This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R3912
Council Regulation ( EEC ) No 3912/91 of 19 December 1991 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for certain agricultural products originating in Israel ( 1992 )
Rådets forordning ( EØF ) nr. 3912/91 af 19. december 1991 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse landbrugsvarer med oprindelse i Israel ( 1992 )
Rådets forordning ( EØF ) nr. 3912/91 af 19. december 1991 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse landbrugsvarer med oprindelse i Israel ( 1992 )
EFT L 372 af 31.12.1991, pp. 16–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1992
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Partial adoption | 51991PC0333 | ||||
| 51991PC0333 |
Rådets forordning ( EØF ) nr. 3912/91 af 19. december 1991 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse landbrugsvarer med oprindelse i Israel ( 1992 )
EF-Tidende nr. L 372 af 31/12/1991 s. 0016 - 0019
RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3912/91 af 19. december 1991 om aabning og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for visse landbrugsvarer med oprindelse i Israel (1992) RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113, under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger: Ifoelge artikel 1 og 2 i fjerde tillaegsprotokol til samarbejdsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Israel (1) skal der aabnes faellesskabstoldkontingenter for indfoersel i Faellesskabet af: - 17 000 tons nye kartofler, henhoerende under KN-kode ex 0701 90 51 (perioden 1. januar til 31. marts) - 11 200 tons spiseloeg, friske eller koelede, henhoerende under KN-kode 0703 10 11, 0703 10 19 og ex 0709 90 90 (perioden 15. februar til 15. maj) - 3 100 tons guleroedder, henhoerende under KN-kode ex 0706 10 00 (perioden 1. januar til 31. marts) - 10 800 tons bladselleri, henhoerende under KN-kode ex 0709 40 00 (perioden 1. januar til 30. april) - 7 400 tons soed peber, henhoerende under KN-kode 0709 60 10 - 6 400 tons friske citroner, henhoerende under KN-kode ex 0805 30 10 - 7 800 tons vandmeloner, henhoerende KN-kode 0807 10 10 (perioden 1. april til 15. juni) - 2 200 tons friske jordbaer, henhoerende under KN-kode 0810 10 90 (perioden 1. januar til 31. marts) - 5 900 tons appelsiner og pomeranser, fint knuste, henhoerende under KN-kode ex 0812 90 20 - 2 800 tons flaaede tomater, henhoerende under KN-kode 2002 10 10 - 150 tons pulp af abrikoser, henhoerende under KN-kode ex 2008 50 91 - 82 700 tons appelsinsaft, henhoerende under KN-kode 2009 11 11, 2009 11 19, 2009 11 91 2009 11 99, 2009 19 11, 2009 19 19, 2009 19 91 og 2009 19 99, idet importen af safter i pakninger paa 2 liter og derunder ikke maa overstige 20 000 tons - 8 500 tons tomatsaft, henhoerende under KN-kode 2009 50 10 og 2009 50 90 med oprindelse i Israel; for friske jordbaer gaelder i perioden 1. november til 31. december 1991 en lavere toldsats for Spanien og Portugal; det paagaeldende kontingent boer aabnes for perioden 1. januar til 31. marts 1992; for at tage hensyn til den saesonmaessige karakter af importen af denne vare boer kontingentet fastsaettes til stoerrelsen af den gennemsnitlige traditionelle import i den paagaeldende periode, dvs. 1 505 tons; inden for rammerne af disse toldkontingenter afvikles tolden gradvis i samme perioder og i samme tempo som fastsat i artikel 74, 243 og 268 i akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse; inden for rammerne af disse toldkontingenter anvender Spanien og Portugal toldsatser, der er beregnet i henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 4162/87 af 21. december 1987 om den ordning, der skal gaelde for Spaniens og Portugals samhandel med Israel (2); faellesskabstoldkontingenterne boer derfor aabnes for 1992; ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2573/90 af 5. september 1990 om fuldstaendig suspension af visse toldsatser, som anvendes af De Ti paa indfoersel af varer fra Spanien og Portugal (3), suspenderes de naevnte toldsatser fuldstaendigt for de produkter, der er naevnt i bilag II til Traktaten, naar de har naaet et niveau paa 2 % eller derunder; der boer anvendes samme toldsats ved indfoersel af de samme varer med oprindelse i Israel; der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer til de naevnte kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de for kontingenterne fastsatte satser ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i samtlige medlemsstater, indtil kontingenterne er opbrugt; de noedvendige foranstaltninger boer traeffes med henblik paa at sikre mulighed for paa kontingenterne at traekke de noedvendige maengder, svarende til de faktisk konstaterede indfoersler; denne forvaltningsmetode kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen; da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af disse kontingenter, traeffes af et af dens medlemmer - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 Toldsatserne ved indfoersel af nedennaevnte varer med oprindelse i Israel suspenderes til foelgende niveauer i de perioder og inden for rammerne af de faellesskabstoldkontingenter, som er anfoert herfor: >TABELPOSITION> Inden for rammerne af disse toldkontingenter anvender Spanien og Portugal toldsatser, der er beregnet i henhold til forordning (EOEF) nr. 4162/87. Artikel 2 De i artikel 1 omhandlede toldkontingenter forvaltes af Kommissionen, der kan traeffe de noedvendige administrative foranstaltninger for at sikre en effektiv administration af disse. Artikel 3 Saafremt en importoer indgiver en angivelse til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare, der er omhandlet i denne forordning, og saafremt toldmyndighederne imoedekommer denne anmodning, traekker denne medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen paa den tilsvarende kontingentmaengde en maengde svarende til behovet. Anmodningerne om saadanne traek med oplysninger om datoen for antagelsen af de naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen. Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengig af datoen for, hvornaar toldmyndighederne i den paagaeldende medlemsstat har antaget angivelserne til fri omsaetning, og forudsat at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor. Hvis en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den snarest muligt disse til kontingentmaengderne. Hvis de maengder, der anmodes om, overstiger den disponible restmaengde af kontingenterne, finder tildelingen sted i forhold til de enkelte anmodninger. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen om de trukne maengder. Artikel 4 Medlemsstaterne sikrer importoererne af de paagaeldende varer fri adgang til kontingenterne, saa laenge de resterende kontingentmaengder giver mulighed herfor. Artikel 5 Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes. Artikel 6 Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1992. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 19. december 1991. Paa Raadets vegne P. DANKERT Formand (1) EFT nr. L 327 af 30. 11. 1988, s. 36. (2) EFT nr. L 396 af 31. 12. 1987, s. 1. (3) EFT nr. L 243 af 6. 9. 1990, s. 19.