fastsættelse af tillægsimporttold for fjerkrækød og æg samt ægalbumin og om ophævelse af forordning nr. 163/67/EØF (4) ugyldige, for så vidt de bestemmer, at den heri nævnte tillægstold i princippet fastsættes på grundlag af den repræsentative pris, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1484/95, og at denne told kun fastsættes på grundlag af cif-importprisen for den pågældende sending, hvis importøren anmoder herom. Disse stykker var identiske med artikel 4, stk. 1 og 3, i forordning (EF) nr. 504/2007. Artikel 28, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter (5) svarer til artikel 5, stk. 3, i Rådets forordning (EØF) nr. 2777/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for fjerkrækød (6). Artikel 4 i forordning (EF) nr. 504/2007 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(3)

For at efterkomme Domstolens afgørelse bør forordning (EF) nr. 504/2007 ændres i overensstemmelse hermed.

(4)

Pr. 1. januar 2008 blev nogle KN-koder i kapitel 4 ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1214/2007 af 20. september 2007 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (7). Bilaget til forordning (EF) nr. 504/2007 bør ændres i overensstemmelse hermed.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 504/2007 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 2, stk. 3, affattes således:

»3.   Den gældende tillægstold, jf. artikel 4, fastsættes af Kommissionen samtidig med de repræsentative priser.«

2)

Artikel 3, stk. 1, indledningen, affattes således:

»Når forskellen mellem den pågældende udløsningspris, jf. artikel 1, stk. 2, og den pågældende sendings cif-importpris:«.

3)

Artikel 4 affattes således:

»Artikel 4

1.   Tillægstolden fastsættes på grundlag af den pågældende sendings cif-importpris, jf. artikel 3.

2.   Når cif-importprisen pr. 100 kg af en sending er højere end den gældende repræsentative pris, jf. artikel 2, stk. 2, skal importøren mindst fremlægge følgende beviser for myndighederne i den importerende medlemsstat:

a)

købekontrakt eller et tilsvarende dokument

b)

forsikringsaftale

c)

faktura

d)

oprindelsescertifikat (eventuelt)

e)

transportkontrakt

f)

og ved søtransport konnossement.

3.   I det tilfælde, der er nævnt i stk. 2, skal importøren stille en sikkerhed som nævnt i artikel 248, stk. 1, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (8) svarende til den tillægstold, vedkommende skulle have betalt, hvis beregningen af den var blevet foretaget på grundlag af den repræsentative pris for det pågældende produkt.

4.   Importøren har en frist på en måned regnet fra salget af de pågældende varer, dog højst seks måneder fra antagelsen af angivelsen til overgang til fri omsætning, til at bevise, at sendingen er blevet afsat på betingelser, der bekræfter realiteten af de priser, som er nævnt i stk. 2. Overholdes en af ovennævnte frister ikke, fortabes sikkerhedsstillelsen. Myndighederne kan dog forlænge fristen på seks måneder med højst tre måneder efter behørigt begrundet anmodning fra importøren.

Sikkerhedsstillelsen frigives, hvis der over for toldmyndighederne føres fyldestgørende bevis for, hvilke betingelser afsætningen har fundet sted på.

I modsat fald fortabes sikkerhedsstillelsen som betaling for tillægstolden.

5.   Hvis myndighederne ved en kontrol konstaterer, at betingelserne i denne artikel ikke er overholdt, opkræver de den skyldige told i henhold til artikel 220 i forordning (EØF) nr. 2913/92. Ved fastsættelsen af den told, der skal opkræves eller efteropkræves, bogføres der en rente, som påløber fra datoen for varens overgang til fri omsætning indtil opkrævningsdatoen. Som rentesats anvendes den sats, der gælder for inddrivelse i national ret.

4)

I bilag I foretages følgende ændringer:

a)

I første kolonne:

ændres KN-kode 0402 91 11 til KN-kode 0402 91 10

ændres KN-kode 0402 91 31 til KN-kode 0402 91 30

ændres KN-kode 0402 99 11 til KN-kode 0402 99 10.

b)

KN-kode 0402 91 19 og 0402 91 39 og dataene i forbindelse hermed udgår.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. januar 2009.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 119 af 9.5.2007, s. 7.

(3)  Samling af Domstolens afgørelser 2001 I, s. 9863.

(4)  EFT L 145 af 29.6.1995, s. 47.

(5)  EFT L 160 af 26.6.1999, s. 48.

(6)  EFT L 282 af 1.11.1975, s. 77.

(7)  EUT L 286 af 31.10.2007, s. 1.

(8)  EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1


Top