EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0949
2008/949/EC: Commission Decision of 6 November 2008 adopting a multiannual Community programme pursuant to Council Regulation (EC) No 199/2008 establishing a Community framework for the collection, management and use of data in the fisheries sector and support for scientific advice regarding the common fisheries policy
2008/949/EF: Kommissionens afgørelse af 6. november 2008 om et flerårigt fællesskabsprogram i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik
2008/949/EF: Kommissionens afgørelse af 6. november 2008 om et flerårigt fællesskabsprogram i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik
EUT L 346 af 23.12.2008, p. 37–88
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010; ophævet ved 32010D0093
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32010D0093 |
23.12.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 346/37 |
KOMMISSIONENS AFGØRELSE
af 6. november 2008
om et flerårigt fællesskabsprogram i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik
(2008/949/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 af 25. februar 2008 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 3, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved forordning (EF) nr. 199/2008 fastlægges der en EF-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data til at skabe et solidt grundlag for videnskabelige analyser af fiskeriet og for forsvarlig videnskabelig rådgivning vedrørende gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik, i det følgende benævnt »FFP«. |
(2) |
Medlemsstaterne bør udarbejde flerårige nationale programmer til indsamling, forvaltning og anvendelse af data i overensstemmelse med det flerårige fællesskabsprogram. |
(3) |
Det er derfor nødvendigt at opstille et flerårigt fællesskabsprogram vedrørende indsamling af oplysninger, der er behov for til støtte for videnskabelige analyser, som kræves i forbindelse med FFP, og vedrørende forvaltning og anvendelse af disse oplysninger. |
(4) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fiskeri og Akvakultur — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Eneste artikel
Det flerårige fællesskabsprogram, jf. artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 199/2008, fastlægges i bilaget.
Udfærdiget i Bruxelles, den 6. november 2008.
På Kommissionens vegne
Joe BORG
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 60 af 5.3.2008, s. 1.
BILAG
FLERÅRIGT FÆLLESSKABSPROGRAM
KAPITEL I
FORMÅL OG DEFINITIONER
1. |
I dette fællesskabsprogram forstås ved: a) aktivt fartøj: et fartøj, der har foretaget fangstoperationer (mere end 0 dage) i et kalenderår. Et fartøj, der ikke har foretaget fangstoperationer i løbet af et år, betragtes som »inaktivt« b) samtidig prøveudtagning: udtagning af prøver af alle eller en på forhånd fastlagt gruppe af arter samtidig fra et fartøjs fangster eller landinger c) havdag: enhver sammenhængende periode på 24 timer (eller del deraf), hvor et fartøj er til stede i et område og ude af havn d) fartøjskategori: en gruppe fartøjer i samme længdeklasse (længde overalt) og med overvejende samme fiskeredskab i årets løb, jf. tillæg III. Fartøjer kan udøve forskellige fiskeriaktiviteter i referenceperioden, men kan kun anbringes i én fartøjskategori e) fiskedag: hver dag henregnes til det område, hvor hovedparten af fisketiden blev anvendt den pågældende havdag. Når det drejer sig om passive redskaber, og der en dag ikke har fundet nogen operation sted fra fartøjet, men mindst ét (passivt) redskab er forblevet på havet, henregnes dagen til det område, hvor der sidst blev udsat et fiskeredskab på den pågældende fangstrejse f) fangstrejse: en rejse, et fiskerfartøj foretager fra et sted på kysten til et landingssted, dog ikke fiskefri rejser (dvs. en rejse, et fiskerfartøj foretager fra et sted på kysten til et landingssted, hvor det ikke udøver fiskeriaktiviteter, og hvor alle redskaber om bord er forsvarligt fastsurret og stuvet og ikke er umiddelbart tilgængelige til brug) g) metier: en gruppe af fangstoperationer, der er rettet mod samme arter eller gruppe af arter med anvendelse af samme redskab i samme periode i året og/eller i samme område, og som er kendetegnet ved samme fiskerimønster h) fartøjspopulation: alle fartøjer i EF-fiskerflåderegistret som defineret i Kommissionens forordning (EF) nr. 26/2004 af 30. december 2003 om et EF-fiskerflåderegister (1) i) udvalgt art: art, der er relevant for forvaltning, og som er omfattet af en anmodning fra et internationalt videnskabeligt organ eller en regional fiskeriforvaltningsorganisation j) sættetid: tid beregnet fra det tidspunkt, hvor de enkelte redskabsenheder er blevet udsat, til det tidspunkt, hvor de samme enheder begynder at blive fjernet. |
2. |
For følgende udtryk gælder definitionerne fra De Forenede Nationers Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation (www.fao.org/fi/glossary/default.asp) og STECF: anadrome arter, katadrome arter, fangster, blæksprutter, krebsdyr, dybhavsarter, demersale fisk, demersale arter, fiskerimønster, finnefisk, ferskvandsarter, redskaber, landinger, genudsætninger, store pelagiske fisk, bløddyr, anden aktivitet end fiskeri, pelagiske fisk, små pelagiske fisk, målarter. |
KAPITEL II
INDHOLD OG METODE
A. Fællesskabsprogrammernes indhold
Fællesskabsprogrammet omfatter følgende moduler:
1. |
Modul for vurdering af fiskerisektoren: Dataindsamlingsprogrammet for fiskerisektoren omfatter følgende sektioner:
|
2. |
Modul for vurdering af akvakultursektorens og forarbejdningsindustrisektorens økonomiske situation:
|
3. |
Modul for vurdering af fiskerisektorens konsekvenser for det marine økosystem. |
4. |
Modul for forvaltning og anvendelse af data omfattet af rammen for dataindsamling |
B. Præcisionsniveauer og prøveudtagningsdensitet
1. |
Hvis der ikke kan opstilles kvantitative mål for prøveudtagningsprogrammerne, hverken for præcisionsniveauerne eller for stikprøvestørrelsen, foretages der pilotundersøgelser i statistisk forstand. Disse pilotundersøgelser skal vurdere problemets betydning og også spørgsmålet om nytten af fremtidige mere detaljerede undersøgelser og omkostningseffektiviteten for sådanne detaljerede undersøgelser. |
2. |
Hvis der kan opstilles kvantitative mål, kan de specificeres enten direkte ved stikprøvestørrelsen eller prøveudtagningsprocenten eller ved fastlæggelse af de tilstræbte præcisions- og konfidensniveauer. |
3. |
Når der henvises til en stikprøvestørrelse eller en prøveudtagningsprocent for en statistisk defineret population, skal stikprøvestrategierne være mindst lige så effektive som simpel tilfældig stikprøveudtagning. Disse stikprøvestrategier skal beskrives i de tilsvarende nationale programmer. |
4. |
Når der henvises til præcisions-/konfidensniveau, anvendes følgende sondring: a) Niveau 1: niveau, der gør det muligt at estimere et parameter med en præcision på plus eller minus 40 % for et konfidensniveau på 95 % eller en variationskoefficient (CV) på 20 %, der anvendes som tilnærmet værdi b) Niveau 2: niveau, der gør det muligt at estimere et parameter med en præcision på plus eller minus 25 % for et konfidensniveau på 95 % eller en variationskoefficient (CV) på 12,5 %, der anvendes som tilnærmet værdi c) Niveau 3: niveau, der gør det muligt at estimere et parameter med en præcision på plus eller minus 5 % for et konfidensniveau på 95 % eller en variationskoefficient (CV) på 2,5 %, der anvendes som tilnærmet værdi. |
KAPITEL III
MODUL FOR VURDERING AF FISKERISEKTOREN
A. Indsamling af økonomiske variabler
1. Variabler
1. |
Tillæg VI indeholder en liste over de variabler, der skal indsamles. Alle økonomiske variabler skal indsamles på årsbasis, undtagen de variabler, der betragtes som tværgående variabler, som defineret i tillæg VIII, og de variabler, der identificeres med henblik på at måle fiskeriets konsekvenser for det marine økosystem, som defineret i tillæg XIII, og som skal indsamles på mere opdelte niveauer. Populationen omfatter alle fartøjer i EF-fiskerflåderegistret pr. 1. januar. Alle økonomiske variabler skal indsamles for aktive fartøjer. For hvert fartøj, der indsamles økonomiske variabler for, jf. tillæg VI,, skal også de tilsvarende tværgående variabler, jf. tillæg VIII, indsamles. |
2. |
For inaktive fartøjer indsamles kun variabler vedrørende kapitalværdi (tillæg VI), fartøjskategori (tillæg VI) og kapacitet (tillæg VIII). |
3. |
Nationale valutaer omregnes til euro ved anvendelse af den gennemsnitlige årlige vekselkurs, der oplyses af Den Europæiske Centralbank (ECB). |
2. Opdelingsniveauer
1. |
Der indberettes økonomiske variabler for hver fartøjskategori (tillæg III) og overregion (tillæg II). Der er fastlagt seks længdeklasser (ud fra »længde overalt«). Medlemsstaterne kan dog vælge en mere detaljeret opdeling af længdeklasser, hvis det er relevant. |
2. |
Dominanskriteriet anvendes til at placere hvert enkelt fartøj i en kategori baseret på antallet af fiskedage med anvendelse af hvert redskab. Hvis et fiskeredskab anvendes mere end alle andre tilsammen (dvs. hvis et fartøj i over 50 % af sin fisketid anvender det pågældende redskab), anbringes fartøjet i den pågældende kategori. Hvis det ikke er tilfældet, anbringes fartøjet i følgende fartøjskategori:
|
3. |
Hvis et fartøj driver fiskeri i mere end 1 overregion, jf. tillæg II, skal medlemsstaterne i deres nationale program forklare, hvilken overregion fartøjet er anbragt i. |
4. |
Hvis en fartøjskategori omfatter mindre end 10 fartøjer:
|
3. Prøveudtagningsstrategi
1. |
Medlemsstaterne skal beskrive de metoder, de har anvendt til estimation af de enkelte økonomiske variabler, herunder kvalitetsaspekter, i de nationale programmer. |
2. |
Medlemsstaterne skal sikre, at alle økonomiske variabler er konsistente og sammenlignelige, når de hidrører fra forskellige kilder (f.eks. undersøgelser, flåderegister, logbøger og salgsnotaer). |
4. Præcisionsniveauer
1. |
Medlemsstaterne skal i deres årsrapport give oplysninger om kvaliteten af estimaterne (nøjagtighed og præcision). |
B. Indsamling af biologiske variabler
B1. Metierrelaterede variabler
1. Variabler
1. |
Der skal foretages prøveudtagning for at vurdere arternes længdefordeling i fangsterne kvartalsvis og mængden af genudsætninger kvartalsvis. Der indsamles data pr. metier, der er angivet på niveau 6 i den matrix, som er opstillet i tillæg IV (1-5), og for de bestande, der er angivet i tillæg VII. |
2. |
Hvis det er relevant, gennemføres supplerende programmer for biologisk prøveudtagning af de usorterede landinger med henblik på at foretage et estimat over:
|
2. Opdelingsniveau
1. |
For at optimere prøveudtagningsprogrammerne kan metierer, jf. tillæg IV (1-5), slås sammen. Hvis metierer slås sammen (vertikal gruppering), fremlægges der statistisk dokumentation for de kombinerede metierers ensartethed. Hvis celler ved siden af hinanden, der repræsenterer fartøjskategorier, slås sammen (horisontal gruppering), skal dette underbygges med statistisk dokumentation. En sådan horisontal gruppering skal primært ske ved at gruppere fartøjslængdeklasser, der ligger ved siden af hinanden, uafhængigt af de fremherskende fangstmetoder, hvis det er relevant for at skelne mellem forskellige fiskerimønstre. På relevante regionale samordningsmøder søges der opnået regionale aftaler om grupperinger, som godkendes af STECF. |
2. |
På nationalt plan kan en metier, der er angivet på niveau 6 i den matrix, som er opstillet i tillæg IV (1-5), opdeles i flere mere præcise strata, dvs. ved at skelne mellem forskellige målarter. Ved en sådan yderligere stratifikation skal følgende to principper overholdes:
|
3. |
De geografiske enheder vedrørende metierprøveudtagning er niveau 3 i tillæg I for alle regionerne, undtagen:
|
4. |
Med henblik på indsamling og aggregering af data kan geografiske enheder grupperes i regioner, jf. artikel 1 i Kommissionens forordning (EF) nr. 665/2008 (2), efter godkendelse på de relevante regionale samordningsmøder. |
5. |
For parametrene i kapitel III, afsnit B.B1.1.2, skal der fremlægges data hvert kvartal og i overensstemmelse med matrix for flådens fiskeriaktivitet omhandlet i tillæg IV (1-5). |
3. Prøveudtagningsstrategi
1. |
Vedrørende landinger:
|
2. |
Vedrørende genudsætninger:
|
3. |
Vedrørende rekreativt fiskeri:
|
4. Præcisionsniveauer
1. |
Vedrørende landinger:
|
2. |
Vedrørende genudsætninger:
|
3. |
Vedrørende rekreativt fiskeri:
|
5. Undtagelsesbestemmelser
1. |
Hvis medlemsstaterne ikke kan nå de præcisionsniveauer, der er omhandlet i kapitel III, afsnit B.B1.4, punkt 2, litra a) og b), og punkt 3, litra a), eller hvis omkostningerne ved at nå dem er for store, kan medlemsstaterne dog på grundlag af en anbefaling fra STECF anmode Kommissionen om som en undtagelse at måtte nedsætte præcisionsniveauet eller prøveudtagningshyppigheden eller gennemføre en pilotundersøgelse, forudsat at anmodningen herom er fuldt ud begrundet og videnskabeligt dokumenteret. |
B2. Bestandsrelaterede variabler
1. Variabler
1. |
For bestande, der er anført i tillæg VII, skal følgende variabler indsamles:
ved anvendelse af den prøveudtagningsplan, der er angivet i tillæg VII. |
2. |
Indsamlingen af alle individoplysninger, jf. punkt 1, knyttes sammen med de tilsvarende oplysninger om geografisk område og tidsstratum. |
3. |
For vildtlevende laksebestande i de vigtigste floder, der udmunder i Østersøen (III b-d), som defineret af ICES skal følgende variabler indsamles:
|
2. Opdelingsniveau
1. |
De nødvendige opdelingsniveauer er anført i tillæg VII sammen med indsamlingsintervaller for alle variabler og prøveudtagningsdensitet med hensyn til alder. Med hensyn til prøveudtagningsstrategier og prøveudtagningsdensitet anvendes de regler, der er fastsat i kapitel II, afsnit B (præcisionsniveauer og prøveudtagningsdensitet). |
3. Prøveudtagningsstrategi
1. |
Om muligt foretages aldersbestemmelse for kommercielle fangster med henblik på at estimere alderssammensætningen pr. art og, hvis det er relevant, vækstparametrene. Hvis det ikke er muligt, skal medlemsstaterne begrunde det i deres nationale programmer. |
2. |
Hvis samarbejde mellem medlemsstaterne sikrer, at den samlede estimation af parametrene i tillæg VII resulterer i det nødvendige præcisionsniveau, skal den enkelte medlemsstat sikre, at dens eget bidrag til det fælles datasæt er tilstrækkeligt til at nå dette præcisionsniveau. |
4. Præcisionsniveauer
1. |
For bestande af arter, hvis alder kan bestemmes, skal gennemsnitsvægten og -længden for hver alder estimeres med en niveau 3-præcision indtil en sådan alder, at de samlede landinger for de tilsvarende aldre udgør mindst 90 % af de nationale landinger for den pågældende bestand. |
2. |
For bestande, for hvilke aldersbestemmelse ikke er mulig, men der kan estimeres en vækstkurve, skal gennemsnitsvægten og -længden for hver pseudoalder (f.eks. udledt af vækstkurverne) estimeres med en niveau 2-præcision indtil en sådan alder, at de samlede landinger for de tilsvarende aldre udgør mindst 90 % af de nationale landinger for den pågældende bestand. |
3. |
For modenhed, frugtbarhed og kønsfordeling kan der vælges mellem henvisning til alder eller længde, såfremt de medlemsstater, der skal udføre den tilsvarende biologiske prøveudtagning, er enige om følgende:
|
5. Undtagelsesbestemmelser
1. |
En medlemsstats nationale program kan udelukke estimation af de bestandsrelaterede variabler for bestande, som der er fastsat TAC'er og kvoter for, på følgende betingelser:
|
2. |
Hvis betingelsen i punkt 1, litra a), er opfyldt, men betingelsen i punkt 1, litra b), ikke er det, kan de pågældende medlemsstater opstille et koordineret program til gennemførelse for deres samlede landinger af en fælles prøveudtagningsplan, eller de kan hver især opstille nationale prøveudtagningsplaner, der giver samme præcision. |
3. |
De nationale programmer kan om nødvendigt tilpasses frem til den 1. februar hvert år for at tage hensyn til kvoteudveksling mellem medlemsstaterne. |
4. |
For bestande, som der ikke er fastsat TAC'er og kvoter for, og som er uden for Middelhavsområdet, gælder de samme regler som i punkt 5.1 på basis af de gennemsnitlige landinger i de foregående tre år og under henvisning til de samlede fællesskabslandinger fra en bestand. |
5. |
For bestande i Middelhavsområdet en Middelhavsmedlemsstats landinger efter vægt af en art, der svarer til under 10 % af de samlede fællesskabslandinger fra Middelhavsområdet eller under 200 t, undtagen for almindelig tun. |
C. Indsamling af tværgående variabler
1. Variabler
1. |
Tillæg VIII indeholder en liste over de variabler, der skal indsamles. Data skal tilvejebringes med de tidsintervaller, der er fastsat i nævnte tillæg. |
2. |
Der kan forekomme tidsmæssige forskydninger mellem oplysningerne om fartøjskategorierne og om fiskeriindsatsen. |
2. Opdelingsniveau
1. |
Opdelingsniveauet er fastsat i tillæg VII i overensstemmelse med kriterierne i tillæg V. |
2. |
Aggregeringsgraden skal svare til det mest opdelte niveau, der kræves. Inden for planen kan celler slås sammen, forudsat at det ved en passende statistisk analyse er dokumenteret, at gruppering er relevant. Sådanne grupperinger skal godkendes på relevante regionale samordningsmøder. |
3. Prøveudtagningsstrategi
1. |
Om muligt skal indsamlingen af tværgående data være udtømmende. Hvis det ikke er muligt, skal medlemsstaterne anføre prøveudtagningsprocedurerne i deres nationale programmer. |
4. Præcisionsniveauer
1. |
Medlemsstaterne skal i deres årsrapport give oplysninger om kvaliteten af dataene (nøjagtighed og præcision). |
D. Forskningsundersøgelser til havs
1. |
Alle undersøgelser, der er anført i tillæg IX, medtages. |
2. |
Medlemsstaterne skal i deres nationale programmer sikre kontinuitet i forhold til den tidligere udformning af undersøgelserne. |
3. |
Uanset punkt 1 og 2 kan medlemsstaterne foreslå en ændring i udformningen af undersøgelsesindsatsen eller prøveudtagningen, forudsat at det ikke påvirker resultaternes kvalitet negativt. For at Kommissionen kan acceptere en ændring, forudsætter det, at STECF har godkendt den. |
KAPITEL IV
MODUL FOR VURDERING AF AKVAKULTURSEKTORENS OG FORARBEJDNINGSINDUSTRISEKTORENS ØKONOMISKE SITUATION
A. Indsamling af økonomiske data vedrørende akvakultursektoren
1. Variabler
1. |
Alle variabler, der er anført i tillæg X, skal indsamles på årsbasis pr. kategori, jf. kategorierne i tillæg XI. |
2. |
Den statistiske enhed er »virksomheden«, der defineres som den mindste retlige enhed med hensyn til regnskabsaflæggelse. |
3. |
Populationen omfatter virksomheder, hvis primære aktivitet er defineret i henhold til Eurostats definition under NACE-kode 05.02 »Dambrug«. |
4. |
Nationale valutaer omregnes til euro ved anvendelse af den gennemsnitlige årlige vekselkurs, der oplyses af Den Europæiske Centralbank (ECB). |
2. Opdelingsniveau
1. |
Data opdeles pr. art og pr. akvakulturmetode, jf. tillæg XI. Medlemsstaterne kan om nødvendigt foretage en yderligere opdeling efter virksomhedsstørrelse eller andre relevante kriterier. |
2. |
Det er ikke obligatorisk at indsamle data om ferskvandsarter. Hvis sådanne data indsamles, skal medlemsstaterne imidlertid følge den opdeling, der er fastsat i tillæg XI. |
3. Prøveudtagningsstrategi
1. |
Medlemsstaterne skal beskrive deres metoder til estimation af de enkelte økonomiske variabler, herunder kvalitetsaspekter, i de nationale programmer. |
2. |
Medlemsstaterne skal sikre, at alle økonomiske variabler er konsistente og sammenlignelige, når de hidrører fra forskellige kilder (f.eks. spørgeskemaer og regnskaber). |
4. Præcisionsniveauer
1. |
Medlemsstaterne skal i deres årsrapport give oplysninger om kvaliteten af estimaterne (nøjagtighed og præcision). |
B. Indsamling af økonomiske data vedrørende forarbejdningsindustrien
1. Variabler
1. |
Alle variabler, der er anført i tillæg XII, skal indsamles på årsbasis for populationen. |
2. |
Populationen omfatter virksomheder, hvis primære aktivitet er defineret i henhold til Eurostats definition under NACE-kode 15.20 »Forarbejdning og konservering af fisk og fiskeprodukter«. |
3. |
De nationale koder, medlemsstaterne anvender i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (4), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (5) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum (6), skal som vejledende princip anvendes samtidig med henblik på krydstjek og identifikation af virksomheder, der er klassificeret under NACE-kode 15.20. |
4. |
Nationale valutaer omregnes til euro ved anvendelse af den gennemsnitlige årlige vekselkurs, der oplyses af Den Europæiske Centralbank (ECB). |
2. Opdelingsniveau
1. |
Den statistiske enhed for dataindsamling er »virksomheden«, der defineres som den mindste retlige enhed med hensyn til regnskabsaflæggelse. |
2. |
For virksomheder, der foretager forarbejdning af fisk, men som ikke har det som deres primære aktivitet, er det obligatorisk at indsamle følgende data i det første år af hver programperiode:
|
3. Prøveudtagningsstrategi
1. |
Medlemsstaterne skal beskrive deres metoder til estimation af de enkelte økonomiske variabler, herunder kvalitetsaspekter, i de nationale programmer. |
2. |
Medlemsstaterne skal sikre, at alle økonomiske variabler er konsistente og sammenlignelige, når de hidrører fra forskellige kilder (f.eks. spørgeskemaer og regnskaber). |
4. Præcisionsniveauer
1. |
Medlemsstaterne skal i deres årsrapport give oplysninger om kvaliteten af estimaterne (nøjagtighed og præcision). |
KAPITEL V
MODUL FOR VURDERING AF FISKERISEKTORENS KONSEKVENSER FOR DET MARINE ØKOSYSTEM
1. Variabler
1. |
For at der kan foretages en beregning af de indikatorer, der er anført i tillæg XIII, skal data omhandlet i nævnte tillæg indsamles på årsbasis, undtagen data, for hvilke det er angivet, at de skal indsamles på mere opdelte niveauer. |
2. |
Data omhandlet i tillæg XIII skal indsamles på nationalt plan, så slutbrugerne kan beregne indikatorerne for det relevante geografiske niveau, jf. tillæg II. |
2. Opdelingsniveau
1. |
Det opdelingsniveau, der er fastsat i specifikationerne i tillæg XIII, anvendes. |
3. Prøveudtagningsstrategi
1. |
Medlemsstaterne anvender de anbefalinger, der er fastsat i specifikationerne i tillæg XIII. |
4. Præcisionsniveauer
1. |
Medlemsstaterne anvender de anbefalinger, der er fastsat i specifikationerne i tillæg XIII. |
KAPITEL VI
MODUL FOR FORVALTNING OG ANVENDELSE AF DATA OMFATTET AF RAMMEN FOR DATAINDSAMLING
A. Dataforvaltning
1. |
Med hensyn til data omfattet af dette fællesskabsprogram omfatter dette afsnit udvikling af databaser, datainput (lagring), kvalitetskontrol og validering af data og behandling af data fra primærdata til detaildata eller aggregerede data, jf. artikel 17, stk. 1, i forordning (EF) nr. 199/2008. |
2. |
Det omfatter også transformering af de primære socioøkonomiske data til metadata, jf. artikel 13, litra b), i forordning (EF) nr. 199/2008. |
3. |
Medlemsstaterne sikrer på foranledning af Kommissionen, at de oplysninger om transformeringen, der er omhandlet i punkt 2, kan tilvejebringes. |
B. Anvendelse af data
1. |
Dette afsnit omfatter produktion af datasæt og anvendelse heraf til støtte for videnskabelige analyser som grundlag for rådgivning om fiskeriforvaltning, jf. artikel 18, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 199/2008. |
2. |
Det omfatter også estimation af biologiske parametre (alder, vægt, køn, modenhed, frugtbarhed) for bestande omhandlet i tillæg VII, udarbejdelse af datasæt med henblik på vurderinger af bestande og bioøkonomisk modellering og tilsvarende videnskabelige analyser. Liste over tillæg
|
(1) EUT L 5 af 9.1.2004, s. 25.
(2) EUT L 186 af 15.7.2008, s. 3.
(3) EUT L 358 af 31.12.2002, s. 59.
(4) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1.