This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982R0019
Commission Regulation (EEC) No 19/82 of 6 January 1982 laying down detailed rules for applying Regulation (EEC) No 2641/80 with regard to imports of sheepmeat and goatmeat products originating in certain non-member countries
Kommissionens forordning (EØF) nr. 19/82 af 6. januar 1982 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2641/80 for så vidt angår indførsel af fåre- og gedekød med oprindelse i visse tredjelande
Kommissionens forordning (EØF) nr. 19/82 af 6. januar 1982 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2641/80 for så vidt angår indførsel af fåre- og gedekød med oprindelse i visse tredjelande
EFT L 3 af 7.1.1982, pp. 18–25
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1995; ophævet ved 31995R1439
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Repeal | 31980R2663 | 01/01/1982 | |||
| Derogation | 31980R3183 | fravigelse | artikel 8.4 | 01/01/1982 | |
| Repeal | 31980R3379 | 01/01/1982 | |||
| Repeal | 31980R3380 | 01/01/1982 | |||
| Repeal | 31981R1102 | 01/01/1982 |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Completed by | 31982R1754 | supplering | bilag 3 | 03/07/1982 | |
| Modified by | 31985R3816 | supplering | artikel 7.2 | 01/03/1986 | |
| Modified by | 31987R3887 | supplering | bilag 3 | 10/12/1987 | |
| Derogated in | 31989R3652 | fravigelse | artikel 7.2 | 31/12/1992 | |
| Derogated in | 31989R3989 | fravigelse | artikel 7.2 | 01/01/1990 | |
| Derogated in | 31990R0479 | fravigelse | artikel 7.2 | 31/12/1992 | |
| Modified by | 31990R0525 | ændring | bilag 3 | 01/03/1990 | |
| Derogated in | 31990R0952 | fravigelse | artikel 7.2 | 31/12/1992 | |
| Derogated in | 31990R1249 | fravigelse | artikel 7.2 | 31/12/1992 | |
| Derogated in | 31990R1580 | fravigelse | artikel 7.2 | 31/12/1992 | |
| Modified by | 31990R1868 | ændring | bilag 3 | 01/03/1990 | |
| Derogated in | 31990R2085 | fravigelse | artikel 7.2 | 31/12/1992 | |
| Modified by | 31990R2569 | ændring | bilag 3 | 01/09/1990 | |
| Modified by | 31990R3785 | ændring | bilag 3 | 28/12/1990 | |
| Modified by | 31991R0087 | ændring | bilag 3 | 01/02/1991 | |
| Modified by | 31991R0823 | ændring | bilag 3 | 22/03/1991 | |
| Modified by | 31992R0645 | ændring | bilag 3 | 01/04/1992 | |
| Modified by | 31992R0855 | ændring | bilag 3 | 13/04/1992 | |
| Derogated in | 31992R3943 | fravigelse | artikel 7.2 | 01/01/1993 | |
| Modified by | 31993R0513 | ændring | bilag 3 | 09/03/1993 | |
| Derogated in | 31993R3581 | fravigelse | artikel 7.2 | 31/12/1994 | |
| Derogated in | 31994R3242 | fravigelse | artikel 7.2 | 30/06/1995 | |
| Modified by | 31994R3302 | supplering | artikel 7.2 | 01/01/1995 | |
| Modified by | 31994R3302 | ændring | bilag 3 | 01/01/1995 | |
| Repealed by | 31995R1439 |
Kommissionens forordning (EØF) nr. 19/82 af 6. januar 1982 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2641/80 for så vidt angår indførsel af fåre- og gedekød med oprindelse i visse tredjelande
EF-Tidende nr. L 003 af 07/01/1982 s. 0018 - 0025
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 14 s. 0182
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 24 s. 0135
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 14 s. 0182
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 24 s. 0135
***** KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 19/82 af 6. januar 1982 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning (EOEF) nr. 2641/80 for saa vidt angaar indfoersel af faare- og gedekoed med oprindelse i visse tredjelande KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1837/80 af 27. juni 1980 om den faelles markedsordning for faare- og gedekoed (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 899/81 (2), saerlig artikel 16, stk. 2, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2641/80 af 14. oktober 1980 om afvigelse fra visse importbestemmelser fastsat i forordning (EOEF) nr. 1837/80 om den faelles markedsordning for faare- og gedekoed (3), saerlig artikel 1, stk. 2, og ud fra foelgende betragtninger: ifoelge forordning (EOEF) nr. 2641/80 er udstedelse af importlicenser for produkter, der henhoerer under pos. 01.04 B og 02.01 A IV i den faelles toldtarif og har oprindelse i visse tredjelande, betinget af, at der fremlaegges en licens for udfoersel til Det europaeiske oekonomiske Faellesskab udstedt af det udfoerende tredjeland; der boer udstedes gennemfoerelsesbestemmelser for denne ordning; de udfoerende tredjelande har forpligtet sig til at udstede eksportlicencer for de paagaeldende produkter; der boer fastsaettes modeller for disse certifikater vedroerende deres anvendelse; licenser for udfoersel til Det europaeiske oekonomiske Faellesskab skal udstedes af et udstedende organ i et tredjeland; dette organ skal frembyde enhver garanti for, at den paagaeldende ordning kan fungere tilfredsstillende; det er noedvendigt at begraense den paagaeldende indfoersel til de maengder, der er fastsat ved aftalerne om frivillig begraensning; derfor boer Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3183/80 (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2646/81 (5), fraviges for saa vidt angaar de maengder, der kan indfoeres ud over de maengder, som er anfoert paa licensen; det boer fastsaettes, at medlemsstaterne skal fremsende oplysninger vedroerende den paagaeldende indfoersel; i denne forordning er anfoert bestemmelserne fra forordning, (EOEF) nr. 2663/80 (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3463/80 (7), (EOEF) nr. 3379/80 (8), (EOEF) nr. 3380/80 (9), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1063/81 (10), og (EOEF) nr. 1102/81 (11); disse forordninger boer foelgelig ophaeves; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Faare- og Gedekoed - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 Udstedelsen af den omhandlede importlicens i artikel 1, stk. 1, foerste led, i forordning (EOEF) nr. 2641/80, betinges af, at der fremlaegges en licens for udfoersel til Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, som omhandlet i andet led i samme stykke, herefter benaevnt »eksportlicens«. Artikel 2 1. Eksportlicensen udstedes i et originaleksemplar med mindst én kopi paa en blanket som vist i bilag I eller bilag II. Denne blanket er ca. 210 × 297 mm. Det benyttede papir vejer mindst 40 g/m2 og er hvidt. 2. Blanketterne trykkes og udfyldes paa et af Faellesskabets officielle sprog; de kan desuden trykkes og udfyldes paa det eller et af de officielle sprog i udfoerselslandet. 3. Originalen og kopierne udfyldes enten paa skrivemaskine eller i haanden. I sidstnaevnte tilfaelde skal de udfyldes med blokbogstaver, der skrives med blaek. 4. Den enkelte eksportlicens forsynes af det i artikel 4 omhandlede udstedende organ med et nummer. Kopierne har samme nummer som originalen. Artikel 3 1. Eksportlicensen er gyldig i tre maaneder fra udstedelsesdatoen. Licensen forelaegges de kompetente myndigheder i original med en kopi ved indgivelsen af den tilsvarende ansoegning om importlicens. 2. Originalen opbevares af det organ, der udsteder importlicensen. Hvis ansoegningen om importlicens kun vedroerer en del af den maengde, eksportlicensen omfatter, angiver det udstedende organ dog paa sidstnaevnte den maengde, den er anvendt for, og tilbagesender den til vedkommende efter paastempling. Artikel 4 1. En eksportlicens er kun gyldig, naar et udstedende organ som anfoert i fortegnelsen i bilag III behoerigt har udfyldt og paategnet den i henhold til denne forordning og angivelserne i bilag I eller II. 2. Eksportlicensen er behoerigt paategnet, naar den angiver sted og dato for udstedelsen, sidste gyldighedsdato samt er forsynet med det udstedende organs stempel og underskrevet af den eller de personer, der er befoejet dertil. Artikel 5 1. Et udstedende organ som anfoert i fortegnelsen i bilag III skal: a) vaere godkendt som saadant af det udfoerende tredjeland; b) forpligte sig til at kontrollere angivelserne paa eksportlicensen; c) forpligte sig til regelmaessigt at meddele Kommissionen de maengder, der er udstedt eksportlicenser for, opdelt efter bestemmelsessted; d) forpligte sig til efter anmodning at give Kommissionen og medlemsstaterne enhver relevant oplysning, saaledes at angivelserne paa eksportlicenserne kan kontrolleres. 2. Fortegnelsen aendres, hvis den i stk. 1, litra a), naevnte betingelse ikke laengere opfyldes, eller hvis det udstedende organ ikke overholder en af de forpligtelser, det har paataget sig. Artikel 6 1. Den i artikel 1, stk. 1, foerste led, i forordning (EOEF) nr. 2641/80 omhandlede importlicens udstedes senest den foerste arbejdsdag efter indgivelsen af ansoegningen. Den er gyldig indtil sidste gyldighedsdato for den eksportlicens, der fremlaegges i henhold til artikel 1 i naervaerende forordning. 2. Ved anvendelse af artikel 1, stk. 1, fjerde led, i forordning (EOEF) nr. 2641/80 kraeves der ikke sikkerhedsstillelse ved udstedelse af den i stk. 1 omhandlede importlicens. 3. Importlicensen skal sendes tilbage til det udstedende organ saa hurtigt som muligt og senest ved gyldighedsperiodens udloeb. Artikel 7 Oprindelsestredjelandet skal angives i rubrik 14 paa ansoegningen om importlicens og paa selve importlicensen. Licensen forpligter til indfoersel fra det angivne land. 2. Licensen forsynes i rubrik 20 a) med én af foelgende angivelser: - » Begraenses til 10 % af vaerdien (jf. forordning (EOEF) nr. 19/82) «, - » Beschraenkung der Abschoepfung auf 10 v. H. des Zollwerts (Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 19/82) «, - »Eisforá periorizómeni sto 10 % kat' oeaxía (efarmogí toy kanonismoý (EOK) arith. 19/82) «, - » Levy limited to 10 % ad valorem (application of Regulation (EEC) No 19/82) «, - » Prélèvement limité à 10 % ad valorem (application du règlement (CEE) no 19/82) «, - » Prelievo limitato al 10 % ad valorem (applicazione del regolamento (CEE) n. 19/82) «, - » Heffing beperkt tot 10 % ad valorem (toepassing van Verordening (EEG) nr. 19/82) «. Som undtagelse fra artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3183/80 kan den maengde, der overgaar til fri omsaetning, ikke vaere stoerre end den maengde, som er anfoert i rubrik 10 og 11 paa importlicensen. Med henblik herpaa anfoeres 0 i rubrik 22 paa licensen. Artikel 8 1. Medlemsstaterne underretter ved telexmeddelelse inden den femte arbejdsdag hver maaned Kommissionen om de maengder, opdelt efter produkt og oprindelse, for hvilke man i den foregaaende maaned: - har udstedt de i artikel 1 omhandlede importlicenser; - har anvendt importlicenserne, der er blevet returneret til det udstedende organ i overensstemmelse med artikel 6, stk. 3. 2. Hvert aar, inden den 15. juli, den 15. september og den 15. november underretter medlemsstaterne Kommissionen om den samlede bestand af importlicenser, som er udstedt henholdsvis for perioderne januar-juni, januar-august og januar-oktober i det paagaeldende aar; de indgiver ligeledes hvert aar, inden den 31. januar, den endelige samlede bestand af importlicenser, som er udstedt i loebet af det foregaaende aar. Artikel 9 Forordning (EOEF) nr. 2663/80, (EOEF) nr. 3379/80, (EOEF) nr. 3380/80 og (EOEF) nr. 1102/81 ophaeves. Artikel 10 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Den anvendes fra den 1. januar 1982. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. januar 1982. Paa Kommissionens vegne Poul DALSAGER Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 183 af 16. 7. 1980, s. 1. (2) EFT nr. L 90 af 4. 4. 1981, s. 26. (3) EFT nr. L 275 af 18. 10. 1980, s. 2. (4) EFT nr. L 338 af 13. 12. 1980, s. 1. (5) EFT nr. L 259 af 12. 9. 1981, s. 10. (6) EFT nr. L 276 af 20. 10. 1980, s. 24. (7) EFT nr. L 363 af 31. 12. 1980, s. 10. (8) EFT nr. L 355 af 30. 12. 1980, s. 27. (9) EFT nr. L 355 af 30. 12. 1980, s. 32. (10) EFT nr. L 111 af 23. 4. 1981, s. 21. (11) EFT nr. L 116 af 28. 4. 1981, s. 14. BILAG III Fortegnelse over de organer i udfoerselslandene, der har befoejelse til at udstede eksportlicenser 1.2 // I. // Junta Nacional de Carnes for Argentina // II. // Australian Meat and Livestock Corporation for Australien // III. // Forstwirtschaft Bundesministerium fuer Land- und Forstwirtschaft for OEstrig // IV. // RODOPAIMPEX for Bulgarien // V. // TERIMPEX for Ungarn // VI. // Ministry of Trade for Island // VII. // New Zealand Meat Producers Board for New Zealand // VIII. // ANIMEX for Polen // IX. // PRODEXPORT for Rumaenien // X. // Instituto nacional de carnes (INAC) for Uruguay // XI. // Samoupravni fond za unapredenje proizvodnje plasmana stoke i stochnih proivoda for Jugoslavien