This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990R1014
Commission Regulation (EEC) No 1014/90 of 24 April 1990 laying down detailed implementing rules on the definition, description and presentation of spirit drinks
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1014/90 af 24. april 1990 om gennemførelsesbestemmelser for definition af betegnelse for og præsentation af spiritus
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1014/90 af 24. april 1990 om gennemførelsesbestemmelser for definition af betegnelse for og præsentation af spiritus
EFT L 105 af 25.4.1990, p. 9–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 10/10/1998
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31990R1014R(01) | ||||
Corrected by | 31990R1014R(02) | (PL) | |||
Modified by | 31991R1180 | tilføjelse | artikel 7BIS | 11/05/1991 | |
Modified by | 31991R1781 | tilføjelse | artikel 7BIS | 28/06/1991 | |
Modified by | 31992R3458 | erstatning | artikel 6 | 01/01/1993 | |
Modified by | 31994R2675 | tilføjelse | artikel 7QUATER | 11/11/1994 | |
Modified by | 31994R2675 | tilføjelse | artikel 4.3 | 11/11/1994 | |
Modified by | 31995R1712 | ændring | bilag VERS.D | 21/07/1995 | |
Modified by | 31995R2626 | tilføjelse | artikel 6.3 | 18/11/1995 | |
Modified by | 31995R2626 | erstatning | artikel 6.2 | 18/11/1995 | |
Modified by | 31997R2523 | tilføjelse | artikel 6.4 | 01/01/1998 | |
Modified by | 31997R2523 | tilføjelse | artikel 6.5 | 01/01/1998 | |
Modified by | 31998R2140 | supplering | bilag | 10/10/1998 |
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1014/90 af 24. april 1990 om gennemførelsesbestemmelser for definition af betegnelse for og præsentation af spiritus
EF-Tidende nr. L 105 af 25/04/1990 s. 0009 - 0010
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 32 s. 0133
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 32 s. 0133
***** KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1014/90 af 24. april 1990 om gennemfoerelsesbestemmelser for definition af betegnelse for og praesentation af spiritus KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1576/89 af 29. maj 1989 om fastlaeggelse af almindelige regler for definition, betegnelse og praesentation af spiritus (1), saerlig artikel 1, stk. 4, litra f), nr. 1), litra a); litra g); litra i), nr. 1), litra d); litra i), nr. 2); litra 1), nr. 1); litra i), nr. 1), litra b) og litra r), nr. 1), og ud fra foelgende betragtninger: Der maa fastsaettes de fornoedne gennemfoerelsesbestemmelser til forordning (EOEF) nr. 1576/89, der boer indeholde de noedvendige naermere bestemmelser og supplerende regler til de principper, der er fastsat i samme forordning; ved fastsaettelsen af de naermere bestemmelser og de supplerende regler boer der foerst og fremmest tages hensyn til de kriterier, der blev anvendt ved vedtagelsen af forordning (EOEF) nr. 1576/89; udgangspunktet boer vaere de traditioner og saedvaner, som gaelder i de forskellige omraader i Faellesskabet, i det mindste for saa vidt de er forenelige med et enhedsmarked; et andet kriterium boer vaere, at der straebes mod at undgaa enhver mulighed for forveksling af de udtryk, der er anfoert paa etiketten, samt at det sikres, at forbrugeren faar saa tydelige og fuldstaendige oplysninger som muligt i forbindelse med maerkningen; denne forordning boer anvendes uden tilsidesaettelse af overgangsbestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3773/89 af 14. december 1989 om overgangsforanstaltninger for spiritus (2); de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Gennemfoerelseskomitéen for Spiritus - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 Efter artikel 1, stk. 4, litra f), nr. 1), litra a), i forordning (EOEF) nr. 1576/89 er andelen af baerme, som kan tilsaettes presserester af druer med henblik paa fremstilling af braendevin af presserester af druer, hoejst 25 kg baerme/100 kg anvendte presserester. Alkoholmaengden fra baermene maa ikke overstige 35 % af den samlede alkoholmaengde i faerdigvaren. Artikel 2 Efter artikel 1, stk. 4, litra g), i forordning (EOEF) nr. 1576/89 er braendevin af presserester af frugter spiritus, der udelukkende er fremstillet ved gaering og destillation til under 86 % vol. af presserester af frugter, bortset fra druer. Gendestillation til samme alkoholindhold er tilladt. Minimumsindholdet af flygtige stoffer er paa 200 g/hl alkohol (100 % vol.). Maksimumsindholdet af methanol er paa 1 500 g/hl alkohol (100 % vol.). Maksimumsindholdet af hydrogencyanid er paa 10 g/hl alkohol (100 % vol.), hvis det drejer sig om braendevin af presserester af stenfrugter. Salgsbetegnelsen for disse produkter er »braendevin af presserester af« efterfulgt af navnet paa den paagaeldende frugt. Anvendes presserester af flere forskellige frugter, er salgsbetegnelsen »braendevin af presserester af frugter«. Artikel 3 Efter artikel 1, stk. 4, litra i), nr. 1), litra d), i forordning (EOEF) nr. 1576/89 kan frugtens navn erstatte betegnelsen med frugtnavnet efterfulgt af »-braendevin«, kun for saa vidt angaar foelgende frugter: - mirabeller, (Prunus domestica L. var. syriaca) - blommer, (Prunus domestica L.) - sveskeblommer, (Prunus domestica L.) - melbaer, (Arbutus unedo L.) - aeblesorten Golden Delicious. Er der risiko for, at den endelige forbruger ikke uden videre kan forstaa en af disse betegnelser, skal betegnelsen »braendevin« figurere paa etiketten, eventuelt suppleret med en forklaring. Artikel 4 Spiritus som omhandlet i artikel 1, stk. 4, litra i), nr. 2), i forordning (EOEF) nr. 1576/89 kan betegnes med frugtnavnet efterfulgt af »-braendevin«, hvis der paa etiketten ligeledes anfoeres »fremstillet ved udbloedning og destillation«. Spiritus fremstillet af foelgende frugter omfattes af foerste afsnit: - brombaer, (Rubus fruticosus L.) - jordbaer, (Fragaria L.) - blaabaer, (Vaccinium myrtillus L.) - hindbaer, (Rubus idaeus L.), - ribs, (Ribes vulgare Lam.) - slaaen, (Prunus spinosa L.) - roennebaer, (Sorbus domestica L.) - donebaer, (Sorbus domestica L.) - baer af kristtjoern, (Ilex cassine L.) - baer af akselbaerroen, (Sorbus torminalis L.) - hyldebaer, (Sambucus nigra L.) - hyben, (Rosa camina L.) - solbaer, (Ribes nigrum L.). Artikel 5 Efter artikel 1, stk. 4, litra 1) nr. 1), i forordning (EOEF) nr. 1576/89 er maengden af frugt, der anvendes, mindst 5 kg/20 l anvendt alkohol (100 % vol.). Artikel 6 1. De i artikel 1, stk. 4, litra i), nr. 1), litra b), i forordning (EOEF) nr. 1576/89 omhandlede undtagelser vedroerer maksimumsindholdet af methanol i frugtbraendevin, der forhoejes til 1 500 g/hl alkohol (100 % vol.), naar det drejer sig om braendevin fremstillet af individuelle frugtproducenter i destillationsvirksomheder, hvis aarlige produktion af braendevin ikke overstiger 500 hl alkohol (100 % vol.) fremstillet af foelgende frugter: - blommer, (Prunus domestica L.) - mirabeller, (Prunus domestica L. var. syriaca) - sveskeblommer, (Prunus domestica L.) - aebler, (Malus domestica Borkh.) - melbaer, (Arbutus unedo L.) 2. Stk. 1 anvendes indtil den 31. december 1992 ligeledes for braendevin fremstillet af paerer (Pyrus Comunis) uden begraensning af destillationsvirksomhedernes aarlige produktion. Artikel 7 Efter artikel 1, stk. 4, litra r), nr. 1) i forordning (EOEF) nr. 1576/89 nedsaettes minimumsindholdet af sukker paa 100 g/l: - til 80 g/l for ensianlikoer, der udelukkende er fremstillet af naturlige aromastoffer - til 70 g/l for kirsebaerlikoer, hvis ethylalkohol udelukkende er kirsebaerbraendevin. Artikel 8 Denne forordning traeder i kraft den 1. maj 1990. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 24. april 1990. Paa Kommissionens vegne Ray MAC SHARRY Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 160 af 12. 6. 1989, s. 1. (2) EFT nr. L 365 af 15. 12. 1989, s. 48.