This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31983R3496
Commission Regulation (EEC) No 3496/83 of 9 December 1983 laying down detailed rules for implementing the import system applicable to certain non-member countries for sheepmeat and goatmeat in the first quarter of 1984
Kommissionens forordning (EØF) nr. 3496/83 af 9. december 1983 om gennemførelsesbestemmelser til den ordning, der gælder i første kvartal af 1984 for visse tredjelande ved indførsel af fåre- og gedekød
Kommissionens forordning (EØF) nr. 3496/83 af 9. december 1983 om gennemførelsesbestemmelser til den ordning, der gælder i første kvartal af 1984 for visse tredjelande ved indførsel af fåre- og gedekød
EFT L 348 af 10.12.1983, pp. 16–17
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/1984
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Derogation | 31980R3183 | fravigelse | artikel 8.4 | 31/03/1984 |
Kommissionens forordning (EØF) nr. 3496/83 af 9. december 1983 om gennemførelsesbestemmelser til den ordning, der gælder i første kvartal af 1984 for visse tredjelande ved indførsel af fåre- og gedekød
EF-Tidende nr. L 348 af 10/12/1983 s. 0016 - 0017
***** KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3496/83 af 9. december 1983 om gennemfoerelsesbestemmelser til den ordning, der gaelder i foerste kvartal af 1984 for visse tredjelande ved indfoersel af faare- og gedekoed KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2977/83 af 19. oktober 1983 om den ordning , der gaelder for visse tredjelande ved indfoersel af faare- og gedekoed i 1983 (1), saerlig artikel 3, og ud fra foelgende betragtninger: Ved forordning (EOEF) nr. 2977/83 er der fastsat et loft over importafgiften paa 10 % af vaerdien inden for visse maengder for indfoersel af produkter henhoerende under pos. 01.04 B og 02.01 A IV i den faelles toldtarif med oprindelse i tredjelande bortset fra de tredjelande, der har indgaaet aftaler om frivillig eksportbegraensning med Faellesskabet; ifoelge forordning (EOEF) nr. 2977/83 boer indfoersel til medlemsstaterne tillades under hensyntagen til det traditionelle handelssamkvem; det er derfor rimeligt at fastsaette, for hvor store maengder der maksimalt kan udstedes importlicenser i visse medlemsstater; det er noedvendigt at begraense den paagaeldende indfoersel til de fastsatte maengder; derfor maa Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3183/80 af 3. december 1980 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsvarer (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2666/82 (3), fraviges, for saa vidt angaar de maengder, der kan indfoeres ud over de maengder, som er anfoert paa licensen; det boer fastsaettes, at medlemsstaterne skal fremsende oplysninger vedroerende den paagaeldende indfoersel; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Faare- og Gedekoed - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 1. I loebet af foerste kvartal af 1984 udsteder medlemsstaterne importlicenser for de i artikel 1, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2977/83 naevnte produkter, for indtil de maengder, udtrykt i ton slagtekropaekvivalens, der i naevnte artikel er fastsat for hvert tredjeland og for hver kategori. 2. Frankrig og Irland bemyndiges dog til for foerste kvartal af 1984 at kunne begraense udstedelsen af importlicenser til de maengder, som disse lande traditionelt har importeret fra de paagaeldende tredjelande. Udstedelsen sker i overensstemmelse med stk. 1. Artikel 2 1. Kommissionens forordning (EOEF) nr. 20/82 (4) anvendes dog under forbehold af nedenstaaende bestemmelser. 2. Den eller de licensansoegninger, der indgives af samme ansoeger, maa hoejst vedroere en samlet maengde, der hoejst svarer til den i henhold til artikel 1 fastsatte. 3. Licensansoegninger kan kun indgives i loebet af de ti foerste dage af januar 1984. 4. Licensansoegninger, opdelt efter produkt og oprindelsesland, meddeles af medlemsstaterne til Kommissionen senest den 16. januar 1984. 5. Inden den 26. januar 1984 traeffer Kommissionen for hvert produkt og hvert oprindelsesland beslutning om: a) at der kan ske udstedelse af licenser for alle de ansoegte maengder, b) at alle de ansoegte maengder skal reduceres med en faelles procentsats med undtagelse af de maengder, der er ansoegt om i de i artikel 1, stk. 2, naevnte medlemsstater, og for hvilke en saerlig procentsats kan fastsaettes for hver medlemsstat. 6. Licenserne udstedes den 30. januar 1984. Artikel 3 1. Oprindelsestredjelandet skal angives i rubrik 14 paa licensansoegningen og paa selve licensen. For produkter henhoerende under pos. 01.04 B skal nettomassen samt antal dyr, som skal indfoeres, angives i rubrik 10 og 11 og paa licensansoegningen og selve licensen. Licensen forpligter til indfoersel fra det angivne land. 2. Licensen forsynes i rubrik 20a med en af foelgende angivelser: - »Importafgiften begraenses til 10 % af toldvaerdien (jf. forordning (EOEF) nr. 3496/83). Licensen er gyldig for (maengde i tal og bogstaver) . . . kg«, - »Beschraenkung der Abschoepfung auf 10 % des Zollwerts (Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 3496/83). Lizenz gueltig fuer (Menge in Zahlen und Buchstaben) . . . kg«, - »Eisforá periorisméni sto 10 % tis dasmologitéas axías (efarmogí toy kanonismoý (EOK) arith. 3496/83). Pistopoiitikó égkyro gia (posótita arithmitikós kai olográfos) . . . chgr«, - »Levy limited to 10 % of the customs value (application of Regulation (EEC) No 3496/83). Licence valid for (quantity in figures and words) . . . kg«, - »Prélèvement limité à 10 % de la valeur en douane (application du règlement (CEE) no 3496/83). Certificat valable pour (quantités en chiffres et en lettres) . . . kg«, - »Prelievo limitato al 10 % del valore in dogana (applicazione del regolamento (CEE) n. 3496/83). Titolo valido per (quantità in cifre e lettere) . . . kg«, - »Heffing beperkt tot 10 % van de douanewaarde (toepassing van Verordening (EEG) nr. 3496/83). Certificaat geldig voor (hoeveelheid in cijfers en in letters) . . . kg«. Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3183/80 er det kun den maengde, der er anfoert i rubrik 20a paa importlicensen, som kan overgaa til fri omsaetning; tallet 0 anfoeres med henblik herpaa i rubrik 22 i licensen. Artikel 4 Medlemsstaterne underretter senest den 15. dag efter udstedelsen ved telex-meddelelse Kommissionen om de maengder, opdelt efter produkt og oprindelse, som der i henhold til denne forordning er udstedt importlicens for. Artikel 5 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Den anvendes fra den 1. januar 1983. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 9. december 1983. Paa Kommissionens vegne Poul DALSAGER Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 294 af 26. 10. 1983, s. 1. (2) EFT nr. L 338 af 13. 12. 1980, s. 1. (3) EFT nr. L 283 af 6. 10. 1982, s. 7. (4) EFT nr. L 3 af 7. 1. 1982, s. 26.