EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0356

2002/356/Euratom: Rådets beslutning af 7. maj 2002 om forlængelse af ordningen med indrømmelse af fordele til fællesforetagendet Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)

EFT L 123 af 9.5.2002, p. 54–55 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/356/oj

32002D0356

2002/356/Euratom: Rådets beslutning af 7. maj 2002 om forlængelse af ordningen med indrømmelse af fordele til fællesforetagendet Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)

EF-Tidende nr. L 123 af 09/05/2002 s. 0054 - 0055


Rådets beslutning

af 7. maj 2002

om forlængelse af ordningen med indrømmelse af fordele til fællesforetagendet Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)

(2002/356/Euratom)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 48,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Ved beslutning 74/295/Euratom(1) oprettede Rådet Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) som fællesforetagende i henhold til traktaten for en periode af 25 år fra den 1. januar 1974.

(2) Ved beslutning 2002/355/Euratom(2) forlængede Rådet HKG's status som fællesforetagende for en periode af elleve år fra den 1. januar 1999

(3) Ved beslutning 74/296/Euratom(3) og ved en beslutning af 16.11.1992 indrømmede Rådet HKG visse fordele, der er nævnt i bilag III til traktaten, for en periode af 25 år fra den 1. januar 1974

(4) Ved brev af 25. november 1998, 15. marts 1999 og 13. juni 2000 anmodede HKG om forlængelse af ordningen med indrømmelse af skatte- og afgiftsmæssige fordele for den nye periode, i hvilken HKG har status som fællesforetagende.

(5) HKG's nuværende formål er at gennemføre et program for nedlukning af kernekraftanlægget indtil indeslutningsfasen og herefter at gennemføre et program for overvågning af de indesluttede nukleare anlæg.

(6) Der findes ikke andre tilsvarende programmer i Fællesskabet, da det er første gang, en højtemperaturreaktor bringes til endelig standsning i Fællesskabet.

(7) Det er vigtigt at gennemføre disse programmer, da de åbner mulighed for at høste erfaringer, som er nyttige for udviklingen af kernekraftindustrien i Fællesskabet, navnlig for så vidt angår nedlukning af nukleare anlæg.

(8) Der bør ydes støtte til HKG i form af en reduktion af de finansielle byrder, således at HKG kan gennemføre programmet for nedlukning af kernekraftanlægget indtil indeslutningsfasen og programmet for overvågning af de indesluttede nukleare anlæg.

(9) Forbundsrepublikken Tyskland, delstaten Nordrhein-Westfalen og HKG og dennes selskabsdeltagere har indgået aftaler om finansieringen af HKG's virksomhed for en periode, der strækker sig til den 31. december 2009.

(10) Ordningen med indrømmelse af fordele til HKG bør derfor forlænges for den periode, for hvilken HKG's status som fællesforetagende er blevet forlænget, dvs. indtil den 31. december 2009 -

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Medlemsstaterne forlænger ordningen med indrømmelse af følgende fordele, som er nævnt i bilag III til traktaten, til fællesforetagendet Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) for en periode af elleve år fra den 1. januar 1999:

1) I henhold til punkt 4 i det nævnte bilag: fritagelse for skat ved køb af fast ejendom (Grunderwerbsteuer)

2) i henhold til punkt 5 i det nævnte bilag:

- fritagelse for ejendomsskat (Grundsteuer)

- fritagelse for erhvervsskat af renter af langfristet gæld, jf. §8, stk. 1, i lov om erhvervsskat (Gewerbesteuergesetz)

Artikel 2

De i artikel 1 nævnte fordele indrømmes HKG på betingelse af, at Kommissionen får adgang til al den industrielle, tekniske og økonomiske viden, herunder sikkerhedsmæssige oplysninger, der indsamles af HKG i den periode, hvori HKG gennemfører programmet for nedlukning af kernekraftanlægget indtil indeslutningsfasen og programmet for overvågning af de indesluttede nukleare anlæg. Denne forpligtelse omfatter al den viden, som HKG er berettiget til at videregive i henhold til de med HKG indgåede kontrakter. Kommissionen bestemmer, hvilken viden der skal videregives, og hvordan dette skal ske, og sørger for, at denne viden udbredes.

Artikel 3

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne og til Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)

Udfærdiget i Bruxelles, den 7. maj 2002.

På Rådets vegne

R. De Rato Y Figaredo

Formand

(1) EFT L 165 af 20.6.1974, s. 7.

(2) Se side 53 i denne Tidende.

(3) EFT L 165 af 20.6.1974, s. 14.

Top