Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R3676

    RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 3676/93 af 21. december 1993 om fastsættelse for 1994 af de samlede tilladte fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder

    EFT L 341 af 31.12.1993, p. 1–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1994

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/3676/oj

    31993R3676

    RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 3676/93 af 21. december 1993 om fastsættelse for 1994 af de samlede tilladte fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder

    EF-Tidende nr. L 341 af 31/12/1993 s. 0001 - 0035


    RAADETS FORORDNING (EF) Nr. 3676/93 af 21. december 1993 om fastsaettelse for 1994 af de samlede tilladte fangstmaengder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmaengder

    RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en faellesskabsordning for fiskeri og akvakultur (1), saerlig artikel 8, stk.4,

    under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 157, 161 og 348,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger:

    Efter artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 3760/92 skal Raadet paa grundlag af den foreliggende videnskabelige raadgivning, herunder isaer rapporten fra Den Videnskabelige, Tekniske og OEkonomiske Komité for Fiskeri, fastlaegge de foranstaltninger, der er noedvendige for at sikre en rationel og ansvarlig udnyttelse af ressourcerne paa et baeredygtigt grundlag;

    det er endnu ikke muligt at indfoere en forvaltningsordning, hvori de nye muligheder, der er indfoert ved forordning (EOEF) nr. 3760/92, udnyttes fuldt ud, da det er paakraevet at saette visse fiskerikontrolforanstaltninger i kraft, ivaerksaette en hensigtsmaessig administrativ ordning (licensordning) og oege den videnskabelige viden; indtil en saadan forvaltningsordning er konsolideret, boer begraensningen af udnyttelsesraterne garanteres gennem den nuvaerende TAC-ordning;

    efter artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3760/92 skal Raadet i overensstemmelse med stk. 4 fastsaette den samlede tilladte fangstmaengde (TAC) for hvert fiskeri eller hver fiskerigruppe; fiskerimulighederne boer fordeles mellem medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 8, stk. 4, andet afsnit;

    principperne og visse procedurer for fiskeriforvaltningen boer fastlaegges paa EF-plan, saaledes at medlemsstaterne kan sikre forvaltningen af de flaader, der sejler under deres flag eller henhoerer under deres jurisdiktion;

    efter proceduren i artikel 2 i fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Kongeriget Norge (2), i artikel 2 i fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Kongeriget Sverige (3) og i artikel 2 i fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab paa den ene side og den danske regering og Faeroeerne paa den anden side (4), har parterne afholdt konsultationer om deres gensidige fiskerirettigheder for aaret 1994;

    da disse konsultationer er afsluttet, er det muligt at fastsaette TAC, Faellesskabets andele og kvoterne for visse faelles og autonome bestande, hvoraf en del er blevet tildelt Norge, Sverige og Faeroeerne;

    Faellesskabet har undertegnet De Forenede Nationers havretskonvention, som indeholder principper og regler for bevarelse og forvaltning af havenes levende ressourcer;

    som en af sine internationale forpligtelser medvirker Faellesskabet i bestraebelserne paa at bevare de fiskebestande, som findes i internationale farvande; der boer tages hensyn til omfanget af det fiskeri, som Faellesskabets fiskerfartoejer har foretaget efter disse bestande, set i forhold til helheden og til det bidrag, som Faellesskabet hidtil har ydet for at bevare dem;

    fangstbegraensningerne for torsk i ICES-afsnit II b boer gaelde alle de omraader, hvor bestanden findes, saa det hindres, at der i de tilliggende omraader fiskes ubegraensede maengder;

    Den Internationale OEstersoefiskerikommission har anbefalet TAC for bestandene af torsk, laks, sild og brisling i OEstersoeen og de andele, der skal tildeles hver kontraherende part;

    det forekommer ikke noedvendigt at fastsaette kvoter for visse bestande, som fortrinsvis fiskes med henblik paa forarbejdning til fiskemel og -olie;

    Spaniens andel af TAC for visse bestande i visse omraader og de forudfastsatte maengder hestemakrel og blaahvilling, der er tildelt Spanien, er fastsat i artikel 161 i akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse;

    de forudfastsatte maengder blaahvilling skal fordeles inden for ICES-underomraader og -afsnit V b (EF-omraade), VI, VII og VIII a, b og d;

    i henhold til tiltraedelsesaktens artikel 158 skal fiskeriet fordeles mellem demersale og ikke-demersale arter; det er derfor noedvendigt at fastslaa, under hvilken gruppe blaahvilling, hestemakrel og ansjos henhoerer;

    for at disse TAC kan forvaltes effektivt, boer der fastsaettes saerlige bestemmelser for fiskeriet;

    for at kvoterne af sild, kulmule og makrel kan udnyttes bedre, boer der tillades overfoersler af kvoter fra ICES-afsnit IV c og VII d til ICES-afsnit IV b, for saa vidt angaar sild, og overfoersler fra ICES-underomraade og -afsnit V b (EF-omraade), VI, VII, XII og XIV og fra ICES-afsnit VIII a, b, d og e til ICES-afsnit II a (EF-omraade) og underomraade IV (EF-omraade), for saa vidt angaar kulmule, og overfoersler fra ICES-afsnit II a (EF-omraade) og underomraade IV og fra ICES-underomraade og -afsnit II (bortset fra EF-omraade), V b (EF-omraade), VI, VII, VIII a, b, d og e, XII og XIV til ICES-afsnit IV a (EF-omraade), for saa vidt angaar makrel, samt overfoersler fra ICES-omraade og -afsnit V b (EF-omraade), VI, VII og VIII a, b og d, for saa vidt angaar blaahvilling;

    for at bestandene af kuller i omraade V b (EF-omraade), VI, XII og XIV kan udnyttes bedre, boer fangsterne i afsnit V b og VI a begraenses;

    en raekke pelagiske arter og visse dybhavsrejer (Pandalus spp., bortset fra Pandalus montagui) kan fiskes med en maskestoerrelse, der afviger fra faellesskabsbestemmelserne; der foreligger allerede udtalelser fra videnskabeligt hold om, hvilke maskestoerrelser der boer anvendes i disse fiskerier; indtil de noedvendige aendringer af forordning (EOEF) nr. 3094/86 (1) er foretaget, boer de nugaeldende fiskeribetingelser som fastlagt ved artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 3919/92 (2) viderefoeres;

    der kan fiskes efter hvilling med en maskestoerrelse, der afviger fra faellesskabsbestemmelserne; Den Videnskabelige og Tekniske Komité for Fiskeri har udtalt sig positivt om de nugaeldende betingelser for fiskeri efter hvilling; indtil de noedvendige aendringer af forordning (EOEF) nr. 3094/86 er foretaget, boer de nugaeldende fiskeribetingelser som fastlagt ved artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 3919/92 viderefoeres;

    der fanges store maengder unge fladfisk i den sydlige del af Nordsoeen om efteraaret; for at opnaa en bedre udnyttelse boer disse fisk beskyttes;

    med henblik paa en bedre oekonomisk udnyttelse af sildebestanden i OEstersoeen er det noedvendigt at anvende den til andre formaal end til direkte konsum; denne bestand er af en saadan beskaffenhed, at der med forbehold af en rimelig forvaltning ikke er nogen risiko forbundet med den paagaeldende foranstaltning - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    I denne forordning fastsaettes for 1994 de samlede tilladte fangstmaengder (TAC) pr. bestand eller grupper af bestande for visse fiskebestande eller grupper af fiskebestande samt Faellesskabets andel heraf, dennes fordeling blandt medlemsstaterne og de saerlige bestemmelser, der gaelder for fiskeriet efter disse bestande (3).

    I denne forordning:

    - afgraenses Skagerrak mod vest af en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og mod syd af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra til det naermeste punkt paa den svenske kyst - afgraenses Kattegat mod nord af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra til det naermeste punkt paa den svenske kyst og mod syd af en ret linje fra Hasenoere til Gnibens Spids, fra Korshage til Spodsbjerg og fra Gilbjerg Hoved til Kullen - forstaas ved Nordsoeen ICES-underomraade IV og den del af ICES-afsnit III a, der ikke er omfattet af Skagerrak, som fastlagt i denne artikel.

    Artikel 2

    TAC for bestande eller grupper af bestande, der er omfattet af faellesskabsbestemmelser, og den andel af disse fangstmaengder, som er tildelt Faellesskabet, fastsaettes for 1994 som angivet i bilaget.

    Artikel 3

    Fordelingen mellem medlemsstaterne af den andel af de i artikel 2 omhandlede TAC, der staar til raadighed for Faellesskabet, fastsaettes som angivet i bilaget.

    Denne fordeling beroerer ikke udvekslinger i henhold til artikel 9, stk. i, i forordning (EOEF) nr. 3760/92 og nye tildelinger i henhold til artikel 11, stk. 4, og artikel 11c, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2241/87 (1).

    Artikel 4

    For saa vidt angaar sildebestanden i Nordsoeen og den oestlige del af Den Engelske Kanal, kan der til ICES-afsnit IV b overfoeres op til 50 % af kvoterne fra ICES-afsnit IV c og VII d.

    For saa vidt angaar bestanden af kulmule i ICES-afsnit II a (EF-omraade) og underomraade IV (EF-omraade), kan de medlemsstater, der har faaet tildelt en kvote i dette farvand, naar kvoten er opbrugt, foretage overfoersler fra ICES-underomraader og -afsnit V b (EF-omraade), VI, VII, XII og XIV samt fra afsnit VII a, b og d til afsnit II a (EF-omraade) og underomraade IV (EF-omraade).

    Disse overfoersler skal i forvejen meddeles Kommissionen.

    Artikel 5

    1. Det er forbudt at beholde om bord eller lande fangster af bestande, for hvilke der er fastsat TAC eller kvoter, medmindre:

    i) fangsterne er taget af fartoejer fra en medlemsstat, der har en kvote, og denne kvote ikke er opbrugt, eller ii) den andel af TAC, som er tildelt Faellesskabet (Faellesskabets andel), ikke er blevet fordelt som kvoter mellem medlemsstaterne, og Faellesskabets andel ikke er blevet opbrugt, eller iii) fangsterne, for saa vidt angaar alle andre arter end sild og makrel, er blandet med andre arter og er taget med redskaber, hvis maskestoerrelse er 32 mm eller derunder i region 1 og 2, eller 40 mm eller derunder i region 3 i overensstemmelse med artikel 2, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3094/86, og hverken sorteres om bord eller ved landingen, eller iv) fangsterne, for saa vidt angaar sild, holdes inden for de i stk. 2 fastsatte graenser, eller v) fangsterne, for saa vidt angaar makrel, er blandet med hestemakrel eller sardin, og makrelmaengden ikke overstiger 10 vaegtprocent af den samlede maengde makrel, hestemakrel og sardin om bord, og fangsterne ikke er sorteret, eller vi) fangsterne er et led i videnskabelige undersoegelser, som gennemfoeres i henhold til forordning (EOEF) nr. 3094/86.

    Samtlige landinger afskrives paa kvoterne eller, saafremt Faellesskabets andel ikke er blevet fordelt paa kvoter mellem medlemsstaterne, paa Faellesskabets andel, medmindre det drejer sig om fangster i henhold til nr. iii), iv), v) og vi).

    2. Naar der fiskes med net, hvis maskestoerrelse er mindre end 32 mm, i region 1 og 2, bortset fra Skagerrak og Kattegat, og med net, hvis maskestoerrelse er mindre end 40 mm, i region 3, er det forbudt at beholde sild om bord, hvis de er blandet med andre arter, medmindre disse fangster ikke sorteres, og sildene, saafremt de kun er blandet med brisling, ikke overstiger 10 vaegtprocent af de samlede fangster af sild og brisling.

    Naar der fiskes med net, hvis maskestoerrelse er mindre end 32 mm, i region 1 og 2, og med net, hvis maskestoerrelse er mindre end 40 mm, i region 3, er det forbudt at beholde sild om bord, hvis de er blandet med andre arter, medmindre disse fangster ikke sorteres, og sildene, saafremt de er blandet med andre arter, uanset om disse omfatter brisling, ikke overstiger 5 vaegtprocent af de samlede fangster af sild og andre arter.

    3. Beregningen af den procentvise andel af bifangster og anvendelsen af dem sker i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 3094/86.

    Artikel 6

    1. Fiskeri efter sild er forbudt fra 1. juli til 31. oktober 1994 i det omraade, der afgraenses af en linje gennem foelgende skaeringspunkter:

    - Danmarks vestkyst ved 55° 30′ N - 55° 30′ N, 07° 00′ OE - 57° 00′ N, 07° 00′ OE - Danmarks vestkyst ved 57° 00′ N.

    2. Fiskeri efter sild er forbudt i et omraade fra 6 til 12 soemil ud for Det Forenede Kongeriges oestkyst maalt fra basislinjerne, mellem 54° 10′ N og 54° 45′ N i perioden 15. august til 30. september 1994, og mellem 55° 30′ N og 55° 45′ N i perioden 15. august til 15. september 1994.

    3. Fiskeri efter sild er forbudt hele aaret i Det Irske Hav (ICES-afsnit VII a) i havomraadet mellem Skotlands, Englands og Wales' vestkyst og en linje trukket 12 soemil fra basislinjerne langs disse kyster, afgraenset mod syd af 53° 20′ N og mod nordvest af en linje trukket mellem Mull of Galloway (Skotland) og Point of Ayre (Isle of Man).

    4. Fiskeri efter sild er forbudt fra 21. september til 31. december 1994 i den del af Det Irske Hav (ICES-afsnit VII a), der afgraenses af en linje gennem foelgende skaeringspunkter:

    a) - Isle of Mans oestkyst ved 54° 20′ N - 54° 20′ N, 3° 40′ V - 53° 50′ N, 3° 50′ V - 53° 50′ N, 4° 50′ V - Isle of Mans sydvestkyst ved 4° 50′ V b) - Nordirlands oestkyst ved 54° 15′ N - 54° 15′ N, 5° 15′ V - 53° 50′ N, 5° 50′ V - Irlands oestkyst ved 53° 50′ N.

    Fiskeri efter sild er forbudt hele 1994 i Logan Bay (farvandet oest for en linje trukket fra Mull of Logan, der ligger paa 54° 44′ N og 4° 59′ V, til Laggantalluch Head, der ligger paa 54° 41′ N og 4° 58′ V).

    5. Uanset stk. 4 kan fartoejer paa indtil 12,2 m, som er registreret i havne paa Irlands og Nordirlands oestkyst mellem 53° 00′ N og 55° 00′ N, fiske efter sild i det i stk. 4, litra b), beskrevne forbudte omraade. Det er kun tilladt at benytte drivgarn med en mindstemaskestoerrelse paa 54 mm.

    6. Fiskeri efter sild er forbudt fra 1. januar til 30. april 1994 i havomraadet nordoest for en linje trukket mellem Mull of Kintyre og Corsewall Point.

    7. Fiskeri efter sild er forbudt fra 15. til 31. januar 1994 i det omraade, der afgraenses af foelgende skaeringspunkter:

    - Irlands sydkyst ved 52° 30′ N - 52° 30′ N, 6° 00′ V - 52° 00′ N, 6° 00′ V - Irlands sydoestkyst ved 52° 00′ N.

    8. De i denne artikel beskrevne omraader og perioder kan aendres efter proceduren i artikel 18 i forordning (EOEF) nr. 3760/92.

    Artikel 7

    Uanset artikel 2 i og bilag I til forordning (EOEF) nr. 3094/86 er den stoerste procent af beskyttede arter 15 %, heraf hoejst 5 % torsk og kuller, for saa vidt angaar foelgende rubrikker: region 2, geografisk omraade »hele regionen undtagen Sperlingkassen« og tilladte maalarter »sperling«.

    Artikel 8

    Blaahvilling, ansjos og hestemakrel skal betragtes som ikke-demersale arter.

    Artikel 9

    Fodnote 11, 12 og 13 i bilag I til forordning (EOEF) nr. 3094/86 affattes saaledes:

    (11) »Brugen af net med 32 mm maskestoerrelse er tilladt indtil den 31. december 1994.« (12) »Brugen af net med 35 mm maskestoerrelse er tilladt indtil den 31. december 1994.« (13) »Alle betingelserne for dette fiskeri gaelder indtil den 31. december 1994.«

    Artikel 10

    Uanset artikel 9, stk. 3, litra a), andet afsnit i forordning (EOEF) nr. 3094/86 gaelder udvidelsen af det omraade, hvor fiskeri med bomtrawl er forbudt, fra 1. april til 31. december.

    Artikel 11

    Uanset forordning (EOEF) nr. 2115/77 kan direkte fiskeri efter og landing af oestersoesild som en forsoegsordning finde sted til andre formaal end direkte konsum i perioden indtil den 31. december 1994 under overholdelse af bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 1866/86.

    Artikel 12

    Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

    Den anvendes fra den 1. januar 1994.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. december 1993.

    Paa Raadets vegne A. BOURGEOIS Formand

    (1) EFT nr. L 389 af 31. 12. 1992, s. 1.

    (2) EFT nr. L 226 af 29. 8. 1980, s. 48.

    (3) EFT nr. L 226 af 29. 8. 1980, s. 2.

    (4) EFT nr. L 226 af 29. 8. 1980, s. 12.

    (1) EFT nr. L 288 af 11. 10. 1986, s. 1. Forordningen er senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3919/92.

    (2) EFT nr. L 397 af 31. 12. 1992, s. 1. Forordningen er aendret ved Forordning (EOEF) nr. 927/93 (EFT nr. L 96 af 22. 4. 1993, s. 1).

    (3) Definitionen af de ICES- og CECAF-omraader, hvortil der henvises i denne forordning, findes i henholdsvis meddelelse fra Kommissionen 85/C 347/05 (EFT nr. C 347 af 31. 12. 1985, s. 14), og meddelelse fra Kommissionen 85/C 335/02 (EFT nr. C 335 af 24. 12. 1985, s. 2).

    (1) EFT nr. L 207 af 29. 7. 1987, s. 1. Forordningen er aendret ved forordning (EOEF) nr. 3483/88 (EFT nr. L 306 af 11. 11. 1988, s. 2).

    Top