This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0044
2002/44/EC: Council Decision of 20 December 2001 amending Part VII and Annex 12 to the Common Consular Instructions and Annex 14a to the Common Manual
2002/44/EF: Rådets beslutning af 20. december 2001 om ændring af del VII og bilag 12 til de fælles konsulære instrukser samt bilag 14a til den fælles håndbog
2002/44/EF: Rådets beslutning af 20. december 2001 om ændring af del VII og bilag 12 til de fælles konsulære instrukser samt bilag 14a til den fælles håndbog
EFT L 20 af 23.1.2002, p. 5–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2010; stiltiende ophævelse ved 32009R0810
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 41999D0013 | ændring | APP 1 | 01/07/2004 | |
Modifies | 41999D0013 | APP 1 bilag 12 | |||
Modifies | 41999D0013 | APP 2 bilag 14A. |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32006D0440 | ændring | bilag 14A | 01/01/2007 | |
Implicitly repealed by | 32009R0810 | 05/04/2010 |
2002/44/EF: Rådets beslutning af 20. december 2001 om ændring af del VII og bilag 12 til de fælles konsulære instrukser samt bilag 14a til den fælles håndbog
EF-Tidende nr. L 020 af 23/01/2002 s. 0005 - 0006
Rådets beslutning af 20. december 2001 om ændring af del VII og bilag 12 til de fælles konsulære instrukser samt bilag 14a til den fælles håndbog (2002/44/EF) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 789/2001 af 24. april 2001 om at forbeholde Rådet gennemførelsesbeføjelserne vedrørende visse detailbestemmelser og konkrete procedurer i forbindelse med behandling af visumansøgninger(1), under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 790/2001 af 24. april 2001 om at forbeholde Rådet gennemførelsesbeføjelserne vedrørende visse detailbestemmelser og konkrete procedurer i forbindelse med grænsekontrol og grænseovervågning(2), under henvisning til Kongeriget Belgiens initiativ, og ud fra følgende betragtninger: (1) De gebyrer, der skal opkræves i forbindelse med en visumansøgning, svarer til de administrative omkostninger. De fælles konsulære instrukser og den fælles håndbog bør ændres i overensstemmelse hermed. (2) I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne beslutning, som derfor ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Inden seks måneder efter at Rådet har vedtaget denne beslutning til udbygning af Schengen-reglerne efter bestemmelserne i tredje del, afsnit IV, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne beslutning i sin nationale lovgivning, jf. artikel 5 i protokollen om Danmarks stilling. (3) For så vidt angår Republikken Island og Kongeriget Norge udgør denne beslutning en udbygning af Schengen-reglerne, og den falder ind under artikel 1, litra B, i Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne(3). (4) I overensstemmelse med artikel 1 og 2 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, deltager nævnte lande ikke i vedtagelsen af denne beslutning og er derfor ikke bundet af den eller forpligtet til at anvende den - VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING: Artikel 1 Punkt 4 i del VII i de fælles konsulære instrukser affattes således: "4. Gebyrer svarende til de administrative omkostninger, der er forbundet med behandlingen af en visumansøgning De gebyrer, som skal opkræves, og som svarer til de administrative omkostninger forbundet med behandlingen af en visumansøgning, fremgår af bilag 12. Der opkræves dog intet gebyr svarende til disse administrative omkostninger for visumansøgninger, der indgives af tredjelandsstatsborgere, der er familiemedlemmer til en unionsborger, eller statsborgere fra en stat, der er part i EØS-aftalerne, og som udøver deres ret til fri bevægelighed." Artikel 2 I bilag 12 til de fælles konsulære instrukser og bilag 14a til den fælles håndbog: - affattes titlen og overskriften til skemaet således: Gebyrer (i euro) svarende til de administrative omkostninger, der er forbundet med behandlingen af en visumansøgning - tilføjes følgende punktum efter tabellen: "Disse gebyrer opkræves enten i euro, i US-dollars eller i den nationale valuta i det tredjeland, hvor ansøgningen er indgivet." Artikel 3 1. Denne beslutning finder anvendelse senest fra den 1. juli 2004. 2. Medlemsstaterne kan anvende denne beslutning inden den 1. juli 2004, såfremt de meddeler Generalsekretariatet for Rådet, fra hvilken dato de kan gøre dette. 3. Hvis alle medlemsstaterne lader denne beslutning finde anvendelse inden den 1. juli 2004, offentliggør Generalsekretariatet for Rådet den dato, fra hvilken den sidste medlemsstat har gjort dette, i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Artikel 4 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab. Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 2001. På Rådets vegne C. Picqué Formand (1) EFT L 116 af 26.4.2001, s. 2. (2) EFT L 116 af 26.4.2001, s. 5. (3) EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31.