Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987R3351

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3351/87 af 6. november 1987 om indførelse af en foranstaltning vedrørende spansk majs, der forsendes til Fællesskabet i dets sammensætning pr. 31. december 1985

EFT L 317 af 7.11.1987, p. 34–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/02/1988

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/3351/oj

31987R3351

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3351/87 af 6. november 1987 om indførelse af en foranstaltning vedrørende spansk majs, der forsendes til Fællesskabet i dets sammensætning pr. 31. december 1985

EF-Tidende nr. L 317 af 07/11/1987 s. 0034 - 0034


*****

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3351/87

af 6. november 1987

om indfoerelse af en foranstaltning vedroerende spansk majs, der forsendes til Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

under henvisning til Akten vedroerende Spaniens og Portugals Tiltraedelse, saerlig artikel 90, og

ud fra foelgende betragtninger:

Markedssituationen for majs i Spanien praeges af overskud, som bl. a. skyldes anvendelsen af den ved Raadets afgoerelse 87/224/EOEF (1) godkendte aftale mellem Faellesskabet og USA;

indfoersler som led i ovennaevnte aftale vanskeliggoer afsaetningen af spansk majs, der traditionelt afsaettes paa hjemmemarkedet;

lokaliseringen af den spanske produktion og bestemmelserne for samhandelen mellem Spanien og medlemsstaterne i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 forhindrer, at dette overskud kan afsaettes i de sidstnaevnte medlemsstater;

ydelse af et beloeb ved forsendelse af spansk majs til de oevrige medlemsstater vil kunne fremme samhandelen inden for Faellesskabet og dermed lette den vanskelige markedssituation for majs i Spanien; ydelse af dette beloeb vil dog kunne skabe fordrejninger i samhandelen; saadanne fordrejninger kan kun forhindres ved, at det fastsaettes, at de paagaeldende beloeb kun ydes for majs, der forsendes til de oevrige medlemsstater ved hjaelp af det transportmiddel, som i betragtning af lokaliseringen af den spanske produktion er det bedst egnede;

for at lette den administrative forvaltning af ordningen boer det fastsaettes, at beloebet ydes paa et stadium, som goer det muligt at traekke beloebet fra tiltraedelsesudligningsbeloebet;

der boer fastsaettes bestemmelser om regnskabsfoeringen af foranstaltninger i henhold til denne forordning efter de ordninger, der er fastsat i Raadets forordning (EOEF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3183/87 (3);

Forvaltningskomitéen for Korn har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. Et beloeb paa 5,38 ECU/ton, multipliceret med den i artikel 6, stk. 3, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3153/85 (4) omhandlede monetaere koefficient, ydes efter overgang til frit forbrug og losning i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 af majs henhoerende under pos. 10.05 B i den faelles toldtarif, der forsendes ad soevejen fra Spanien, og som i dette land opfylder betingelserne i EOEF-Traktatens artikel 9, stk. 2.

2. Det i stk. 1 omhandlede beloeb fradrages det tiltraedelsesudligningsbeloeb, der gaelder for det paagaeldende produkt; dette fradrag er udelukkende med henblik paa betaling til den begunstigede.

3. Ydelse af det i stk. 1 fastsatte beloeb under udgoer en intervention med henblik paa regulering af landbrugsmarkederne som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra b), i forordning (EOEF) nr. 729/70.

Artikel 2

Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Den anvendes paa produkter, der overgaar til frit forbrug inden den 1. januar 1988.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. november 1987.

Paa Kommissionens vegne

Frans ANDRIESSEN

Naestformand

(1) EFT nr. L 98 af 10. 4. 1987, s. 1.

(2) EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 13.

(3) EFT nr. L 304 af 27. 10. 1987, s. 1.

(4) EFT nr. L 310 af 21. 11. 1985, s. 4.

Top