Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989D0358

    89/358/EØF: Kommissionens Beslutning af 23. maj 1989 om gennemførelsesbestemmelser til artikel 8 i Rådets direktiv 85/358/EØF

    EFT L 151 af 3.6.1989, p. 39–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1989/358/oj

    31989D0358

    89/358/EØF: Kommissionens Beslutning af 23. maj 1989 om gennemførelsesbestemmelser til artikel 8 i Rådets direktiv 85/358/EØF

    EF-Tidende nr. L 151 af 03/06/1989 s. 0039 - 0041
    den finske specialudgave: kapitel 15 bind 9 s. 0058
    den svenske specialudgave: kapitel 15 bind 9 s. 0058


    *****

    KOMMISSIONENS BESLUTNING

    af 23. maj 1989

    om gennemfoerelsesbestemmelser til artikel 8 i Raadets direktiv 85/358/EOEF

    (89/358/EOEF)

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

    FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

    under henvisning til Raadets direktiv 85/358/EOEF af 16. juli 1985 om supplering af direktiv 81/602/EOEF om forbud mod visse stoffer med hormonal virkning og mod stoffer med thyreostatisk virkning (1), senest aendret ved direktiv 88/146/EOEF (2), saerlig artikel 8, og

    ud fra foelgende betragtninger:

    I henhold til artikel 8 i direktiv 85/358/EOEF paahviler det Kommissionen i overensstemmelse med artikel 10 i samme direktiv at fastlaegge naermere regler for, hvad der skal ske, naar resultaterne af kontrollen i en medlemsstat viser, at der er behov for undersoegelse i en eller flere andre medlemsstater eller i tredjelande;

    medlemsstaterne skal underrette hinanden og Kommissionen om positive resultater, der er konstateret under kontrollen af stoffer med hormonal eller thyreostatisk virkning, hvis disse resultater har betydning for andre medlemsstater eller for tredjelande; de udvekslede oplysninger boer give maksimal mulighed for at identificere dyrene, koedet eller stofferne;

    medlemsstaterne boer reagere paa saadanne oplysninger paa samme maade, som de reagerer paa oplysninger, de selv indhenter paa deres eget omraade; de boer underrette de oevrige medlemsstater og Kommissionen om de foranstaltninger, de traeffer, og om resultaterne af disse foranstaltninger;

    hvis der opstaar et problem i et tredjeland, boer Kommissionen underrette tredjelandet og anmode om en redegoerelse for grunden til problemet og om foranstaltninger, der traeffes for at forhindre en gentagelse;

    Kommissionen kan sende veterinaersagkyndige til en medlemsstat eller et tredjeland for at indhente yderligere oplysninger eller for at undersoege anvendelsen af Faellesskabets veterinaerbestemmelser i relation til de afgivne oplysninger; en saadan mission skal have al den praktiske bistand, den behoever for at udfoere sin opgave;

    undersoegelserne paa stedet og eventuelle efterfoelgende anmodninger om, at der traeffes yderligere foranstaltninger, boer hurtigst muligt meddeles medlemsstaten eller det paagaeldende tredjeland;

    det er noedvendigt at fastsaette visse administrative regler for veterinaersagkyndige, der foretager kontrolbesoeg;

    de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Veterinaerkomité -

    VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:

    Artikel 1

    I denne beslutning forstaas ved »kompetent myndighed« den centrale tjeneste eller det centrale organ, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat i henhold til artikel 3 i Raadets direktiv 86/469/EOEF af 16. september 1986 om undersoegelse af dyr og fersk koed for restkoncentrationer (3).

    Artikel 2

    1. Den kompetente myndighed i den paagaeldende medlemsstat sender straks de i artikel 8, stk. 1, i direktiv 85/358/EOEF omhandlede oplysninger til de kompetente myndigheder i de oevrige beroerte medlemsstater og til Kommissionen.

    2. Den kompetente myndighed, der sender de i stk. 1 omhandlede oplysninger, redegoer naermere for de resultater, den har konstateret, og for grundene til, at der anmodes om yderligere undersoegelser, og den giver isaer oplysninger om:

    - stoffet eller stofferne og de konstaterede maengder

    - proevetype og sted og dato for proevetagning

    - metode til og dato for undersoegelse

    - i givet fald dyreart og om muligt koen, alder og identifikation

    - eventuelle andre oplysninger, der er relevante for en undersoegelse af kilden til det paagaeldende stof.

    3. Oplysninger, der meddeles af medlemsstaterne i henhold til denne beslutning, er, uanset hvilken form de antager, af fortrolig art. De er omfattet af tavshedspligt og nyder den beskyttelse, som ydes oplysninger af samme

    karakter i henhold til den nationale lovgivning i den medlemsstat, som modtager dem, og i henhold til de tilsvarende bestemmelser, der gaelder for faellesskabsinstanserne.

    De i foerste afsnit omhandlede oplysninger maa ikke videregives til andre personer end dem, der i medlemsstaterne, i tredjelandene eller i faellesskabsinstitutionerne i kraft af deres funktioner har behov for at kende dem. De maa ikke benyttes til andre formaal end dem, der er fastsat i denne beslutning, medmindre den myndighed, der har meddelt dem, udtrykkeligt har givet sit samtykke, og de bestemmelser, der gaelder i den medlemsstat eller for den myndighed, der har modtaget dem, ikke er til hinder for en saadan meddelelse eller benyttelse.

    4. Stk. 3 er ikke til hinder for, at de ifoelge denne beslutning modtagne oplysninger benyttes i forbindelse med retssager eller efterforskning, der indledes efterfoelgende vedroerende manglende overholdelse af veterinaerbestemmelserne.

    Den kompetente tjeneste i den medlemsstat, som har meddelt oplysninger af denne art, underrettes straks om en saadan benyttelse.

    Artikel 3

    1. Medlemsstaternes kompetente myndigheder behandler de oplysninger, de modtager fra hinanden, paa samme maade og dem samme prioritet som de oplysninger, de selv indhenter, og handler derefter.

    2. Navnlig naar de oplysninger, der modtages i henhold til artikel 2, tyder paa:

    - tilstedevaerelse eller eventuel tilstedevaerelse i dyr eller koed af restkoncentrationer af forbudte stoffer eller af tilladte stoffer, der overstiger det maksimale naturlige fysiologiske niveau

    - tilstedevaerelse eller eventuel tilstedevaerelse af forbudte stoffer, eller

    - muligheden af, at tilladte stoffer misbruges

    skal de kompetente myndigheder straks ivaerksaette en undersoegelse i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, i direktiv 85/358/EOEF og skal straks anvende de relevante bestemmelser i henhold til det paagaeldende direktiv.

    3. Den kompetente myndighed i en medlemsstat underretter de kompetente myndigheder i de oevrige medlemsstater samt Kommissionen:

    - om de foranstaltninger, der er truffet i anledning af de i henhold til artikel 2 modtagne oplysninger, hvilket skal ske straks

    - om resultaterne af disse foranstaltninger, herunder resultaterne af eventuelle laboratorieundersoegelser, saa snart de foreligger.

    4. Vedroerer de i artikel 2 omhandlede oplysninger et tredjeland, videregiver Kommissionen straks oplysningerne til det paagaeldende tredjeland. Samtidig anmoder Kommissionen tredjelandet om:

    - at foretage en undersoegelse af kilden til det paagaeldende stof eller de paagaeldende stoffer

    - at traeffe alle de noedvendige foranstaltninger til sikring af, at intet dyr eller koed fra dyr, som kan have faaet indgivet stoffet eller stofferne, sendes til Faellesskabet

    - straks at meddele Kommissionen de naermere enkeltheder om de trufne foranstaltninger. Kommissionen videregiver snarest muligt disse oplysninger til medlemsstaterne.

    Artikel 4

    1. Efter anmodning fra en medlemsstat, der afgiver de i artikel 2, stk. 2, omhandlede oplysninger, eller paa eget initiativ kan Kommissionen sende en eller flere veterinaersagkyndige, som den udvaelger til at foretage undersoegelser paa stedet i medlemsstater eller i tredjelande i forbindelse med de afgivne oplysninger.

    2. Medlemsstaterne, hvor undersoegelsen paa stedet skal finde sted, drager omsorg for, at de sagkyndige faar al praktisk bistand og alle de fornoedne faciliteter til at udfoere deres opgaver. Dette indbefatter i givet fald ret til sammen med embedsmaend fra den kompetente myndighed at faa adgang til jord, lokaler eller koeretoej for at kontrollere anvendelsen af direktiv 85/358/EOEF.

    Artikel 5

    1. De sagkyndige gennemfoerer undersoegelserne paa stedet og indberetter uden ophold deres resultater til Kommissionen.

    2. Saa hurtigt som muligt efter at indberetningen om en undersoegelse er indgaaet, skal Kommissionen:

    a) meddele resultaterne af undersoegelsen direkte til den paagaeldende medlemsstat eller det paagaeldende tredjeland og til samtlige medlemsstater i Den Staaende Veterinaerkomité, og

    b) i givet fald anmode om, at eventuelle yderligere foranstaltninger under hensyntagen til resultatet af undersoegelsen gennemfoeres inden for en naermere angivet periode.

    Artikel 6

    1. Paa forslag af medlemsstaterne udarbejder Kommissionen en liste over veterinaersagkyndige, der kan udpeges til at bistaa Kommissionens veterinaersagkyndige ved gennemfoerelsen af de i artikel 5 omhandlede undersoegelser.

    2. De enkelte medlemsstater kan foreslaa Kommissionen veterinaersagkyndige med saerligt kendskab til de spoergsmaal, der er omfattet af denne beslutning. 3. Finder en medlemsstat, at en af de sagkyndige, den har foreslaaet, ikke laengere boer vaere udpeget til at bistaa ved gennemfoerelsen af undersoegelser, underretter den Kommissionen herom og kan foreslaa en ny sagkyndig. Kommissionen aendrer listen hurtigst muligt.

    Artikel 7

    1. Veterinaersagkyndige fra medlemsstaterne, som udpeges af Kommissionen i overensstemmelse med denne beslutning, handler efter Kommissionens anvisning.

    2. De veterinaersagkyndige fra medlemsstaterne maa under ingen omstaendigheder goere brug af eventuelle oplysninger, der er indhentet under undersoegelser, til private formaal eller videregive saadanne oplysninger til personer uden for Kommissionen.

    3. De veterinaersagkyndige fra medlemsstaterne faar rejseudgifterne daekket og diaeter udbetalt af Kommissionen i overensstemmelse med reglerne for refusion af saadanne udgifter, der opstaar for personer, som ikke er ansat i Kommissionen, og som indkaldes af Kommissionen til at fungere som sagkyndige.

    Artikel 8

    Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. maj 1989.

    Paa Kommissionens vegne

    Ray MAC SHARRY

    Medlem af Kommissionen

    (1) EFT nr. L 191 af 23. 7. 1985, s. 46.

    (2) EFT nr. L 70 af 16. 3. 1988, s. 16.

    (3) EFT nr. L 275 af 26. 9. 1986, s. 36.

    Top