This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0437
Commission Regulation (EC) No 437/2006 of 16 March 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Kommissionens forordning (EF) nr. 437/2006 af 16. marts 2006 om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur
Kommissionens forordning (EF) nr. 437/2006 af 16. marts 2006 om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur
EUT L 80 af 17.3.2006, p. 3–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(BG, RO, HR)
EUT L 348M af 24.12.2008, p. 488–491
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R0437R(01) | (MT) |
17.3.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 80/3 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 437/2006
af 16. marts 2006
om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (1), særlig artikel 9, stk. 1, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
For at sikre en ensartet anvendelse af den kombinerede nomenklatur, der er knyttet som bilag til forordning (EØF) nr. 2658/87, bør der vedtages bestemmelser vedrørende tariferingen af de i bilaget omhandlede varer. |
(2) |
Forordning (EØF) nr. 2658/87 har fastsat almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklatur. Disse bestemmelser finder også anvendelse ved fortolkningen af enhver anden nomenklatur, der helt eller delvist er baseret på den kombinerede nomenklatur, eller som tilføjer yderligere underopdelinger, og som er fastlagt på grundlag af specifikke fællesskabsforskrifter med henblik på anvendelsen af tarifmæssige eller andre foranstaltninger vedrørende samhandelen med varer. |
(3) |
Ved anvendelse af nævnte almindelige tariferingsbestemmelser skal de varer, der er anført i kolonne 1 i skemaet i bilaget til denne forordning, tariferes i de i kolonne 2 nævnte KN-koder i henhold til de begrundelser, der er anført i kolonne 3. |
(4) |
Med forbehold af de foranstaltninger, der er i kraft i Fællesskabet, med hensyn til ordningen med dobbeltkontrol og forudgående og efterfølgende fællesskabstilsyn ved indførsel af tekstilvarer til Fællesskabet er det hensigtsmæssigt at fastlægge, at bindende tariferingsoplysninger, der er meddelt af medlemsstaternes toldmyndigheder vedrørende tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur, og som ikke er i overensstemmelse med denne forordning, fortsat kan påberåbes af indehaveren i et tidsrum på 60 dage i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6, i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (2). |
(5) |
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De varer, der er anført i kolonne 1 i skemaet i bilaget, tariferes i den kombinerede nomenklatur i de i kolonne 2 i skemaet nævnte KN-koder.
Artikel 2
Med forbehold af de foranstaltninger, der er i kraft i Fællesskabet med hensyn til ordningen med dobbelt kontrol og forudgående eller efterfølgende fællesskabstilsyn ved indførsel af tekstilvarer til Fællesskabet, kan bindende tariferingsoplysninger, der er meddelt af medlemsstaternes toldmyndigheder, og som ikke er i overensstemmelse med fællesskabsretten fastsat i denne forordning, fortsat påberåbes i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6, i forordning (EØF) nr. 2913/92 i et tidsrum på 60 dage.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. marts 2006.
På Kommissionens vegne
László KOVÁCS
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 267/2006 (EUT L 47 af 17.2.2006, s. 1).
(2) EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 648/2005 (EUT L 117 af 4.5.2005, p. 13).
BILAG
Varebeskrivelse |
Tarifering KN-kode |
Begrundelse |
(1) |
(2) |
(3) |
Ensfarvet beklædningsgenstand af let trikotagestof af kemofibre (90 % polyamid, 10 % elastomergarn), der dækker underkroppen fra taljen til ca. midt på låret og omslutter hvert ben, med åbning fortil uden lukkesystem og uden åbning i taljen. Beklædningsgenstanden har elastisk taljebånd, og buksebenene er sømmet i kanten. Beklædningsgenstanden har påsatte lommer på begge sider, der lukkes med lynlås, og som indeholder et masseproduceret ovalt indlæg. Ydersiden af indlægget er af hård plast, og det er polstret med skum på indersiden. Det er beregnet til at beskytte mod hofteskader ved fald, idet det absorberer stød mod kroppens hofteområde. (underbenklæder til mænd) (Se fotografi nr. 636 A, B og C) (1) |
6107 12 00 |
Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1, 3.b) og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur, første afsnit i bestemmelse 9 til kapitel 61 samt teksten til KN-kode 6107 og 6107 12 00. Indlæggene er beregnet til at beskytte mod hofteskader ved fald. Beklædningsgenstanden kan derfor ikke tariferes under pos. 9021 som »ortopædiske artikler«, da indlægget hverken forebygger deformiteter på legemet eller støtter eller fastholder dele af legemet i betydningen i første afsnit i bestemmelse 6 til kapitel 90. Produktet mangler de særlige kendetegn for varer, der er omfattet af kapitel 90, og som karakteriseres ved »den omhyggelighed, hvormed de er udført, og ved deres store nøjagtighed« i anvendelsen (jf. præmis 37 i Domstolens dom af 7. november 2002 i de forenede sager C-260/00 — C-263/00, samt de forklarende bemærkninger til HS til kapitel 90, almindelige bemærkninger, del I, første afsnit. Da indlæggene hverken er fremstillet efter mål eller kan tilpasses brugerens særlige morfologi, må beklædningsgenstanden betragtes som et »almindeligt produkt«, og er derfor i henhold til præmis 37 i ovennævnte dom udelukket fra pos. 9021. Varen er et sammensat produkt, der består af tekstilunderbenklæder og indlæg af plast. Den er udformet som underbenklæder, der også giver beskyttelse mod visse skader. I medfør af almindelig tariferingsbestemmelse 3.b) er det underbenklæderne, der giver varen dens væsentligste karakter, og ikke indlæggene. Beklædningsgenstanden tariferes som en beklædningsgenstand til mænd og drenge i medfør af bestemmelse 9 til kapitel 61, da dens snit (især den særlige åbning fortil) klart viser, at beklædningsgenstanden er bestemt til mænd. |
(1) Fotografierne er udelukkende vejledende.